Полная версия
Ностратические тайны русского языка
В первую очередь исследователей (еще средневековых) прельщала идея о дунайской прародине, которую «продвигал» монах Нестор. В «Повести временных лет» он настаивал, что славяне так и жили бы на среднем и нижнем Дунае – в Паннонии и Добрудже. Но пришли «волохи» (влахи – романизированное палеобалканское население) и выгнали их отсюда. Соловьева, Ключевского и Погодина такое объяснение событий вполне устраивало. Версию любили некие польские ученые.
Но уже в средневековье распространяется и скифо-сарматская теория. Баварская хроника XIII столетия сообщала, что, мол, скифы, сарматы, роксоланы и аланы это как раз есть предки славян…
Куда ближе к истине были намного более поздние теории, уже согласованные с данными археологии, а уже в нашем веке – и с исследованиями в области популяционной генетики. Но самая внятная версия о месте появления исторических славян внутри родственного им массива, по моему мнению, обнаружила себя еще до вмешательства генетиков. Я имею в виду труды П. Шафарика. В них он помещает новый народ к северу, северо-востоку и востоку от Карпат. Теория, как выяснилось, подтвердилась прочими исследованиями. С 1-й половины 6 века славянами могло считать себя население нынешних заднепровской Украины, юга Польши, Словакии, Чехии.
Но речь о двух, пусть и родственных, массивах. Севернее и западнее «склавинов», пустившихся или воевать бок о бок с аварами, или кормить их зимой (как племя дулебов), проживало близкородственное им праславянское население. Это будущие лехиты – поморяне и полабские люди, которых соседи с запада именовали «ругами», «богемами» (в честь тех, кто жил тут до них) и «венетами». В ближайшее время они включатся в мир Славиний (образованный походами «склавинов»). А позже помимо центра и севера Польши начнут заселять еще и будущую Новгородскую Землю. И Будущий Вантит. Разница одних славян от других обнаружилась и на уровне генов потомков. Ускоренному процессу объединения помешало вторжение грозной силы. Аваров. А на восточном берегу Днепра были протоболгарские «империи», рождающиеся с 5 века.
Макс Фасмер, проведя анализ гидронимов, еще сильнее сузил «ареал Шафарика» оставив славянам лишь Среднее Поднепровье и весь бассейн Припяти. Считал, что по сторонам от этой зоны водоемы носили западно-иранские, балтские, фракийские и германские названия. Но сейчас его версию не рассматривают всерьез. В предпочтении идея, что славяне не меняли гидронимику.
«Северные исходы» славян рассматривать принципиально не намерен. Не верю я в Гиперборею…
Седов в уже упомянутой работе указывает, что «славяне заселяли лесные земли с умеренным климатом и обилием рек, озер и болот». В сфере обозначений этих географических объектов и именно лиственных деревьев все славянские слова схожи. Версия Шафарика и зона археологических культур праславянского и уже славянского типа это подтверждают. Остановимся.
Разделение славян
Даже то самое разделение на восточных, западных и южных славян не привело к тому, что славяне перестали понимать друг друга. Лишь на этапе «наиболее повального» крещения с целью создать государственность славянские диаспоры (на Балканах), альянсы племен, княжества, королевства и вольные города попадают в политическую и культурную ойкумену разных империй, «орд» или в многоликое культурное пространство уралоязычных племен. Впервые рождаются разные менталитеты, разный взгляд на родные культы, ориентация на политику разных держав. Так что до X века разделение на восточных, западных и южных славян было больше политическое, чем языковое. Язык же имел больше отличий по линии север-юг: напомню, что потомки северных венетов (лехиты, поморцы, а к 8 веку словене и вятичи-вантит) подвергли меньшему влиянию праславянские основы своей речи. Доказательств хватает в аудиолекциях и в книгах А. Зализняка. «Южные славяне» – последствие колонизации Балкан племенами из земель, что ныне зовутся южная Польша, Украина к западу от Днепра, самый юг востока Германии, Чехия, а еще Словакия.
Истоки греческого языкового наследия. Где они?
