bannerbanner
Проклятый принц
Проклятый принц

Полная версия

Проклятый принц

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 7

Городские улицы были украшены множеством цветных гирлянд. Причем состояли они сплошь из мерцающих сполохов. Магия? Очень хотелось рассмотреть поближе, но госпожа Амельда меня огорошила.

– Арианна, еще насмотришься. – И приглушенным шепотом добавила: – Тем более у тебя самой, как истинной избранницы, должна быть своя магия. И, если верить древним текстам, какая‑то особенная.

О… Это бы мне точно не помешало. Особенно если эта магия сможет вернуть меня домой. Но пока я ничего такого в себе не чувствовала.

– Я, правда, сама толком ничего о ней не знаю, – ответила госпожа Амельда на мои расспросы, – но вроде как магия избранницы связана именно с морем.

За очередным поворотом дороги город остался позади, экипаж неспешно спускался вниз, к просторному берегу. Здесь не было навалов камней, посреди идеально чистого пляжа на постаменте возвышалась статуя: некий мужчина протягивал руки к морю и словно бы норовил вот‑вот шагнуть в воду.

– Это принц Саенн, первый из всех проклятых, – пояснила мне госпожа Амельда. – Именно сюда вроде как дракон и должен был принести избранницу.

Так вот что имел в виду Дейвен, говоря: «Не к тому принцу»…

Кстати, самого Дейвена пока видно не было. А народ все прибывал. Празднично одетые горожане толпились на пляже, оставляя достаточно много места вокруг статуи и не подходя к морю. Небольшой оркестр играл торжественную музыку, и все вокруг дышало предвкушением чуда. Это какое же будет разочарование, если мифическая избранница так и не появится…

Мы с госпожой Амельдой и Садригом заняли места на возвышении. Здесь стояли мягкие кресла, и открывался хороший вид – уж точно ничего не пропустим.

– А долго ждать? – полюбопытствовала я, сев в кресло и расправив подол платья.

– По легенде, избранница появится, когда море замерцает в ночном свете. Оно в общем‑то каждую ночь мерцает, но всегда в определенный час. Так что осталось подождать совсем недолго. Садриг, ну где ты там? – Госпожа Амельда обернулась. – Иди сюда скорее, а то все зрелище пропустишь! О, Дейвен! И ты наконец‑то! А мы тебя заждались!

– Не думаю, что здесь будет нечто такое, ради чего мне стоило бы поспешить, – послышался невозмутимый голос ее племянника.

Я нарочно не оборачивалась, делала вид, что всецело поглощена разглядыванием пейзажа.

Но почти тут же голос Дейвена прозвучал у меня чуть ли не над самым ухом:

– Что, пришла полюбоваться на более изобретательных липовых избранниц?

– А я вас настолько возмущаю самим фактом своего существования, что вы даже спокойно мимо пройти не можете? – так же невозмутимо отозвалась я.

Дейвен явно хотел ответить что‑то не менее любезное, но его перебил восторженный возглас госпожи Амельды:

– О! Море мерцает!

Водная гладь и вправду чуть заискрилась. И ведь вчера ночью, когда дракон нес меня к берегу, было точно так же…

Оркестр вмиг затих, умолкли все разговоры в толпе – воцарилась чуть ли не священная тишина. Впрочем, вполне нарушаемая шепотом госпожи Амельды и Садрига.

– Я тебе говорю, штуки четыре появится, не больше.

– Госпожа, при всем моем уважении к вам, их точно будет с десяток.

Я осторожно подняла взгляд на стоящего рядом Дейвена. Премрачный, он наблюдал за морем, скрестив руки на груди. Вот честно, только транспаранта не хватало «Вы все обманщицы, пошли вон». Я не удержалась:

– Вы заранее настроены негативно, а ведь вдруг и вправду существует истинная избранница?

Он даже на меня не посмотрел:

– Я в это не верю.

– Но почему? Все же верят.

– Потому, что это глупо. – Дейвен явно с трудом сдерживал раздражение. – Люди придумали себе красивую сказку, чтобы не искать решение проблемы, а просто в бездействии надеяться на чудо.

– Дети мои, хватит спорить! – вмешалась госпожа Амельда. – Смотрите, уже начинается!

