Полная версия
Таящиеся в Ночи
– Значит, моего отца в кому погрузил газ.... "Око", но на маму он же не подействовал. Почему?
– Так ведь он на всех по-разному действует. Что уж там говорить… Но вот что там с Франсуазой то случилось? Девка добрая и крепкая. Жаль если пропала…
.... Сидя в закусочной "Шоколадный филин" Шэрон грызла немного подсохший пончик и размышляла над тем, во что она и шериф ухитрились вляпаться.
Сейчас было понятно, что этот изувер действует не один – его, по непонятным причинам, прикрывает целая компания хитрых и жестоких личностей, способных на совершенно дикие вещи. И понять причину этого было совершенно непросто.
По крайней мере, Шэрон не слышала о таких вот безумцах, которых защищала от правосудия группа людей. Какого дьявола они защищают того, кто, фактически, подводит их под суд? Для чего?
Ясно только то, что эти люди связаны с "Телеграф-стрит", только у этой компании есть доступ к отравляющему газу и машинам. Компания проводит здесь работы – и работы серьёзные. Да еще и оплачиваемые самим "Дядей Сэмом"… Станут ли работники "Телеграф-стрит" так рисковать своей репутацией?
Или тут дело не в этом?
Шэрон отчетливо понимала, что она пока не знает очень многого. И это незнание было главной проблемой в ее расследовании.
Шериф сел напротив неё и несколько секунд смотрел в потолок.
– Соболезную о твоём отце… Думаешь, он выкарабкается?
– Вот уж без понятия, – равнодушно проговорила Шэрон. – Посмотрим. Сейчас для меня важно найти этого убийцу.
– Ага… Дело то совсем неприятное оказалось. Ни ответить, ни приветить… Правда?
– Что-то ты больно оптимистичный… Выше нос. Не всё потеряно. Кстати, когда планируют провести испытание этой Тесла-башни?
– Завтра… – Уэллс посмотрел за спину Шэрон. – Тьфу ты…
Повернувшись, Шэрон увидела, что в закусочную вошёл Ван-Роджер, за которым семенил Рамлоу, трепетно прижимающий к груди толстую папку с бумагами.
Рамлоу был невысоким, но довольно коренастым мужчиной, с короткими чёрными волосами и – на редкость дурацкими седыми усами. Лицом он напоминал какого-то профессора из университета. Одежду Рамлоу носил всегда черную. И постоянно запачканную пылью и грязью.
– Да мне плевать на то, что мощности генераторов может не хватить! Тебе столько денег отвалили – линкор можно построить! А ты мне тут задвигаешь в уши старое мочало о том, что может не хватить энергии на запуск?! – замахнулся на Рамлоу трубкой Ван-Роджер.
– Да не это я, тебе задвигаю! – простонал Рамлоу. – Я объясняю, что наша защита может не удержать такую мощность. Мы собираемся передать через воздух десять гигаватт электричества – этой мощи хватит, чтобы испепелить половину этого города! У нас стоит хороший "забор", но он может не выдержать такой мощи. Мы запустим передачу энергии, но на второй запуск у нас уже не хватит мощности и предохранителей. Нам придётся полностью восстанавливать защиту…
Ван-Роджер зарычал и вцепился в Рамлоу – причем лицо главного инженера исказилось от ненависти, превратившись в уродливую маску…
– Эй! – Шэрон и Уэллс бросились на помощь Рамлоу, и с огромным трудом оторвали его от Ван-Роджера.
Главный инженер проекта явно пребывал в состоянии "амока" и просто не сразу успокоился. Его ярость и злоба порядочно потрясли Шэрон – она никак не ожидала от внешне спокойного и тихого человека такой необузданной вспышки ярости.
– Я спокоен… Отпустите меня! – зарычал Ван-Роджер и перевел дух. – Все… Все в порядке…
Шэрон и Уэллс отпустили главного инженера и тот, переведя дух, сел за стол Шэрон и чуть дрожащими руками поднес к губам кружку кофе. Между прочим кофе самой Шэрон, что стоял на этом же столе.
– Прошу прощения… – прохрипел Ван-Роджер и недрогнувшей рукой осушил кружку. – Нервы ни к чёрту… Этот проект слишком важен для меня. Вот и срываюсь, как беременная баба на сносях. Жуть какая-то творится… завтра у нас испытания башен Тесла, а мой бухгалтер только сегодня изволил заявить, что система изоляции тока может дать сбой…
– Что за система изоляции?
