![Шелортис. Книга первая. Часть вторая](/covers_330/71347918.jpg)
Полная версия
Шелортис. Книга первая. Часть вторая
Конец торговой прогулки компания завершила в лучшей таверне Ривийеро под названием: «Ночная гавань». Наевшись до отвала, команда принялась прощаться. До ночи оставалось совсем немного, а значит, команде пора бы готовиться к отплытию.
По-хорошему счёту стоило всё-таки присмотреться к погоде. Тучи угрожающе нависли над всем Королевством Эверноу и только Самой Вечности известно, с каких широт к ним надвигалась гроза. Тем не менее, времени катастрофически не хватало, от чего было принято решение выступать в ближайшую ночь.
Попрощавшись друг с другом, компания разделилась.
Данкен Бритс в своём новом наряде отправился производить финальные приготовления «Эверелла» к отплытию. Кэтлин решила ему в этом помочь. В конце концов, когда-то она тоже была недалека от морского дела. Профессор Фодж и младшие Бритсы отправились домой. Эми, Ди и Ларс решили на некоторое время заселиться в одну из комнаты «Ночной гавани».
Впереди предстояло долгое путешествие: как сказал Данкен примерно пятнадцать ночей ночей. Упустить шанс в последний раз понежиться в тёплых мягких постельках, было бы поистине преступлением против комфорта. Сказано – сделано. В следующую минуту, троица магических существ заняла одну из комнат, распластавшись на кроватях. Ларс в ту же секунду спрыгнул с плеча Эми на кровать, укутавшись в мягком одеяле. Уютно.
Погода за окном продолжала портиться. Уже совсем скоро первые капельки дождя переменной капелью падали на крыши, стекали по окнам и прогоняли под навесы оставшихся на площадях горожан.
Тем временем в уютной комнате таверны было тепло и сухо. Свеча с глухим потрескиванием наполняла помещение тусклым светом и ароматом сандала. Тишина. Нет, не та могильная немота, давящая своим звенящим безмолвием, а тишина понимающая, умиротворённая.
Лёжа в своих постелях, каждая из леди думала о своём. В то время как Эми планировала своё дальнейшее путешествие, принимая во внимание всевозможные трудности, с которыми ей придётся столкнуться, малышка Ди пыталась не упустить момента. Поглаживая свой сшитый с иголочки наряд, малышка не могла поверить, что всё это происходит с ней взаправду.
– Знаешь … – первой нарушила тишину Ди, – … я не знаю, как объяснить. Ты очень странная … – малышка тщательно подбирала слова, при этом стараясь звучать максимально приветливо, – … сколько я себя помню, я всегда могла забраться в голову любому, – Ди изобразила руками нелепые движения, с которыми обычно ходили существа под её влиянием, – … но ты … ты, совсем другое дело. Когда я пытаюсь смотреть в тебя, я словно вижу себя … это так странно …
Девочка говорила совершенно несвойственным ей тоном. От былой грубости и наглости не осталось и следа.
– Эми … – продолжала Ди, искренне надеясь, что принцесса её слышит сейчас, потому, как второй раз малышка подобного не повторит никогда, – … прости меня, если я тебя обидела. Просто никто и никогда не относился ко мне искренне и по-доброму, … я до последнего не верила, что когда-нибудь это случится со мной. И за ту выходку на арене, прости тоже, я … я … в общем, прости! Мир?!
Малышка затихла. Действительно всю свою жизнь она прятала свои чувства за толстенной пеленой грубости и хамства, но ей так хотелось иного. Сколько себя помнила, Ди мечтала о том, чтобы смогла с кем-то быть открытой, честной и получать взамен те же искренние чувства. Эми оказалась как никогда близка к сердцу ребёнка, который всё-таки решился открыться именно ей.
В комнате всё ещё царила тишина, только сейчас из уютной она медленно, но верно преобразовывалась в напряжённую. Больше всего на свете Ди боялась, что всё это окажется не более, чем фикцией, и Эми сейчас грубо рассмеётся, жестоко растоптав чувства малышки.
Тем временем Эми лежала неподвижно и спешно подбирала слова. С каждой секундой ей промедления, то самое напряжение росло всё сильнее, но принцесса не знала, как отреагировать правильнее. Слова предательски убегали из головы, несмотря на то, что сердце пылало искренними добрыми чувствами к ребёнку.
