Полная версия
Сбежавшая невеста. Строптивая жена Властелина Пограничья. Дерзкая попаданка для императора. Сборник:
Я показываю ему язык и глаза Артура расширяются. Он наклоняется ко мне. До соприкосновения губ осталось всего ничего. Я в предвкушении…
Стук в дверь разорвал волшебство. Артур едва слышно произнёс ругательство. Я глупо хихикнула. Себя не узнаю. Всегда презирала хихикающих как дуры девиц. Теперь сама такая. Ох, каким судом судите…
– Войдите, – рявкнул Артур.
Мальчишка, искренне не понимающий, чем может быть недоволен маг, робко переступил порог.
– Ставь сюда, – Артур показывает на столик рядом с кроватью.
Я оглядываю комнату. Каменные стены, мебель из светлого массивного дерева, недалеко от кровати камин. Поднимаю глаза на потолок с деревянными балками, к которым прикреплены светильники.
– Артур, где мы находимся?
Не то чтобы я волновалась. Я чувствую, что Артур защитит меня. Просто любопытно.
– Роза, какая ты любопытная, – угадывает истинный смысл моего вопроса он. – Мы в замке у моего лучшего друга Рауля, будущего восьмого герцога Рэнделла, Властелина Северного пограничья.
– Что мы здесь делаем?
– Вообще-то, это была конечная цель моей поездки. Я ехал к нему на свадьбу.
– Ах да! Я что-то припоминаю. Ты говорил об этом.
– Восстанавливайся, набирайся сил, – он встаёт, идёт к двери.
Когда он берётся за ручку, я его прошу:
– Артур, позови маму, пожалуйста. Она, наверное, очень волнуется.
– Маму? – удивлённо переспрашивает он. Я не вижу его лица. Но чувствую растерянность.
– Ты забыл, что у меня есть мама?
– Я не это забыл. Я забыл твою маму и своих слуг на постоялом дворе.
Я засмеялась. Нервное напряжение последних дней выходило и через смех. Не могу остановиться, хоть убейте. От смеха болит живот, слёзы выступили на глазах.
– Ой, не могу. Ты мне напомнил одну историю.
Заинтригованный Артур возвращается ко мне. Я всё ещё хохочу.
– Верни маму, а я пока успокоюсь.
Я всхлипываю от смеха. Ещё немного, и я успокоюсь. Думаю, как адаптировать историю из моего мира под этот. Не буду вдаваться в детали и, возможно, Артур не заметит кое-каких несостыковок, если они будут.
Артур вызывает всё того же мальчика и отдаёт распоряжения. Видимо, на время пребывания здесь он его личный слуга.
– Рассказывай, не терпится послушать, – торопит меня Артур.
– Ты как бабка-сплетница, – подкалываю я его. Не удержалась, каюсь, грешна. Артур, нахмурился. Я кладу свою ладонь на его руку, заглядываю в глаза.
Он берёт моё лицо в свои руки, наклоняется, нежно целует. Моя рука гладит его волосы. Он перемещает ладонь на затылок и усиливает поцелуй. Я забыла, как надо дышать. Его руки начинают путешествие по моему телу. Одеяло, которое я придерживаю на груди, падает.
Артур, воспользовавшись возможностью, оголяет моё плечо, его губы скользят ниже и оказываются на моей груди. Из меня вырывается стон, я выгибаюсь ему навстречу.
Мозги отказывают напрочь, остались только чувства и Артур.
Стук в дверь, и она быстро распахивается. Ещё не соображаю ничего. Артур быстро меня прикрыл. Судя по выражению лица, он готов к убийству.
– Упс! Кажется, я не вовремя!
Глава 18
Артур задерживает свой взгляд на моём лице. Берёт себя в руки. На моих глазах лицо человека, готового рвать и менять, превратилось в маску доброжелательного спокойствия.
– Отчего же, дружище! Ты как нельзя вовремя, – даже голос его звучит спокойно.
