bannerbanner
Готамерон. Том II. Право на сталь
Готамерон. Том II. Право на сталь

Полная версия

Готамерон. Том II. Право на сталь

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 14

– Во имя Ниргала! Что это значит, первый визор? Почему меня не предупредили об отбытии?

За ним по пятам спешили два поджарых стражника в желтых камзолах и сюрко, украшенных зелеными узорами из пальмовых веток.

– Почтенный Фарид, – в поклоне произнес Сомбра. – Узнав о том, что вы изволили почивать, я не посмел вас тревожить. На время визита в ратушу у меня уже есть глашатай. Ваши услуги не потребуются.

Сомбра говорил учтиво и с улыбкой, как и подобало в пустыне обращаться к старшим. При этом он указал на Ингмара. Маленькие глазки Фарида тотчас устремились на него, а затем панически забегали.

– Но как же так, первый визор? Я должен постоянно находиться рядом с тобой, особенно на совещаниях подобного рода. Я и воины пальмовой стражи всегда должны быть рядом! – повысил голос старый алмер. – Такова воля владыки. Спроси себя, готов ли ты его ослушаться?

– Я исполню его волю, – перст Сомбры обратился на двух молодых воинов в желтых сюрко. – Вы! Таркин и Мунданс, кажется?

Оба кивнули.

– Вы двое пойдете вместе с нами. Понесете подарки губернатору вместо моих телохранителей. – Сомбра с улыбкой посмотрел на возмущенного старика. – Видите, почтенный Фарид, воля Колмара исполнена. Отдыхайте.

– Но как же…

Ингмар с интересом следил за перепалкой. В итоге Сомбра с легкостью обвел ненавистного придворного вокруг пальца, и отправил его куда подальше, вдогонку посоветовав теплее одеться. Белобородый что-то проворчал, но спорить не стал и, запахнув мантию, побрел назад в каюту.

– Арто, – обратился Сомбра к рослому алмеру справа. – Ты тоже пойдешь со мной. Понесешь стяг Красного банка. Остальные пусть остаются на судне. Нет смысла брать стражу. Все равно на суше мы будем в меньшинстве.

Широкоплечий воин в доспехе из кожи песчаного снорлинга молча принял копье со скрученным знаменем. Пятерня с отрубленным мизинцем намертво вцепилась в древко.

Громила в черном беспокоил Ингмара с первой встречи. От него и двух его дружков, облаченных в точно такую же черную броню, веяло тленом. Став рыцарем, он научился распознавать слуг Ниргала по ауре, используя сверхъестественное чутье, основанное на восприятии и обонянии. Люди, долго общавшиеся со смертью, не цвели, подобно другим. Они увядали, и даже пахли иначе. Эти трое как раз увядали, в отличие от Сомбры, который, как могло показаться, был среди них главным. Бывшему сотнику стоило проявлять больше бдительности в их присутствии. Неизвестно, как они стали его телохранителями, и кто в действительности мог послать их с ним.

Уже сидя в шлюпке, на носу, рядом с Сомброй, он углубился в размышления, касательно природы черных воинов, и не сразу ощутил на себе пристальный взгляд Арто. Холодный и тяжелый, как меч палача, он причинял лишь боль. Долгое время алмер в наглую пялился на него, точно филин на луну, а он притворялся, что наблюдает за людьми в порту, мечтая сбросить ублюдка за борт.

Так продолжалось до тех пор, пока в центре лагуны их не догнали три торговые ладьи. Моряки в них громко переговаривались и шутили, стараясь перекричать гул ветра. Арто отвлекся, а потом уже смотрел куда-то в сторону.

Ингмар в числе первых сошел на каменный пирс и зашагал следом за Сомброй. Ополченцы среагировали мгновенно. Двадцать четыре воина подняли щиты и выстроились по бокам, освободив проход на главную улицу. Намек был понятен. Сейчас они могли следовать только прямо и только туда, куда скажет сержант.

Вскоре появился и сам командующий. Холеный ополченец в тяжелых доспехах вальяжной походкой подошел к Сомбре и, уткнув руки в бока, заговорил так, словно встречал этап преступников.

– Я старший сержант Марвин. Следуйте за мной. Мы отведем вас куда надо.

Сомбра смерил ополченца холодным взглядом, а затем внезапно схватил его за руку и притянул к себе. Марвин от неожиданности едва не упал, засеменив навстречу.

– Крестьянин, – с улыбкой заключил первый визор, бегло осмотрев мозолистую ладонь сержанта.