Азбуку (глаголицу и кириллицу), а еще миссионеров греческого христианского обряда первыми получили славяне, создавшие язык, который сегодня зовется «старославянским». В IX столетии. С этого периода их язык и оказался записанным, а, значит, зафиксированным. Место где они проживали, они звали Солунь. Ранее это был основанный македонцами полис Фессалоники, а сегодня – район Греции с административным центром Салоники. Говоря языком географов, это земли, выходящие к заливу Термаикос, с западного берега которого можно выйти к подножию Олимпа, а восточный принадлежит полуострову Халкидика. Историю с Кириллом (Константином) и Мефодием вы и сами знаете… Но это не значит, что первая речь славян могла выглядеть так, а не иначе. Просто язык славян Солуни – 1-й из записанных. Стал основой будущих болгарского и македонского. Часть его лексикона вошла в древнерусскую речь… Я это все к чему. Многие думают, что именно в этом месте и именно в эти годы к славянам и стали попадать греческие слова, актуальные уже для греков указанного столетия (византийцев). Ведь христианство входило в славянский мир, в том числе, и через переведенные на греческий язык Писания. Но все сложнее. Во-первых, вовсе не церковь Восточной Римской империи благословила названных священников на их миссию. Во-вторых, древнегреческие слова могли попадать в лексикон еще предков славян.
На самом деле куда более древние греческие лексемы могли проникать не к славянам, а к их предкам. Ведь указание на самую северную колонию древних греков обнаружено источниковедами как «Гелион» (7 – начало 3 века до н.э). При этом часть археологов соотносит его с Бельским городищем, расположенным на северо-востоке Полтавщины. И хотя, скорее всего, эллинских колонистов в итоге ассимилировали окружавшие их со всех сторон ираноязычные будины, но их слова должны были попасть в базовую лексику племен, рожденных от браков будинов и «гелонов». Как вы поняли, нас тут интересуют лишь потомки от будинов и гелонов, которые могли общаться и на древнегреческом. Вдруг при ассимилляции «победили» гелоны? Кто-то (как античные авторы) считает будинов «скифами». Но археология осторожно намекает на то, что то была часть рассеявшихся на тысячи километров предков киммерийцев. Потомков будино-гелонов не отнести к миру венетов (те обитали севернее), но они могли влиять на их язык.
Начало Древнерусской конфедерации
Местность, где появилось государственное образование, возглавленное Рюриковичами, изначально распространялось от земли словен (которые к тому времени оказались уже близкими соседями 1.племен Длинных Курганов, 2.тех финноугров, что известны как меря и 3.балто-финской «веси»). Русь распространялась к югу. Что касается «книжного» языка, то решающую роль на него оказывала терминология Византии, что блестяще показано в научно-популярном труде В. Колесова «Мир человека в Древней Руси». В этом плане славяне-христиане становились другими людьми. Часть важных слов в их жизни были заменены на греческие, но, конечно, были адаптированы под славянский речевой аппарат. Так, например, появился термин ПЛЕмя – извод от греческого ПЛИтос (ПОЛИтос) – «множество». А вот семантика у него взялась из Писаний – СЕМЯ (семя человека, от которого пошел первый РОД группы). Но кто такие ЯЗЫЦи? «ЯЗЫЦи» мы находим в источниках тех лет, когда рождалось слово ЯЗЫК. Так стало звучать понятие «наРОДы».
Если уж коснулись лексемы РОД, то знайте: У-РОДом был тот, кто был лишен РОДа. Хотя у других славян это был тот, кто отменно У-РОДился – красавец. На заре появления Конфедерации никто еще не использовал слово «уРОД» в понятии «безобразный». Для этого служило слово «БЕС».
В те годы термин «КРЕСТьяне» говорил не о земледелии, а о вере. Простых земледельцев величали «ратаи». А «рать» – отряд вовсе не воинов, а работников («РАТа» или «РАДа» это тогда «работа»). Да и сегодня «РАД» – «трудиться» в сербскохорватском языке. Тогда «о-РАТь» это «пахать», а «о-РА-ло» плуг. Лингвист Л. Кислик в статье «К вопросу о составе земледельческой лексики» пояснил: в более поздние времена в разных диалектах земля была «оРАная» (пашенная) и «неоРАная» (чистая). Обозначение РАТного («пашенного») подвига связано с «РЫТь» и «РвАТь». А в литовском есть нечто среднее: «РАУТи» – «выРЫваТь». Но РАД мог произойти от «заботиться».
