bannerbanner
Агдас
Агдас

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
8 из 8

Внутри трое увидели узкий коридор, лестницу, ведущую наверх и стойку. За ней сидел темнокожий мужчина в белом халате. Он читал бумажную книгу.

– Откуда у вас эта книга? – Лиззи подошла к мужчине и протянула руку, чтобы увидеть название романа.

– Это сборник стихов. Я люблю поэзию, – мужчина спокойно убрал руку девушки и перевел взгляд на Пита с Микки.

– Чего вам опять тут нужно?

– Пришли показать новенькой «песочницу», – довольно гордо заявил Пит.

– Они вам не экспонаты в музее, чтобы вечно на них пялиться, – в голосе мужчины чувствовалась усталость и раздражение. В здание вошла какая-то женщина. Она прошла мимо стойки и скрылась за одной из дверей.

– Да ладно тебе, Смити, мы быстро.

– Для вас я мистер Смит, как и для всех остальных, – мужчина откашлялся, чтобы слегка смягчить тон.

Лиззи осмотрелась. Интерьер не сильно отличался от главного здания. Лишь кое-где можно было заметить детские атрибуты. На стойке лежал планшет, обклеенный персонажами какого мультика, на стенах то тут, то там висели детские рисунки. На лестнице у перилл были нижние поручни.

– Ладно, у вас две минуты. И это только для новенькой, – Смит указал книгой на Лиззи и слегка улыбнулся. Ему было лестно, что она обратила внимание на его чтиво. Это редко, кто делал.

– Идем, – Пит и Микки оба схватили девушку по руки и потащили наверх. Они держали так крепко, что на следующий ей у нее явно могли проступить синяки.

– Аккуратнее, – попросила она, когда чуть не споткнулась о ступеньку.

Второй этаж не сильно отличался от первого. Некоторые двери были открыты. Краем глаза Лиззи смогла разглядеть кровати и маленькие столики. По коридору пробежали две девчушки. Пит и Микки остановились около зеленой двери. Как и входная, она была разрисована мелками. Качество рисунков явно разнилось. Хотя в углу можно было увидеть очень красивую лилию. Тот, кто нарисовал ее, имел талант.

– Прошу, – Пит галантно открыл дверь и заслонил Микки своей спиной.

– Спасибо, – машинально ответила Лиззи и вошла внутрь.

Сама комната не представляла из себя ничего особенного. Обычное помещение, с кроватями, шкафчиками, небольшим столом в углу. За ним как раз сидела Натали.

– Мисс Фишман, – тут же узнала ее Лиззи и подошла ближе. Женщина оторвалась от планшета и сняла очки. Ее глаза были красными.

– Лиззи, у тебя все хорошо? – спросила женщина, но в ее голосе не было волнения. Пит показался за спиной девушки.

– Мы проводим экскурсию.

– А, понятно. Это хорошо. «Песочница» – хорошее место. Помогает сконцентрироваться. Наверное, это скрытый дар этих малюток.

Только сейчас Лизи по-настоящему обратила внимание на кроватки. Они были детскими. В таких, как правило спали младенцы. Девушка подошла к одной и посмотрела на малыша, который спал, подперев щеку маленькой ручкой. На вид ребенку было чуть больше года.

– Почему они здесь?

– Это их корпус. Мы зовем его «песочницей» именно по этой причине, – Пит, подошел сзади и провел рукой, как бы указывая на всех маленьких обитателей комнаты.

– То есть, они Одаренные?

– Да. У каждого из них есть способности, которые проявились с самого рождения, – к ребятам подошла Натали. Она поправила одеяло малыша.

– Где их родители? – спросила Лиззи.

– Кое-кто живет с ними в этом корпусе. Чаще всего мы получаем известие о новорожденных с даром от больниц, а не от родителей. Многие люди, узнав, что у их детей есть дар, отказываются от них. Кто-то даже забирает их из больницы и позволяет им умереть.

– Почему им это позволено?

– Они родители и имеют право решать судьбу своего ребенка в этом вопросе. К сожалению, у нас нет закона, который обязал бы обращаться в Академии. Это все еще выбор каждого.

– Но как они выживают? Вряд ли младенцы могут тренироваться или медитировать?