Время неумолимо бежало вперёд. Молчание становилось едва ли не таким же обидным, как возможное грубое слово. В порыве отчаяния, Эми вспомнила своё детство в Лос-Анджелесе. Хоть у Эми и не было тех, кого бы она считала верными друзьями, но были те, кто считал её хорошей подругой. Пару раз она оставалась на пижамные вечеринки в глубоком детстве и, откровенно говоря, было весело.
Пан или пропал. Взяв подушку, Эми с небольшим усилием запустила ею в лежащую на соседней кровати Ди. Рискованный способ разрядить атмосферу увенчался успехом.
– А-а-ах вот ты как!!! – растянувшись в улыбке, выпалила девочка, машинально схватив свою подушку, – Ну я Вашему Высочеству сейчас одно место-то надеру!!!
Без лишних раздумий, Ди бросилась в бой, махая своим пуховым оружием и лупя свою оппонентку вполсилы. Снопы пыли и перьев взмыли в воздух, в то время как на земле состоялась схватка века.
Быть может, какому-то другому ребёнку, в этот самый момент хотелось бы поплакать и погрустить вместе с родственной душой, стремясь к единому катарсису. Какому-то, но не Ди. Вся эта ситуация казалась ей неловкой, но всё же необходимой, ведь как она сама призналась, при всём желании, прочесть мысли Эми ей не удавалось. Всё что могла Ди, это подобно обычному человеку методом проб и ошибок выстраивать добрые доверительные отношения с Эми.
Тем временем Эми, а вернее её интуиции сыграла добрую службу. Попытка сгладить ситуацию игрой оказалась лучшим решением. Не было напыщенных разговоров, пустых клятв и обещаний, только одно: искреннее доброе тёплое отношение, согревающее обе души изнутри.
В сложившемся хаосе, не остался в стороне и магический сизый рысёнок. Новый наряд зверька обязывал Ларса соответствовать заданной планке. Горделиво вскинув мордочку, истинный аристократ краем глаза смотрел на барахтающихся на полу леди.
Высокородному зверю, знаете ли, не пристало копать в пыли, используя подушку не по назначению. Подобные забавы крестьян, истинного аристократа прельщать не должны. Однако где-то в глубине души сизый малыш прямо сейчас хотел прыгнуть в самую гущу событий, но делал этого. Видимо сегодня была его очередь быть голосом здравого рассудка. Положив голову на передние лапы, Ларс лениво наблюдал за происходящим, словно гордый лев, следя за порядком в своём прайде.
Наконец обе леди выдохлись и без сил распластались на полу. Взявшись за руки, Эми и Ди стали обсуждать всякую всячина. Например, сначала они рассматривала порхающие в воздухе пылинки и некоторое время спорили, на что каждая из них похожа. Потом принялись выслушивать ритм в рокоте падающих на крышу капель дождя.
Лёжа на полу в свете догорающих свечей, Эми и Ди было хорошо вдвоём. Затихнув на пару минут, обе леди просто молчали, но когда Эми предложила очередную игру в ответ ей была лишь тишина. Вымотавшийся ребёнок мирно уснул на плече, прижавшись к своей недавней противнице всем телом.
Осторожно поднявшись, чтобы не потревожить сон малышки, Эми аккуратно переложила её на кровать, слегка прикрыв одеялом. Под шёлковой сорочкой девочки что-то поблескивало в свете тусклых свечей, но девушка проигнорировала своё любопытство.
Оставшись наедине со своими мыслями, Эми подошла к окну, откуда открывался чудесный вид на пристань Ривийеро. Среди немногочисленных причаливших судов, девушка быстро нашла знакомый «Эверелл». Небольшой гафельный шлюп Данкена Бритса, уже был овеян её личной историей, отчего девушка с трепетом созерцала его своды, ставшие уже родными.
Окошко в капитанской каюте горело тусклым светом, значит, бессменный шкипер трудился над новым маршрутом. Искренне беспокоясь за состояние друга, Эми решила во что бы то ни стало не позволять ему налегать на морские ягоды. Девушка надеялась, что в этот самый момент за Бритсом следит Уортли, что вызвалась помочь.
Посмотрев на небо, Эми увидела как вдали начинают проступать звёзды. Ближе к линии горизонта, небо прояснялось, утопая своим бархатным полотном в бескрайних морских просторах. Совсем скоро она вместе со своей командой отправится покорять их незыблемое величие, на пути к собственной цели.
