
Полная версия
Агдас
— Она моя сестра! — резко отреагировал Кевин.
— Понимаю. Ты хороший брат. Придурок, конечно, но хороший.
— Эй! — Кевин стукнул девушку легонько по плечу, от чего та захохотала.
Вновь пауза. Мотоцикл двигался плавно и довольно быстро. Они проехали центральную площадь и кафе «Три сиропа» где раньше работала Лиззи.
— Ну, а ты чего? Почему поддерживаешь Одаренных? — решил продолжить беседу Кевин. Ему было не комфортно в тишине. По крайней мере не сейчас.
— Я считаю, они такие же люди, как и мы.
— То есть ты просто добрячка. — подразнил он коллегу. Сильвия усмехнулась.
— Наверное, — этот ответ прозвучал тихо.
— Должно быть что-то еще, верно? Расскажешь?
Сильвия молчала пару минут. Кевин уже решил, что это был неуместный вопрос. Но он впервые разговаривал с человеком, который поддерживал Одаренных. В основном его окружали Несогласные или нейтральные как Дерек. Ему стало очень любопытно.
— У меня тоже есть сестра. Была.
— Что случилось?
— Она умерла.
— Из-за Академии, — тут же сделал вывод Кевин. Сильвия помотала головой, от чего мотоцикл слегка дернулся. Кевин впечатал свои пальцы в талию девушки.
— Из-за наших родителей. Мою сестру звали Сара. Мы были близнецами. Она стала Одаренной, когда нам было тринадцать. Родители не верили во все это и, разумеется, не отвели ее в Академию. Хотя к нам приходили их представители. Они пытались вразумить родителей, но те их не слышали. В конце концов сестра умерла. Прямо рядом со мной на нашей кровати. При вскрытии выяснилось, что ее тело не справилось с мутацией. Она могла выжить, если бы наши родители не были бы такими пустоголовыми, — пальцы девушка сжали ручки руля.
— Мне очень жаль, — Кевин не знал, сочувствовал ли он на самом деле или это просто была вежливость. Но Сильвия все же поблагодарила его.
Челюсть Пита все еще ныла после вчерашнего удара от Лиззи. Он не злился на свою подругу. На ее месте, он бы вообще выбил из самого себя все дерьмо. Он на самом деле не остановил злодеев. Позволил похитить ребенка. Даже, если бы это не был Генри, какая разница. Это был маленький ребенок, и его забрали. Прямо у него под носом. С этими мыслями, Пит решил сделать единственное правильное действие. Он постучал в кабинет директора.
Мисс Винтерс сидела за своим письменным столом. Принтер за ее спиной что-то печатал. Несколько листов бумаги появились в воздухе и повисли в пространстве.
— Заходите, мистер Брайс, — велела она, не поднимая глаз, которые вновь были скрыты за темными очками.
Питер громко сглотнул и зашел в кабинет. Он оглядел стены и подошел ближе к столу, сминая в руках рисунок, который сделала Рита еще во время собрания.
— Вы что-то хотели? — спросила женщина. Обычно все боялись заместителя Ванессу, но сейчас голос директора хоть и был спокойным, но вызвал волну холода по телу парня.
— Да, я хотел показать это, — выпалил Пит и положил рисунок перед мисс Винтерс. Опомнившись, он быстро перевернул его, чтобы она могла увидеть девочку. Директриса взяла листок и поднесла к лицу.
— Кто это?
— Я видел ее. В Песочнице во время нападения. Она была, — он сглотнул еще раз, — одной из нападавших. Я видел, как она… унесла ребенка.
Питу визуально поплохело. Ссадина на челюсти заболела вновь.
Сирила все еще держала портрет перед глазами. Ее лицо ничего не выражало, но она спросила.
— Она была одна, или там был кто-то еще?
— Я не знаю. Я видел только ее. Она забрала кого-то. Может это был малыш Генри? – выпалил Питер, не подумав. Директриса перевела взгляд на него.