И правда, появление Рауля уберегло нас от непоправимой ошибки. Меня как магнитом тянет к Артуру. Надо что-то делать. Нельзя сдаваться. В этом мире всё гораздо сложнее в отношениях. Зато границы чёткие и понятно, что такое хорошо и что такое плохо. Вот только мне всё сложнее балансировать на этой грани.
А я всё время забываю, что здесь мне не двадцать пять лет, а восемнадцать. И что я не побывавшая замужем женщина, а невинная девица. Память, как и тело меня подводят.
– Я рад, что не помешал вашим, хм… – Рауль подбирает слова, – занятиям.
– Роза магически истощена, ей нужно быстрое восстановление. Я её лечу.
Я выглядываю из-за плеча Артура и киваю.
– Может, тебя взять лекарем ко мне в дружину? – Рауль хохочет так, что я опасаюсь за целостность замка. Выстоит ли при таких раскатах?
– Повеселился и хватит с тебя. Зачем пожаловал? – Артур сама доброжелательность.
– Тёща твоя будущая пожаловала.
– Так быстро? – удивляется Артур.
– Какая тёща? – одновременно с ним спрашиваю я.
– Ваша мама, Роза. Мои люди перехватили их по дороге. Она решила вместе с твоими слугами ехать ко мне. Умная женщина.
Я выдохнула. С мамой всё в порядке.
– Где она? – мне не терпится её увидеть.
– Внизу встретилась с моей невестой, – лицо Рауля, при упоминании невесты помрачнело.
– Я иду к ней, – вскакиваю я с кровати. Артур не успел меня поймать. А Рауль уставился на меня.
– Рауль, – с угрозой в голосе одёргивает его Артур.
Ёшки-матрёшки, я и забыла, что на мне одна рубашка, которая мало что скрывает, а в комнате двое посторонних мужчин.
– А ну-ка, вон из моей комнаты, – рявкнула я.
– Я вижу, что метод лечения Артура принёс результат. Ещё и суток не прошло, а вы уже на ногах и выгоняете меня из собственного замка, – веселится Рауль. – Я, пожалуй, запомню рецептик.
Артур молча играет желваками.
– Пошли-ка и мы с тобой. Я познакомлю тебя с тёщей, а ты меня с невестой.
Артур выталкивает друга за дверь. Оборачивается, смотрит на меня и демонстративно обводит губы языком. Мне становится жарко. Хватаю первое, что попалось под руки и швыряю в Артура. Он смеётся и закрывает дверь. Расчёска попадает в дверь и падает.
Ну и наглецы, один другого стоит. Да и я хороша. Расслабилась. А их, как тигров, всё время на тумбе держать надо. Но что-то мой тигр не очень повинуется приказам. Как же всё сложно.
Что-о? Моя мама уже тёщей стала? Мы же ещё даже не помолвлены. Я вообще невеста местного криминального авторитета.
Но самое странное, что Артур согласился с тем, что моя мама – его тёща. Это с какого такого перепуга? Представляю, что за жизнь меня ждёт с этим магом. Будет за меня решать, что делать, как и когда.
Стоп, Роза! А не ты ли развелась со своим мужем только потому, что он был безынициативный? Всё решала сама. И до такой степени задолбалась, что уже хотелось побыстрее избавиться от этого балласта.
Теперь у тебя решительный мужчина. И опять не так. Так смешно, что плакать хочется. Артур слишком властный. Видимо, должность оказывает своё влияние. Или он был таким всегда?
Ноги замёрзли на каменном полу. Я подбегаю к кровати, забираюсь на неё. Немного отогреюсь, и к маме. А может, она раньше придёт.
С того момента, как я села к нему в экипаж, я не приняла ни одного самостоятельного решения. Всё решает Артур. И не могу сказать, что меня это очень расстраивает. Давно у меня не было такого спокойствия на душе. Я вообще ни о чём не забочусь.
С четырнадцати лет, когда мама вышла замуж во второй раз, я несу ответственность за свою жизнь. А в этом мире о такой самостоятельности женщины даже и не мечтают. Здесь всё решают мужчины.