Марвин и остальные, разумеется, ничего не поняли. Одно единственное слово Сомбра произнес на фарзи.

– Что вы сделали? – забеспокоился страж, переводя встревоженный взгляд с ладони на алмера. – Смотрели в мое будущее? Вы говорите на магорском языке?

– Первый визор Сомбра последует за тобой, – ответил Ингмар, которому еще в лодке объяснили, что нужно делать, и когда можно открывать рот. – Что до твоего будущего, то не нужно быть предсказателем. Ты снова возьмешься за плуг, если еще раз проявишь подобное неуважение к гостям губернатора.

Последнее он добавил от себя. Старший сержант больше не выступал и молча повел гостей вверх по улице. Ингмар и Сомбра шли по пятам. За ними черной тенью двигался Арто с развернутым стягом «колеса пустыни», а следом Таркин и Мунданс несли продолговатый сундук с подарками. Замыкал еще один воин пальмовой стражи. Тощий, скуластый юноша держал в руках клетку, обмотанную черным платком, в которой сидел гигантский сулат.

Удаляясь от пристани, Ингмар оглянулся последний раз, проводив взглядом Дункая. Тот в компании алмеров удалялся в сторону таверны «Дырявый краб», где они договорились встретиться после приема в ратуше.

– Что за дыра, – раздалось над ухом ворчание Сомбры. Вельможа говорил на фарзи. – Ты только посмотри на эти сараи, Амин Асан. Свиньи в Айринпуре и те живут лучше, а ведь он издревле считался дном всея Сурана.

– Это квартал бедняков. Здесь живут беженцы и рыбаки. Потомственные горожане занимают среднюю часть города, а у богачей отдельный квартал или «предел», как их называют жители юга. Так я слышал.

– Надеюсь, слышал правду. Говорят, губернатор Мариус охотно принимает беженцев. Не желаю жить по соседству с этим сбродом, и тебе не советую.

«Жить по соседству», – подумал Ингмар. Значит, Сомбра решил тут поселиться. Интересно, зачем, и надолго ли? Он поймал себя на мысли, что до сих пор не знает, зачем алмеры прибыли на Миркхолд. Никто из команды не знал. Еще в Доран Таре он расспросил моряков и капитанов, но те не могли поделиться даже слухами. Склонялись, как правило, к одному – никакой пользы этот остров Колмару принести не мог.

Сулат у него за спиной что-то произнес на фарзи, а затем тихонько защебетал. Спохватившись, Ингмар перевел внимание на лачуги рыбаков. Увлекаться подобными измышлениями, пока рядом шел угрюмый громила, было небезопасно. Арто вполне мог прочитать его мысли.

Путь наверх занял на удивление много времени. Марвин провел их по грязной улице, затем несколько раз обогнул холмы с налепленными на них хибарами и только потом подвел к широкой каменной лестнице. Покинув нижний предел, они попали в совершенно другой мир. Город вокруг заметно преобразился. Появились столбы с масляными светильниками, мощеные площади, огороды и фонтаны. Здания стали выше и чище. Лохмотья на горожанах уступили место добротной, пусть и грубоватой одёже, типичной для торговцев и ремесленников.

Оставив позади ухоженную улицу, целиком состоявшую из мастерских, Марвин вывел их на обширную площадь. Дальше тянулась высокая каменная стена с воротами и подвесным мостом. Судя по ничтожному количеству стражи, то была единственная защита людей против зверья и бандитов. Ингмару это показалось странным, как и то, что горожане, в большинстве своем, носили при себе кинжалы и дубинки, а ополченцы были вооружены хуже кочевников. Вместе с тем, в городе царила удивительная атмосфера спокойствия, если не сказать больше – умиротворения.

Поднявшись по каменной лестнице к вратам барбакана, за которыми располагался верхний предел, Марвин отослал главный конвой. Ингмар обратил внимание на стену, окружавшую гнездо богачей. По высоте она превосходила линию городских укреплений и, судя по глубине входного портала, была в полтора раза толще.

Вскоре подоспела новая стража. Четверо были вооружены двуручными мечами. Двое держали при себе излюбленное оружие вихтфордов – обоюдоострые топоры с длинными рукоятями. Заручившись поддержкой шести рослых ополченцев в такой же броне, как у него, Марвин повел их по широкой улице в сторону ратуши. Грозные стражники выстроились по бокам и не отставали ни на шаг.