– Да ерунда. Особая защита, что должна защитить окружающую среду от поражения электротоком, в случае чего…
– Вроде же планируется, что это электричество сразу в аккумуляторы уйдёт. Или мы чего не поняли?
– Да не. Все правильно. Все наши расчёты исходят из того что мы передадим через вашу Долину Гроз десять гигаватт энергии. Это ошеломительное количество энергии. Хватит, что бы осветить четверть Нью-Йорка.
– Откуда же вы столько энергии выработаете? Это же надо откуда-то ее взять.
– Да у нас там, на "Башне 1" стоят три генератора снятых со старых дизельных подводных лодок. И аккумуляторов куча – хватит, чтобы накопить энергии на этот эксперимент. Если удастся перебросить энергию с одной башни на другую без проводов – то это будет прорыв. СССР со своей электрификацией просто окажется сброшенным с чаши весов. Весь мировой рынок электроэнергии будет принадлежать нам. Так что успех моего проекта это решающий шаг во всем мире. США будет передавать энергию в любую страну мира, способную заплатить нам. Это будет прорыв.
– Но что помешает другим странам создать свои башни Тесла? Чертежи башен и математическое обоснование передачи энергии без проводов – они общеизвестны. Ничто не помешает другим странам создать подобные башни и перемещать энергию по всему миру.
– С этим мы справимся как-нибудь. Главное сейчас провести эксперимент и добиться результата. Это самое важное и главное, – Ван-Роджер перевёл дух. – И вот когда мы в шаге от победы – этот Рамлоу говорит что у нас серьёзные проблемы в защите нашей башни и предлагает убавить мощность передачи энергии… Счас! Ничего не выйдет. Я не позволю погубить этот эксперимент. Ни за что! Завтра мы сотрясем весь мир… Вот увидите. Вот увидите…
Официантка, причем, не дожидаясь заказа, принесла Ван-Роджеру поднос с кофе и парой пирогов.
– Во, в точности как вы любите, – проговорила она, грохнув поднос на стол. – Пироги с вашими любимыми грибами.
При этом нее было такое лицо, словно Ван-Роджер заказал как минимум собачатину. Однако главный инженер спокойно впился зубами в пирог и принялся его жевать с совершенно отсутствующим видом – душой он явно находился где-то далеко от всех.
– Неужели это можно есть? – удивилась Шэрон, припомнив то странное существо, которое она видела в лесу – поедающим гриб.
– В смысле? Это белые грибы. Не та пародия на шампиньоны, что завезли в США эти итальяшки… – фыркнул Ван-Роджер. – Ты что, ни разу грибов не ела?
С этими словами он осторожно отрезал кусок пирога и предложил Шэрон.
– Я как-то раз ел грибы… Потом не мог вылезти из отхожего места, наверное, неделю… – осторожно проговорил шериф. – Ничего омерзительнее не пробовал. Грибы были такие красные, в мелких точках, белых.
– Само собой. Грибы это особые организмы. Их надо уметь готовить, а этим у вас в США могут разве что индейцы и немцы с русскими похвастаться. Ну и конечно у вас в США до сих пор есть привычка ужираться мухоморами… Тебя явно мухоморами угостили – а это та еще отрава…
– Отрава?
– Слышь, шериф, тебе словосочетание "мухомор" вообще ни на что не намекает? – Ван-Роджер усмехнулся. – Вообще в этом вашем лесу много белых грибов. Откуда они тут взялись – не совсем понятно. (В США белые грибы растут в большом количестве, но употребление их в пищу практически нулевое – в США едят только трюфели, шампиньоны и сморчки – привет от немецких и русских эмигрантов. Примечание автора). Но вкусные, зараза… Я их часто собираю и в эту закусочную приношу. Тут мне из неё пироги и делают.
Шэрон поперхнулась пирогом – она то сама после встречи со странным монстром, в этот лес и ногой бы не ступила. Но, похоже, Ван-Роджер не знал о том, что в Долине Гроз водились далеко не самые безобидные конкуренты по сбору грибов.
С другой стороны те же индейцы регулярно шастали по этой долине и не рассказывали ни о каких столкновениях с неведомо чем…
От волнения у Шэрон обострился голод, и она жадно откусила кусок пирога. К ее удивлению грибы оказались очень даже ничего – мягкие, сочные, с начинкой из свеженарезанного лука и чеснока. Неплохой вкус – хоть и отличавшийся от шампиньонов, которыми Шэрон как-то раз угощал знакомый из Италии.