Южнее своей первоначальной зоны Рюриковичи застали иные восточнославянские племена, до эпохи государств генетически, антропологически и лингвистически более близкие славянским объединениям будущей Чехии, Словакии, Словении и Балкан. К примеру, будущую Галицию (Малую Польшу и Галичину) заселяла часть хорватов, также принявших участие в генезисе населения Хорватии, Боснии и части Чехии. Локации белых хорватов стали Русью лишь в процессе расширения конфедерации. Сербы пришли на Динары тоже из зоны, ставшей ареалом «западных славян». Несмотря на то, что Рюрик начинал с севера, новгородцы «русью» себя тоже не называли. С макротопонимом (а, по сути, политонимом) «Русь», тем более, никак себя никак не связывали поляне, древляне, уличи, тиверцы и, уж тем более, северяне и вятичи. Язычники в большом числе обитали и на севере, и на юге будущей России. Укажу на древние кланы части нынешней Беларуси (дреговичей), ассимилировавших невров (не славян!). А этноним «радимичи» часть исследователей возводят к «голядину» (балту) Радиму. Но это лишь мое мнение и мнение нескольких ученых, которое я никому не навязываю. Меньше всего диалекты древнерусского языка «пострадали» от влияния так называемых «степных» слов (хотя печенеги узкой полосой обосновались от Волги на востоке и до днепровских порогов на западе). Часть слов, изобретение которых зачем-то приписывают тюркам, именно протоболгарская! И единицы этой речи «застряли» не только у чувашей и татар, но и в старейшем русском языке. Но в меньшей степени.
А что на севере? Именно в древнерусский период (IX-XIII вв) финно-угорская лексика начала все глубже проникать в говоры и диалекты конфедерации, а также, видимо, в речь вятичей, которые окончательно влились в Русь не ранее XII столетия. Финские слова есть в главе о заимствованиях.
Русь Ярослава – образование первого литературного языка конфедерации
На каком языке говорили Рюриковичи, на каком – священнослужители, на каком купцы, а на каком – все остальное население Руси XI века? Тогда появились первые «общерусские» законы, общие деньги и даже культурные нормы. Но тут тоже все не так просто! Литературный древнерусский (который никто кроме лингвистов сегодня уже не поймет) складывался из пяти источников. 1.Из слов народа – диалектов и говоров. Как славянских (100 лет назад еще не развившихся в отдельные языки и понятных даже чеху или поляку), так и контактных финно-угорских. 2.Из церковнославянского (языка священных книг, канонических именно для служб восточного христианского обряда, языка древнейших образцов славянской письменности, являющегося разговорным для славян Солуни, а далее Болгарии и Македонии). Именно для Руси старославянский язык был письменным, его могли знать исключительно дьяки. 3.Из «княжьего»: первые Рюриковичи не были славянами вообще, много «варяжских» слов помнили и их прямые потомки, легко общавшиеся со «свеями» и прочими «немцами», то есть «немыми» для нас – «не понятными». К слову, именно с XI века «варягами» начинают звать уже исключительно скандинавов. 4.А купцы и бродники так вообще прекрасно владели еще и тюркскими наречиями больших степей, о чем есть упоминания иностранных лиц, ездивших через нашу конфедерацию по разным делам. Причем, изначально в языке «русичей» (речи, еще не принявшей «дальних» заимствований) не было слов, начинающихся на А или со звуком Ф. Постепенно от христиан к язычникам приходило все больше слов из Писаний (где переплелись как семитские и греческие слова, так и часть народной латыни). В итоге появились и лексемы с первой А, и слова с Ф. Речь Новгородской Земли, в отличие от более южных диалектов, тяготела к звуку Ц. Можно именовать этот звук «венетским». Гидронимы, содержащие букву Ц – северные по отношению к южной Руси.
Именно XI-XIV века признаны Андреем Анатольевичем Зализняком эпохой существования единого древнерусского языка, так как со времени Ярослава наиболее активно популяризировалась наддиалектная форма языка древней конфедерации, условно стандартная.
Житель какого-нибудь нашего княжества, связанный с важной должностью, говорил и думал на древнерусском общеупотребимом языке («койне»), шутил и пел на своем диалекте, а вот читал и писал на церковнославянском. В бытовой переписке последний были не нужен. Поэтому новгородская береста от купцов, ремесленников и даже знатных жителей содержит обороты, созданные под влиянием речи разговорной. В ней мы найдем и знакомые табуированные слова.
