bannerbanner
Таящиеся в Ночи
Таящиеся в Ночи

Полная версия

Таящиеся в Ночи

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 6

– Закон… – Франсуаза нехорошо ощерила зубы и ткнула пальцем в машину Вильфа. – Вон ваш закон стоит…

Сама Франсуаза, невысокая хрупкая брюнетка, с немного смуглой кожей, была наполовину индианкой. Только она была родом с Дикого Запада, а в Нью-Йорке состояла в обществе "Таммани" и в Долину Гроз была отправлена как раз как агент этого общества. (Общество Таммани – благотворительное общество, основанное в 1789 г. и названное по имени индейца, у которого основатель Пенсильвании Вильям Пенн купил землю. (1670). В XIX в. Общество Таммани в Нью-Йорке стало центром демократической партии, главари которого заправляли делами города вплоть до Первой Мировой Войны. Примечание автора). Обычно она проводила много времени с индейцами Долины Гроз, хотя, что уж греха таить, по настоящему "своей" для них так и не стала. Но через нее индейцы поддерживали, какую никакую связь с Гудевроу-сити.

В самом Гудевроу-сити к Франсуазе относились как к не немного чокнутой. Но, в конце концов, привыкли и особо не придирались – в каждом городе должен быть свой чудак – без этого ни один порядочный город не может обойтись. А поскольку Франсуаза за снятием скальпов со всех кто ей «пятачком не вышел», замечена не была, то и особо внимания на неё никто не обращал.

Смотря, что понимать под «не обращал внимания» – один раз Шэрон пришлось, как следует отлупить дубинкой двух пьяных работяг «Телеграф-Стрит». Что пытались тишком зажать Франсуазу за углом одного из местных питейных заваедений.

Шэрон не сразу поняла, что именно имеет в виду Франсуаза, пока не присмотрелась к машине Вильфа…

Рисунок протектора колес полностью совпадал с рисунком протектора, что был обнаружен на месте преступления. Кроме того машина была очень чисто вымыта – разве что языками не вылизана…

– Ну и что вы будете делать? – развеселилась Франсуаза глядя на лица Шэрон и Уэллса. – Что? А?

– Сделаем что сможем. Ты то и того что мы делаем не сумеешь… – парировала Шэрон.

Франсуаза широко ухмыльнулась, и показала язык Уэллсу, а Шэрон – игриво помахала пальчиками. Девушка, хоть и была наполовину индейцем, училась в Нью-Йорке, и успела там нахвататься «молодёжных привычек». Таких как заигрывание с девушками и женщинами.

… Ратуша изнутри производила впечатление – сводчатый потолок там был на высоте пять метров. Стены всего здания были из крупных гранитных блоков, а колонны – вытесаны из целых кусков камня.

Само здание имело цокольный этаж, и даже подвал с тремя подвальными этажами (!!!).

Причём использовался только один из трёх подвальных этажей. Остальные два были заперты на громадные и успевшие порядком проржаветь замки. Судя по виду замков, их повесили ещё до Гражданской Войны и так ни разу и не открывали – разве что раз в год смазывали маслом.

Абсолютно вся архитектура впечатляла и, как говорил один из друзей Шэрон: "таки давит мацой ваше воображение и разум, милочка".

Мэр города сделал своей обителью громадный кабинет на третьем этаже – под самой крышей. Тут были огромные окна, из которых открывался вид на город. Кабинет был заставлен шкафами с документами и книгами, но даже со всем этим в нем оставалось много места – достаточно, что бы поместилось почти сотня людей.

Но сейчас в кабинете мэра Теодора Тюдора было только три человека. Сам мэр, его секретарь и Вильф – секретарь главного инженера проекта «Башня Тесла».

По правде говоря, Вильфа звали Норман Кук. Однако так к нему обращался только один человек во всем городе – секретарь мэра Конрад Молох. Остальные звали его Вильфом. И честно говоря, он очень напоминал этого Вильфа – смуглый мужчина с вытянутым лицом и напомаженными волосами. Даже усики под его носом были точно такие же, как у Вильфа – тонкие и тщательно подкрученные. (Вильф – искажённое от "вольф" – вольф. Персонаж из мультипликационных фильмов, выпускавшихся до Второй Мировой – волк-ловелас, что ухаживал за героинями противоположного пола. Был списан с сутенёров Нью-Йорка. Примечание автора).