– Я сам такие пироги не умею делать, но моя бабка делала такое, что вы бы языки проглотили от наслаждения, – повествовал Ван-Роджер, явно пытавшийся скрыть разговором о грибах свою нервозность. – Жаль что истинное умение готовки сего блюда под силу только нам, голландцам, а не вам – жалким ирландским переселенцам, что сбежали сюда от эпидемии фитофторы…
– Ну, так-то мой прадед из этого города… Очень давно тут живём. Дольше вашего предка, как я разумею, – проворчала Шэрон, осматривая свою опустевшую кружку. – Так что не вы один тут у нас старинный обитатель…
– Ха! Этот город был построен голландцами. И только благодаря нам он снова получит своё величие и силу… – Ван-Роджер усмехнулся. – Вот увидите… Всё будет очень хорошо. Лучше, чем мы можем вообразить.
И усмехнувшись, он отправил в рот кусок пирога.
Шэрон покачала головой и, подойдя к буфетчице, сделала ей особый заказ.
… Грейсона дома не было – впрочем, это Шэрон ничуть не удивляло. Скромного и тихого помощника мэра можно было встретить на работе – там было его основное место жительства. Это знали абсолютно все в городе.
К Ратуше Шэрон подошла уже, когда смеркалось, и в небе над ней начали разгораться первые звёзды. Гудевроу-сити постепенно утихомиривался, погружался в сон и отдых. Наступала тишина, обычная для таких городков.
На ночь Ратушу закрывали, но Шэрон неплохо знала все тайные места этого громадного строения и без труда пробралась в кабинет Грейсона.
Сам Грейсон жил – иного слова было не подобрать, в архиве Ратуши – он занимал почти половину первого этажа, и его особенностью было то, что в нем не было ни единого широкого окна – только узкие окна-бойницы. Стекла в этих окнах были мутные и непрозрачные – что то увидеть через них с улицы было невозможно.
Кабинет Грейсона был в самой глубине архивов. Пробраться туда можно было, только двигаясь среди громадных стеллажей усыпанных книгами и рукописями, а так же тетрадями и иными хранителями тайной истории Гудевроу-сити.
Шэрон осторожно скользила в этом лабиринте, ориентируясь на отблески света на потолке – лампа Грейсона в его кабинете.
Как тихо не кралась женщина, Грейсон ее услышал. Когда она вошла в его кабинет, то он сидел на стуле и смотрел точно на Шэрон.
– Пончики с малиновым вареньем? Это вам Дафна наябедничать успела? Она знает мои вкусы… – Грейсон немного смутился. – Что вы здесь делаете?
– Решила заглянуть в гости и кое-что спросить. Мы мало общались, а день сейчас такой суматошный выдался… Вот… решила тебя угостить пончиками с малиновым вареньем… – Шэрон посмотрела по сторонам. – Где тут у тебя стул или что-то такое? А тот стою тут перед тобой как осина по зиме.
– Вот держите… – Грейсон выудил из-под стола стул, заваленный бумагами, и переложил оные бумаги на стол. – А… Что вас интересует?
– У тебя же есть карты здешних рек. Мне нужно глянуть на русло Сиротки… Тебе ведь привозили документы об изменении ее русла?
– Ну да. Мы же учитываем то, как бегут лесные реки, по требованию фермеров и горожан. Вы ведь знаете что наши реки – они снабжают водой даже некоторые канализационные коллекторы Нью-Йорка. Поэтому городской совет заставляет нас следить за уровнем воды в реках.
Грейсон явно обрадовался, что его спросили об этом – поскольку заметно оживился и стал говорить куда веселее и спокойнее. Даже от пончика откусил.
Шэрон и сама толком не знала, почему она попросила Грейсона найти для неё сведенья именно о Сиротке. Видимо общение со Скользящей Во Тьме сыграло свою роль.
– Кстати, люди из "Телеграф-стрит" тоже брали у меня эти документы. Но очень давно. Рамлоу и его водитель. Они тут были. Брали вот эти карты и смотрели их. Говорили, что им надо знать течение здешних рек. Мол… – Грейсон пожал плечами, – …им надо было знать, не повредят ли течения рек их ненаглядные столбы во время весенних половодий. Вот так.
