
Полная версия
Агдас
— Простите, я хотела спросить, вы идете встречать ребенка? Одаренного ребенка?
— И да, и нет, — неопределенно ответила она. — Это мой племянник, так что это не первая встреча. Моя сестра его привозит вместе с мужем. Иди, тебе нечего тут делать, — она махнула рукой, словно отгоняла муху. Лиззи оскорбил этот жест, но она прикусила губу и все равно сделала шаг вперед, зацепившись за корягу.
— Боже, какие вы подростки неуклюжие, — медсестра смерила девушку строгим взглядом.
— Я уже не подросток, — пропищала Лиззи. Что-то во взгляде женщины пугало. Чувствовалось, что это очень тяжелый человек со своими правилами и устоями. — Я тоже хочу встретить с вами ребенка.
—Зачем тебе это?
Под пристальным взглядом женщины, Лиззи совсем сдулась и закашлялась, когда начала отвечать.
— Я здесь новенькая. Меня до сих пор многое пугает и кажется не понятным. Я не хочу, чтобы маленький ребенок был таким же потеряным. Я, конечно, понимаю, что его везут родители, но может он впервые с ними расстается. Это тяжело и …
— Ясно, перестань. Идем, — женщина закатила глаза и продолжила путь.
— Простите, — Одаренная кашлянула и сделала глубокий вдох. Она постаралась идти вровень с женщиной. — А как зовут этого ребенка?
— Генри. Это сын моей сестры Саманты, — сдержано ответила женщина.
На секунду Лиззи замерла и чуть отстала от женщины.
— Генри? Не Генри О’Доннелл случайно? — очень хотелось услышать отрицательный ответ, но, к сожалению, Нора обернулась на ученицу и кивнула. Лиззи остановилась окончательно и облизнула пересохшие губы.
— Я знакома с этой семьей. Я знаю Генри.
— И откуда же ты знаешь моего племянника? — скептически спросила Нора, скрещивая руки. Она смерила свою собеседницу внимательным взглядом, словно впервые увидела.
— Я сидела…с ним, когда он…был маленьким.
— Постой! А не ты ли? — Женщина приблизилась и взяла девушку за подбородок. Она повернула ее лицо, чтобы лучше разглядеть. — Девчонка с крысиным хвостом?
Лиззи оскорбленно дернула головой.
— Он не был крысиным! Просто мои волосы…требовали другого ухода, — девушка начала нервно теребить прядь.
Нора усмехнулась.
— Ты, видать, меня совсем не помнишь. Хотя прошло не так уж и много времени. У подростков память и правда, как у мальков.
У Лиззи было смутное ощущение, что она знала эту женщину. Этот взгляд, голос, овал лица. Все было знакомым, но четкого понимания, откуда она ее знает не было. Однако ее слова придавали ей уверенности. Ей не нравилось быть оскорбленной.
— И почему же я должна вас помнить?
Вместо ответа Нора задрала подбородок, словно в небе внезапно возникло что-то до ужаса интересное. Лиззи же увидела на шее женщины татуировку. Прямо в том месте, где шея переходила в плечо. Небольшой круг с песочными часами внутри.
— А! Я помню вас. Вы мисс Нора.
Четыре года назад Лиззи часто сидела с маленьким Генри, и иногда с ними была женщина. У нее всегда был недовольный вид, белые длинные волосы и холодный взгляд. Она часто просто сидела в кресле и лазила в своем телефоне. Даже не смотрела на детей, избегала их взгляда. Лиззи хорошо запомнила именно татуировку.
— Я Нора Митчелл. Руки жать не будем, ты и без того меня задержала, — устав от этих церемоний, женщина толкнула Одаренную вперед по тропе.
— Почему мы идем прямо в кусты?
— Сэмми не хочет привлекать лишнего внимания, поэтому я предложила западные ворота. Они заброшены, но функциональны, если можно так сказать, — ответила Нора. Она шла впереди, высоко поднимая ноги. В этой части территории трава была довольно высокая, и здесь росло много колючих кустарников. Элизабет все ноги обколола пока они шли.
— А почему их забросили?
— Мадам Винтерс решила, что одних центральных будет вполне достаточно для приема гостей. Учитывая, что за большинством Одаренных она все равно ходит сама и телепортируется с ними.
Лиззи в момент вспомнила те ощущения при перемещении, и ее всю передернуло.
— Смотрю, ты знаешь, о чем я, — заметила женщина. — Западные ворота, по идее должны были снести и сделать сплошной забор, но пока что всем некогда.