Я даже привстала, чтобы все разглядеть. Интересно, это будет тот же дракон? И если избранниц несколько, то как он их принесет? Я представила охапку верещащих девиц в драконьих лапах.

Море заволновалось. То тут, то там разошлись круги, словно в воду упали гигантские капли. И следом один за другим появились пятеро драконов. Вот только не совсем таких, как принесший меня. Эти были синие, полупрозрачные, больше похожие на змей, и двигались как‑то странно: рывками, периодически зависая – неестественно даже.

– Они же ненастоящие, – невольно вырвалось у меня.

– Да ну? Правда, что ли? – усмехнулся Дейвен.

Спохватившись, я умолкла, пока не сболтнула лишнего. А псевдодраконы уже достаточно приблизились к берегу, теперь были видны сами избранницы. Пять девушек в роскошных платьях сошли с опустившихся драконьих голов на песок. Им бы в синхронном плавании выступать, настолько все выглядело одинаково. Наверняка они и обменялись одинаково неприязненными взглядами.

Навстречу выдвинулась целая делегация и явно в ритуальных одеждах. Просто пока я больше ни у кого здесь подобных не видела. А оркестр снова торжественно грянул, толпа приветственно ликовала. Такое впечатление, будто никого и не удивило, что избранница не одна, а целых пять. Как и тот факт, что сами драконы быстренько исчезли, становясь все прозрачнее. Наверное, они были созданы магически, и магия подходила к концу.

Среди встречающих уже был и Дейвен. Хотя у него был такой вид, что скорее его можно было отнести к категории присутствующих из одолжения. Старец в ритуальных одеждах одну за другой подводил к нему «избранниц», громогласно и торжественно представляя. М‑да. Какой контраст… Они в шикарных пышных платьях, явно раскрасавицы – и я, еле выползшая на берег голышом, с тиной в волосах и едва стоящая на ногах.

– Нет, ну ты смотри, я же всех их знаю! – Госпожа Амельда умудрилась даже лица разглядеть. – Все вертимские аристократки! Посмотрим‑посмотрим, что они будут врать про свою избранность. И что‑то мне подсказывает, «чудесное явление на драконе» они у одного и того же мага заказывали.

– А народ все устраивает, – апатично отозвался Садриг.

– Народ просто надеется, что хоть одна из них все же настоящая и море перестанет наконец поглощать острова, – недовольно отозвалась его госпожа.

– Не помню, спрашивала я или нет, но почему именно Дейвен должен доставить девушек наследному принцу? – рассеянно поинтересовалась я. – Да и разве, по логике, не проклятый должен жениться на избраннице?

– Проклятый несет бремя проклятия, фактически берет на себя всю вину предков. – Госпоже Амельде сейчас явно было интереснее разглядывать происходящее на берегу, чем что‑то пояснять. – Нет, ну ты посмотри на него! Дейвен хотя бы сделал вид поприветливее! А то такое впечатление, что ушлые девицы с перепугу уже готовы сигануть обратно в море!

– Так он ведь не верит ни им, ни вообще в эту легенду. – Что, на мой взгляд, было вполне логично.

– Верит или не верит, а правила надо соблюдать, – назидательно возразила она. – Принц он, в конце концов, или кто.

– Может, он просто не хочет лицемерить. – Вот уж не думала, что за Дейвена вступлюсь.

Но госпожа Амельда пропустила мои слова мимо ушей.

– О, смотри! Сейчас будет момент истины! – Она даже подскочила в кресле.

Двое служителей выволокли на пляж явно тяжеленную чашу с едва тлеющим фиолетовым пламенем.

– А что это? – полюбопытствовала я.

– Смотри‑смотри, сейчас сама все увидишь, – с придыханием отозвалась госпожа Амельда, не отрываясь от происходящего.

Прямо на фиолетовое пламя один из служителей брызнул несколько капель воды, вверх взвился высокий сноп алых искр и ринулся в море, окрашивая его в пурпурный цвет. Мгновения звенящей тишины, и вдруг вода засветилась. И те же самые искры взмыли вверх, только теперь бирюзовыми, и осыпались на пляж неощутимым дождем. Толпа восторженно замерла, люди подставляли ладони под искорки. Я тоже несколько поймала. Совсем неощутимые, они быстро погасли.