– Понятно… – Шэрон кивнула, хотя, строго говоря, она ничего не поняла.
Для неё было ясно, что "Телеграф-стрит" – как минимум часть ее работников, вели какие-то альтернативные работы на русле реки. Но зачем?
Расстелив карту, Шэрон всмотрелась в неё и тут же увидела интересную особенность Сиротки, о которой она, жительница Гудевроу-сити, даже не подозревала.
Сиротка, в отличие от остальных лесных рек, была почти прямой. Она шла от Горных Троллей до Низины Ионы через всю Долину Гроз по прямой. Русло реки чуть-чуть вихляло из стороны в стороны, но не сильно. Так же Сиротка проходила вблизи "Башни один", той самой что играла такую большую роль в планах Ван-Роджера. А поскольку обе башни Тесла стояли друг напротив друга, то Сиротка соединяла их незримой нитью.
Всё это было странно. Очень странно.
– Зачем им это?
– Не знаю. Но они очень-очень интересовались этой картой и конкретно течением Сиротки. Зачем… Не знаю.
Грейсон налил чаю и немного промолчал. Затем он уставился в пол и, переведя дух, промямлил.
– Я знаю, зачем вы пришли… Но мэр сказал, что не стоит говорить вам или Уэллсу ничего. И я не знаю, как мне поступить… Честно… – Грейсон уставился в пол. – Я не… Как мне быть… Знаете… К чёрту всё. Держите…
Он вытянул из стола большой свёрток бумаг, перевязанный верёвкой. Когда он передавал его Шэрон – его руки дрожали и ходили ходуном. Лицо у парня сильно осунулось, кожа стала серой, и он не слегка напоминал мертвеца. Все же предать свою работу и работодателя для него было очень сложно.
Грейсон был хорошим парнем… Просто когда с самого юного возраста привыкаешь делать то что тебе приказывают, то рано или поздно перестаешь обращать внимание на то что ты делаешь… Перестаешь понимать, что ты помогаешь избежать наказания откровенным подонкам и чудовищам.
Шэрон аккуратно положила сверток в сумку. Грейсон сидел, низко опустив голову и, судорожно, стискивал пальцы. На Шэрон он не смотрел – видно было что парня раздирают угрызения совести.
– Грейсон… Посмотри на меня.
– Послушайте, я… – Грейсон поднял голову и осекся. – Что вы делаете?
Шэрон стянула с себя штаны и осторожно переступив через них, встала перед Грейсоном совершенно обнажённой – на ней остались только её ботинки и украшения, в виде браслетов на запястьях.
Она провела себя руками по плечам и груди, а напоследок ущипнула себя за соски.
– Нравлюсь? – усмехнулась она, чувствуя как ее соски твердеют, а в висках начинает стучать пульс.
Грейсон попытался ответить, но запутался в словах и вообще стал сильно похожим на щуку, что по ошибке заглотила купающегося ежа.
Шэрон облизнула губы и, вытянув руки, взяла парня за запястья и положила себе на талию. Потом чуть-чуть подалась вперёд – коснувшись сосками его губ.
– Не сдерживай себя, паренёк… – Шэрон начала расстёгивать рубашку Грейсона. – Всё будет хорошо… Всё будет просто хорошо…
Грейсона сильно затрясло, и его руки заскользили по телу Шэрон – неумело. До Шэрон неожиданно дошло, что Грейсон может быть девственником – то есть он, вообще никогда не имел дела с девушками…
Наклонившись вперёд, она прошептала ему в ухо.
– Ничего не бойся, парень… Всё будет хорошо.
… Грейсон был странным в плане близких отношений. Он был каким-то запуганным. Шэрон казалось что сам Грейсон боится причинить ей вред или сделать что-то такое, что что ей не понравится. Парень был довольно неопытным – Шэрон не сомневалась, что она у него была первой. Но учился он быстро.
И она очень постаралась, что бы у Грейсона от этого первого опыта остались только положительные и ярчайшие впечатления…
Лежа на полу, на куче одежды и сдернутом с кровати одеяле, Шэрон посматривала на Грейсона, что закрыл глаза и осторожно водил кончиками пальцев по её телу.
– Очень надеюсь, что ты на меня не в обиде, парень… Как ни крути, но я поступила очень некрасиво. Набросилась на тебя, как блудница, совратила… – Шэрон улыбнулась.
– Ну… Я пока хочу разобраться во всём.