После вереницы грязных улиц внутреннее убранство верхнего предела поразило Ингмара. Здесь были древние статуи, скрывавшиеся в тени фруктовых деревьев, клумбы с чудесными цветами и голубятни. Некоторые здания были сложены из серого кирпича и покрыты лепниной. Фахверковые дома возвышались в три этажа, а в садах за ними цвело целое море сирени. Люди вокруг тоже выглядели иначе. Жители предела носили дорогую, но темную одежду с многочисленными вырезами, плащи с золотыми фибулами и множество украшений, вроде герцогских цепей и рыцарских перстней.

Выйдя на центральную площадь, Ингмар увидел изящную мраморную статую высотой в пятнадцать футов, возвышавшуюся на квадратном пьедестале. Осанистый господин в крестьянской одежде был вооружен мечом и молотом, а его лик направлен куда-то в сторону. В книге «Хроники народов Гамелана», которую он прочел незадолго до отплытия из Доран Тара, вкратце излагалась история Миркхолда. В ней говорилось о некоем лорде Бруме, основавшим город, тогда еще называвшийся Готмаром. В благодарность за это горожане двести лет назад установили эту прекрасную статую, на которую, по всей видимости, теперь могли любоваться лишь богачи.

Обогнув пьедестал с мраморным изваянием, они направились к ратуше. Резиденция губернатора находилась на другом конце площади и была обнесена высоким кирпичным забором. Это был трехэтажный каменный дом с двумя пристройками по бокам и ажурными балконами по фронтону. Под черепичной крышей на шпилях развевались два флага. Красного дракона на белом поле Ингмар узнал сразу. Могучий Феокоратон, убитый Реманом в горах Форстмарда, вот уже сто шестьдесят лет был символом королевской власти. Крестовину из весла и кирки на синем поле он впервые увидел в книге. Это был герб Готфорда.

К дверям ратуши через сад их привела мощеная дорожка. Арто с флагом остался снаружи. Остальные, под предводительством Марвина, вошли внутрь, и, миновав прихожую, спустились в обшитый досками холл. Длинный стол напротив камина был застелен выбеленной холстиной. За ним стояли три человека. Внимание Ингмара привлек осанистый господин в центре. На вид ему было за сорок. Он носил зеленый дублет с черными вырезами и золотыми пуговицами. На мизинце сверкал изумрудный перстень. Кресло за его спиной было выше, чем у других. Все говорило о том, что перед ними губернатор Мариус.

Воцарилась тишина. Люди за столом с тревогой взирали на молчаливую делегацию. Выжидающий взгляд Сомбры обратился на него. Ингмар спохватился. Именно сейчас должен был говорить глашатай.

– Милорды, первый визор Сомбра обращается к вам с приветствием и благодарит за теплый прием, – начал он с деланным акцентом. – Примите дары из самого сердца пустыни в знак его расположения.

Стоило ему замолчать, как Таркин и Мунданс подхватили сундук и поставили его в центре холла. Сарбет отнес клетку с сулатом на стол, предварительно сорвав с нее платок. Губернатор внимательно посмотрел на белую птицу с изогнутым клювом и поблагодарил Сомбру на фарзи, а затем кивнул стражникам. Два ополченца с топорами вытащили из бокового коридора кованый ларь и поднесли алмеру.

После обмена подарками Ингмар получил от Сомбры свиток, и демонстративно преломив печать, стал читать. Письмо, как ни странно, было написано не Колмаром, а Хаккаром, и на поверку оказалось торговым трактатом, которым первый казначей владыки открывал в городе представительство Красного банка. Губернатор и его соратники слушали с открытыми ртами. Причина для удивления у них, конечно же, была.

Удивился и сам Ингмар.

Зловещий банк Сурана, чьим символом было пыточное колесо с шипами, славился не только неограниченными займами и самой большой сокровищницей в мире, но и тем, что торговал редкими вещами, в частности артефактами. В письме же говорилось, что Хаккар готов скупать товары у фермеров и ремесленников.

Закончив читать письмо, Ингмар вслух заметил, что внизу стоит подпись Хаккара и печать лорда Натэроса – гильдмейстера Ларанской торговой унии. В принципе, они могли ограничиться демонстрацией печати. Ее наличие фактически означало, что представительство уже открыто.

Ингмар в поклоне вручил пергамент губернатору и вернулся к Сомбре. Мариус беглым взглядом окинул свиток, задержав внимание на подписи, и передал его человеку в малиновой тунике. Судья, а это, без сомнения, он и был, впился злобными глазками в пожелтевший листок, и стал внимательно читать, бормоча что-то себе под нос.