– Ты права, – улыбнулась Натали. – Я не совсем уверена, как именно проходят их тренировка. Все-таки это не мой профиль. Об этом тебе лучше спросить Ванессу. Она составляет тренировки для всех учеников вместе с нашим директором. Однако, я уверена, что раз уж эти малютки с нами, значит способ есть.

– Может, они применяют гипноз? – предположил Микки. Он прохаживался вдоль кроваток и всматривался в некоторые из них.

Пит поднял с пола игрушку и положил в ближайшую кроватку.

– Не, это ужасно звучит.

Лиззи еще раз посмотрела на ребенка. Где были его родители? Они здесь в корпусе или там в городе? Знают ли они, что он выжил? Рады они этому или они из Несогласных?

Мысли плавно заставили девушку вспомнить брата. Кевин, на самом деле, не хотел отдавать сестру сюда. Хотя, он, явно, знал, что это может быть опасно для нее. Он готов был рискнуть ее жизнью. Вот она, натура Несогласных.

Лиззи бросила взгляд на настенные часы в комнате и ужаснулась.

– Черт, Я опаздываю. У меня сейчас тренировка, – она засуетилась и пошла к двери.

– Сама дойдешь? – спросил Пит.

– Да, – махнула Лиззи и покинула комнату.

К счастью, она уже выучила, где находится тренировочное поле. В отличии от кабинетов и корпусов, его было очень легко найти.

Линда уже ждала ее на скамейке.

– Опаздываем, – подметила она строго, поднимаясь на ноги.

– Прости, я… Больше опаздывать не буду, – девушка сделала глубокий вдох, чтобы привести дыхание в порядок.

– Ты тренироваться в джинсах собираешься?

– Вчера это не было проблемой, – слегка нахмурилась Лиззи, осматривая себя. Ей не хотелось снова бежать куда-то.

– Вчера у нас и тренировки то толком не было. Так, легкий флирт. Быстро переодеваться.

– Да, во что? У меня же нет здесь вещей.

– Быстро! – неожиданно громко и властно скомандовала Линда. Лиззи ничего не оставалось. Она ринулась к общежитию.

Все еще негодуя и не понимая, во что она будет переодеваться, девушка вошла в свою комнату. Ее соседка сидела на своей кровати. Она кратко кивнула и продолжила что-то писать в телефоне. Видимо, расписание для всех все же разное. Лиззи прочистила горло.

– Слушай, я тут…

– Твои вещи уже принесли, – соседка указала на чемодан на кровати Лиззи. Вчера его не было. Девушка подошла ближе и открыла чемодан. Внутри была ее одежда и некоторые личные вещи.

– Как это?

– Директор всегда продумывает такие моменты. Но не спрашивай как. Я понятия не имею.

Лиззи начала перебирать вещи в поисках чего-нибудь спортивного. Она быстро нашла шорты и майку. На улице было не очень жарко, но не хотелось тратить время на подбор наряда. Лиззи и так отняла у Линды много времени.

Она быстро переоделась в ванной комнате и спрятала чемодан под кровать.

– Я, кстати, Лиззи, – она слегка улыбнулась совей соседке. Та подняла голову от тетради.

– Кирка. Ударение на первый слог, – немного недовольно представилась девушка.

– Приятно познакомиться.

Лиззи не стала ничего больше спрашивать и продлевать этот чисто вежливый диалог. Она поспешила обратно на тренировочное поле.

Времени для свой тренировки оставалось не так много. Скорее всего поэтому Линда была не такой добрячкой как вчера.

– Заходи сразу на круг вокруг поля. Десять минут! – скомандовала она, жестикулируя. Лиззи и так уже задыхалась от отдышки, но спорить не стала. Не в том она положении.

Линда отдавала разные распоряжение. Держать шаг, дышать спокойно и тому подобное. Спустя десять минут она подозвала Одарённую к себе. Лиззи уже буквально выплевывала лёгкие.

– Да, что же это, – кряхтела она, упираясь руками в колени. Линда лишь усмехнулась и хлопнула ее по спине.

– Не боись. Покровитель тебя не оставит.

– Вы верите в Покровителя, – Лиззи прикрыла рот рукой, чтобы холодный воздух и так сильно обжигал горло.