Мои размышления прерывает гомон из коридора и шум приближающихся шагов. А вот и хозяева жизни пожаловали. Не успела насладиться их отсутствием. Быстро же вернулись. И почему вдвоём?
Дверь распахивается и ко мне вваливается весёлая компания – Артур, какая-то девушка и моя мама, от которой ни на шаг не отстаёт мужчина.
Я в шоке. Стоило маме оторваться от тирана-отца, и она похорошела. Исчез затравленный взгляд. А глаза женщины говорят о многом.
И кто же это возле неё?
– Роза, доченька, как ты себя чувствуешь? Господин Антарес сказал, что всё у тебя хорошо.
Я киваю.
– Да, мам, всё отлично! А кто все эти люди?
– Эйвис Пета, невеста хозяина замка и дочь Властелина Южного Пограничья, – глаза мамы горят. Давно я не видела её такой оживлённой.
– Эйвис невеста Рауля, которого ты знаешь, – вносит свои пять копеек Артур. – Хозяин замка его отец, герцог Рендалл. Сейчас он Властелин Северного Пограничья.
– Благодарю, Артур, за ценные дополнения, – я источаю яд. А он как будто и не замечает этого.
– Джейкоб Рандел, троюродный или четвероюродный дядюшка Рауля к вашим услугам.
Я киваю в ответ.
Видимо, в этом мире мужчины высших сословий все хороши. Джейкоб на голову выше Артура. Широкоплечий с узкими бёдрами. Его классическая фигура меня удивила, нечасто встречаются мужчины с таком типом фигуры. Черноволосый, кожу я бы назвала оливковой. Типичный испанец с горящим, раздевающим взглядом карих глаз.
Я внутренне подобралась, что не осталось незамеченным Артуром.
– Джейкоб Рандел – Альфа клана Чёрных волков, живущих на юге империи.
Кажется, у меня упала челюсть.
Глава 19
Мать моя женщина! Оборотень! Живой! Вот уж никогда не думала, что встречусь с живым оборотнем.
Я подобрала челюсть с пола и во все глаза смотрю на Джейкоба. В знаменитой саге про вампиров мне больше нравились оборотни. И вот он, красавчик. Теперь понятно, почему у него такая потрясающая фигура.
Альфе даже стало неудобно от такого моего неприкрытого восхищения. Он даже, клянусь мамой, покраснел слегка.
Кстати, о маме. Она делает мне какие-то знаки, которые я не могу понять. Что она хочет от меня?
– Мне кажется, что время посещения вышло, – Артур стал выгонять пришедших навестить меня гостей, и в первую очередь Джейкоба.
Оборотень демонстративно берёт маму под локоток и обиженно тянет к двери.
– А вас, Айрис, я попрошу остаться, – Артур смерил злым взглядом оборотня и ему пришлось отступить.
– Ну вот мы и остались в тесном семейном кругу, так сказать, – загадочно произнёс Артур.
Что за пошлые намёки на семью. Я по горло сыта замужеством прошлой жизни, чтобы ещё после воскрешения портить себе существование.
– Мне не нравится, что ты называешь маму тёщей. Мне не нравится, что ты говоришь о семье, включая себя в нашу семью. Да и ты мне не нравишься, – на повышенных тонах я качаю права.
С Артура как с гуся вода. Стоит невозмутимый такой. А мама испуганно смотрит то на меня, то на него.
– Во-первых, это Я включаю вас в СВОЮ семью, – при всей его невозмутимости, мне удалось задеть Артура за живое. При абсолютно спокойном голосе, я бы даже сказала, равнодушном, ходящие желваки на лице выдают, что он сильно зол.
– Не стану ждать, что там во-вторых. Предупреждаю – не надо никуда меня включать.
– Во-вторых, раз ты моя истинная пара, то Айрис рано или поздно станет моей тёщей.
