bannerbanner
Просветление наоборот, или Безумно влюбленный
Просветление наоборот, или Безумно влюбленный

Полная версия

Просветление наоборот, или Безумно влюбленный

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

Основной задачей на эти семь дней было найти себе жилье на относительно длительный срок. Сколько конкретно времени я хотел провести в Гоа, я пока ещё не знал, так как никогда тут не был и совершенно не был ни с кем знаком, кроме попутчицы Лизы, которую видел всего один раз в самолете, да и то половину времени спавшей. Так что мне сложно было спрогнозировать, насколько долго захочется тут остаться.

В первый день радовало только одно – наличие моря. Наверное (я могу только предположить), если ты родился и вырос в Гоа, то к морю со временем становишься равнодушен. Возможно, примерно так же, как коренные москвичи к красоте Красной Площади или петербуржцы к потрясающему облику Исаакиевского собора. Мне же, как иностранцу, который большую часть жизни провел в бетонных джунглях, наличие моря в пешей доступности казалось совершенно фантастической привилегией. Чем-то по-настоящему стоящим и невероятно классным!

Каково же было моё удивление, когда позднее кто-то из местных сказал, что в Гоа чуть ли не половина местных жителей не умеет плавать! Для меня это было невероятно удивительно, особенно с учетом того, что очень многие гоанцы работали или продолжают работать на морских судах по всему миру и считаются отличными специалистами в своей области. Конечно, работая на корабле, возможно, ты и не обязан уметь плавать. Но как можно этого не уметь, если тебе выпал счастливый билет просто родиться в Гоа, где такое потрясающее море и одни их самых фантастических пляжей в мире! Это в моей голове укладывалось медленно и все-таки не до конца.

Проснувшись следующим утром, я первым делом посмотрел короткий пеший путь до пляжа и отправился туда. Дорога заняла минут двадцать. На пляж влекли две вещи: желание искупаться и неумолимое чувство голода. Я слышал, что на пляжах точно есть кафешки и там всегда есть что-нибудь интересное из местной кухни. Пляжные кафе в Гоа называются «шеки» (от английского shack – «лачуга»). Найдя такой шек, я отвел душу по полной программе, обрадовав организм свежей морской рыбой. Потом, «до одури» накупавшись в море и ощутив всю прелесть пребывания в этой восхитительной части света, я стал пытать Лизу сообщениями о наличии у них с супругом знакомых, которые занимаются арендой жилья. Ребята дали контакты какой-то Наты.

После короткой переписки с Натой уже на следующее утро ровно в десять утра меня ожидала машина прямо у входа в гостиницу. На передних сиденьях были две молодые женщины, загорелые, свежие, улыбчивые, из чего я сделал вывод, что добирались они сюда сегодня утром точно не из Москвы.

– Кто из вас Ната, любезнейшие?

– Я Ната, а это Вита, – девушка кивнула в сторону сидящей за рулем в экстравагантной шапочке а-ля хиппи.

– Ната и Вита, вы сёстры что ли? – с ходу начал подшучивать я.

– Ага, – засмеялись девчонки, так как действительно приходились друг другу сёстрами.

Они были такие свои по общению и энергетике, что уже через пару минут возникло чувство, что я знаком с ними всю жизнь и очень хорошо их знаю. Обе признались, что у них такое же ощущение. Сражённые наповал обоюдным позитивом, жизнерадостностью и искрометным юмором, мы наслаждались общением по пути из Колвы в район под названием Варка, где мне предстояло поселиться.

– А ты на мотоцикле-то ездить умеешь?

– Конечно, – с гордостью ответил я. Гордость моя объяснялась тем, что в Москве, в отличие от Гоа, почти все умеют плавать, но единицы знают, как заводить мотоцикл.

– Тогда тебе надо брать в аренду мопед. Тут без него никуда. Или велосипед.

– Надо брать! Мопеда у меня никогда не было! В нашем климате это сродни самоубийству.

– Да, это точно, – согласились со мной девчонки, уже много лет жившие в Гоа и, наверное, порядком забывшие ощущения лютых русских январских морозов и сурового климата нашей общей необъятной родины.

– А вы знаете, что площадь России почти такая же как, площадь планеты Плутон?

– Даже представить себе сложно…

– Ага. Наверное, поэтому у нас так же холодно, как на Плутоне. Тепла просто на всю территорию не хватает, особенно с сентября по май!

– Это точно! – с улыбкой согласились со мной девчонки.

Глава VII. Неожиданное пополнение

Незадолго до начала своего путешествия по Индии, ещё будучи в Москве, где-то на просторах интернета я увидел объявление о скором проведении занятий по древнейшей практике йоги, которая называлась Сурья Крийа. Сурья означает «солнце», Крийа – «внутреннее действие». Так вот, эта практика, если говорить простым языком является по-настоящему духовной йоговской практикой и при этом не очень сложной в исполнении. Ей несколько тысяч лет. Она передавалась в первозданном виде от учителя к ученикам на протяжении нескольких поколений. Основная польза этой практики заключается в первую очередь в формировании так называемого оджас. Оджас – это высшая форма энергии человека. Количество оджаса влияет на духовность человека, его интеллектуальный и даже социальный облик.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Йога (санскрит) – «единение, единство» (здесь и далее примечания автора).

2

С санскрита: Шамбхави – «покой, счастье, благословение»; Маха – «великий»; Мудра – «печать» или «дарующая радость»; Крийа – «внутреннее действие».

3

Себастьян Перейра – персонаж-антагонист романа «Пятнадцатилетний капитан» французского писателя Жюля Верна, опубликованного в 1878 году.

4

Садхана (санскрит) – «духовная практика».

5

Иша (санскрит) – «источник творения».

6

Коимбатур – город на юге Индии в штате Тамилнад.

7

С санскрита: Шакти – «мощь, сила»; Чалана – «движение, шаг»; Крийа – «внутреннее действие».

8

С санскрита: Чандра – «луна»; Сурья – «солнце»; Кунда – «сосуд, чаша».

9

С санскрита: Деви – «богиня, небесная, божественная»; Линга – «форма»; Бхайрави – «свирепый, яростный».

10

С санскрита: Сапта – «семь»; Риши – «мудрец».

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3