Одет Вильф был как всегда – с иголочки, черный мужской пиджак и брюки в тонкую почти невидимую полоску, белоснежная рубашка и до блеска наполированные ботинки. Причём ботинки были подкованы в носках и каблуке подковами, явно ручного производства. На правой ноге подковка на носке была сбита гораздо сильнее.

Обычно Шэрон не обращала на это внимание – но сейчас, после обнаружения трупа несчастной девочки, она как-то внимательнее относилась к таким мелочам.

– Ох… Привет, красотка, – Вильф, при виде Шэрон, засиял как солнце и даже немного покраснел. И только слепой не заметил бы, что он с гигантскими усилиями старается не улыбаться во весь рот. – Помощник шерифа, рад вас видеть!

– Зато я – не очень… – буркнула Шэрон, отправив в Вильфа настолько холодный взгляд, что им можно было бы заморозить вагон свежевыловленной камбалы.

– Вильф… Мы знаем, что один из твоих работников надругался и убил девятилетнюю девочку, – сходу взял "быка за рога" шериф. – Я могу надеяться, что ты счас нам не станешь ломать комедию, а выдашь преступника?

– О чем это вы говорите? – удивился, вскинув свои тонкие напомаженные лучшей мужской помадой для волос, Вильф. – Господин мэр… Я правильно понимаю, что шериф и его очаровательная, помощница пытаются инкриминировать моим людям – жестокое убийство? Хочу сразу сказать – их подозрения вполне уместны, но они не имеют под собой ни грамма реальности.

– Да какая реальность, сучий ты потрох… – скрипнул зубами шериф. – Твой урод там ногами наследил по всей поляне… Ты там был сам… Сам помогали его оттаскивать! Скажешь не так?

– Даже близко не представляю, о чём вы говорите, шериф… – Вильф усмехнулся.

– Попрошу вас ответить на вопросы шерифа Уэллса… – проговорил мэр, неторопливо наливая себе в стакан дистиллированную воду. – В конце концов, он спрашивает неспроста…

– Кто из твоих людей убил эту девчонку?

– Мои люди к этому непричастны… – Вильф сложил руки под подбородком. – Прошу вас поверить мне… Знай, я о том кто совершил такое зверство – то я бы ни мига не колеблясь, отдал его в руки закона. Таков наш долг перед обществом… Разве я неправ?

– Ну, так отдавай его… Зачем дело-то стало.

– Кого?! Я же вам объяснил – мои люди отношения к этому зверскому убийству не имеют! – Вильф улыбнулся. – Покажите мне убийцу, и я тут же передам его в ваши руки. Клянусь.

– Это мы установим без труда, – пообещал Уэллс. – Думаешь, твои люди такие уж умники и умеют скрывать свои следы? Это ты зря так думаешь, господин…

– Я вот что хочу спросить… – подал голос мэр. – Стоит ли поднимать шум из-за какой-то девчонки, да еще и индианки? Не будет ли лучше все оставить как есть? Шериф – нам ни к чему шум в городе. Особенно в преддверии запуска «Башен Тесла2

– Прощу прощения – вы, что действительно хотите, что бы этому убийце все сошло с рук? – удивилась Шэрон.

– Нет. Я такое не желаю. Но считаю, что мы должны быть готовы к разным ситуациям. Лично я считаю, что нам пока нет нужды ссориться с компанией, занятой настолько полезной деятельностью… Я правильно говорю господин Вильф? Надеюсь что "Телеграф-стрит" тоже приложит определённые усилия, чтобы такие преступления, не повторялись?

– Господин мэр… Наши задачи – вести для вас и вашего города новейшие линии связи. Мы не подряжались выполнять работу правоохранительных органов!

Вильф даже встал и стукнул кулаком по столу, но сделал это так наигранно, что даже издали, было видно....

– Ну, ты и… – шериф скрипнул зубами.

– Уэллс… – мэр подошёл к окну и, встав у него, посмотрел вниз, на крыши домов. – Я могу попросить вас, господин Вильф, покинуть мой кабинет?

– Да никаких проблем, уважаемый. Уже вытряхиваюсь.

Вильф встал и, откланявшись, вышел прочь. Уэллс проводил его взглядом и посмотрел на мэра.

Теодор Тюдо смотрел в окно и постукивал костяшками пальцев по стеклу. Шэрон подошла к нему и выглянула в окно.

Из окна открывался не очень красивый вид – куча каркасных домов (дома оббитые досками – обычный тип частных домов в США. Примечание автора), длинная дорога, вымощенная плитами из гранита и торчащие там и сям водонапорные башни.