– Артур, – снова перебиваю его, – не нужно строить планы насчёт меня. Я не собираюсь выходить замуж. Мне надо… – я лихорадочно соображаю, что же мне такое надо, что исключает замужество.
Он же смотрит на меня с издевательским интересом. Типа, ну, что ты ещё придумаешь?
– Мне надо… – задумчиво повторяю я. Точно, озарение, как всегда, пришло вовремя, – мне надо учиться магии. Тут уж не до замужества.
– Я с твоего позволения, закончу, что же в-третьих.
– Может, не надо? – умоляю я, догадываясь, о чём он сейчас скажет.
– Надо, Роза, надо, – ухмыляется Артур. – Мы оба теряем контроль над своими желаниями и чувствами, находясь наедине.
– Всё можно решить, – опять перебиваю, – мы просто не должны оставаться наедине. Тем более, что тебе нужно уезжать обратно в столицу. А мы с мамой уедем далеко отсюда, да, мам?
Я ищу поддержку у мамы, но натыкаюсь на её строгий осуждающий взгляд:
– Роза, тебе нужно учиться управлять своей магией. Из юного возраста, когда можно было бы учиться за счёт казны, ты вышла. Остаётся только индивидуальное обучение. Оно стоит дорого. А денег у нас нет даже на еду.
– Мам, вот обязательно нашими трудностями нужно было с посторонними делиться? – злюсь я на маму, стараясь уколоть Артура.
– Артур не посторонний. Он может помочь.
– Чем же? Затащить меня в постель? – я выхожу из себя.
– Мне надоели твои истеричные обвинения. Сама плавишься как воск в моих объятиях, а меня выставляешь чуть ли не совратителем.
– Да неужели? Я начинаю первая? Или, быть может, у меня перечень любовниц такой, что можно охрипнуть, пока перечислишь…
– Стоп! Что за нелепые обвинения, больше похожие на ревность, – он самодовольно ухмыляется.
– Ах ты, наглец! Ты…
– Роза, остановись. Просто замолчи. Айрис, – он переключается на маму, а я обиженно замолкаю. И не потому, что нечего сказать, а потому, что интересно послушать. – Чего это возле вас увивался Джейкоб? Что ему от вас надо?
– Да, почему, мне тоже интересно. Мужчина он, конечно, обалденный. Мам, лови удачу за хвост, – и я засмеялась своей двусмысленной шутке.
– Ничего ему не надо, просто общались. Интересный, общительный мужчина, – Айрис слегка покраснела.
– Мне не нравится, как он вьётся возле вас. Будьте осторожны с оборотнями. Оглянуться не успеете, как уже метку поставит. И всё, назад пути не будет. А Джейкоб, насколько мне известно, не женат.
– Мам, смотри, как удачно всё складывается. Джейкоб женится на тебе, и мы уезжаем к нему. Будем под охраной.
Первый раз в жизни Айрис вскипает:
– Спасибо тебе, доченька. Сначала папаша твой за меня решал. Теперь ты. А почему не сделать наоборот. Ты выходишь замуж за Артура, и мы под надёжной защитой.
– Мам, ну чего ты, право слово. Я же как лучше хотела.
– Естественно, как лучше. Только для себя. Обо мне ты даже не подумала. А ещё отца обвиняешь, что выдал тебя замуж. Сама так же поступаешь.
Я сижу с открытым ртом. Всё-таки я скотина! Эгоистка чёртова! Всё так и есть. Яблочко от берёзоньки недалеко укатится. Стыдно-то как.
– Мам, прости меня! Я эгоистка бессердечная!
– Не в обиду, дочь, но что есть, то есть, – мама, видимо, не собирается меня прощать. Она сильно обиделась. – Ни о ком не думаешь, кроме себя.
– Поддерживаю Айрин в её праведном гневе, – тут же влез Артур.
– Тебе-то что за дело? – огрызаюсь я.
Что-то падает мой рейтинг среди близких людей ниже плинтуса. И распутная я, и эгоистка, и кто там ещё? Я загрустила. Надо менять свой характер. А я люблю плыть по течению. А маг должен работать над собой. Ох, как же мне этого не хочется.