Госпожа Амельда, несмотря на возраст, даже на месте запрыгала, от переизбытка эмоций схватив Садрига за рукав камзола:

– Ну, что я тебе говорила?! Кто в итоге оказался прав?! Никогда еще так ярко не было!

– А что произошло? – Похоже, я одна не понимала.

Куда менее эмоциональный Садриг пояснил:

– Это знак того, что истинная избранница среди нас. Я присутствовал лишь однажды на подобной Ночи дара, тогда и вправду сияние было намного слабее.

– Жаль, я отсюда не вижу выражение лица Дейвена! – продолжала пылать эмоциями госпожа Амельда. – Пусть теперь этот упрямый мальчишка хоть раз заикнется, что легенды – это бред!

Я бы тоже сейчас с удовольствием на лицо Дейвена посмотрела. А еще на лица «избранниц». Теперь наверняка каждая гадает, кто же из соперниц истинная и что теперь с этим делать.

Госпожа Амельда все же не удержалась, поспешила вниз к Дейвену. А Садриг на мои расспросы о дальнейшем ответил:

– Избранницы будут жить в замке до отъезда в Вертим. Но это ненадолго, дня два‑три, вряд ли его высочество принц Дейвен станет здесь задерживаться.

Как‑то меня не прельщало, что они тоже поселятся в замке. Хотя он такой огромный, что вряд ли мы пересечемся…

Вдруг нестерпимо стало тошно, будто враз перекрыли дыхание. Я испугалась, но тут же накатило явственное ощущение: мне просто нужно уйти, я почему‑то должна остаться одна. Некая неведомая, но явно не враждебная сила влекла меня куда‑то.

– Скажите, пожалуйста, госпоже Амельде, что я немного прогуляюсь, – попросила я Садрига.

– А вы не заблудитесь? – вполне резонно уточнил он.

– Замок вроде бы с любой точки острова виден, не должна заблудиться. – Я даже усидеть на месте не могла, так сильно меня влекло куда‑то. Словно от меня протянулась некая невидимая нить, все сильнее натягиваемая. И я поспешила прочь. Наитием и так уже догадывалась, куда именно я должна идти. Подальше от шума. Подальше от людей. На тот скалистый берег, куда принес меня прошлой ночью дракон.


Все‑таки странно. Тут и пляжа‑то толком не было, приходилось местами пробираться через навалы камней, чтобы добраться к морю. Но при этом мне почему‑то нравилось здесь гораздо больше, чем на том чуть ли не вылизанном берегу со статуей. Несмотря на царящий тут хаос, казалось, накатывают не морские волны, а материализовавшееся умиротворение.

Получается, этот берег находится прямо под обрывом, на котором располагается замок, так что на обратном пути заблудиться мне не грозило. Да и вообще никакого страха не было. Впрочем, как и понимания, зачем я вообще здесь. Никто меня тут не ждал, ничего тут не происходило. Просто пустынный скалистый берег и темнеющее в ночи море.

По наитию я подошла к самой кромке воды. Ужасно захотелось пройти хоть чуточку дальше. Хотя, если честно, до этого мне казалось, что я к морю и близко не сунусь. Все‑таки после того, как чуть не утонула, прямо фобия возникла.

Но нет. Море влекло, и влекло нестерпимо. Сняв туфли и приподняв подол платья, я сделала несколько шагов. Вода оказалась приятно теплой, ластилась к ногам. Еще шаг, еще… Все, больше не рискнула. Наклонившись, коснулась как раз набегающей волны, и от моих пальцев разошлось голубоватое мерцание. Ахнув от изумления, я отдернула руку.

Через несколько секунд, набравшись смелости, прикоснулась снова. Так же опять разошлось мерцание, постепенно затухая. Словно бы под водой стаи эфемерных светлячков разлетались в разные стороны. Смотрелось так завораживающе и… необъяснимо. Не покидало впечатление, что такое наверняка, по меркам этого мира, все же не в норме вещей. Может, как раз та самая магия избранницы, о которой упоминала сегодня госпожа Амельда?

Осмелев, я вошла в воду по щиколотки. Пусть подол платья неизбежно намок, но сейчас меня это мало волновало. Уж очень хотелось разобраться в этой странной магии. То ли я как‑то воздействую на море, то ли море как‑то отзывается на мою близость? Может, как раз в легендах есть пояснения по этому поводу. А то сама я при незнании буду очень долго разбираться…

Я даже вскрикнуть не успела. Меня резко сбило с ног, подхватило течением и потянуло на глубину. Настолько быстро, что я даже вздохнуть не смогла бы! Нет, ну зачем вообще сунулась к воде?! Мало мне было вчерашнего?!