– Конечно верю. А ты?

– Я атеист.

– Каждому свое, – улыбнулась Линда. – Ладно, давай продолжим.

Эта тренировка на самом деле отличалась от первой. Наконец-то наставник не просто роняла девушка на землю, а показывала ей различные упражнения. Это было тяжело, но Лиззи могла быть уверена, что синяков у нее не прибавиться.

Во время выполнения одного упражнения, ученица решила спросить.

– Линда, а вы ходите в Песочницу?

– Если только по работе надо, – Линда стояла, чуть впереди демонстрируя правильные движения.

– А мне сказали, что это вроде места сила здесь в Академии.

Линда усмехнулась и повернулась, меняя позу и вид упражнения. Теперь она разминали тазовые мышцы. Лиззи начала повторять.

– Не буду юлить, – продолжила Линда. – Я не очень люблю маленьких детей. Не мое.

– У вас нет детей, – слишком быстро спросила Лиззи. Но Линда не смутилась ее вопросом. Она помотала головой.

– Только младшая кузина. Но она не в Салите живет.

Они обе присели на скамейку для небольшого перерыва. Линда протянула ученице полотенце и бутылку воды. Лиззи тут же сделала два больших глотка, чуть не поперхнувшись.

– А что вы вообще думаете о Песочнице?

Линда лишь слегка пригубила воду из той же бутылки и убрала ее назад.

– Жалко их конечно. Ужасно это все. Родители, отказывающиеся от своих же детей. Хотя, если подумать, такие истории происходили все время, и дело тут далеко не в даре. Просто есть такие люди. Для меня это все равно дикость. Я выросла в любящей семье, – женщина улыбнулась приятным воспоминания.

– Вы родились в Салите?

– Да. Моя семья переехали сюда из Вашингтона. Поэтому я говорю на двух языках. Агдассийском и английском. Мне всегда казалось, что они довольно похожи.

Лиззи вдруг усмехнулась.

– И правда. В школе я учила французский и тоже вечно сравнивала его с агдассийским. Мне порой кажется, что он похож на многие европейские языки. Разве такое возможно?

– Сложно сказать. Многие европейские языки основываются на латыни. Агдассийский не относится ни к одной языковой группе. Он полностью уникален. По крайней мере, так говорит моя кузина. Она лингвист. Забавно, что мне родители дали просто американское имя, а вот ее назвали Ла́никой. Довольно агдассийское имя, хотя она не осталась на острове.

– Чисто Агдассийские имена не очень популярны. Я почти никого не знаю с такими именами, – призналась Лиззи. Она стала вспоминать посетителей кафе «Три сиропа».

– В Салите нет, но в других городах вполне. Когда я была студенткой, много мест посетила на острове. В Салите много семей, которые перебрались на остров относительно недавно и много иммигрантов. Хотя это и первый город.

Затем Линда хлопнула себя по коленям.

– Ладно, давай продолжим. У нас еще пару минут осталось

Тренировка возобновилась, но Лиззи уже не думала об упражнениях или дыхании. Песочница не давала ей покоя. Все те бедные дети, лишившиеся семья, даже толком не узнав, что это такое. Академия стала их спасением, в этом нет сомнений, но все же. Почему родители так легко отказались от них? Может кого-то заставили отказаться? Было ли это трудным решением для какой-нибудь мамы?

В голове вновь промелькнул образ брата. Кевин буквально заменил сестре родителей. После смерти отца или ухода матери, он был единственной опорой для девушки. Он никогда не давал повод усомниться в ней. Всегда был рядом, помогал, поддерживал. Он совмещал учебу и подработки, чтобы у Лиззи была хорошая жизнь. И он никогда не просил ничего взамен. Он могла развлекаться, заниматься своим хобби, гулять с друзьями и прочее. Она была свободна. Но теперь, она потеряла его. Свою опору.

Глава 11

Если еще вчера Кевин сомневался стоило ли ему переезжать о свою старую квартиру, то сегодня он осознал, что это было единственным верным решением. Многие вещи, конечно, напоминали ему о не самом удачном романе с Хлоей, но зато ничего не к

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
8 из 8