Так же хорошо было видно Долину Гроз – огромный лес что буквально "затопил" всю долину своими кронами. Этот лес служил пристанищем духов и привидений – как считали многие. А так же в нём жили индейцы.

А вот дальше был виден Нью-Йорк. Этот огромный город рос не по дням, а по часам. Прабабка Шэрон рассказывала, что в годы ее молодости огни Города-На-Острове были видны только в самые тёмные и безлунные ночи – и то с крыши ратуши или Форта.

А вот сейчас этот город было видно даже днём. Клубы дыма, огромные здания – это можно было увидеть, даже не напрягая зрения…

Ночью же Нью-Йорк было видно с любой крыши дома или водонапорной башни Гудевроу-сити… Озеро сияющего всеми цветами радуги света…

– В конце концов, она была всего-навсего грязной и полоумной дикаркой, – проговорил Теодор, после небольшого молчания. – Я не имею права ставить под удар благополучие всего нашего города. Прокладка линий связи даст нам огромное преимущество. И это только начало. "Телеграф-стрит" Не просто ведёт линию связи через наши леса и долины. Они готовят кое-что важное… Не могу вам сказать что. Но поверь – это будет то, что позволит нашему городу получить и использовать второй шанс.

– Какой второй шанс?

– Наш город был построен с одной целью – стать вторым Новым Амстердамом. Те, кто строил эти дома – они верили в то, что их новый город превзойдёт старый… Они ошиблись. – Теодор посмотрел Уэллсу в глаза. – Я не ошибусь, вот увидите. Нам дан шанс стать чем-то большим, чем заброшенная в глуши деревня. И я не упущу этот шанс.

– То есть ты приказываешь нам… Закрыть глаза на это… убийство? – Шериф скрипнул зубами и стиснул кулаки.

– Да. Я не могу позволить тебе наломать дров и уничтожить наш единственный шанс… Скандал с арестом одного из работников "Телеграф-стрит" может полностью отменить все наши разработки. Все наши планы… – Теодор посмотрел на Уэллса. – Я надеюсь, ты меня поймёшь. Это всё.

– А что будет со следующим трупом? – проговорила Шэрон. – Господин мэр… Вы понимаете, что этот убийца – он не остановится? Такие как он не останавливаются. Никогда. Если он убедится, что ему все сошло с рук, то он продолжит убивать. Два или три таких случая – и о нашем городе заговорит вся Америка. И тогда вам точно придётся ставить могильный крест на своих планах…

Теодор посмотрел на Шэрон и криво улыбнулся.

– Все будет в порядке. Поверьте мне…

Затем он повернулся и посмотрел на большую театральную афишу, на которой была изображена невероятно красивая и привлекательная женщина в чёрном, очень сильно декольтированном платье – весьма необычным тем, что рукава у этого платья были соединены с подолом длинными, широкими лентами. Женщина – её лицо Шэрон изучила очень давно, стояла на крыше самолёта, раскинув руки. Её огненно-рыжие волосы украшала красивая изящная корона.

Внизу, на афише, было написано – старинными, почти стёртыми от времени буквами – «Небесная Птица» – Великая певица Беатриса Де Тортилья, даёт выступление на Бродвее. Спешите увидеть первую в мире женщину, чьи песни подобны полётам! Только у нас – в Нью-Йорке…».

И стояла дата – 1901 год.

Этот плакат, как болтали кумушки Гудевроу-сити, мэр повесил сразу же, как его избрали в 1930 году. До этого этот плакат висел у него дома – ещё до мировой Войны, Сухого Закона и Великой Депрессии… Поговаривали, что в годы своей молодости Тюдор был знаком с этой певицей – Беатрисой До Тортильей, и даже имел с ней роман. Причём такой, что когда Беатриса и Тюдор расстались, то будущий мэр так и не сумел изгнать рыжеволосую красавицу из глубин своей души и сердца…

…Даже на первом этаже подвала было очень холодно – в прошлом тут хранили продукты и напитки для Ратуши – и ни разу не было случая, чтобы что то протухло или скисло даже в дикую летнюю жару.

Когда до Гудевроу-сити добрались электричество и холодильные установки, то продукты и напитки переехали в другие помещения – на улице. А подвалы отдали (по совершенно непонятной логике) на нужды шерифа. А именно – для хранения трупов и разного рода вещдоков.