Дверь приоткрылась:
– Я не помешаю? – протискивается узкую щель Джейкоб. – Я бы хотел похитить у вас лэйру Чарлей.
Мы уставились на оборотня. Мама зарделась. Чёрт знает что происходит.
Вбегает мальчишка, который приставлен к Артуру:
– Господин Верховный маг, лэйру Чарлей спрашивает господин маг Лайонел Даурен.
Глава 20
Немая сцена. Занавес. Тушите свет. Как ещё можно охарактеризовать появление доктора в самый неподходящий момент. За мамой начал ухаживать обаятельный оборотень, и вот на тебе – нарисовался, не сотрёшь.
Мужчины подозрительно смотрят на нас. Хотела бы я сейчас взглянуть на наши физиономии в зеркало. То ещё зрелище.
– Почему у вас такие лица? – удивлённо поднял брови Артур, а Джейкоб кивает, поддакивая.
Мне хочется сказать: «По кочану». Коротко и исчерпывающе. Но чувствую, что такой ответ никого не устроит.
Смотрю на маму. А она глазки в пол и молчит. Значит, опять мне отдуваться за двоих. У меня складывается такое впечатление, что мы с ней две подружки, а не мама с дочкой. Я постоянно её вытаскиваю из всякой… впрочем, не буду отвлекаться.
– Дело в том, что господин маг весь последний год был нашим лечащим врачом, насколько я помню.
– Нашим – это кого конкретно? – допытывается Джейкоб, которому не понравилась реакция мамы на сообщение о прибытии доктора.
– Маминым, ну, и моим, – как-то неуверенно говорю я.
Я действительно не помню, кого конкретно он лечил. А врать не люблю. Только когда вынудят.
Оборотень пристально смотрит на маму. Принюхивается и хмурится.
– Чего вы боитесь, Айрин? – обращается он к маме.
– Я не боюсь, – дрожащим голосом отвечает она.
– Оборотней не обманешь, вы пахнете страхом.
– Это долгий разговор. Роза расскажет, если пожелает. А я пойду к доктору, невежливо заставлять себя ждать.
Ничего себе! Вот это номер мамочка отмочила. Я должна разгребать дурно пахнущую историю, а она типа вся в белом.
Мужчины смотрят на меня в ожидании обещанного рассказа. Я не ломаюсь и выкладываю всю правду-матку о нашем побеге и об участии в нём доктора.
Джейкоб, кажется, слушает меня вполуха. Он всё принюхивается, да прислушивается.
– Джейкоб, вы меня слушаете?
– Конечно, Роза. Но я считаю, что это мог сделать и не доктор.
– А кто? – я крайне удивлена. Мы с мамой привыкли считать доктора нашим спасителем.
– Например, господин Вайль. А что? Очень удобно. Помогает вам бежать к самому себе и деньги не надо отдавать вашему родителю.
Такая мысль мне в голову не приходила.
– А откуда он мог узнать, что мы собираемся бежать?
– Не мы, а ты, – Джейкоб умело отделяет зёрна от плевел. – До твоей матери никому и дела не было. Важно, чтобы ты решилась на побег. А донести могла твоя служанка, например.
Я задумываюсь. Пег носила записки от моей подруги и могла прочесть, если она, конечно, читать умеет. И подслушать тоже могла. Вполне себе жизнеспособная версия.
– Мне нравится ход ваших мыслей, Альфа клана Чёрных волков, – весело говорю ему.
Артур на удивление молчит, даже вопросов уточняющих не задал. Странное безразличие к моей судьбе, и после этого он будет говорить, что я его истинная? Хотя, возможно, истинная вовсе не означает любимая. Интересно, можно разделить эти два понятия? Кто лучше всех разбирается в этом вопросе? Конечно, оборотни.
– Джейкоб, поясните мне, пожалуйста, истинная пара не обязательно любит друг друга?