Тем временем, по одной из улочек пригорода Ривийеро уважаемый профессор вёл двух озорных мышек в свой дом. Еле слышно покряхтывая, Харвуд Фодж нёс два пакета с игрушками, что накупили себя малыши. Бэррис и Фолдс вприпрыжку шли рядом. Несмотря на то, что по пути встречались весёлые лужи, мышки уважительно относились к дару, что преподнесла им Эми. Ещё вчера озорные сорванцы с великим удовольствием скакали бы в грязных баларужинах, радуясь разлетавшимся в разные стороны брызгам. Вчера, но не сегодня.
Подойдя к дому, Фодж со всей своей процессией поднялся на второй этаж собственного крыльца. Судя по незапертой калитке, кто-то был здесь до него и вскоре хозяин дома понял кто.
Прямо перед дверью стоял небольшой зонтик, раскрытый прямо над розовой коробкой средних размеров. Жёсткая упаковка была перевязана голубой бархатной лентой, к которой крепилась маленькая записка.
«Авторский дом “Араниа” презентует вам подарок с наилучшими пожеланиями от ваших искренних друзей».
Малыши изумлённо посмотрели на профессора, который с не меньшим удивлением смотрел на таинственный дар под своей дверью. Фодж хорошо знал практически всех ремесленников и владельцев лавок в Ривийеро и Барри Аллиссаро не был исключением.
Войдя в дом, профессор поменялся с малышами поклажами. Дети с удовольствием принялись разбирать пакет с игрушками, а профессор взял у них таинственную коробку. С приятным похрустыванием дорогая упаковка раскрылась, едва Харвуд потянул за шёлковую верёвочку.
Внутри короба лежали потрясающей красоты домашняя пижама и халат. Теперь добрые зверушки, что красовались в заплатках старой ночнушки, обрели новую жизнь на новом бархатном полотне. Стоило Фоджу слегка повернуть произведение портного искусства, как существа оживали и принимались оглядываться по сторонам.
На левой груди обоих элементов домашнего одеяния виднелась искусно вышитая золотыми нитями надпись: «Профессор Харвуд Фодж».
. . .
Совершенно не заметно для жителей и гостей портового городка Ривийеро наступила ночь. За пеленой плотных туч, что затянули небо, солнце совершило ловкую рокировку с луной, передав ей бразды правления за всем сущим. Погружённый в кромешную темноту мир, пугал своей неизвестностью, но где-то вдали мерцал ярким светом горизонт, вселяя надежду.
Звёзды всецело следовали велению своей ночной госпожи. Подобно преданной свите, небесные светила скрылись во тьме полчищ грозовых нимбусов заполонивших небо. Понять который час было практически невозможно и если не причудливый хронограф, висевший на стене в капитанской каюте «Эверелла», то команда рисковала встать на маршрут с опозданием.
Лёгкий ветерок едва заметно, колыхал возвышавшийся на побережье Ривийеро погодный флюгер. Дождь уже прекратился и, казалось, что есть все шансы успеть проскочить назревающую грозу. Быть может, в любой другой день капитан «Эверелла» и перенёс бы отплытие на более поздний период, но точно не сегодня. Счёт времени шёл на минуты, а посему безосновательная тревога и беспочвенные подозрения отметались в сторону, не имея достаточно весомых аргументов.
Команда уже собралась на борту.
За минувший вечер Данкен и Кэтлин отлично подготовили судно к выходу в море. Новые паруса, закреплённые королевскими узлами, выглядели фантастически. Леди-рыцарь показала бывалому мореходу множество хитростей, которым Данкен просто не мог обучиться по книгам.
Трюм ломился от провианта и прочих запасов. В поход было готов всё, от пресной воды, до запасной парусины. Пришлось даже взять пару тройку бочек крепкого спиртного, на всякий случай, если вода не выдержит долгого пути.
Отдельно королевский рыцарь закупила то, что будет применено в самом крайнем случае. Бочка пороха, фитили и несколько мушкетов, лежали в самой надёжной и чистой части трюма. Были бы у Расти парочка лафетов с пушками, скорее всего Кэтлин закупила бы и их, но оных у торговца не оказалось. Преобразование дозорного судна в боевое откладывалось … пока откладывалось.
Малышка Ди, как и пристало озорной девчонке, порывалась в бой, едва Эми разбудила её в комнате «Ночной гавани». Однако едва малышка добралась до уютной постельки собственной каюту, как сон без раздумий забрал её в своё царство мирных грёз.