Из-за деревьев показались ворота. Слегка покосившиеся и ржавые. Видно, что за ними никто не ухаживал. Однако, когда Нора взялась за решетку и потянула на себя, дверь поддалась без ожидаемого скрипа или скрежета.
— Эй, горемыки, плачете тут? — медсестра обратилась к кому-то по ту сторону. Ограда была из цельного камня, а потому Лиззи не могла видеть ничего с той стороны. Ей нужно было подойти ближе.
— Боже, Нора, почему так долго? Я места себе не нахожу, — послышался другой женский голос. Он звучал приглушенно и устало. Лиззи, наконец, вышла за ворота и увидела своих знакомых. Саманта и Дерек стояли рядом с Норой, а малыш Генри спал на папиных руках.
— Какие мы нежные. Мы всего на пару минут задержались, — продолжала отшучиваться Нора. Дерек перевел взгляд за спину своей родственницы.
— Лиззи?
В глазах обоих супругов было удивление, но не такое сильное, как ожидала сама девушка. Она неловко махнула им рукой, но приближаться не стала.
— Мы хотели бы…
— Остаться анонимными, да, мы помним, — Нора и Саманта обнялись. Было видно, что Саманте очень тяжело. У нее были красные глаза и осунувшееся лицо. Она пережила много стресса, за одно только утро. Дерек выглядел не лучше, но держался ради сына и жены. Казалось, только сам виновник не реагировал на происходящее. Мирно посапывал, уронив голову на плечо отца.
— Отныне у Генри нет фамилии и родителей. По крайней мере документально, — сказала Нора, когда Дерек передавал ей племянника. Лиззи сделала шаг вперед, чтобы помочь, но поняла, что это лишнее.
— Мы же можем, его навещать? — Саманта взяла сына за руку и еле-еле сжала его маленькие пальчики.
— Разумеется, в любой день, но лучше позвонить мне заранее, — предупредила Нора.
— Хорошо, — мать смогла только прошептать ответ и отвернулась, прикрыв рот рукой. Слово взял Дерек.
— Мы знаем, что поступаем правильно. Мы…любим его, — мужской голос так же дрожал, но глаза были сухими. Отец погладил ребенка по голове и обратил внимание на Лиззи. Нора отошла к сестре, а Дерек подошел к девушке.
— Не знаю, сказал ли вам Кевин? — Лиззи перебирала пальцы, неуверенно смотря на мужчину. Тот помотал головой.
— Он не говорил. Но по тому, как ему тяжело, у меня появились догадки, — та выходка Кевина на ужине не могла остаться без внимания.
— Ясно, — факт того, что ее брату тяжело без нее, вызвал у Лиззи определенное тянущее чувство внутри, но его поведение с директором, его слова — их нельзя было просто так забыть. Лиззи не знала, насколько искренни страдания ее брата. Она могла бы сомневаться и в намерениях Дерека с Самантой. За последнее время она уже вообще ни в чем не была уверенна.
— Вы хотите остаться анонимными? Что это значит?
— Мы решили это в самый последний момент, если честно, — мужчина оглянулся на жену. — Мы не хотим, чтобы Генри забыл нас, мы не отказываемся от него. Сейчас, нам просто кажется, что так будет правильно.
— Я понимаю, — соврала Лиззи. Она совершенно этого не понимала. Почему они хотят лишить сына родителей, хоть и только на бумаге, почему передают его какими-то тайными путями? Возможно, девушка не понимает, потому что она не родитель, она не может поставить себя на место этих двоих. И все-таки, они привели Генри сюда. Это уже огромный шаг.
Лиззи никогда не задумалась, кто такие Дерек и Саманта? Несогласные, или они поддерживают Академии? Может до сих пор они сохраняли нейтралитет. Но что-то подсказывало, что Кевин давно объяснил свою позицию своему лучшему другу. Теперь у каждого их них будет свой секрет. У Кевина сестра, а у Дерека — сын.
— Я хотел бы попросить тебя кое о чем, — Дерек стал говорить тише. — Нора, конечно, тетя Генри, но она не будет с ним постоянно. Он хороший ребенок, но ему всегда было трудно заводить друзей. Наверное, это наша удача, что ты оказалась здесь. Генри помнит тебя, я уверен в этом. Присмотри за ним.
— Разумеется, — Лиззи улыбнулась. Именно поэтому она и пришла их встретить.
— Спасибо тебе, — Дерек обнял девушку и вернулся к Саманте. Нора попрощалась с ними, и они с Лиззи проследили как машина скрылась за поворотом.