– Даже не знаю, как и ответить. Истинность больше любви. Это как половинки одного существа, которые бродили по свету одинокие. Случилось чудо, и они нашли друг друга. И уже не важно, что было у них в прошлом. Важно, что друг без друга они жить не смогут.
– Хорошо, их может тянуть друг к другу, – Артур косо на меня поглядывает, но молчит. Может, ему тоже важно разобраться в вопросе истинных пар. – Но любить-то они могут других?
– Не встречал такого. Рано или поздно они начинают любить.
Я задумываюсь. Возможно, у людей по-другому.
– Всё равно не могу понять. Предположим, женщина замужем. Любит мужа, у них дети. И вот, оказывается, что какой-то оборотень предъявляет на неё права, как на истинную пару. Какие чувства он у неё вызовет? Думаю, что очень далёкие от любви.
Джейкоб смотрит на меня как на умалишённую. А что, такого быть не может? Взять хотя бы мою маму. Вот объявит Джейкоб, что они истинная пара, а она замужем и дети имеются.
– Вы намекаете на меня и свою мать? – напрямую спросил оборотень.
– Нет, Джейкоб, она намекает на себя и меня. Мы с ней истинная пара. А Роза вбила себе в голову, что может жить без меня.
– Насколько я помню, среди магов истинные пары не встречались последние сто лет. Вам крупно повезло, – воодушевлённо говорит нам оборотень.
– Я бы так не сказал. Роза – настоящая заноза в одном месте. И не вытащишь, и сидеть больно, – кисло говорит Артур.
Я показала ему язык. Двуличный негодяй. При людях изображает из себя. А как наедине останемся, так сразу целоваться лезет. Ну, я ему ещё это припомню!
Джейкоб не замечает нашей пантомимы. Он опять не с нами.
– Раз вам так интересно, о чём говорят мама с Лайонелом, может, стоит спуститься?
– Вы полагаете, это будет удобным? – светским тоном осведомляется он.
– Намного удобнее, чем подслушивать.
– Ошибаетесь, моя дорогая. Когда подслушиваешь, можно услышать много интересного.
– Например?
– Например, что докторишка примчался сюда ради вашей матушки. А ей это нравится, – Джейкоб ударяет кулаком по столбику кровати, на котором крепится балдахин и с треском перешибает его. Балдахин падает на меня.
Я копошусь в нём, как жук-навозник, опрокинутый на спину. А Джейкоб как будто и не заметил этого. Меня отважно спасает Артур.
– Какого чёрта он сюда припёрся? Какой дурак пригласил на свадьбу третьеразрядного мага?
– Джейкоб, ты сам знаешь ответ, почему Лайонел может спокойно гостить в доме твоего племянника, – отвечает ему Артур.
Глава 21
– Наши обычаи таковы, что любой может приехать на свадьбу и расположиться в доме жениха. Ты это знаешь. Я только не пойму твоей реакции на это, по сути, рядовое событие, – Артур играл на чувствах оборотня.
Отдаю должное Джейкобу, он не обвинил доктора, хотя повод был шикарный. Настоящий мужчина борется за свои чувства честно.
– Я дико извиняюсь, но мне бы хотелось побыть одной. В конце концов, я хочу одеться, – прямым текстом сообщаю мужчинам, которые превратили мою комнату в наблюдательный пункт. – Идите по своим делам.
– Мои дела здесь, – нагло заявляет Артур.
Джейкоб хмыкает.
– Артур, ты, наверное, пропустил фразу «Я хочу побыть одна», – осаживаю я мага.
Джейкоб хмыкает. Раздражает то, что не понимаешь, он так реагирует на нашу перепалку или на общение мамы с Лайонелом?
– Джейкоб, не хочу показаться невежливой, но шли бы вы хмыкать в другое место.
– Не заводись, красавица. Магия в тебе так и бурлит. Я покидаю твою скромную обитель. Не разнеси её, пожалуйста. Воспоминания и всё такое, сама понимаешь, – не успеваю я придумать достойный ответ, как он скрывается из вида.
