bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 6

Заколдованная сирень цвела несмотря на осень. Пышные белые и лиловые шапки пахли душистой сладостью. Белая беседка тихо и торжественно выступала из густой тёмно-зелёной листвы. Там его уже ждали. Его опасная, но верная помощница. Владыка ускорил шаг.


Приветственное глухое рычание совсем рядом. Красавица, задремавшая в беседке, вздрогнула и распахнула глаза, натыкаясь взглядом на две горящие золотые искры. Владыка опять подошёл бесшумно и теперь с удивлением наблюдал за ней. То, что наблюдал он именно с удивлением, Моран поняла только по склонённой влево голове.

Неловко, когда на тебя смотрят в упор. Впрочем, Владыке простительно: для тварей подобное в порядке вещей, к тому же лано искренне сомневалась, что ему вообще известны значения таких слов, как «неловкость» и «смущение». Красавица очаровательно покраснела и стыдливо отвела взгляд.


Не подействовало. Владыка прямо и совершенно бесстрастно спросил:


– Выйдешь за меня?


Моран моргнула.


Вот так сразу?!


Он это серьёзно?!


Но, судя по выражению морды, Владыка был серьёзен.

Моран вздохнула. То есть она столько времени за ним бегала, он столько времени её игнорировал, а тут он её сам замуж зовёт?! А, впрочем, надо брать, пока дают. Владыка никогда не отличался особенным красноречием, поэтому надо брать дело в свои руки

– Вы сейчас серьёзны, Владыка?

Владыка согласно рыкнул. Лано слышала – Фалгар как-то обмолвилась при разговоре с премьер-министром Ануисом, – что, когда Владыка с сёстрами и братьями только пробудился после спячки, он даже думать не умел, не то, что говорить.

– Я вам понравилась?

Владыка рыкнул несогласно. Длинный змеиный язык на мгновение вылетел изо рта и тут же спрятался. Хозяин замка уже шесть раз становился вдовцом. С первой супругой, Ольной, принёсшей ему четырёх наследников, они сосуществовали, часто ссорились и никогда не любили друг друга. Она его боялась, а он, хоть и хранил верность, едва переносил её. Вторая супруга родила Владыке дочь – белокурую красавицу Нуллу. Остальных четырёх он даже в глаза не видел, Фалагр подписывала брачный договор без его участия, а потом все женщины умирали ровно через три недели после подписания договора. Даже пошёл слух про проклятье рода дэ Гердо.


Глупый слух. Проклятье можно наложить только на материальный предмет, а должность супруги хозяина белого замка материальной определённо не была. После смерти третей женщины, Фалгар начала грешить на коронационные регалии, но даже их постоянная смена не помогала решить проблему. После смерти пятой женщины, Люгс весьма умело пустил слух, будто во всём виновата Всемать, избавляющаяся от нелюбимых её сыном женщин, и будто бы смерти прекратятся только тогда, когда его старший брат женится на той, которую полюбит.


Моран, искренне верившая в этот слух, очень надеялась, что она Владыке хотя бы немного нравилась., но он только что опроверг её надежды.


– Зачем тогда?


– Мне нужшно, чтобы от меня отсстали Фалгар, Ануисс и, жшелательно, вессь осстальной двор.


– Ясно. – Морана прикусила губу и опустила взгляд. Он же прямым текстом сейчас сказал, что никакого влияния и власти она не получит!


– Ессли ты что-то хочщешь, говори, – услышал её мысли Владыка. Лучше заранее узнать всё, что она хочет. Пока она не начала плести против него интриги.


– Я хочу войско, чтобы обеспечить себе надёжную защиту от интриг при дворе! – глаза Моран загорелись. Она кокетливо накрутила локон на палец и бросила на Владыку взгляд из-под полуопущенных ресниц. – Вы же знаете, эти придворные акулы такие жестокие…


– Врёшь.


Взгляд Моран тут же стал холодным и жёстким. Всё кокетство испарилось.


– Хорошо. Я скажу. Я хочу власти. Много власти. И власть эту мне придётся отвоёвывать силой, для этого и нужна армия.


– Армию получщишь. О влассти над двором не мечщтай.