И снова я чуть не задохнулась. И снова меня внезапно выдернули на поверхность как раз тогда, когда я почти уже отключилась. Вот только на этот раз вовсе не дракон… Стоило Дейвену схватить меня, как сразу исчезла неведомая сила, упорно тащившая до этого на глубину. Правда, я принца не сразу узнала, настолько уже сознание затуманилось. Стоило оказаться на поверхности, я принялась лихорадочно дышать, вцепившись в своего спасителя мертвой хваткой. Да чтобы я еще хоть раз вообще к морю подошла!

Дейвен вынес меня на берег. Я очень хотела сказать хотя бы спасибо, но меня еще трясло от пережитого ужаса. Да и сам принц совсем не являл образец доблестного благородного героя. Смотрел так, словно не прочь закинуть обратно в воду.

– И что это сейчас было? – прокурорским тоном поинтересовался он. – Что вообще за глупая выходка: лезть в воду, если плавать не умеешь! Ничего умнее, чтобы произвести на меня впечатление, не придумала?

Вот теперь у меня не было слов банально от изумления. Но лишь в первое мгновение.

– Слушай, ты в своем уме? – не выдержала я, невольно переходя на «ты». – По‑твоему, я демонстративно тонула, чтобы тебе понравиться? Ты вообще слышал про такие штуки, как логика и здравый смысл?

– Я‑то как раз слышал, – парировал он, по‑прежнему держа меня на руках, словно отпускать не планировал. – А вот ты, похоже, нет.

– Я понятия не имела, что ты будешь здесь. И демонстративно тонуть уж точно не собиралась… – Я осеклась.

Мои пальцы как раз невольно сместились к вороту его расстегнутой рубашки, чуть коснулись обнаженной влажной кожи – и тут же снова поползло голубоватое мерцание. Я едва успела руку отдернуть, пока Дейвен не заметил. Спохватилась:

– И поставь меня уже, пожалуйста. Спасибо, конечно, что спас, но повторяю, тонула я по‑настоящему и уж точно не ради тебя.

– Ты странная. – Казалось, он как раз таки отпускать не хочет, но все же поставил меня на ноги.

Я тут же отошла на несколько шагов. Мокрое платье липло к телу, да и волосы ощущались неприятными сосульками. Ну у меня наверняка и вид опять… А вот Дейвена ночное купание совсем не портило. Даже насквозь промокший, он все равно выглядел впечатляюще. Я только сейчас задумалась, что, по сути, впервые в жизни встретила такого человека, от которого чуть ли не осязаемо исходит внутренняя сила.

– Ты не боишься проклятия. – Меня озарило настолько внезапно, что я даже подумала об этом вслух.

Дейвена мое высказывание явно удивило, но он все же ответил:

– Не боюсь, – и смотрел так пристально, что мне еще больше стало не по себе.

– Но как же так? Мне кажется почему‑то, что ты и раньше не боялся. А не только сейчас, когда вроде как появилась настоящая избранница.

Дейвен чуть презрительно поморщился.

– Да при чем тут избранница и прочие выдумки? Я и так прекрасно знаю, как справиться с проклятием.

Я оторопела:

– То есть существует другой способ?.. Но почему тогда им раньше никто не воспользовался?

– Видимо, не решались, – все же снизошел он до ответа, но тут же сменил тему: – Ты и дальше намерена, дрожа, меня расспрашивать или все же греться пойдем?

Меня и вправду била крупная дрожь. Все‑таки стоять насквозь мокрой, да еще и на ветру – ощущения не из приятных. Дейвен не стал дожидаться моего ответа, хотел взять за руку, но я отскочила от него. Боялась, что от прикосновения тут же появится то странное мерцание. Почему‑то казалось, что пока нельзя никому об этом знать. И особенно Дейвену.

Ему явно не понравилось, как я от него шарахнулась, но высказываться по этому поводу он не стал. Взял с ближайшего валуна свой камзол, видимо сброшенный, когда принц меня спасать ринулся, и накинул мне на плечи. Стало теплее, но ненамного. Так что обратную дорогу к замку я проделала чуть ли не стуча зубами.