– Конечно… Но учти, что мне придётся просить у тебя прощения, – усмехнулась Шэрон. – Долго и очень упорно… А? Дашь возможность старой грешнице искупить свои пригрешения?
– Думаю что да… – проговорил Грейсон. – Сделать так, чтобы ты не стыдилась. Хорошо. Но вы точно не жалеете ни о чём?
Шэрон села на колени и откинув руки за голову, качнула грудью, ощущая, как на неё накатывает новая волна дикой похоти и возбуждения.
– Я похожа на ту, что жалеет о том, что сделала с тобой? – усмехнулась она. – Лежи смирно парень, дай мне попросить у тебя прощения…
Он поцеловала Грейсона в лоб, губы, грудь и начала опускаться ниже и ниже по его телу…
…Бумаги Грейсона Шэрон припрятала в сумке, поскольку подозревала, что читать их надо одной, и желательно не в присутствии Грейсона. Парень и так пошёл на нарушение должностных инструкций. Не следовало его ещё напрягать чтением бумаг в его присутствии. Мало-ли что там написано?
Выбравшись из ратуши, Шэрон побрела к своей машине.
На улице уже начала заниматься заря – небо посветлело, пожирая звезды, но солнца ещё не было. Однако уже было достаточно светло для того, что бы Шэрон увидела что у её машины стоят двое, причём судя по их напряженным позам, они, до прихода Шэрон, сильно повздорили.
– Здравствуйте-с, офицер, – проговорила Дафна, ослепительно улыбнувшись. – А я тут миссионерскую-с проповедь слушаю-с.
Собеседник Дафны повернулся к Шэрон. Это был уже знакомый Шэрон парень – водитель Рамлоу, который, кстати, привозил в дом Шэрон Швайку и его приятелей.
Этот парень был странный – он оказался немного старше, чем казался – ему было под тридцать лет, но из-за того что он держался как-то "пришиблено", казалось, что ему гораздо меньше.
Одет он был чисто, что называется "с иголочки" – причём одежда у него была какая-то фасонистая – молодёжная кожаная куртка "под индейцев" и серые шерстяные штаны, немного неуместные в это время года – достаточно теплое.
Парень как-то странно держался – его движения были замедленными и неторопливыми. Словно он рассчитывал каждый свой шаг, перед тем как сделать его.
К груди он прижимал громадную книгу – толстую, в переплёте из кожи. Страницы этой книги были очень толстыми – но не из бумаги, а из старинного пергамента. Шэрон видела такие книги только в запасниках библиотек и архивов.
– Познакомься – это Ашок. Личный водитель-с Рамлоу, – проговорила Дафна. – Шлялся тут-с по улицам.
– Я могу ходить, где пожелаю. И вообще-то я… Я следил за тенями, – проговорил Ашок и протянул руку Шэрон. – Ночью я видел странную тень. Она скользила над улицей, мерцая золотистыми глазами. Это был оборотень. В вашем городе и лесу живут оборотни.
– Да ладно… Я тут всю жизнь живу и ни одного оборотня не видела.
Ашок прижал к себе книгу и показал пальцем на заросшие лесами горы.
– Оборотни умеют обманывать добропорядочных христиан. Это в их натуре. Ты не видишь этого – поскольку твои глаза не могут этого замечать. Они замылены.
– Чем замылены? – спросила Шэрон.
– Ну, ты не видишь того, что у тебя всегда перед глазами. Вот и всё… – Ашок усмехнулся, а затем прикоснулся к своему лицу. – Мы люди из города. Мы сразу примечаем то, что ты не видишь. Вот так то.
– Понятно… – Шэрон посмотрела по сторонам.
Улица была пустой. Однако ощущение того что кто-то следит за ней было настолько жутким, что женщине стало не по себе.
– Этот парень-с хочет-с сказать, что вы не видите того, что вросло в вашу жизнь, как капуста в грядку… – усмехнулась Дафна. – Ты ела ананасы?
– Конечно. А что?
– Эй, Ашок, а ты ел ананасы-с?
– Да. И меня всегда удивляло – что же это за дерево такое, что способно вырастить и поддерживать столь громадные плоды…
– Ананасы растут не на деревьях. Они растут на земле, как капуста, – проговорила Шэрон. (Ананасы, как и бананы, в общем-то, не растут на пальмах. Более того, ананасы растут даже не на дереве. Ананасовое растение травянистое и не вырастает выше полутора метров – иными словами ананас это трава. Плод ананаса – это скопление маленьких фруктов (соплодие), каждый из которых образуется из своего цветка. Срастаясь, они образуют цельный ананас.