– Вы уже пообещали её кому-то? – догадалась Моран. Самостоятельно Владыка явно не захочет управлять придворными, значит, у него есть кто-то ещё. Кто-то, кого он ценит больше Мораны.


– Ужше отдал.


– И кому же? – кто станет её конкурентом?


– Тебя это не кассается. Возсьмёшь армию и пойдёшь воевать. Зсавоющь авторитет.

Моран колебалась. Командованию армией она училась, но это совершенно не вписывалось в её планы! Как же красивая и богатая жизнь хозяйки Норда? Как же все приёмы и разъезды?


– Ну? – поторопил Владыка.


Моран ещё немного поколебалась, но всё же кивнула:


– Согласна.


– Ссвадьбу организсуют, ни о чщём не бессспокойсся.


Она что, даже свадьбу не сможет организовать так, как захочет?!


– Так вссё пройдёт гладко, – пояснил Владыка.


– Почему я, как будущая Хозяйка, не могу организовать собственную свадьбу?! Что значит «гладко»? Что скажут люди?! Не все разделяют ваше мнение и убеждения!


Владыка опять уставился на Моран, пытаясь понять, разыгрываю его сейчас или нет:


– Я догадывалсся… – искренне заметил Владыка.


– Если бы вы почаще обращали внимание на кого-то кроме обитателей замка, вы бы давно это поняли.


– … и мне плевать. – не менее искренне закончил он.


Моран резко заткнулась. Пять минут её лицо выражало совершенное ничто. Владыка терпеливо ждал. Наконец красавица взяло себя в руки и подозрительно покосилась на Владыку:


– Почему тогда я?


– Ты меня не разсдражшаешь, – честно ответил Владыка. – И ты крассивая. Нынешний двор ценит крассоту превыше вссего.


– А вы?


– А я ценю мозсги. Проссто роди ребёнка и не лезсь в мои дела. И будет тебе и влассть и влияние, и войсско. А ессли будешь хорошо не лезсть в мои дела, то ещё и ссобсственный удел. Довольна? – сила великая, почему все не могут быть такими же покладистыми, как Люгс?!


– Хорошо, – Моран пожала плечами. Вряд ли она сейчас сможет добиться от Владыки большего.


– Ну вот и сславно. Возсвращаемсся в зсамок. О браке никому ни сслова.


А ей так хотелось похвастаться!


До замка они не дошли. Налетел сильный ветер, небо заволокли недовольные тучи, пару раз рявкнул гром. Владыка предвкушающе оскалился. Моран без всякого выражения посмотрела на небо. Не то, чтобы она не любила леди Мэридаллу, но и сказать, что она её любила, было нельзя.


Насмешливый безумный голос, зазвучавший не тише грома, рявкнул с небес:


– Брат!


Земля задрожала, сотрясаемая диким гоготом. Перед Владыкой и Моран закружился вихрь чёрных лент тумана. Из самого центра дымного клуба шагнула высокая красивая женщина-герд в длинном пышном платье из чёрных кружев, со смеющимся лицом, жестокими глазами и восхитительными густыми жгуче-чёрными кудрями, укрывавшими плотной мантией всю её спину. Сестра-близнец хозяина замка, миледи Мэридалла, могущественная колдунья, вечно подверженная вспышкам яростного безумия.


– Ссесстра. – отстранённо кивнул Владыка.


Его отстранённость взбесила королеву:


– ТЫ НЕ РАД МЕНЯ ВИДЕТЬ?! – тут она заметила Моран. Ярости как не бывало. Вместо неё красивое лицо исказила глумливая усмешка. – Опять ты со своей куклой таскаешься? А ты какого глазами хлопаешь? Это из-за тебя я не могу поздороваться с собственным братом так, как велит обычай! – и она, желая показать своё превосходство над Моран, красуясь, откинула блестящий локон назад. Миледи была бы необыкновенно хороша собой. Её красота была дикой, буйной. Не было в ней ни домашней мягкости, ни придворного лоска, только чистая необузданная сила.


Моран мысленно закатила глаза. Подобные спектакли королева устраивала с завидной регулярностью и заканчивались они приблизительно одинаково:


– Пошли ессть.