Шэрон никак не могла понять логику Отцов Города, что разрешили это – администрация Гудевроу-сити располагалась над городским моргом, и никто не видел в этом ничего странного…

Тело убитой уже доставили в морг, и над ним работал сам Уилбер, который даже не переоделся.

Для старого врача, который славился своей педантичностью и скрупулёзностью, это было столь же дико, как если бы он работал голым.

Только сейчас до Шэрон дошло, насколько коронер был потрясен этим ужасным случаем.

– Так-так… Похоже, мы имеем дело с типичным чудовищем… Русские таких зовут – изуверы. Жуткие следы насилия – этот ублюдок забил жертву кулаками и даже ногами. Судя по всему, он просто не мог остановиться, изливая свою ярость. Так же интересно то, что он срезал у убитой две косички.

– Одну из них мы нашли с вами в лесу. У трупа, – вспомнила Шэрон. – А вторая?

– Я подозреваю, что он собирает их как трофеи… Жуткие и страшные трофеи для своей ужасной охоты… – Уилбер поднял лежащую на столе для вскрытия палочку-чесалку и тщательно почесал ей свой затылок. – Ты же изучала убийства совершаемые изуверами. Помнишь? Они всегда собирают трофеи – в память о своей жуткой охоте.

Шэрон поежилась, вспоминая, как она ходила на лекции для полицейских – в Нью-Йорке. Там им, помимо всего прочего, рассказывали о разных преступниках – не только мошенниках и бандитах, но и о тех странных типах которых называли "потрошителями" в честь английского Джека-Потрошителя. Сам лектор называл их людьми с маниакальными склонностями – или просто "маньяками" И как раз рассказывал о Питере Кюртене, "Дюссельдорфском вампире" и его американском тезке – Карле Панцраме, что успел оставить некрасивый кровавый след в США.

Лектор объяснял, что такие изуверы страдают от внутренних повреждений рассудка и, фактически не могут себя контролировать постоянно. На каком-то моменте своей жизни они срываются и начинают убивать. Причем в детстве проходят немалую практику на домашних животных.

Так же доктор говорил что изуверы, в общем-то, и не сильно маскируются и не очень-то скрывают следы своих преступлений – как волк или лев не пытаются спрятать останки своих трапез. Так что отличить преступление совершенное изувером не так-то сложно как кажется. (Интересный факт – 90% всех серийных убийц были пойманы в результате их личных ошибок или просчёта – обычные следственные мероприятия практически бессильны в поиске маньяка. Примечание автора). Сложнее всего найти таких преступников, поскольку их логика и действия совершенно необычны… Шэрон слушала это, не закрывая глаз, да и потом не пропустила ни одной лекции.

Однако лекция это одно. А вот знать, что ты имеешь дело с опытным и невероятно жестоким убийцей, что даже сам не осознает то, что он делает – это совсем иное.

– На лекциях говорили в основном о том, что у этих типов преступления развиваются в семье, где их часто бьют родители и все такое…

– Ну, милая моя, у нас всегда детей бьют, и будут бить – как можно воспитывать ребёнка не имея возможности дать ему затрещину или выпороть розгой, сама подумай? Ребёнка надо строго держать – тогда из него и не вырастет такое чудовище…

– Ну… У Питера Кюртена отец избивал всех – и мать и сестёр и все такое. Вроде бы сын насмотрелся на это и стал думать, что ему тоже так следует поступать… Так что тут все сложно. Главное знать, что такие типы не остановятся сами. Для них цель убийства – само убийство.

– Это да…

Скрипнула дверь, по лестнице застучали чьи-то шаги, а затем раздался испуганный вскрик и в подвал залетел Грейсон Ноел – помощник секретаря мэра, что работал с архивами. Парень был весьма колоритный – спокойный и тихий, лучше всего умеющий просиживать штаны в архиве и работать с бумагами. Причём работал он очень хорошо – на памяти Шэрон это был единственный помощник Молоха, с которым тот ухитрился сжиться. Обычно народ не выдерживал характера Молоха больше полугода, и покидал архивы, искать себе место поспокойнее.

Грейсон поразил всех – он легко нашёл общий язык с Молохом и быстро «обжил» архивы так, что в Гудевроу-сити всем уже казалось, что этот тихий и скромный юноша, жил в архивах всегда.

Несмотря на свою, в общем-то, красивую внешность – стройный пепельный блондин, с темно-синими глазами, Грейсон не был никем замечен в компании хоть одной девушки или, чего уж там – "одинокой вдовушки". Более того – его никогда не видели в местах, где с оными девушками можно было познакомиться.