Генри спал на плече своей тети, и Нора не спешила его будить.
— Пойдем, уложим его, — предложила женщина. Лиззи молча согласилась, и они втроем пошли обратно к «Песочнице».
Артур и остальные сотрудники уже позаботились о кровати для Генри. Ее поставили на втором этаже в одной из спален. Там уже было три кроватки, на которых мирно спали ровесники Генри. Лиззи была удивлена увидеть их спящими. По своему опыту она знала, как сложно уложить детей. Нора заметила ее недоумение.
— Тренировки отнимают у них много сил, — прошептала она, укладывая своего племянника.
— А какие у них тренировки?
— В игровой форме, но все же это тренировки, — Нора небрежно накрыла ребенка одеялом. Лиззи не стала это комментировать. Она задала другой вопрос.
— И что теперь? Генри стал сиротой?
Женщина кивнула в сторону двери, намекая, что им стоит поговорить в коридоре. Когда они обе вышли, она ответила.
— На бумагах, но не на самом деле. Многим детям здесь повезло куда меньше.
— И как это работает? — Лиззи начала спускаться вниз по лестнице, и Нора шла следом.
— Это значит, что теперь у Генри нет фамилии. Его родители не будут указаны ни в каких документах.
— Но они же смогут навещать его?
— Смогут, конечно. Но если кто спросит мы будем говорить, что это просто родственники. Не особо близкие.
Лиззи остановилась на нижнем ступеньке и повернулась к собеседнице.
— Но почему?
— Это для других детей. Как я сказала не всем так повезло. Мы бы не хотели конфликтов. Какими бы ангелами дети не казались, они могут быть сущими демонами.
Девушка кивнула невольно соглашаясь. Она пожелала Норе спокойной ночи и покинула «Песочницу». Нора же вернулась в свой кабинет старшей медсестры. На компьютере ее уже ждало сообщение. Открыв его и прочитав, женщина усмехнулась и прикусила губу, сдерживая полноценную улыбку. Она начала печатать ответ. Всего два слова.
«Мерлин проснулся».
Глава 12. Нападение
Первая неделя в Академии пролетела быстро. Элизабет всегда была чем-то занята. Тренировки с Линдой начали приносить свои плоды. По крайней мере, падать было уже не так больно, как прежде. Ежедневные медитации помогали лучше контролировать чувства и эмоции. Лиззи заметила, что даже засыпать она стала легче. Натали помогала ей использовать ее способность. Пару раз она приглашал ее в лабораторию, где подключала к датчикам и просила применить силу. Судя по всему, эмоции напрямую были связаны с даром и, чем больше Лиззи контролировала себя, тем легче было создавать защитные поля. Каждый вечер одаренная помогала Норе в Песочнице. Как и предположил Дерек, его сын Генри помнил Лиззи и почти всегда бегал за ней по пятам. Девушка была этому рада. Она понимала, как сложно может быть маленькому мальчику оказаться в подобном месте.
Из друзей у Элизабет были только Питер и Микки. Не то чтобы она пыталась завести еще знакомства, но никто из других учеников также не проявлял инициативы. Хоть Академия и считалась пристанищем для всех одаренных, нельзя было не заметить обособленность многих людей здесь. Пару раз девушке помогали в столовой или в компьютерном зале, но это скорее было проявление вежливости, а не искреннего интереса. Сложилось впечатление, что к новенькой не знали, как подступиться. Лиззи начала переживать, что слухи о ее непонятном тесте просочились за пределы преподавательского круга.
Многие ученики радовались возвращению директрисы Винтерс из ее командировки. Лиззи была далеко не единственной, кто считал Ванессу слегка странной и пугающей.
Одним утром Лиззи и Пит шли на утреннею медитацию как раз-таки в саду Ванессы.
— А ты заметила, как странно она разговаривает? — парень шел чуть впереди спиной вперед. Лиззи вечно дергала его за рукав, чтобы ее друг никуда не врезался. Его это только забавляло.
— Ты имеешь в виду ее манеру вечно менять свой тон?
— И не только это. Она еще и по-разному к тебе обращается. То на «вы», то на «ты». У нас с Микки есть теория, что существует две Ванессы. Первая — это строгая и собранная заместительница директора, которая всегда говорит только по делу и держит всех в ежовых рукавицах.
— А вторая? — Они вошли в сад и присели на скамейку дожидаясь мисс Марьен.
— А вторая словно злобный близнец, которой начхать на все формальности, и она просто хочет на пляж.