— Я вижу, мисс Томпсон рассказала вам. Что ж…
— Да, простите. Если это секрет, я буду его держать.
— Секрет, но о нем все равно все уже скоро узнают. Пропажа одного из учеников не может долго храниться в тайне, — женщина вздохнула и потерла переносицу двумя пальцами. Она опустила рисунок на столешницу.
— Вы видели, как она ушла? Эта девочка.
— Она просто исчезла. В портале.
— Портале? – тут же переспросила Сирила. Она сняла очки и откинулась на спинку стула. Ее глаза были полностью белыми, что означало, что они закрыты, хотя веки оставались неподвижными. Питер перенес вес своего тела на одну ногу, потом обратно.
— Дела наши не становятся лучше. Выходит, их была четверо, — начала размышлять директриса. – Парень, который управлял землей, кто-то способный на телекинез, эта девочка и еще та тень, что убила Роберта.
Пит вздрогнул на слове «убила». Ему сразу вспомнилось безжизненное тело Смити и одной из мед сестер тогда на лестнице в Песочнице.
— Спасибо, мистер Брайс. Это все что вы хотели сказать? – женщина посмотрела на него своими зрачками полосами.
— Да, — пискнул Пит в ответ и, извинившись, вышел из кабинета.
Он быстрым шагов отправился к лестнице. Сердце колотилось в груди и было больно дышать. Но он поступил правильно. Он поделился очень важной информацией, и теперь директор будет знать, что делать. Взрослые будут знать, что делать. Он был в этом уверен.
Однако, подойдя ближе к лестнице, он услышал голоса из одного из кабинетов. Дверь была прикрыта, но не до конца. Два женских голоса. Питер прошел бы мимо, если бы не звук бьющегося стекла.
— Он мертв, Ванесса! Моя муж мертв, — последовал истеричный плач. Ванесса разговаривала с Натали и пыталась ее успокоить.
— Не только он, Нат. Мы потеряли многих.
— Плевать мне на многих! Уж, извини, но мне плевать, — сорвалась ассистентка.
Питер пригляделся в дверной зазор и увидел двух женщин. Одна стояла на коленях, содрогаясь всем телом, а вторая стояла рядом, удерживая ее плечи. Потом Натали сказала следующее.
— Я помогу. Чего бы не стоило уничтожить этих подонков, я помогу это сделать. Только скажи.
— Я не знаю, что делать, — признала Ванесса. Натали подняла на нее глаза и сжала ее руку.
— Ты всегда знаешь, что делать. Что бы это ни было, я прикрою тебя от Сирилы и остальных. Разберись в этом.
Питер перевел взгляд назад на кабинет мисс Винтерс. В своем кабинете женщина понимала, что теперь у нее было больше поводов еще раз обсудить все с коллегами. Так же она захотела связаться с генералом. Возможно, эти Одаренные так же связанны с пропавшими людьми. А может это два разных дела, с которыми предстоит разобраться.
Все больше директрису беспокоил тот факт, что ее заместитель могла оказаться права. Нападавшие точно знали об устройстве Академии. Они знали про Роберта, знали где искать Генри. Скорее всего они так же знали о его способностях, хотя он появился в стенах заведения только недавно. Среди сотрудников на самом деле была крыса.
Глава 15. Похороны
С самого утра в тот день велась подготовка к похоронам. Ванесса руководила всем вместе с остальными наставниками. Саймон и Микки помогали с гробами. Ей пришлось смастерить их самолично ночью, поэтому они больше напоминали коконы из переплетенных ветвей.
Лиззи так и не ночевала в своей комнате. После разговора с директором, а также после стычки с Питером, ей хотелось поговорить еще с кем-нибудь. Она отправилась на поиски Норы и узнала, что та подверглась атаке и впала в кому. Лиззи просидела к ее кровати всю ночь.