Предложение было воспринято с буйной радостью – веселилась и буйствовала ведьма с одинаковым рвением. Владыка укусил её за шею в знак приветствия. Она повторила его жест, стараясь вонзать зубы в соответствии со всеми традициям. Моран тихонько охнула и побледнела. Ей как-то резко стало плохо. Это было обычное приветствие для охотников, но от вида распоротого горла становилось дурно.


– Что на обед? Сегодня, кстати, отличная погода для охоты, – с наслаждением облизывая окровавленные губы, заметила Мэридалла.


– Ты ещё помнишь правила приличщия, – беззлобно хохотнул Владыка, приглашая обеих женщин следовать за ним.


Ведьма пренебрежительно фыркнула:


– Кому они нужны? Прок от них какой? Э-ти-ке-т, – с явным трудом вспомнила она нужное слово, – Придумали лицемерные смертные. Наши традиции куда честнее.


– Не могу не ссогласситься.


– Пфкр, до чего закрученная фразочка! Выражайся нормально!


Владыка бархатисто рассмеялся.


На том и вошли в замок.


Шея Владыки зажила меньше, чем за мгновение, чёрная кровь Мэридаллы впиталась, сам он пребывал весьма недурном настроении: сестра рядом и снова всем довольна, Младшие братья и вторая старшая сестра скоро приедут, Фалгар ни о чём не подозревает.


***


– Леди де Флёр, я ссражшён наповал!


Если бы эти слова прозвучали в адрес Леатрис де Флёр, дочери хозяйки поместья, голубоглазой красавицы с золотыми кудрями, никто бы не удивился. Но эти слова прозвучали в адрес Далии де Флёр, ё матери. Женщины весьма тучной, обрюзгшей и на редкость безвкусно одетой в розовый атлас.


Однако саму Далию не смутил ни интерес короля, который прежде не обращал на женщин никакого внимания, ни подозрительный взгляд дочери, ни шепотки других аристократов, участвующих в приёме. Она льстиво растянуло широкие, обильно напомаженные губы в улыбке, сделала реверанс и проквакала приличествующую случаю фразу:


– Ваше Величество, я так польщена! Но, право же, вы мне льстите!


Владыка тоже улыбнулся, только под чёрной тряпкой, вновь натянутой на его лицо, этого никто не заметил.


– Ничщуть, ссударыня! – с жаром ответил Владыка, а про себя подумал: «Ещё бы не быть под впечатлением! Такого списка грехов я давно не видел!» – Но дела не жшдут и я вынужшден откланяться, хоть предсстоящая разслука и ранит меня в ссамое ссердце! – «которого у меня физиологически нет, но опустим детали», – Буду мечщтать о сследующей всстречще!


– Ах, Ваше Величество! – леди Далия буквально повисла на его руке. – Задержитесь хоть на пять минуточек! Вы украшение нашего вечера! Вы позволите представить вам мою дочь?


«Я?! Украшение?! Женщина, ты мою рожу видела?! Ах, да. Ты точно не видела.»


– Не ссмею отказсать вам, леди де Флёр.


Леди Далия, в высшей степени довольная собой, жестом подозвала леди Леатрис и, упорно пытаясь заглянуть королю в глаза, представила её.


– Я наслышана о мудрости вашего Величества, – леди Леатрис тоже присела в реверансе, вежливо опуская глаза. – Позволит ли Его Величество этой недостойной смертной занять немного своего драгоценного времени и задать ему один вопрос?


«Кому чьё время занимать? Ты сама-то не запуталась?» – подумал Владыка, но вслух сказал совсем другое:


– Ессли так будет угодно дочщери нессравненной леди де Флёр.


Всё ещё не поднимая глаза, Леатрис вновь сделала реверанс в знак признательности и увлекла Владыку на балкон.


– Что угодно Его Величеству? – без лишних предисловий спросила леди, наконец подняв взгляд на то место, где, предположительно, находились глаза Владыки.


– А Люрей не приукрашивал ваш ум, – удовлетворённо кивнул Владыка, даже не собираясь скрывать свои истинные намерения. – От де Флёр мне нужшны три вещи, умная леди. Первая – ваша преданность. Ессли вы её мне дадите, в ответ получщите мою лояльноссть. Вторая – мальчщик-раб сс зселёными кудрявыми волоссами. Я хочщу сс ним поговорить. Догадаетессь о третьей вещи?


Леди Леатрис поднесла белоснежный кулачок к подбородку и задумалась.