Но, тем не менее, «книжный» славянский язык («законсервировавший» для нас русскую адаптацию библейских, греческих, римских слов и разговорные лексемы языка исчезнувших славян, живших в районе сегодняшних греческих Салоник) прочно проник в обиход наших пращуров. Ко времени окончательного сложения Царства Русского церковнославянские слова оказались внутри даже самых провинциальных диалектов и говоров всех 13 воеводств. Именно благодаря церковнославянскому «книжному» языку появились сотни терминов сразу с 2 корнями: «православие», «человеколюбие», «благодушие». А в книге В. Виноградова «История слов» исследуются народные конструкции, созданные в подражание таковым – «животрепещущий», «злободневный»… Ах, да. Вы знаете, что причастие это тоже «ноу хау» из церковнославянского канона. Только в нем горячий мог превратиться в «горящий», а плавучий в «плывущий». Часть букв кириллицы (придуманной, кстати, уже после Кирилла) сейчас не употребляются. А в ней ведь были сложные для нас с вами фонемы! Гласные: ОУ и ЙО (Ё пришло позже). А еще и согласная ДЗ.
С конца
XIV
по
XIX
века – эпоха уже «дальних» (поздних) заимствований
Все это время территория Отчизны разрасталась, поглотив в итоге и все северные земли Евразии от восточной Балтики до Тихого океана. А еще ханства и отдельные кочевья растворившейся Орды. Ее подданными часть наших предков официально числилась около 250 лет. Знакомство с новыми национальностями не проходило бесследно ни для нас, ни для них. Шел обмен словами. И, если уж начали про Орду… Почему в русском почти нет слов монгольского извода? Да потому что сами ордынские монголы (жалкая кучка Чингизидов) пользовались монгольским только в Каракоруме. В полиэтничной Орде хватало тюркского языка с некими русскими и монгольскими словами – в качестве лингва франка (языка международного общения). Данный суржик, по словам ряда исследователей, образовал «разговорный и письменный татарский язык» (так его именуют). Письменность до хана Узбека (XIV в), решившего обратить степь в ислам, пока спорна.
В 14-16 веках происходил 1-й этап формирования великоросского, малоросского и «литвинского» (в будущем «белорусского») языков. Хотя четких границ не было – диалекты создавали слишком аккуратную «растяжку» по языковым «тонам». Четкие формы языков 3-х братских народов еще только проявлялись. Процесс заканчивался с приходом к власти большевиков – уже под их насильственным вмешательством. То мероприятие получило имя «коренизация». До большевиков «масла в огонь» подливали власти Австро-Венгрии и Польши – поощряли западно-украинскую и западно-белорусскую интеллигенцию навязывать людям их «родные» слова (как вы поняли – слова, как можно меньше похожие на русские). Не гнушались навязываемыми заимствованиями из польского, венгерского и румынского. Языки становились орудием политики.
А что русская политика? Тенденции времен Российской империи были направлены на то, чтобы в державе селилось как больше «нужных» западных людей – знатных или хотя бы полезных в профессиональном смысле. Потому язык окончательно сложившейся в XVI в большой русской нации (интенсивнее всего в этот век знакомившейся с богатством латинского языка, слегка испорченного поляками) стал принимать в себя еще голландские, французские и немецкие слова. Через турецкие заимствования продолжали проникать не только тюркские, но и звучные персидские лексемы. Ведь османская речь почти наполовину была персидской. Также родные для «властвующего» населения Османской империи тюркизмы разбавлялись еще и арабизмами. И тут, забыв про названную империю, как раз надо дать слово Николаю Вашкевичу: «Русский и арабский языки находятся в такой взаимосвязи, что все непонятное в русском языке объясняется через арабские корни, а все непонятное в арабском языке объясняется через русский язык». Не сказать, что я сторонник так называемой смысловой логики названного арабиста, но вопросы в своих трудах он поставил грамотные. На них рано или поздно придется отвечать. Вот лишь один пример. В арабском акула вовсе не обозначается словом «акула». Но, если перевести с арабского саму фонетическую составляющую русского слова «акула», то получится «прожорливая». Почему на шлеме Александра Невского (то есть в XIII в) оказалась арабская вязь? 13-й стих 61-ой суры Корана: «Обрадуй верных обещанием помощи от Аллаха и скорой победы». Это уже вопрос лично от меня. Логичное объяснение в том, что шлем был выкован на мусульманском востоке. Но почему князь не распорядился избавиться от «бусурманской» вязи? Так все-таки что за речь была популярнее в ордынских городах? Тюркская или арабская? Свидетельства по теме противоречивые… Можем копнуть еще древнее – в дни торговой империи, известной как «Хазария». Это она разметала «империи» булгар. В ней жило от 10 до 25 этнических объединений под главенством «администратора» бека и «полубога» кагана (осеменявшего «дочерей народов»). Каганат воевал с Халифатом. Тем не менее, арабская письменность была на хазарских просторах в ходу, как и многие арабские слова. Хазария складывалась тогда же, когда и восточнославянская ветвь. На вопросы, поставленные Вашкевичем, отвечать надо. Но не так, как он – не отменять бореальное и, тем более, индоевропейское единство в угоду никем не доказанному пока русско-арабскому феномену.