Вся комната была заставлена больничными койками пострадавших учеников и сотрудников. Многие просто спали, излечиваясь от ран, а кто-то прибывал в более плачевном состоянии. В самом углу можно было увидеть тройняшек, которых все избегают. Сейчас они казались очень даже милыми. Их лица обрамляли белые волосы, а сама кожа казалась синеватой под светом ламп над кроватями.
— Ты здесь всю ночь провела, — Натали Фишман делала обход. Она вызвалась помогать в мед отсеке. Увидев свою знакомую Одаренную, она сразу приблизилась и положила руку ей на плечо.
Лиззи повернула голову и потерла глаза.
— Да. Кажется, так, девушка сразу отметила слегка красноватые глаза женщины.
— Что-то случилось? — Натали придвинула себе стул и села.
— Что-то? — Элизабет провела рукой по воздуху указывая на слова на комнате. Это «Что-то» было очевидным.
— Я имела в виду лично у тебя.
— Нет, все нормально. Лично у меня, — быстро ответила Лиззи, хотя ее голос все равно звучал не уверено.
Натали замолчала на пару секунд. Она смотрела на свою коллегу Нору, лежащую на кровати. Женщина всегда казалась ей до ужаса прямолинейной и не ориентированной на работу с детьми, но вместе с тем она была профессионалом, на которого можно было положиться. Лиззи же вспоминала, как в детстве пересекалась с Норой, пока приглядывала за маленьким Генри. Лиззи и сама тогда была лишь подростком, но играть с малышом ей всегда нравилось. Нора порой пугала ее, но она всегда казалась невероятно крутой. Бойкая, умная, с розовыми волосами и татуировкой. Вспоминая Генри, Лиззи почувствовала слезы на лице.
— Это моя вина, — она всхлипнула, когда две слезы упали на ее руки. – Я обещала присмотреть… — ее плечи затряслись, и Натали прижала ее к себе.
— Тише, тише, — женщина обняла девушку и положила свой подбородок на ее голову. — Здесь нет твоей вины. Ты не могла предсказать, что произойдет.
— Но я обещала его защищать!
— Знаю, знаю, — Натали провела по рыжим волосам девушки. — Все будет хорошо, Лиззи. Все будет хорошо. Я верю, и ты верь.
Натали провела взглядом по другим пациентам. Она знала почти всех здесь.
— Пойдешь на похороны? — спросила она одаренную. Это был хороший вопрос. С одной стороны, это было бы правильным поступком. Проститься со всеми погибшими. Принять реальность. Но, с другой стороны, Лиззи чувствовала себя слишком паршиво, чтобы вообще думать о таком.
— А вы?
— Разумеется, — Натали даже не думала над ответом. Для нее он был очевиден. — И ты должна. Я понимаю, что ты тут всего лишь неделю, но нужно проститься хотя бы с Линдой. Она была твоим наставником как никак, — Натали положила руку на плечо девушки еще раз и сжала его слегка.
— Я понимаю. Я…может чуть позже. Хочется еще тут посидеть.
Тишина медицинского отсека помогала расслабиться. Как бы странно это не звучало. Перед Лиззи лежала Нора, пострадавшая от нападения, как и многие другие. Но то, какой спокойной она сейчас выглядела в своей коме, способствовало успокоению. В некоем извращенном виде.
Натали не стала ничего больше говорить. Она поднялась со стула и, поставив его на место, вышла из палаты.
Позади главного корпуса начали собираться все студенты Академии. Саймон заметил свою подругу Риту и подошел к ней вместе с Микки. Они молча кивнули друг другу и присоединились к остальным. Никому не хотелось ничего говорить. А может, слова и не нужны были. Все смотрели на то, как наставники погружали тела в гробы, и все слова тут же застревали в горле. Студенты были одеты в темные, но не траурные одежды. Ни у кого видимо не было в гардеробе ничего подходящего. Оно и понятно. Поступая в Академию, меньше всего хочется думать, что тебе может понадобиться траурная одежда. Саймон обвел всех взглядом. Он заметил пару ребят в белых рубашках и галстуках. Одна девчонка была в черном, но очень коротком платье, которое она отчаянно пыталась натянуть на колени. Сам Саймон был одет в черную футболку и такие же джинсы. Как и Микки. А вот белая толстовка Риты совершенно выбивалась из атмосферы. Саймон наклонился к девчонке.