Я о многом хотела расспросить Дейвена, да и, если честно, ужасно хотелось узнать, что же он за человек. Но не нашла что сказать. Да и он сам предпочел лишь хмуро молчать, периодически кидая на меня странные взгляды.

И вот для чего меня так влекло сюда? Несмотря на бредовость такого предположения, мне упорно казалось, что как раз из‑за Дейвена. Словно некая сила заранее знала, что он тоже после церемонии не вернется в замок, а пойдет на этот берег. Кто‑то хотел, чтобы мы тут встретились? Или чтобы Дейвен меня спас? Что‑то чем дальше, тем меньше я понимала…

Мы не стали обходить замок. Точнее, Дейвен не стал, а сама бы я не нашла, где черный ход. Так что вошли через парадный. И тут же замерли на месте, когда прозвучало:

– Ваше высочество! Наконец‑то!

Еще никогда в жизни мне так не хотелось провалиться на месте… Просторный холл был полон народа, одновременно служа торжественным залом. Похоже, здесь праздновали сегодняшнее «эпическое событие». Тут были и сами шикарные избранницы, и служители пророчества, и именитые приглашенные. Но теперь воцарилась тишина. Даже оркестр затих. И как мы его не услышали? Видимо, хорошая звукоизоляция…

И сейчас все смотрели на нас. На мокрого насквозь Дейвена и мокрую насквозь меня, еще и вдобавок в его камзоле поверх платья. Ай, еще и какая‑то водоросль застряла в моих волосах! Только теперь при свете я разглядела! Да что ж такое… Одно дело – появиться в таком виде перед Дейвеном и совсем другое – перед местной знатью. Ужас…

Но он не растерялся. Я не успела и глазом моргнуть, как Дейвен вмиг задвинул меня за свою спину. Перед глазами разорвалась яркая вспышка, заставляя зажмуриться. И я тут же оказалась вообще на самом верху лестницы холла! Это как так?..

Но уточнять не стала, юркнула за угол коридора. Щеки горели, это же надо было попасть в такую ситуацию! Но уходить я пока не стала, осторожно выглянула.

– И что же здесь происходит? – Если бы Дейвен таким тоном обратился конкретно ко мне, я бы точно враз поседела.

Вывод первый: он явно понятия не имел, что тут целая толпа. Иначе, естественно, появления в таком виде не допустил бы.

– Ваше высочество, – робко проблеял старец в мантии служителя, – было решено перенести празднество в замок…

– Кем решено? – холодно поинтересовался принц.

Вывод второй: Дейвен не особо вежлив не только со мной, но и со всеми. Хотя, с другой стороны, ему что, оправдываться? Мол, извините за такое появление?

Дальше я слушать не стала. Поспешила скрыться в своей комнате, но напоследок краем уха уловила слова про какой‑то там знак свыше.

Эх, вот только госпожа Амельда наверняка расстроится…


– Это просто катастрофа! – Госпожа Амельда металась по моей спальне, схватившись за голову.

Апатичный Садриг капал ей в высокий бокал успокоительное зелье. Я только‑только успела переодеться в сухое платье, и десяти минут не прошло, как тетушка Дейвена ко мне примчалась.

– А в чем именно катастрофа? – осторожно уточнила я. – Что ваш племянник такой невежливый со знатью?

– Да при чем тут это? – отмахнулась она. – Арианна, ты даже представить не можешь, что произошло! Нам теперь срочно нужно не только рассекретить, что ты – истинная избранница, но и как‑то это неопровержимо доказать!

– Почему? Что вообще произошло?

Но госпожа Амельда маленькими глотками, чуть ли не всхлипывая, уже пила успокоительное зелье. Так что пояснять взялся невозмутимый Садриг:

– После того как правитель древности перенаправил проклятие на себя, в легенде возникли уточнения. Своеобразные знаки свыше, которые могут появиться, а могут и не появиться. Появится истинная избранница, и должна она стать женой наследного принца, чтобы спало проклятие, – это понятно. И одним из знаков истинности принято считать «явление следом девы из пучины морской», которую «введет в свой дом проклятый».