1.Мама, папа и отец – какие из «общих» слов еще и ностратические
Разумеется, самые любопытные из вас уже прочитали (или просмотрели) много информации на тему понятий «мама» и «папа». Несмотря на то, что у народов индоевропейского происхождения по-взрослому оним родительницы звучит «мать», «майка», «мата», «мутер», «мазер» и т.д., ребенок все равно будет произносить «мама» (меняются только ударения и гласный звук последнего слога). Термин МА, как самое главное слово в жизни ребенка, мы видим даже в странах Юго-Восточной Азии и на далеком севере ностратической «вселенной». Специалисты по фонетике уверены, что МА это самый простой для произнесения звук новорожденного – они начинают так просить материнского молока. А Николай Андреев идет еще дальше, определяя целый семантический куст – родственные понятия. МОлоко, МАк (снотворное для малыша), МАтеринский дом. Насчет последнего… Есть исследователи, которые считают что по-славянски это РОДина. В то время как «дом отца» (и все с ним связанное) – ОТЧизна, ОТЧество или ОТеЧество…
И, если уж добрались к славянскому корню ОТ (ОТЧ, ОТЦ, ОТС), то интересно, откуда взялся он. Имеет ли он изначальное отношение к биологическому родителю вообще? Почему ОТА, АТА или АТАЙ у тюркских народов – лишь вежливое обращение вообще ко всем пожилым людям? Есть предположение, что славянское ОТ (ОТЧ, ОТЦ, ОТС) и тюркское ОТА (АТА, АТАЙ) это позднее производное от второй части уменьшительного (детского) наименования отца на востоке: ПА-ТА.
Вторая часть, как видите – ТА. Но могла произноситься А-ТА. Так как у монголов А – возвеличивающая приставка. «Великий Папа». Изводы АТАл или АТИлла есть у гуннов. В честь него роды – среди которых могли быть и далекие предки монголов – могли назвать реку Волга АТИлем, а позже ИТИлем. АТАман – «отец мужчин», но понимать надо «предводитель воинов». «Отец» в виде ПА-ТА характерен для языков восточных индоевропейцев – «арийцев». О том вы узнаете ниже. А еще для индоевропейцев западных: ПАТер, ПАДре, ПАТерас. Есть версия и без П.
А что с уменьшительным вариантом «отец» – «папа»? Корень популярнее. Но фонетика сразу обоих слогов повторяется лишь в Европе. В «арийских» (иранских и индоарийских) языках все поэтапно меняется. В иранских языках «папа» это «БА-БА». В индоарийских мы его иногда не узнаем: ПИ-ТА, ПИ-ТАР, ПИ-ТЕР. Но не у всех. БА-БА, к примеру, остается в бенгальском, маратхи и в некоторых других языках указанной группы. Мало того, даже в иврите «папа» это АБА, а в дравидских языках это звучит как АППА. Однако во многих языках уральской и алтайской семей ничего похожего на ПА-ПА нет. Как и на БА-БА, БА-БАЙ, АБА, АПА, АТА, ПА-ТА, БА-ТА, ТА-ТА и даже ДА-ДА, от которых произошли наш ДЕД и английский ДЭД («отец»). Из-за того, что корень, обозначающий родителя мужского пола, вторичен. Не наблюдается в бореальную эру. А обращение «БА» в раннеиндоевропейском языке, скорее – просто «предок». Далее все поймете.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.