— Ты не могла надеть что-то темное? — прошептал он.
— Зачем? — тут же отозвалась Рита. Она так же вытащила один наушник из уха. Это привело Саймона в бешенство, но он прикусил язык.
— Здесь как бы похороны, — напомнил он очевидную вещь.
— И? Моя белая толстовка что-то меняет? — Рита оставалась невозмутимой. Саймон хотел возразить, но она продолжила. — Вон, мисс Гарднер тоже не в темной одежде. На ней вообще оранжевая майка.
Ванесса стояла во главе всего происходящего. Она не толкала речи и не читала молитвы. Она просто молча наблюдала за тем, как ее коллеги опускали гробы в ямы и засыпали их землей. На ней на самом деле была оранжевая майка и военные штаны. Саймон посмотрел на заместителя директора и начал заикаться.
— Она…она взрослый человек. Ей…
— Ей можно? Серьезно? — усмехнулась Рита. Микки увидел ее улыбку и решил вставить слово.
— Может, не стоит, ну, улыбаться.
Рита перевела взгляд на мальчишку.
— Почему же? Если я буду стоять вся в черном и плакать, мертвые вдруг воскреснут? Мы все с вами знаем, что это все чушь. Все эти приметы и обычаи. Простая ерунда.
Сказав это, Рита двинулась обратно к главному корпусу. Саймон хотел было пойти за ней, но Микки одернул его и кивнул в сторону, приближающейся Лиззи. Она все-таки решила появиться на этом мероприятии.
— Как ты? — тут же спросил Микки у своей подруги. Лиззи подошла к парням, кутаясь в свою рубашку.
— Вы не видели Пита? — спросила Лиззи. Саймон помотал головой.
— Он хотел пойти к директору, — ответил Микки. — По поводу того рисунка.
Лиззи кивнула. Она планировала найти Пита и поговорить с ним. Извиниться, если ей было за что извиняться, но раз уж он решил сам рассказать все директрисе, то пусть будет так.
Девушка перевела взгляд на могильные плиты. Ей сразу попалась надпись: «Линда Питерс. Любимый наставник и прекрасный человек. 2045 – 2086 год».
Лиззи вспомнила, как Линда бежала сражаться, защищать других. Она не была Одаренной, но тренировала остальных. Она была доброй и по-настоящему смелой.
Рядом стояла плита с надписью: «Роберт Фишман. Любящий муж и отец. 2051 – 2086 год».
— Роберт был женат? — удивилась Лиззи, обращаясь к Саймону. Тот перевел взгляд на девушку и пожал плечами.
— Ну, да. Ученая Натали. Она его жена. Ты не знала?
— Нет, не спрашивала, как-то, — Лиззи задумалась. Натали была назначена ее куратором, но за все это время, они не особо общались или вообще взаимодействовали. Из наставников, Лиззи проводила больше времени с Линдой или Норой. А теперь одна мертва, а вторая в коме. Еще и Генри пропал и Моника, возможно, тоже. Лиззи до сих пор помнила о том, про что рассказывал генерал. Люди пропадают. Лиззи уже потеряла родителей, брата, подругу, наставника и мальчика, которого ей поручили.
Микки испугался, когда его подруга вдруг начала плакать, падая на колени.
— Эй, ты чего? — он обхватил ее руками. Саймон точно так же положил ладони ей на плечи. Лиззи просто плакала, закрывая лицо руками. Ее всю трясло, от холода и усталости и злости. Она даже не понимала, на кого злилась.