Последние приготовления были окончены и корабль медленно, но верно выходил на маршрут, вставая на путевую линию фарватера. Выходя в открытое море «Эверелл», словно очнувшись от длительного сна, набирал обороты. Гонимый попутным ветром, корабль уверенно разрезал волны, устремляясь в путь
В этот самый момент Эми стояла у бушприта «Эверелла», глядя вдаль. Тёмные тучи плавно растворялись вдоль линии горизонта, открывая взору проясняющееся небо. Где-то там, вдалеке её родной дом без устали ждёт возвращение своей принцессы, что освободит свой народ от гнёта тирании.
. . .
Первые сутки «Эверелл» шёл без остановок стараясь пересечь безопасную акваторию как можно быстрее. Впереди были суровые воды Вечного океана, в которых могли повстречаться как суда «фиолетового» флота, так и пираты, которым те покровительствовали.
Был ещё шанс повстречать флибустьеров Долтона, которым корона Эверноу дозволяла охоту на пиратов, но они не представляли для команды «Эверелла» никакой угрозы. В конце концов, судно Данкена Бритса как-никак являлось частью гражданского флота северо-западного королевства.
Вопреки ожиданиям сгустившиеся тучи сменили своё направление. Навигатор и капитан «Эверелла» в одном лице искренне надеялся обойти бурю южнее, пройдя параллельно её маршруту, но судьба была иного мнения.
Поднявшийся ветер гнал грозовые тучи прямо наперерез маршруту гафельного шлюпа. Вместе с мрачной армией небес на корабль также двинулись волны. Удар за ударом, усиливающиеся потоки морской воды врезались в обшивку судна, разбиваясь на тысячи брызг.
Тем не менее «Эверелл» не менял курса. Самоотверженно двигаясь навстречу к цели, двухмачтовый шлюп пробивался через волны, периодически скидывая паруса на наветренную сторону. Всё это время Кэтлин активно помогала Данкену бороться со стихией, и пока что их тандем уверенно справлялся с ней, но лишь пока …
Волны становились всё круче, с каждым разом всё сильнее сталкиваясь с бортом. Ветер стал порывистым, периодически меняя своё направление. Кэтлин не успевала управляться с мачтами, отчего судно упускало былую маневренность.
Отвязав себя от страховочного крюка, Данкен вызвал леди Уортли на капитанский мостик и передал ей штурвал. Впервые в жизни, капитан Бритс передал управление «Эвереллу» кому-то другому. Простит ли корабль подобное вероломство наследному любимцу волны, покажет время, а пока что Данкен ловко карабкался по тросам к заклинившему узловому замку.
Редкие капли дождя стали неспешно падать с неба, являясь очередным предвестником надвигающейся бури. Разбиваясь о поверхности палубы, крупинки пресной воды разлетались на сотни крохотных частичек. Другим повезло больше: пролетая мимо корабля, они встречались с волнами своих морских собратьев.
Сквозь мрачное пространство вдали виднелась горная гряда острова Вайгос. Взобравшись на реи, Данкен в подзорную трубу хорошо видел бухту, в которой часто останавливался. Тем не менее, порывистый ветер угрожающе колыхал паруса, не оставляя шансов дойти даже до Вайгоса. Единственным разумным решением было спустить их переждать бурю как есть.
Ещё миг и себя проявил следующий предвестник бури. Громыхающая громовая канонада промчалась по небу, содрогая всё сущее вокруг. Казалось, словно кустистые грозовые тучи только и ждали этого сигнала. В одно мгновение дождь полил как из ведра, собираясь крупными лужами в треугольниках гафельных парусов.
Очередной грохот грозового грома не был одинок. В этот раз компанию шумному гостю составила яркая вспышка молний, на мгновение осветившая пространство.
В этот самый момент, Данкен был готов поклясться, что рядом с судном видел нечто громадное, проплывающее под его килем. С другой стороны струйки дождевой воды градом стекали по его лицу, периодически затекая в глаза. В расплывчатом пространстве могло привидеться и такое.
Тем временем Эми сидела за столом Данкена Бритса в капитанской каюте. Разглядывая разложенные карты, девушка мысленно набрасывала план дальнейших действий. Разразившая гроза за окном ничуть не пугала юную девушку, но всё же манила своим величественным великолепием.
Периодически бросая короткие взгляды в окно, Эми заметила, как дождевые капли просачивались через неплотно закрытое окно. На полу уже собралась неплохая такая лужица.
