
Полная версия
Дети Рэйхора
– Это просто клуб.
– Ты хороший человек, Джейкоб, но ещё слишком юн. Не совершай непоправимых ошибок.
– Полковник, вы меня не намного старше.
– Меня сделали Хранителем в четырнадцать лет.
– Из-за твоей способности?
– Разумеется. – Он помолчал немного, а затем продолжил: – У меня большой опыт службы, Освальд. Между нами разница не в возрасте, а в жизненном опыте и прожитых моментах. Я видел такое, что даже в самой изощрённой фантазии сложно представить.
– Теперь настала моя очередь говорить «мне жаль»?
– Быть Хранителем – моё призвание. Я ни о чём не жалею.
Говорил ли он искреннее, либо просто убеждал себя? У Джейкоба не было ответа. К сожалению, он не мог читать чужие мысли.
– Ещё скажи, что был рождён только для этого.
– Так и есть.
Джейкоб не понимал Дэвиана, поскольку для него работа Хранителем – не что иное, как способ сбежать из трущоб, попытка найти собственное место в бездушном Манче и при этом не предав заложенные в детстве идеалы.
– Бла-бла-бла. Ты будто робот. Я скажу, что тебе нужно. Развлечься! Тебе промыли мозги, полковник. Так же нельзя. В первую очередь ты человек и личность, а не Хранитель.
– Ты настолько уверен в том, что во мне осталось что-то ещё, кроме бездушной машины выполняющей государственные поручения?
– Конечно, да. – Его прошибло холодным потом. Иногда Дэвиан говорил довольно пугающие вещи.
– Ты меня совсем не знаешь, чтобы делать какие-либо провокационные выводы на счёт моей личности.
– Дело в том, что ты и не даёшь узнать.
Джейкоб настолько сильно разозлился на слова Дэвиана, что разломал пополам стрелу, которую держал в руках. Внутри она оказалась полой. Джейкоб заглянул в образовавшееся отверстие, прищурил один глаз и вытащил скрученный в трубку лист пергамента. Вот это находка!
– Что там? – к ним подбежала Кэри. Она неотрывно и с явным интересом наблюдала за перепалкой двух Хранителей.
– Дай сюда, – Дэвиан вытянул руку, и Джейкоб вложил в неё найденную подсказку.
– Однажды за столом собрались четыре гнома, волшебник и человек.
– Что за ерунда? – презрительно фыркнул Томми. Джейкоб шикнул на него.
– Но они не подозревали, что еда была отравлена. Утром следующего дня все погибли, кроме волшебника. Почему? – продолжил читать Дэвиан. С каждой строчкой лицо его становилось всё более мрачным.
– Мы нашли несколько готовых блюд на кухне. Но если они отравлены, то зачем нас предупредили об этом?
– Или они решили просто припугнуть, чтобы мы не притрагивались к еде и умерли с голоду! – воскликнула Лиззи.
– За сорок восемь часов? – подала голос Кэри. – Ты совсем не можешь немного потерпеть?
– Не нужно спорить, леди, – строго ответил Дэвиан, чем вызвал у Джейкоба ехидный смешок. – Давайте лучше подумаем, что бы это могло значить.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.