Саймон заговорил спокойно и понимающе.
— Тебе стоит пойти в свою комнату. Отдохнуть. Директор отменила тренировки сегодня. Так что мы все можем отдохнуть.
Лиззи вытерла слезы
— Я всю ночь отдыхала. Все нормально, — она поднялась на ноги и вытерла нос. Ей не хотелось идти в свою комнату и оставаться одной.
— Ты уверена? Ты не ночевала в своей комнате. Вряд ли ты отдохнула, — решил поспорить с ней Микки, скрещивая руки на груди. Он не мог выкинуть из головы сцену, что развернулась вчера между его двумя друзьями. Микки сам всю ночь переживал.
— Микки, правда. Все в порядке, — девушка сжала ему плечо и кивнула. Это не утешило мальчишку, но он промолчал. Саймон же, кажется, был доволен.
— Хорошо, как скажешь, Лиз.
Церемония подходила к концу. Ванесса оставила все своим коллегам и ушла к главному корпусу. Вместо нее появилась Сирила. Она обратилась ко всем собравшимся, но Лиззи не слышала ее речь. Если директриса пришла сюда, значит Питер уже с ней поговорил. Девушка хотела найти его и извиниться, поговорить. Обнять его. Но, к сожалению, ее рыжего друга нигде не было видно.
Зато рядом с девушкой вновь оказалась Натали. Она подошла сзади и прошептала на ухо.
— Тебе нужно подойти к главным вратам. Тебя там ждут, — женщина кивнула ей и взглядом попросила следовать за ней. Лиззи не стала спорить. Она махнула своим друзьям, мол, все хорошо, и пошла вслед за своим куратором.
— Эм, Натали, я хотела спросить. Насчет Роберта, — Лиззи прикусила губу, понимая, что такое обращение прозвучала довольно бестактно.
— А что насчет него? — тем не менее женщина не подала никаких признаков недовольства.
— Вы были женаты?
— Всего год. Мы познакомились здесь в Академии. Мы вместе устраивались на работу.
— Понятно. И, у вас есть дети?
Натали не вписывалась в концепцию жены или матери. Она создавала впечатление немного несобранного человека, который тем не менее вечно в работе. Лиззи была сложно представить ее меняющей подгузник.
— У Роберта есть сын от первого брака. Артур. Он сейчас учится в частной школе.
— Он Одаренный?
— Нет. Самый обычный мальчишка. Ему сейчас 14 так же, как и Микки.
Лиззи хотела задать еще один вопрос или еще парочку вопросов, но они подошли к главным вратам. За решеткой стоял человек, которого Лиззи думала уже никогда не увидит.
— Кевин? — она смотрела на своего брата, а он смотрел на нее сквозь стальные прутья. И именно он сделал первый шаг. Он вошел во врата Академии и сжал свою младшую сестру в объятиях.
— Ты в порядке. Ты…цела. Все хорошо, — бубнил он, прижимая ее к себе. – Все же хорошо? — он заглянул ей в лицо и увидел все ту же маленькую девочку, о которой он всегда заботился.
Лиззи понадобилось несколько секунд, чтобы осознать, что ее брат на самом деле здесь. Человек, который буквально выставил ее из дома, когда у нее появился дар. Человек, который не выходил на связь с ней. Она должна сейчас же уйти от него. Показать, что у нее все хорошо и без него. Но будет ли это правильным? Будет ли это правдой?
— Кевин… — она прильнула к нему еще раз, пряча лицо в его плече. На глаза навернулись слезы. Ей нужен был ее старший брат.
Кевин улыбнулся и обнял ее за плечи.
— Я…я слышал про нападение. Что случилось?
Лиззи вытерла слезы и сделала шаг назад.
— Да. Вчера на нас напали. Мы не знаем кто и толком не понимаем почему.
— Значит это правда? — за спиной Кевина появилась девушка, и Лиззи не была уверена, что знает ее. Она посмотрела вопросительно.