«Что же ему нужно? Что в его действиях было самым подозрительным? Точно. Разговор с maman! Если верить словам лорда Люгса, он ненавидит общество. Если бы хотел говорить со мной или с каким-то рабом (у нас в поместье есть рабы? Надо бы узнать), то вызвал бы к себе или подошёл бы сразу. Зачем ему было любезничать с maman? Она недостаточно красива и умна, чтобы быть императрицей. Возможно ему…»


– …нужшна её голова, – радостно закончил её мысли Владыка. – Ссовершенно верно, догадливая леди! Я ссобираюссь вынессти ей вессьма необычщный приговор, поэтому и явилсся личщно.


Леди Леатрис от его слов вздрогнула, но, раз уж слухи об умении Хозяина белого замка слышать мысли подтвердились, решила оставить все вопросы на потом. Она пристально посмотрела на кусок чёрной ткани на лице Владыки, пытаясь понять, шутит он или действительно сумасшедший, но, так ничего и не увидев, сдержанно заметила:


– Интересно вы предлагаете союз, – последнее слово прозвучало вопросительно.


– Ссоюз, – подтвердил Владыка. – Предпочщитаю ссоразсу разскладывать все ингредиенты по банкам.


Леди Леатрис кивнула и мудро проигнорировала неизящное выражение Владыки, небезосновательно начиная полагать, что хозяин белого замка куда как более интересная и необычная личность, чем о нём говорят.


– Пора возсвращаться, пока ваша дражшайшая матушка не приревновала васс ко мне, – поторопил леди де Флёр герд.


– Да, полагаю, она может, – тихо заметила леди и продолжила чуть более громко: – Я согласна на ваше предложение, Ваше Величество. В этом конфликте вряд ли хоть у кого-то получится сохранить нейтралитет, а ваша сторона кажется мне наиболее стабильной и разумной.


– Польщён, – весьма искренне кивнул Владыка. – Я пришлю вам чщерновик вассссального договора в ближшайшее время. Ссоглассуете и вышлите обратно.


– Благодарю, – леди легко поклонилась. – Я могу что-нибудь сделать для вас уже сейчас?


– Поищите ссреди зснати тех, кто можшет оказсатьсся полезсен. Как вы верно зсаметили, конфликт неизсбежшен…


—… и гром грянет скоро. – полуутвердительно закончила за него леди Леатрис. Не просто же так Его Величество озаботился поискоим союзников?


– Вы необычайно наблюдательны, проницательная леди!


– Вы мне льстите. В таком случае, вместе с договором вышлю вам два списка: один со всеми лояльными аристократами, другой с тему, кто может быть потенциально полезен.


– Во второй добавьте полезсных и нелояльных, – кивнул Владыка. – А теперь идёмте. Мне ещё рассшаркиваться ссс вашей матушкой.


Леди Леатрис спрятала понимающую улыбку и последовала за Владыкой.


***


Когда леди Далия наконец отпустила Хозяина, прошло добрых полчаса.


Владыка растворился в тенях, чтобы снова возникнуть в кусте фрезии, так удачно посаженной под окном кухни. Выбравшись из куста и старательно стряхнув себя весь сор на ближайшие розы, герд чёрным пятном заскочил в окно и, растворившись в тени от огромной плиты, растёкся неприметной лужей по шкафчику с крупами.


Из-за приёма, устраемового хозяйкой поместья, все слуги, и повара в первую очередь, весь день стояли на ушах, а уж по вечер и вовсе впали в некую степень безумия.


Владыка понаблюдал за смешно бегающими существами, пока наконец не дождался мальчика с зелёными волосами, похожими на смешной парик клоуна. Послушав его мысли, и довольно покивав (насколько вообще могла довольно покивать лужа), Владыка снова испарился, оставив после себя только лёгкий чёрный дымок, истаявший в следующее мгновение и так оставшийся никем не замеченным.


***


Когда со знакомством с наиболее интересными личностями дома де Флёр было покончено, хозяин белого замка, его сестра и Госпожа сидели в одной из чайных комнат, кто с бокалом красного сладкого вина, кто с чаркой тёмного мёда двухсотлетней выдержки, а кто с чашкой целебного травяного отвара, и вели неспешную беседу.