Они оба засмеялись.
Со стороны живой ограды, которая отделяла сад, послышались шаги.
— Обалдеть. Рехнуться можно! — отреагировал Пит, когда посмотрел в ту сторону.
— Чего ты? — Элизабет повернулась и смогла разглядеть голову Роберта, какого-то мужчины и макушку директора.
— Издеваешься? Это же супергерой Фантом. Он офигенный.
Лиззи еще раз посмотрела на гостя, но его имя не заставило ее ни о чем вспомнить. Она его не знала, поэтому лишь пожала плечами.
— Не пугай меня так. Ты не можешь не знать его. Фантом — это один из немногих супергероев родом из Салита.
— Немногих? — Лиззи отвернулась от ограды и поправила свой ботинок.
— Именно. Из Салита известны только два супергероя. Это Фантом и Деметра. Они состояли в самой первой супергеройской команде Альянс Первых.
Лиззи прыснула и прикрыла рот рукой, делая вид что подавилась. Пит решил не обратить на это внимание. Собственный рассказ увлек его слишком сильно.
— У них была настоящая команда. Фантом, Деметра, Призрак, Инферно…
— Это их имена?
— Ну, прозвища. Супергероям же принято иметь прозвища. Тайна личности и все такое. Хотя это правило работает только комиксах. На деле личности многих героев не являются тайной. Например, Деметра — это наша уважаемая мисс Гарднер.
— Ванесса?! — Лиззи закашлялась, подавившись по-настоящему на этот раз. Пит похлопал ее по спине.
— Да. Раньше она была супергероиней. Не понятно почему перешла в академию, — он пожал плечами.
— А остальные? Где они? — Лиззи глянула вновь за ограду. Директриса и двое мужчин все еще стояли там и беседовали в пол голоса. Пит слегка промычал перед ответом.
— Я слышал, что Инферно погибла. А вот Призрак не знаю. Может так же отошел как дел?
Вскоре к говорящим присоединился еще один мужчина. Он был самым высоким и одет в военную форму. Они все отправились в главный корпус академии.
— Пойдем, послушаем, — шепотом предложил Пит и уже начал толкать Лиззи в нужную сторону.
— Издеваешься? Не буду я подслушивать, — запротестовала Лиззи, пытаясь усидеть на скамейке. — У нас же занятие.
— Да-да, идем, — парень ее даже не слушал, а просто толкал на выход из сада.
Лиззи была крайне недовольна сложившейся ситуацией, но Пит временами был невообразимо упертый. Вдвоем они вернулись в главный корпус и поднялись на второй этаж. Логично, что собеседники ушли в кабинет Сирилы. Подойдя ближе, двое одаренных поняли, что дверь слегка приоткрыта. В коридоре можно было услышать отрывки фраз.
— Я не буду слушать, — стояла на своем девушка.
— Как скажешь, тогда просто стой тут, — зашипел на нее Пит. Он прислонился к стене и стал слушать разговор в кабинете. Лиззи закатила глаза, но встала рядом со своим другом.
Фразы были слышны обрывочно. Лучше всего было слышно директрису. Видимо, она стояла рядом с лверью.
— Вы уверены, что это Одаренные? — ее голос звучал спокойно, но нарастающая тревога прослеживалась. Мужской голос что-то ответил ей. Скорее всего, подтвердил ее слова, судя по интонации. Далее заговорила Ванесса.
— Вам известно, кто пропал из нашего города?
Лиззи и Пит переглянулись на слове «пропал». Обоим стало не по себе, но теперь они не могли перестать слушать.
— Нам удалось установить личности, — вновь заговорил мужской голос. Он становился то громче, то тише, будто его носитель ходил по комнате. — Выяснилось, что это не первое похищение. К сожалению… — дальше слова стали неразборчивыми. Послышалось какое-то копошение, и дальше говорила его директриса.
— Это список пропавших? Не мало, как я вижу, — дальше она прочитала пару имен.
Пит и Лиззи слушали эти имена и вдруг глаза Пита расширились. Лиззи заметила его реакцию, но пока не стала ничего спрашивать. Мисс Винтерс дошла до последнего имени: Моника Сантос.
На секунду Лиззи перестала дышать, но потом попыталась вдохнуть полной грудью. Это могла и не быть ее подруга. В Салите несколько миллионов человек. Мало ли сколько Моник Сантос тут живет.
Вновь зазвучал мужской голос. Скорее всего это был генерал.