— Я Сильвия Мейсон. Секретарь, — она предложила Лиззи руку для рукопожатия.
— О, приятно познакомиться, — Лиззи тут же отреагировала улыбкой. Они пожали руки. Сильвия имела очень приятную натуру.
— Значит, на вас, на самом деле, напали. Кто-то пострадал? — Сильвия звучала по-настоящему встревоженно. Она подошла ближе и скрестила руки на груди. Кевин сделал тоже самое. Они были похожи на строгих родителей. Лиззи бы усмехнулась, если бы не ее следующие слова.
— Ну у нас…похороны сегодня.
— О боже, — сразу отреагировала Сильвия. Она прикрыла рот рукой. Кевин неловко качнулся на пятках.
— Это ужасно. Много… — Сильвия не смогла задать вопрос, который хотела. Она подошла еще ближе. — Можно мы войдем? Я бы хотела, высказать соболезнования, — она перевела взгляд на Натали, которая стояла позади. Лиззи так же обернулась на своего куратора.
— Если хотите. Не думаю, что в этом есть что-то плохое, — Натали жестом пригласила гостей следовать за ней. Сильвия сразу же поравнялась с ней. Лиззи же предложила руку своему брату. Она понимала, что это значит для Кевина. Академия все еще была его врагом номер один. Вряд ли что-то могло это изменить. Тем не менее, он взял сестру за руку и пошел вслед за ней и остальными.
Натали привела их к могилам. Некоторые ученики все еще стояли там. Многие не обратили внимание на прибывших, но были те, кто начал перешептываться. Кевин почувствовал себя не в своей тарелке. Больше, чем прежде. Он видел, что Академия относилась к нему так же враждебно, как и он к ней.
Сильвия и Натали начала прохаживаться вдоль рядов и о чем-то разговаривать. Кевин шел позади вместе с Лиззи. Они не слышали, о чем говорили их товарищи. Им самим было, что обсудить.
— Уже неделя прошла, — начал было Кевин. Он еще сам не понимал, о чем говорить. В голове была пустота, хотя в дороге, у него возникало столько вопросов.
— Да. Я здесь уже совсем обжилась, — подхватила Лиззи.
Ее слова отразились на лице брата горькой гримасой. К счастью, она этого не увидела.
— Нашла друзей?
— Да. Несколько. Мне многие тут помогают. Тренировки мне еще трудно даются, но я делаю успехи, — Лиззи вытянула руку и продемонстрировала маленький шарик силового поля.
Кевину захотелось отвернуться и сблевать, но он этого не сделал. Он обратил внимание на гордую улыбку сестры. Она радовалась этого дару. Она не жалела, что оказалась в этой Академии.
— Я рад, — выдавил из себя Кевин. Он много чего не понимал сейчас, многое ему было противно и мерзко. Находиться в обществе Одаренных, прямо в их логове. Но мысль, что он мог потерять Лиззи так просто, задевала его сильнее.
— Как это произошло? Нападение, — спросил он.
— Очень быстро. Я толком даже ничего не поняла, — признала девушка.
— Ты была ранена?
— Нет. Меня просто обездвижили. Вот, кто пострадал на самом деле, — она обвела рукой могилы вокруг. Кевин так же прошелся по ним взглядом. Только сейчас он заметил, что их было не мало.
— Это все…кто вчера?
— Да. Двадцать человек.
— Были те, кого ты хорошо знала?
— Да, — прошептала Лиззи. – Мой тренер Линда. Ее могила вон там, — она указала направление. — Ее убили. Линда не была Одаренной, но все равно защищала нас, — Лиззи почувствовала слезы на глазах и быстро заморгала.
Старший брат притянул ее к себе и обнял.
— Тише, все хорошо. Ты в порядке, это главное, — шептал он, гладя ее по голове. Лиззи не начала плакать, но обняла брата в ответ.