Артур скользит ко мне на кровать. Я вскакиваю.
– Господин маг, немедленно покиньте мою комнату, – мой голос дрожит.
Артур самодовольно улыбается и тянет ко мне свои лапы. Не могу допустить, чтобы он опять вил из меня верёвки. А если я допущу, чтобы он дотронулся до меня, то магия сделает своё дело, и я опять буду безвольной куклой в его руках.
– Я не шучу. Уходи! – я показываю ему на дверь.
– Хм! Ты такая соблазнительная в гневе. Личико порозовело. Глаза блестят. Рубашка почти ничего не скрывает. Ты поэтому встала с кровати?
– Почему поэтому?
– Чтобы я тебя лучше рассмотрел?
Он тянется ко мне.
– Я вскочила только потому, что ты лёг ко мне в кровать, – мой голос дрожит от негодования. – Ты за кого меня вообще принимаешь? За доступную девицу?
– За свою истинную пару, – он лениво растягивается на кровати. Смотрит на меня, похлопывая рукой рядом с собой.
– Хватит прикрываться истинной парой. Если так оно и есть… я подчёркиваю – если, то ты должен уважать меня и мои чувства. А ты меня оскорбляешь. Причём делаешь это публично.
– Ты же не думаешь, что я женюсь на тебе? – в голосе Артура звучит удивление.
– Вот даже как? Интересненько, – у меня замёрзли ноги стоять на холодном полу.
Возвращаюсь на кровать и пытаюсь столкнуть с неё Артура.
– Выметайся отсюда. Ненавижу тебя! – толкаю я эту громадину. Всё равно, что пытаться сдвинуть скалу с места. Артур словно прирос к кровати и только посмеивается, глядя на мои усилия.
– Маленькая лгунишка, – говорит он ласково и сгребает меня в свои объятия. – Чёрт, да ты закоченела.
Он укутывает меня в одеяло и прижимает к себе.
– Довольна? Или мне ещё и меч между нами положить, чтобы сохранить твоё целомудрие? – недовольно бурчит он.
Довольна ли я? Нет, не довольна, но ему об этом знать не обязательно.
– Я не понимаю тебя. Маме ты доказываешь, что готов жениться. Мне говоришь противоположное.
– Когда я говорил о женитьбе? Я говорил, что готов сделать тебя частью семьи. Но о женитьбе – ни слова.
– Я запуталась совсем. Переведи свою шифровку на нормальный язык.
Артур тяжело вздыхает:
– Как же с тобой сложно, Роза…
– Конечно, сложно. Я же заставляю тебя называть вещи своими именами. А это мало кому понравится.
Артур скривился. Встал с постели. Отошёл к камину.
– Всё очень сложно для твоего понимания, Роза.
– Так, теперь меня ещё и тупой называешь? Просто прелестно, – я по-настоящему обиделась. Что он себе позволяет, наглец чёртов.
– Ты не тупая, а слишком прямолинейная. У тебя нет полутонов – только белое и чёрное. А мир создан именно из полутонов.
– Твоя правда. Я говорю то, что думаю. Не держу камень за пазухой и не придумываю оправдания некрасивым поступкам. Я даже имею наглость называть вещи своими именами. Не истинная пара – а любовница. Не желание – а похоть.
– Вот я и говорю, что чересчур прямолинейна. Я удивлён. Судя по тому, что мне доложили, ты росла забитой девочкой. А я вижу дерзкую девушку.
– Я потеряла память, поэтому всё, что в меня старательно вбивал папочка восемнадцать лет, благополучно испарилось. И осталась настоящая Роза с шипами.
– Шипы тебе особенно удаются. Ты для меня загадка.
– Это хорошо. В женщине должна быть загадка, – Артур смотрит на меня, словно хочет раскрыть мою тайну.
Ага, щас! Никому даже в голову не придёт, что я из другого мира. Если бы он понимал меня, то я бы его так не зацепила. Разгадывай, дорогой, разгадывай!