— Мисс Винтерсс, мы пришли за помощью. Я уверен, некоторые ваши ученики могут оказать нам поддержку…
— Эй, вы чего тут? — Пит и Лиззи резко обернулись на голос, который услышали с лестницы. Это был Саймон. Местный староста. Лиззи вспомнила, что он несколько раз помогал ей в библиотеке. Хоть он и помог ей попасть в академию, они толком еще не общались.
— Мы уже уходим, — Пит схватил Лиззи и потащил вниз по лестнице, не дав ей ничего сказать.
Они оба спустились на первый этаж, оставив Саймона чесать затылок в недоумении. Пит вывел Лиззи на улицу. По-хорошему, сейчас они оба должны были идти на свои занятия, но оба стояли, прислонившись к стене в полном молчании. Лиззи пыталась понять чувство внизу живота. Такое тянущее и неприятное. Волнение? Страх? Плохо переваренных завтрак? Но с чем это может быть связано? С именем Моники? Но нет ведь никаких гарантий, что это именно она, подруга Лиззи. Никаких гарантий.
— Черт! — выругалась девушка, удивил Пита.
— Ты чего это? — он уставился на подругу, моргая.
— Имя, которое назвала мисс Винтерс — Моника Сантос. Это может быть моя подруга…
— Ты серьезно? — слишком быстро отреагировал Пит. — То есть, ты уверена?
Лизи помотала головой. Как она, может быть, в этом уверена? Поникшее настроение девушки не ушло от внимания парня. Он взял Лиззи за руку и погладил ее ладонь пальцами.
— Эй, не раскисай. Это же не обязательно она, верно?
— Наверное, — Лиззи продолжала смотреть вниз. Пит шуточно пихнул ее в плечо, чтобы взбодрить.
— Перестань уже, Лиз. Вряд ли это твоя Моника. Наверняка, это какая-нибудь скверная старуха, которую никто не любит.
— И это должно меня успокоить?
Вопрос поставил Пита в тупик. Он почесал затылок с глупой улыбкой.
— Ну, типа того. В любом случае, военные и супергерои найдут этих людей и спасут их. Тебе не о чем волноваться.
— Ты же тоже узнал чье-то имя. Я заметила твою реакцию.
— Заметила все же, — Питер отпустил ее руку и взъерошил свои рыжие волосы. — Я услышал имя тети Микки. Но, как и ты, я не могу быть уверен, что это она.
— Думаешь, стоит сказать Микки об этом?
— Я думаю, что мы случайно услышали чужой взрослый разговор и не должны пока никуда лезть. Идем, мы все равно пропустили медитацию, так что у нас сейчас тренировка, — он потащил подругу к тренировочному полю. Лиззи не сопротивлялась и спокойно плелась сзади. Ее мысли сейчас были заняты всевозможными догадками и домыслами, которые она отчаянно пыталась заглушить.
Линда уже ожидала на поле и делала растяжку. Питер передал ученицу в руки наставницы, а сам ушел к своему преподавателю чуть дальше.
— Ну, что, начнем? — женщина была как всегда активна и полна энергии. Они вместе начали выполнять разминку. Выполняя упражнение Лиззи, слегка озиралась вокруг. На поле также было еще несколько ребят. Она заметила свою соседку Кирку, сестер Флоренс и, в том числе, Микки. Он выглядел расстроенным, что не могла не заметить Лиззи. Ей захотелось подойти к спросить, что случилось. Он же не мог узнать о своей тете. Может, Пит, все де прав, и в списке не она. И не Моника.
— Не спи! — крикнула Лидия, нанося удар. Лиззи не успела увернуться и полетела на землю. В своих раздумьях, она и не заметила, как они приступили уже к самим упражнениям.
— Ты спишь на ходу. Что с тобой? — Лидия не скрывала волнения. Она протянула руку и помогла ученице подняться. Лиззи воспользовалась ее помощью, но вопрос оставила без ответа.
— Давай продолжим.
Линда слегка поджала губы, но кивнула и начала показывать ученице новую стойку.
Однако их тренировка прошла не долго. Внезапно, земля начала трястись. Все одаренные вокруг прервали свои занятия. Одна из сестер Флоренс чуть вскрикнула от испуга, и сестры обхватили ее плечи.
— Что это? — Лиззи встретилась взглядом с Питом. У того был такой же растерянный взгляд, как и у девушки. Линда схватила свою ученицу за руку.
— Держись рядом, — почти прошептала она, осматриваясь. Пит подошел к Лиззи и тоже взял ее за руку. В любом другой ситуации, девушка бы возмутилась, но не сейчас.