Грейсон протянул Уилберу бумаги и несколько секунд смотрел на стол с трупом. Его лицо при этом сильно исказилось, словно он что-то пытался сказать, но не мог.

– Эй… Что случилось? – мягко поинтересовалась Шэрон.

– Ничего. Ничего. Все нормально.

– Ох, не умеешь ты врать… – попеняла Грейсону Шэрон.

– Извините… – парень развернулся и выскочил из подвала.

– Наверное, на труп побоялся смотреть… – проворчал Уилбер. – Бывает, я тоже по молодости всякого опасался… Эх… Ладно, что там у меня еще для тебя есть? А есть у меня для тебя вот это…

Он протянул Шэрон медицинскую кюветку, в которой лежала большая монета. Золотая. Причем очень старая даже на вид.

– Что это?

– Не знаю. Но девочка ее проглотила – я вытащил ее из ее желудка. Монета странная. Я не видел таких ни разу.

– 1663 год… А тут смотри – нога вроде бы и шкура, чья-то… Зверь какой-то.

– Бобёр. – Уилбер усмехнулся. – Нога и бобер. Голландские основатели Нью-Йорка установили мерой веса при расчётах с индейцами – вес своей ноги. На одну чашу весов клали шкуры, на другую ставили ногу. И, как правило, индейцы всегда оставались не в выигрыше. Между прочим, до 1664 года у голландцев считалось, что купец должен иметь толстые ноги. Это голландская монета. Гульден. Но отчеканена явно здесь – в Америке.

– Погоди, а разве голландцы чеканили свои деньги? Да еще золотые… Откуда они золото брали? Я ни разу не слышала, чтобы в окрестностях Нью-Йорка находили золотишко, – Шэрон повертела кюветку с монетой. – Черт, Уилбер… Да этой монете цены нет. Даже если там золота – "как сыра у крысы" то сама по себе такая монета целое состояние стоит – она создана столетия назад и очень ограниченной партией. Откуда убитая ее взяла?

– Счас уже не узнаешь. Но сама посуди – это не первая старинная вещь в наших краях… Ну, ты и сама знаешь.

Шэрон знала – тем более что та история, в которой фигурировал дорогущий артефакт из прошлого, случилась с ее семьей.

– Думаешь, ей кто-то ее подарил? Или она нашла? Франсуаза говорила, что девочка любила скитаться по лесу. Может она обнаружила, какой клад разрытый животными? Кто знает, что там скрыто у нас в лесах? Может, есть и то, что нам пока неведомо.

– Честно говоря, не представляю, откуда она могла взять такую редкость. Вполне возможно, что действительно могла найти золото в лесу. Не забывай – наши предки пришли сюда в 1740 году. И в это время тут уже был наш город. Но совершено непонятно куда могло деться население. Здесь явно жило немало людей, раз они сумели построить все это… – Уилбер обвел взглядом подвал. – Но куда они все подевались? И кто знает, что они оставили тут, в этой местности. Возможно, что в лесу есть немало интересного…

На эти слова Шэрон особенно возразить было нечего. В лесах Долины Гроз водилось много чего таинственного – наибольшей загадкой были проложенные через лес дороги – старые и обросшие мхом и плесенью. Причём дороги были сделаны на совесть – из каменных плит. Даже сейчас по ним нет-нет, а ездили жители, что не боялись потерять несколько часов на более короткий путь через лес.

Как правило, вопреки всему, что болтали старики – ничего страшного или необычного с теми, кто перемещался по лесным дорогам, не случалось. От слова "совсем", максимум что грозило – сбить лося на дороге во время ночной грозы или не вписаться в поворот на той же дороге.

Ну, так же были весьма вероятны встречи с медведями, волками и прочей живностью, включая непонятно откуда взявшихся в Долине Гроз – кабанов.

Индейцы, по непонятной причине, Долину Гроз обходили, ограничиваясь мутными словами о том что, мол, в этих лесах живут какие-то привидения или демоны.

Да и браконьеры, которых ловили иногда шериф и его люди, нет-нет, да и рассказывали о том, что в лесах им попадались странные существа, что бегали среди деревьев не на четырёх лапах, а на двух…

Но это были те браконьеры, которые возвращались. Иной раз бывало что браконьер или какой-нибудь полоумный охотник – пропадали в лесу без следа.

В общем, Долина Гроз была малоисследованным местом, и в ней могло быть что угодно.