«ПАЛУНДРА! ТОНЕМ!»
В голове Эми возникла фраза из очередного мультика, где юный матрос постоянно паниковал по пустякам. Хмыкнув в коротком смешке, девушка поднялась и подошла к окну, чтобы устранить течь. Едва девушка приблизилась, как её лицо стало обдувать прохладным потоками порывистого ветра. Запах моря ударил в нос терпким ароматом, навевая воспоминания о её первом появлении на острове Вайгос.
Плотнее закрыв окно, принцесса оборвала экскурс в историю собственной жизни, вернув капитанской каюте былой непоколебимый уют.
Сквозь заливающиеся дождевой водой окошки чётко различался кильватерный след, что оставлял за собой ещё не потерявший ход «Эверелл». Принцесса заворожённо смотрела на колыхающиеся волны, питая чувство, граничащее с восхищением к безудержной природной стихии.
Тихая вспышка яркой молнии на мгновение осветила пространство. В этот самый миг Эми почудилось, словно под водой что-то мелькнуло. Замерев на месте, девушка насторожилась. Сконцентрировавшись на одной точке, принцесса пристально вглядывалась в пустую темноту, ожидая очередную вспышку молнии.
Не шевелясь и даже почти что не дыша, Эми внимательно всматривалась дождевую пелену. Тем не менее, молния предательски не проявлялась. В какой-то момент, принцесса потеряла бдительность, решив, что ей просто показалось.
В ту же секунду громоподобный раскат небесного набата пригласил очередную молнию присоединиться к грозовому пиршеству. На долю секунду развеяв мрак, разряд природного электрического потока осветил гигантскую морду громадного змея, что преследовал судно. Витиеватое тело морского чудовища, с каждым витком возвышалось над водой.
Зеленоватый крупный змей, больше напоминал морского дракона и единственное, что роднило его с месмериями, так это размеры воистину громадного тела. Из спины существа прорастали острые костяные наросты, образовывающую целую гряду острых шипов. Глаза существа горели ярким золотистым пламенем и теперь были видны даже в абсолютной кромешной темноте.
Выскочив из каюты, принцесса бросила на палубу, чтобы предупредить друзей о незваном госте, но было уже поздно. Сильный удар заставил «Эверелла» вздрогнуть. Эми упала на пол, так и не добравшись до выхода из коридора. Единственный портрет, что Данкен пренебрежительно повесил в холле, рухнул. Рама с портретом барона Мардэка развалилась, а холст упал на мокрую древесину.
В этот самый момент дверь справа открылась. На пороге стояли двое малышей, что испуганно смотрели на принцессу. Эми махнула взглядом на плечо, и Ларс в ту же секунду прыгнул на него, вцепившись коготками в специальную площадку.
– Спрячься! – выпалила Эми, указав рукой на место позади Ди.
Улучив момент, когда стены корабля перестали ходить ходуном, девушка рванула к выходу, откуда в этот самый момент прорывался яркий источник света. Казалось, словно беззвучные молнии слились в единый поток, чтобы осветить как можно больше пространства вокруг. Неужели сама природа решили помочь самопровозглашённым защитникам планеты.
Вырвавшись наружу, Эми едва не выбила плотно закрытую дверь с корнем. Порывистый ветер тут же подхватил деревянную преграду, принявшись болтать её вокруг оси, врезая то в одну, то в другую сторону. Держась двумя руками за проёмы, девушка отбивала дверь ногой, дабы та не сбила её с ног.
Оглядевшись по сторонам, принцесса увидела удручающую картину. Морские волны своевольно запрыгивали на палубу, утаскивая за собой то, что осталось от мачт и закреплённых на них гафельных парусов.
Наверху отчаянно боролся за жизнь Данкен Бритс. Обмотав троса вокруг рук, он из последних сил держался за стволы реи, отчаянно пытаясь не сорваться. Принцесса не знала, как помочь другу, но что-то надо было однозначно делать.
Приметив болтающийся трос, Эми решила закрепить его на уцелевшем кнехте, тем самым дать возможность Данкену спуститься по нему. Яркие вспышки молний, прекрасно освещали палубу, ударов больше не было, и единственной преградой оставалась лишь стихия.