Они растут на земле, примерно как капуста. Только в отличие от капусты, ананас – это многолетнее растение. Примечание автора).
Ашок выпучил глаза и, приоткрыв рот, начал смотреть на Шэрон и Дафну, словно ожидал, что они вот-вот засмеются над ним и дружно крикнут "шутка".
Однако убедившись, что никто над ним не шутит, он прижал к себе книгу поплотнее.
– Мы тут-с, на секунду отойдём-с… – Дафна взяла Шэрон под руку, достаточно фамильярно, и отвела в сторону. – Я смотрю-с, что у тебя с моим кузеном всё хорошо?
– А тебе-то, какое дело до этого?
– Да-с сама подумай, он же мой кузен. Мне все-с интересно-с, что с ним связано… Хотела бы спросить, что то важное… Если ты от него понесёшь ребёнка…
– А это… – Шэрон усмехнулась. – Особо не переживай. У меня не может быть детей. Так что в этом плане сильно не переживай, подруга… Грейсон, кстати, таким не озабочивался.
Дафна прикусила губу. Её красивое лицо омрачили какие-то размышления, а затем она раскрыла было рот, что бы что-то спросить, да так и замерла.
Повернув голову, она втянула носом воздух. Затем вскинула голову и откинув затылок на спину, шумно втянула воздух и уставилась на улицу.
– Что там?
В следующий миг из-за поворота дома семьи Стивенс что-то выбралось – какое-то черное существо, что ползло по дороге, оставляя за собой влажный кровавый след.
Ашок отшатнулся и перекрестился, а затем выставил перед собой свою книгу – на переплете блеснуло словами название "Библия".
Шэрон и Дафна бросились вперёд. Странное существо проползло ещё полметро и упало на дорогу, не шевелясь.
Шэрон подскочила к ней и осторожно перевернула.
Однако Скользящая Во Тьме уже была мертва…
***
– Её закололи длинным предметом. Скорее всего, кусок арматуры, который заточили с одного конца а с другого загнули. Что-то вроде "французского гвоздя" (Оружие Первой Мировой для сражений в окопах – длинная арматура с рукоятью и заточкой. Примечание автора). Удар был такой силы, что оружие прошло через грудную клетку несчастной, пробило её левую Лопатку и намертво застряло там. Убийца не смог вытащить его и бросил в теле жертвы.
Уилбер наклонил голову к Шэрон, и та почесала ему затылок специальной расчёской. Коронер был в перчатках, испачканных кровью, и сам такое сделать не мог.
– Ничего себе… И она еще сумела проползти такое расстояние с ножом в сердце? – удивился шериф.
Они с Шэрон первым делом проследили путь из крови – он шёл через всю улицу Джона Брауна и начинался у проселочной дороги, что вела в лес.
Все следы там были уничтожены – убийца, уже не особо маскируясь, затер их метлой из веток. А саму Скользящую Во Тьме бросил в канаве, откуда та всё же выбралась и проползла через две улицы, прежде чем умерла.
– Она умерла от кровопотери. У неё, видишь ли, сердце было не с левой, а с правой стороны… То есть удар этой арматурой вообще не был смертельным. Если бы мы её нашли чуть раньше, то, скорее всего, спасли бы её бедную, заблудшую душу… – Уилбер покачал головой. – За что ее убили то?
– Её убил наш изувер?
Уилбер задумался.
– Уэллс… Ты мне доверяешь в плане чутья?
– Как никому.
– Это сделал не наш убийца. Вот чем хочешь, поклянусь… Тут действовал более сильный человек. Удар был всего один – но какой силы он был! Практически сразу же пробил тело насквозь. Эта железяка застряла в теле, так что для её извлечения мне придётся пилить лопатку… – Уилберо почесал в затылке. Хочешь мое мнение? Это работал очень профессиональный гангстер. Я видывал такое то вот ранения, когда проходил практику в морге Нью-Йорка. Тогда на улицах кипели войны гангстеров, и трупы с разными ранениями стаскивали, вот чтоб тебе не соврать – повозками. Бывали там и трупы с такими вот ранениями… Нож в лопатку и готово. Только тут явно били спереди, а не сзади.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.