– Вкуссно, – с удивлением никак, впрочем, не отразившимся на лице, заметил Владыка. – Говоришь, ссмертные зсовут это вином? – было сказано настолько честно, что даже Госпожа не заподозрила подвох. А между тем, от этого подвоха ломились целых два подвала, доверху набитые красивыми темными бутылочками.


Нечего маменьке знать о пристрастиях сына. Ещё отравить захочет.


– Как ты его ещё не разбил? – искренне удивилась сестра, допивающая уже третью чарку-утицу. Она сделала ещё один большой глоток и тряхнула тарой, едва не расплескав содержимое. – Мёд только из дерева пить надо!


– Да, – Владыка вспомнил, как предложил сестре золотую чарку в виде лебедя, приподнявшего крылья. Она еще была сплошь усеяна изумрудами, обсидианами, рубинами и вставками из разноцветной эмали. Всё это великолепие складывалось в узоры из диковинных цветов, оплетавших лебедя. Прекрасная чарка, королевская! Он сам её сделал. Однако оскорбившаяся ведьма тогда снесла всего пять комнат только благодаря вовремя появившейся матери. От чего она взбеленилась, Владыка так и не понял, но, если бы пострадала любимая картинная галерея матушки, занимавшая три десятка соседних залов и постоянно пополнявшаяся, дорогая сестрица одним суровым взглядом от матушки бы не отделалась.


Сейчас же в чайной царили спокойствие и тишина. Владыку даже начало подташнивать от этой великолепной постановки под названием «Лбящая мать с почтительными детьми». А ведь до этого он считал своё желудок неспособным на такие предательства! Нужно срочно отвлечься. Владыка задумчиво оглядел свой бокал. Тонкая ножка из тёмно-синего стекла с золотой гравировкой, узкая чаша, красное вино… Резкий голос сестры, прервавший спокойствие.


– Брат! Ты уже на эту склянку невесть сколько глазеешь! И ты не ответил на вопрос.


– Тренировалсся. Когтями неудобно держшать. Сстекло сскользское.


– Зачем тогда? Не проще и не лучше ли выпить доброго мёда, старьей выдержки?


– Сстаринной.


– Плевать. Мне эти, – она сделала неопределённый жест рукой, вспоминая одно недавно услышанное выражение, – Новомодные словечки не по нраву. Так что?


– Нужно чщаще брать в руки мелкие предметы, это поможшет разсвить хватку.


Ведьма фыркнула и рассмеялась:


– Уж будь покоен, она у тебя итак стальная. Уж как ты меня куснул сегодня! Мама, да не надо так бледнеть! Будет волноваться.


– Ссесстра права, мама, будет тебе волновать, а то яд начщнёт бысстрее расспросстраняться. Но я про другое, ссесстра.


– Смысле? – заинтересованная ведьма хлебнула ещё мёда и подалась вперёд.


– Скажшем, ложшку или вилку я можшет и подниму, а вот иголку или нитку – нет. Либо исскрошу, либо ссломаю, либо не ухвачщу. А иногда это бывает нужшно.


Сестра откинулась и кивнула, признавая его доводы. В отличие о брата, она обладала человеческими пальцами, увенчанными длинными чёрными когтями, каждый с палец размером, и могла поднимать мелкие предметы, поэтому сочувствовала брату настолько, насколько вообще могла сочувствовать.


– Дети мои, боюсь, если я вас не прерву, вы скоро подерётесь.


Мэридалла широка распахнула глаза. Она выпила уже пять чарок, настроение было преотличным и драться с братом она уж точно не собиралась. Положение спас Владыка, временно оторвавшийся от созерцания штор:


– Тебе было видение мама? – он весьма талантливо изобразил «трудное поднимание брови на лице с отсутствующими мышцами».

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Алье (‘ал’йэ) – единица длины, равна примерно 1,2 км

2

Сентябрь

3

Анзуд – исполинский орёл с львиной головой.

4

Вампал – огромный волк со светящимися глазами. Шерсть его из теней. Вампал добр и кроток.

5

Фрекр – волк с головой и лапами лисицы. Размером чуть больше лошади.

6

Эх-Ушге – болотный конь.

7

Чусрым – царь-рыба.

8

Октябрь

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
6 из 6