Стоя вот так, Кевин вдруг увидел всех людей вокруг. Не Одаренных, а людей. Таких же, как и его сестра. Были ребята младше и старше, но все они стояли тут по одной причине. Скорбь, боль, потеря. Чувства, которые были ему очень знакомы. Когда он потерял отца, когда ушла мать. Он был единственным, кто защищал сестру. Он был главным в их семье. Но ему так же было больно и обидно. Неужели эти уроды чувствуют тоже самое? У них так же есть чувства и эмоции? Они не просто ходячие ошибки. Такие же…дети, которые лишились семьи, друзей, веры в людей, возможно.
Впервые Кевин увидел себя среди них. Он был также потерян, также одинок. Он понимал какого это. Только у него была сестра, была девушка на тот момент. У них же, скорее всего, никого нет. Вполне вероятно, что, единственные, кто их поддерживал, теперь лежат в земле.
— Лиззи, — обратился он к сестре, отходя чуть назад. Он поднял ее голову за подбородок и улыбнулся. — Я рад, что ты нашла здесь дом. Он не забывай, что я тоже всегда тебя жду.
Лиззи не смогла ответить. Эмоции захлестнули ее. Она не потеряла своего брата. Он все еще здесь, все еще с ней. И она все еще важна для него.
Их трогательный момент, был прерван Натали и Сильвией, которые успели обойти все надгробные плиты.
— Миссис Фишман, спасибо, что разрешили нам прийти сюда. Это многое значит, — благодарила Сильвия, пожимая руку женщины.
— Не стоит, мисс Мэйсон. Я рада видеть, что для вас это так же важно, как и для нас.
Они улыбнулись друг другу и перевели взгляды на Кевина и Лиззи.
— Нам пора обратно, наверное. Боюсь, мистер Ньюман уже ищет нас.
— Ты права, — опомнился Кевин. Ему еще предстояло объяснить начальнику, по какой-такой причине он осмелился покинуть офис в разгар рабочего дня.
Однако не успели они отправиться к выходу, как к их группе приблизилась Ванесса.
— Что здесь за сборище? — ее голос не звучал злобно или возмущенно. Скорее просто устало.
Натали переглянулась с Лиззи и заговорила первой.
— Это наши гости. Они пришли проведать Элизабет. Узнать о ее самочувствии.
Ванесса мельком взглянула на Сильвию, а потом перевела взгляд на Кевина и ухмыльнулась, скрестив руки.
— Проведать? Спустя неделю? — Ванесса до сих пор помнила, как прошла ее последняя встреча с Кевином в его доме. Как он пытался буквально задушить Сирилу. Кевин так же все понял. Об этом говорили его сжатые кулаки. Однако он продолжал молчать и смотреть то на Ванессу, то на Лиззи, то куда-то вдаль.
— Мы уже уходим. Это я попросила нас впустить, — Сильвия сделала шаг вперед к заместителю директора.
— А вы…
— Сильвия Мэйсон, — представилась секретарша. Ванесса сразу изменилась в лице.
— Мейсон? А Сабрина Мейсон вам не…
— Сестра. Она была моей сестрой, — перебила ее Сильвия и посмотрела вниз.
— Я слышала о ней. Примите мои соболезнования, — произнесла Ванесса, так же склонив голову, но все еще смотря на девушку.
— Да, и вы мои. То, что произошло ужасно.
На лице Кевина отразилось вначале изумление, а потом появилось понимание. Он подошел к Сильвии и неловко похлопал ее по плечу. Она улыбнулась ему. Лиззи не могла не заметить это и тоже улыбнулась. Она видела связь между этими двумя и обрадовалась, что ее брат все еще общается с девушками. Сильвия была намного лучше Хлои, по ее мнению.
Ванесса перевела взгляд на Элизабет.
— Мисс Томпсон, директор попросила вас пройти в ее кабинет. К ней пришли О’Доннеллы.