Раздался крик. Откуда-то со стороны Песочницы. Все разом ринулись туда. На ходу Лиззи начала замечать, что ученики внезапно просто начали резко останавливаться.
— Что происходит? — ответом послужило то, что ноги самой Лиззи вдруг застряли в земле. Будто она провались за текстуру, какой-нибудь дерьмовой видео игры. Она упала на колени, а Линда и Питер дернулись всем телом назад, так как все еще держали ее за руки.
— Какого? — Пит выпучил глаза, увидев, что случилось с его подругой. Линда решила действовать быстро. Она подняла ногу, чтобы разломать землю, но стоило ей это сделать как сама женщина отлетела назад, неизвестной силой.
— Линда!! — Элизабет машинально попыталась схватить ее, но наставница отлетела на несколько метров и ударилась о каменную дорожку. Раздалось еще несколько криков. Вокруг теперь творилась настоящая паника.
— Возьми мою руку, — Пит взял руку Лиззи и попытался вытащить ее. Физически у него ничего не получалось. Лиззи чувствовала, как почва буквально засосала ее ноги.
— Ай, перестань, мне только больнее, — она вырвала руку и потёрла запястье. Они оба услышали грохот и увидели еще пару учеников отшвырянными назад на траву.
— Да, что же происходит? — Пит не собирался сдаваться. Он схватил Лиззи за плечи и заставить тело девушки фазировать.
— Ты не умеешь этого делать, Пит. Ты должен идти!
— Куда?
— Найди Микки. Вдруг ему нужна твоя помощь, — Лиззи оттолкнула его руки.
— А ты?
Внезапно кто-то врезался в Пита и сбил его с ног.
— Чувак, ты… — голос парня сорвался. Он увидел бездыханное тело ученика, который врезался в него.
— Он…
Крики продолжались. Лиззи начала паниковать.
— Песочница! Там Генри! Пит, прошу!! — она схватила друга за футболку, до которой смогла дотянуться, и толкнула Пита вперед что было сил. Ему не нужно было больше повторять. Он побежал к Песочнице, маневрируя между одними учениками и пробегая сквозь других.
Рядом с Песочницей уже была Ванесса. Ей удалось найти виновника атаки и схватить непрошенного гостя в свои цветочные силки. Стебли сжимали его тело и держали руки на виду.
— О, знаменитая Деметра. Какая честь, — ухмылялся веснушчатый парень. Казалось, чем больше его сжимали силки, тем больше ему это нравилось.
— Кто вы такой? — Сирила телепортировалась на лужайку и встала рядом со своей заместительницей. Она обращалась к нарушителю. Ее голос был спокоен и сдержан.
Парень захохотал.
— Зовите меня Гранит.
Ванесса заставила цветы овиться вокруг его шеи. Ее глаза пылали.
— О, кто-то злится. Должен признаться это возбуждает, — Гранит наслаждался ситуацией. Внезапно Ванесса поняла, что земля под ее ногами двигается. Она была вынуждена отпустить Гранита и отступить. Силки вернулись в ее тело. Сирила же не шелохнулась. Она телепортировалась за спину парня, но тут что-то схватило ее. Невидимая сила. И заставила взмыть в воздух.
— Сирила? — испугалась Ванесса и ринулась вперед к директрисе.
— Не так быстро, Деметра, — хохотнул Гранит и продолжил атаковать женщину, мешая ей нормально двигаться. Земля под ногами женщина буквально танцевала под аккомпанемент злостного хохота. Ванесса выпустила стебель из руки, обмотала им ногу Гранита и кинула его подальше с дороги. Парень сумел сгруппироваться, но его дар перестал действовать. Сирила телепортировалась назад к помощнице. В этот момент к парню подбежала Линда. Она хотела схватить злоумышленника, но он оказался быстрее. Развернувшись, он воткнул ей в грудь заостренный камень и провел линию вниз до пупка. Из раны молниеносно хлынула кровь.
Пит, как раз подбежал ближе, когда это все произошло. Во рту сразу появился вкус рвоты. Наставница Лиззи упала на колени. Сирила поймала ее падающее на землю тело, а Ванесса вновь атаковала Гранита, который начал парировать ее дары. Как Питер мог помочь? Никак. Он просто ученик. Но Лиззи ожидала, что он защитит одного ребенка.
Пит побежал в Песочницу. Дверь и окна была защищены растениями Ванессы, но он мог пробежать прямо внутрь.