Рослый воин справа от губернатора, все это время внимательно следил за гостями, то и дело нервно пощипывая густые бакенбарды. На нем тоже была тяжелая броня, только оружия он при себе не держал; и стоял, скрестив руки на груди, тем самым давая понять, что любезничать с врагами короны не намерен.

– Что ж, не вижу причин для отказа, – произнес губернатор таким тоном, словно его собирались вешать.

Сулат в этот момент почему-то захлопал крыльями. Поставив подпись и печать, Мариус вернул трактат судье. Его морщинистое лицо в этот момент походило лужу, по которой проехалась телега с навозом.

– Достопочтенный Сомбра, от имени короля приветствую вас на Миркхолде!

«Малвар! Малвар!» – произнес сулат, как будто одобряя решение своего нового хозяина. Ингмар скупо улыбнулся. Нетвердое слово, вылетевшее из птичьего клюва, пусть и означало «простор», но по звучанию напоминало скорее «болван».

– Мы обеспечим вас всем необходимым, подыщем место для представительства и предоставим личные покои. Можете занять их в любое время. – Произнеся это, Мариус обратился к воину с бакенбардами. – Капитан, сколько домов пустует в верхнем пределе?

– Два, ваша милость. Особняк Рема и торговая лавка Марстона. Лавка в хорошем состоянии, но, боюсь, там будем тесно нашим… гостям. – Капитан бросил суровый взгляд на алмеров и, как показалось Ингмару, на него в частности.

– В таком случае мы предоставим вам особняк старого ювелира. Наши слуги вычистят его к утру. До этого можете расположиться у меня.

Ингмар все это время переводил слова губернатора, хоть в том и не было надобности. Будучи воином, Сомбра с детства выучил язык своих врагов, и прекрасно понимал, что говорит человек в зеленом дублете. Когда губернатор предложил ему переночевать в ратуше, алмер ответил на фарзи, что с радостью останется и будет до утра распивать с ним настойки из цветов кактуса.

Ингмар перевел, и Мариус неожиданно для всех улыбнулся, на этот раз без притворства.

– Помимо всего прочего, – добавил губернатор, постукивая изумрудным перстнем по столешнице, – одному из ваших людей необходимо завтра утром явиться в казармы и получить у капитана Вульфгарда дневные пропуска. Без них стража не пустит вас в город.

Ингмар перевел. Сомбра кивнул. После короткого молчания, Мариус вдруг изменился в лице и с призрачной улыбкой на устах произнес:

– Приношу свои извинения, но долг вменяет мне в обязанность с порога поднять вопрос экспорта. Полагаю, он уже оговорен с Хаккаром? Красный банк планирует перевозить крупногабаритные грузы или на первых порах ограничится минорными закупками?

Сомбра в растерянности поглядел на глашатая. Ингмар в ответ пробормотал что-то про товары для пустынного банка. В торговых делах он не был силен. Это старшего брата с юных лет учили всему на свете, а его лорд Колвин сразу поставил перед выбором – академия или армия.

– Что конкретно и в каких объемах вы планируете вывозить с острова? – раздался насмешливый голос губернатора.

Сомбра, недолго думая, назвал два товара, и похвалил один из них.

– Шерсть и вино, – перевел Ингмар, чем немало удивил управителя. – Первый визор Сомбра убежден, что овцы Миркхолда самые лучшие в Магории.

– Лучших овец выращивают на Эквитании. Это всем… – хохотнул судья, но умолк в тот момент, когда Мариус положил ему руку на плечо.

– Вы правы, достопочтенный Сомбра. Наши овцы самые лучшие, и мы с радостью будем поставлять их шерсть наместнику Хаккару. Планируете ли вы вывозить что-нибудь еще?

– Кладенцовую руду, – коротко перевел Ингмар, слишком поздно осознав их общую оплошность.

Губернатор и судья в замешательстве переглянулись. По закону военного времени почти вся руда доставлялась в плавильни Старграда. Лишь один процент поступал в лавки кузнецов и торговцев, но даже этот процент делал их сказочно богатыми. Посему каждые три месяца во время прибытия каравана из Черного котла у ратуши выстраивалась очередь просителей, а вместе с ними и толпа городских литейщиков, готовых сварить на продажу лунную сталь.

Примерно это им объяснил Мариус, добавив, что запрет на продажу кладенцовой руды действует с 285 года, с того самого месяца, когда в Магории закончился Золотой кризис.