В очередной раз улучив удобный момент, Эми рванула к колыхающемуся тросу. Пробиваясь через порывистый ветер, девушка надеялась успеть совершить задуманное, до того как очередная волна хлынет на качающееся судно. Едва принцесса успела добежать до грот-мачты, как очередной удар по кораблю снёс её с ног.
Больно ударившись головой о корабельный леер, Эми едва не потеряла сознание. Капли дождевой воды заливали её лицо, мешая разглядеть что-либо. Стерев с лица большую часть воды, девушка попыталась проморгаться, но в ту же секунду получила в лицо поток воды, но уже морской.
Коварная волна, бесцеремонно запрыгнувшая на борт, планировала утащить наследную принцессу Срединного Королевства за собой, но случиться этому было не суждено. В последний момент, Эми успела ухватиться за стойку леера, благодаря чему удержалась на палубе.
Не терял времени и Ларс. В последний момент магический малыш сорвался с плеча и, пронзив морскую воду насквозь, рванул лучом концентрированной энергии прямо в существо. Казалось бы, судьба гиганта предрешена, разве мог кто противостоять разъярённой королевской фурии. Однако всё оказалось не так просто.
Яркий луч врезался в змея, и в ту же секунду отразился от него, улетев в неизвестном направлении. Невероятно, но существо, словно отторгнуло сгусток чистой энергии. В этот самый момент, как бы Ларс не пытался остановить своё стремительное ускорение, но что с силой толкало его прочь.
Утеревшись рукавом, Эми даже не поняла что происходит. Машинально кинув руку на плечо, девушка испытала тревогу, от того, что на нём нет зверька, но в следующую секунду успокоилась. В пылу паники, она совершенно позабыла, что содержимое карманов в её магическом плаще не имеет веса.
Оглядевшись по сторонам, Эми, увидела, как в этот самый момент леди-рыцарь билась с громадной драконоподобной змеёй. Стоя на капитанском мостике, Кэтлин обвязала себя тросом, другую сторону которого она закрепила на деке штурвала.
Вырванные с корнем куски стюррата небрежно валялись на палубе. Уперевшись ногами в пол, Уортли натянула трос для большей устойчивости и в таком положении атаковала монстрами сложными магическими комбинациями. Огненные шары, энергетические сферы и даже ледяные шипы с завидной скоростью летели в громадного монстра, который, казалось, был неуязвим ко всем атакам.
Магические элементы с яркими вспышками разбивались о чешуйчатую шкуру монстра. После каждого такого удара по телу существа прокатывалась лёгкая электростатическая рябь, собиравшаяся в бирюзовом плавнике на его голове. Вот что являлось источником света на палубе, а не молнии. Увы, природа не собиралась помогать своим героям, во всяком случае, не сегодня.
Тем временем, Уортли билась в полную силу, но монстр словно играл с ней. Крупное тело гигантского существа окружило корабль и, казалось, достаточно было только резко сдавить его, чтобы отправить ко дну, но монстр выжидал.
В следующий миг массивный шипастый хвост пролетел над судном, порушив все его мачты разом. Грот-мачта, за реки которой держался Данкен Бритс, стремительно полетела к палубе. Тем не менее, жизнь Бритса была сохранена ценой усилий его собственного корабля.
Самая мощная средняя мачта всё же выдержала удар. Хорошенько надломившись, центральный грот быстро склонился к палубе, но не врезался, а остановился в пяти футах от неё. Угрожающе потрескивая, грот «Эверелла» настоятельно рекомендовал своему капитану спрыгивать и прятаться.
Данкен последовал совету. Спрыгнув у бушприта, благодарный капитан ловко нырнул в трюм. Теперь Эми больше не нужно было беспокоиться за его жизнь, но оставалась Кэтлин, что теряла силы атака за атакой.
Ещё добрых полминуты шлюп противился разрушению, но вскоре сдался. Мачты безликими древесными столбами попадали на палубу, пробив часть леера и выкатившись за борт. Судно окончательно потеряло ход. Словно кусок безжизненной коряги, «Эверелл» дрейфовал по бушующим волнам, реагируя на толчки монстра.
В следующую минуту из трюма вынырнул Данкен Бритс. Сжимая в руках три мушкета, Бритс занял удобную позицию у бушприта, где сложил свой арсенал. Прицелившись в монстра, капитан судна произвёл выстрел. Порох Расти дал отменный. С глухим свистом тяжёлая металлическая пуля отправилась в морду змея. Ещё четверть минуты и пуля из второго мушкета отправилась следом, а за ней третья и четвёртая.