В том числе и клад из старинных и редчайших монет, что чеканили жители Нового Амстердама. Могла ли его найти девочка "без царя в голове" Или кто-то специально вручил эту монетку ей?

В памяти Шэрон всплыла история с ее отцом и дедом – ее семье, за несколько кур и корзину яиц вручили редкий артефакт – ценность которого они не сразу, но всё же поняли.

– Пока это все что я могу сказать… Если будет что еще, то я тебя извещу, – Уилбер вздохнул. – Ну а что до Грейсона… Этот тип явно, что то знает. Может, попробуешь из него это выудить?

– Каким образом? Затащить за угол и пинать ногами по почкам пока те не превратятся в отбивную?

– Тоже вариант, – усмехнулся Уилбер. – Но думаю, есть и попроще – тебе уж тридцать два года, а ему – двадцать пять. Думаю, такая женщина как ты сумеешь его в постель затащить – а там он тебе и проболтается…

– Эй! Ты меня за кого держишь?

– Да не смотри ты волком на меня, – усмехнулся Уилбер. – Я тебе совет даю. Причем хороший. Грейсон – он слуга нашего мэра… Что мэр ему прикажет то он и делает… Знаю я таких типов. Для них женщина – тайна великая и ей он, после постели, все выболтает. А ты Грейсону нравишься. Кстати Вильф этот тоже на тебя глаз положил. Учитывай.

Шэрон заскрипела зубами.


***


«Тесла получал электрическую энергию за счет потенциальной энергии эфирных полей, пронизывающих атмосферу; путем охлаждения эфира, используя короткие импульсы, как бы разрезая его энергию ножницами.

У Тесла, вопреки распространённому заблуждению, каналом передачи являлись не электромагнитные волны, и не фантастический эфир, а… сама Земля.

Башня и приёмные "антенны" служили лишь ёмкостными нагрузками, играя роль "обратного провода", переменный ток частотой порядка 2кГц фактически циркулировал туда-сюда из земли через трансформатор в макушку башни и обратно.

Это позволяло ему не только передавать электричество на гигантские расстояния, но и концентрировать в одном месте, сжимая молнию в шар до тех пор, пока внутренняя перегрузка шаровой молнии не высвобождалась в сокрушающем всё и вся взрыве…

Тесла писал в дневниках о роковом испытании, результатом которого была катастрофа.

Газеты в 1908 году писали об этом событии как о падении «Тунгусского метеорита»».


Отрывок из сопроводительной записки к проекту «Башня», написанной в 1935 году.

В настоящее время эта записка хранится в архивах ФБР.


Со своим прошлым мужем Шэрон развелась по вполне банальной причине – отсутствие детей. Несмотря на то, что муж был любитель плотских удовольствий, и просто обожал проводить время в постели (и не только для сна) детей у Шэрон не было. Год назад он развелся с Шэрон, привычно переложив всю вину на неё, и уехал в Нью-Йорк, где от него не было ни слуху не духу. С той поры Шэрон жила одна, с отцом и матерью. И никаких знакомств ни с кем не заводила.

Однако то, что сказал ей Уилбер, было для неё полной неожиданностью. Надо же…

Но подумать стоило – только сегодня она поняла, насколько велика власть мэра в этом городе – он даже может позволить себе вмешиваться в работу шерифа. И если послушно закрывать глаза на это – то рано или поздно можно забыть о том, для чего ты вообще пошла служить в защитники правопорядка…

… На улице было немного пасмурно, но тепло. Слабый ветер лениво гонял по улицам первые желтые листья, иногда закручивая их в прихотливые смерчи. Осень неторопливо и спокойно надвигалась на город, тяня за собой и зиму.

– Привет Шэрон, – проговорил преподобный отец Алан, вышедший из-за угла ратуши.

Шэрон показалось, что преподобный выглядел каким то довольным и необычно весёлым.

– День добрый преподобный… Только не знаю – считать ли его спокойным… Сами понимаете – такое жуткое убийство…

– Ну что делать… Как ты знаешь – на все в нашем мире воля Божья… Не предавай большого значения этому событию. Каким бы оно ни было – но раз оно произошло – значит того желал Бог.

– Ага…

Вступать в спор Шэрон не стала. Преподобный был одним из Отцов Города (в США так называют влиятельных людей, что обладают большим влиянием на жизнь города. Примечание автора), так что Шэрон была бы страшно удивлена, если бы Алан не стоял на стороне мэра Теодора.

На страницу:
2 из 6