– Исключено! Ничего не могу поделать, – развел руки губернатор, а затем принялся постукивать перстнем по столу еще быстрее.

В итоге Сомбра прибавил к шести и вину какие-то инструменты для земледелия, черенки от которых Хаккар с радостью пустил бы на розжиг очага.

После окончания представления, первый визор пошел вместе с губернатором ужинать. Ингмар же покинул ратушу, а вместе с ним ушли и воины пальмовой стражи. Таркин, Мунданс и Сарбет, по-видимому, торопились на корабль, доложить Фариду о переговорах. Арто тоже присоединился к ним. Ему приказали привести с корабля рабов и стражу, чтобы те помогли слугам вычистить старый особняк.

Когда они спустились на площадь у ворот, начался дождь. Людей вокруг стало еще меньше. Ставни в домах были затворены. Держась больших улиц, они поспешили в порт. По дороге Ингмар дал алмерам несколько наставлений. В первую очередь посоветовал не заглядывать в чужие дома, держаться подальше от цеховых улиц и не разговаривать со всеми подряд, даже на рыночной площади. Так уж повелось, что народ пустыни и южан в Магории считали людьми второго сорта, и любое их вторжение в жизнь горожан могло спровоцировать потасовку.

Таркин и Мунданс поблагодарили его за советы. Юный Сарбет в ответ на предостережение только усмехнулся, многозначительно ударив по рукояти кинжала. Угрюмый Арто покривился, как всегда, не проронив ни слова.

Попрощавшись со спутниками, Ингмар направился в сторону доков к покосившейся таверне, которую трудно было не заметить. «Дырявый краб» выглядел жалко даже для портового притона. Покатая крыша была залатана во многих местах. Ржавый флюгер в форме морского змея вращаться с диким скрипом. Вход внутрь был свободен во всех смыслах этого слова. Кто-то вынес дверь, а затем, по всей видимости, унес ее с собой. Часть окон с заколоченными ставнями была обращена на море. На остальных ставен не было вовсе. Под кровлей гвоздями были прибиты в ряд скелеты крабов.

Осматривая жуткий притон, Ингмар заметил в одном из окон смуглое лицо Дункая.

– Я заказал тебе пиво, – произнес алмер, махнув ему рукой. – Так и знал, что ты не задержишься.

Ингмар вошел в затянутый дымком холл и уселся за стол. В предзакатные часы «Дырявый краб» был не таким уж дырявым, напоминая скорее бочонок набитый сельдью. Люди толпились повсюду. Смех, брань и развязные голоса доносились с четырех сторон. Тут и там гремела деревянная посуда. Раздавалось громкое чавканье. Запах грязных тел и сбитых сапог мешался с пряным ароматом рваротной травы.

– Как тебе удалось занять это место? – спросил Ингмар, глядя на толчею в холле. – Надеюсь, ты никого не убил?

– Капитаны с «Черного краба» и «Аль Бакара» уступили. Они только что вернулись на корабли. Как прошли переговоры?

Ингмар все ему рассказал. Узнав, что Хаккар планирует торговать с Миркхолдом, Дункай только рассмеялся. Ингмар и сам уже понял, что открытие торгового представительства в городе было предлогом. Благодаря этому трактату, алмеры могли оставаться на острове сколько угодно.

– Как думаешь, что им понадобилось? Планируют отравить губернатора и открыть никтам ворота? – шепотом спросил Дункай.

– Мне все равно, – отмахнулся Ингмар, хлебнув дешевого пива. – Не думаю, что мы задержимся в городе надолго. В таверне тоже лучше не засиживаться.

Они одновременно выглянули в окно. Солнце почти скрылось за густыми облаками. Грозовой фронт подползал к побережью, освещая темную воду серебристыми вспышками. Небеса могли разверзнуться в любой момент, посылая вниз россыпи крошечных капель.

– Хочешь, начнем поиски с города? – предложил Дункай. – Только сомневаюсь, что они сейчас где-то здесь, дорогой Инвар.

– По крайней мере, они тут были. Через порт проходят все странники.

– И как ты планируешь их искать?

– Сделаем так. – Ингмар склонился к лицу спутника и прошептал: – Поймаем мелкого карманника, и заставим его свести нас с кем-то повыше. Любой вор подойдет. В этом городе у них должен быть главный – кто-то, кому несут все сплетни и слухи. Он-то нам и поможет.

– Тогда чего мы ждем? – прорычал Дункай, швырнув кружку с пивом в окно. – Вон из этой дыры! Все равно пойло у них, что верблюжья моча.

– Можем заказать Магрену. Здесь его называют «Зов мурены».

Смуглый алмер презрительно фыркнул, сунув два пальца в рот. В эту минуту за спиной раздались шаркающие шаги. На плечо опустилась тяжелая рука. Ингмар не стал оборачиваться, проследив за выражением на лице Дункая. Бывалый воин умел чувствовать опасность. Глядя на него можно было понять, с какими намерениями подошел человек. Дункай, как ни странно, держал обе руки на столе.

– Якорь мне в бок. Да это же великий рыцарь! – послышался за спиной картавый голос.

С собственным стулом к ним подсел коренастый докер в узком кожаном жителе поверх хлопковой рубахи. Его безразмерные штаны были заправлены в высокие сапоги. Лицо покрывала щетина. Широкий лоб стягивала красная повязка.

– Слик? – просиял Ингмар. – Слик, дружище! Как ты здесь очутился? Я думал, ты Старое море бороздишь!

Докер покосился на Дункая, потом оглянулся по сторонам и шепотом произнес:

– Здесь меня зовут Бак. Понимаешь? Бак – простой рыбак. Живет на двенадцать золотых в неделю и по вечерам пьет пиво у старины Муллена. Усек, великий рыцарь?

– Как скажешь, – согласился Ингмар, догадавшись, для чего нужна нелепая конспирация.

Слик был пиратом, и не заурядным головорезом, а одним из лучших, и полезных в своем деле. В его обязанности входило управление кораблем. Он знал, где и как правильно обходить рифы, помнил острова с пресной водой и держал в голове карты всех известных земель. За неполные сорок лет этот энергичный флибустьер на коротких ногах успел обойти все побережье Дунлага, стать кормчим и дважды бежать из тюрьмы. В любом месте Слик легко заводил друзей и знал многих преступников в городах Магории, Сурана и Эквитании.

Ингмар не привык выставлять чувства напоказ, но, увидев Слика, едва не пустился в пляс. Подарок судьбы – не иначе. Присутствие этого человека на Миркхолде упрощало им поиски в разы. Во всяком случае, с его помощью они точно могли связаться с ворами.

– А где твой капитан? – шепотом спросил Ингмар.

– Старина Сидди на рыбалке. Он с парнями ищет какой-то корабль, – печально улыбнулся Слик. – Говорит, что озолотит всех, когда они его возьмут.

– А верного кормчего бросил?

– Старина Сидди и сам неплохой кормчий. Я умолял его взять меня, но он сказал, что не простит себе, если во время абордажа прищучат его лучшего человека. Вот и сижу здесь уже неделю. Парни сбросили меня в одной из дальних бухт. Оставили лодку с пойлом и балласт.

– Кто балласт?

– Хэнк, – брезгливо поморщился Слик. – Слизняк никчемный. Капитан приказал нам сбыть весь ром до возвращения. Не знаю, как мы это сделаем. Последнюю партию у него отобрали местные головорезы. Если и дальше будет таким беспечным, то его обязательно прирежут.

Ингмар посмотрел на Дункая. Тот слушал с каменным лицом, время от времени поглядывая в окно. Следовало поторопиться. Именно это он и хотел сделать, но Слик его опередил:

– Тебя-то сюда каким ветром занесло? Песок надоело топтать? По дождю соскучился? – Глянув на Дункая, пират обратился к нему: – А ты чего все молчишь? Не говоришь на нашем языке?

Дункай пристально посмотрел ему в глаза. Слик уставился в ответ, но быстро сдался, не выдержав пронзительного взгляда.

– Не понимаю, – наконец произнес алмер, намеренно исковеркав слово.

Слик кивнул. Ингмар в ответ лишь печально улыбнулся. Значит, гордый Сарит Гаан решил идти до конца. Будет разгуливать по острову в пестрых одеждах сотника, сверлить прохожих взглядом и всюду болтать на фарзи. Нетрудно представить, чем все это может закончиться.

– Моего друга зовут Дункай. Он из благородной семьи. Всю жизнь провел при дворе и магорцев встречал только в кандалах, – вкратце пояснил Ингмар. – Будь снисходителен. Мы прибыли этим вечером и толком не успели осмотреться.

– Благородный алмер не поплывет на торговом корыте, – с дрожью в голосе заключил Слик, попутно указав на гигантский трехпалубник, видневшийся из окна. – Якорь мне в бок! Только не говори, что вы приплыли на «Звезде Ниппура»!

На страницу:
2 из 14