– Так, стойте, погодите! – Я нахмурилась. – Тут явно какая‑то полнейшая путаница с этими вашими легендами. Это же одно и то же повторяется! Что явится избранница, и сопроводит ее проклятый. Так ведь?

– Нет, Арианна, не так! – Госпожа Амельда даже схватила меня за плечи от чрезмерной эмоциональности. – Это просто один из побочных знаков! И никто не ждал его свершения, естественно! Я так вообще даже думать про это забыла! И тут, представь, в ночь якобы появления истинной избранницы проклятый принц приводит в свой замок девушку, явно только что побывавшую в море! Все как в знаке! И это видела целая толпа!

У меня такое впечатление, что все тут коллективно бредят… Надо мне самой добраться до этой легенды и прочитать, что там за куча всяких таких нюансов.

– Ну пусть знак, и что? – упорно не понимала я.

– А то! Знак должен завершиться! Раз уж он предшествует избавлению от проклятия! Этих знаков куча! Они все вероятные! И если какой‑то сбывается, его обязаны осуществить до конца! И если мы сейчас как‑то не выкрутимся и не докажем, что ты на самом деле избранница… – Госпожа Амельда схватилась за сердце и заахала.

– То что? – Я перевела настороженный взгляд на Садрига.

А он пояснил совершенно пофигистично:

– То его высочество принц Дейвен обязан на вас жениться, и как можно скорее. Союз проклятого и морской девы тогда станет необходимым условием, предшествующим свершению главного пророчества.

Честно, я ушам своим не поверила. Они точно не бредят?

– Арианна, но ты только представь! Празднество в замке! Первосвященник произносит торжественную речь, представляет «избранниц», громогласно зачитывает легендарное пророчество, перечисляя и все его вероятные сопутствующие знаки… И тут появляетесь вы! Красноречиво олицетворяя один из этих знаков!.. – Явно назревала истерика. – Арианна! Это просто катастрофа! Но ты же можешь как‑то доказать свою избранность? – умоляюще взглянула мне в глаза госпожа Амельда, схватив за руки. – Ведь правда можешь?

Она смотрела на меня с такой надеждой, словно я вот‑вот явлю вселенское чудо. Только где ж его взять?

– Да я даже не знаю, как это сделать… Правда… – растерянно отозвалась я. – Но Дейвен же не обязан всякие там знаки исполнять?

– Обязан! В том‑то и дело! – чуть не взвыла его тетушка.

– А он в курсе? – Я перевела взгляд на Садрига.

Тот кивнул.

– И как отреагировал? – опасливо уточнила я.

– Не в восторге.

Пусть и прозвучало апатично, но за этой фразой мне чудилась чуть ли не драконья ярость проклятого принца. А ведь он может решить, что я все нарочно подстроила!

– Нам нужно успокоиться, нам всем нужно успокоиться… – Пытаясь унять эмоции, госпожа Амельда глубоко вздохнула. – Значит, так. Все просто. Завтра мы объявляем Арианну истинной избранницей и как‑то это доказываем. И никаких проблем. Тогда уже и речи не пойдет о сопровождающем знаке, дева ведь не та.

– А если не докажем? – У меня даже голос дрогнул. – Что тогда?

– Тогда… Или мы завтра докажем, что ты – избранница, или послезавтра вы с Дейвеном поженитесь, – убито констатировала его тетя.

– Люблю свадьбы. – Садриг умилительно вздохнул. – Особенно скоропалительные.

Глава четвертая


Мы с Садригом, как два шпиона, среди ночи крались по замку. Точнее, я кралась, а он всем своим видом выражал неодобрение.

– Его высочеству принцу Дейвену это не понравится, – прозвучало уже раз в пятый.

– Боюсь, ему сейчас если что‑то и понравится, то исключительно мое исчезновение навсегда, – парировала я. – А про нашу вылазку он даже не узнает. Главное, идти в обход и уж точно ему не попасться.

Уж чего‑чего, а встречи с принцем я опасалась неслабо. Страшно было представить, в какой он сейчас ярости… И ведь как неудачно все сложилось! Госпожа Амельда ему для конспирации лапши навешала, будто я нарочно пыталась выдать себя за избранницу, чтобы ему понравиться. И теперь наверняка все выглядело так, что и тут я как‑то подстроила, лишь бы за Дейвена замуж выскочить.

Так что выход я видела только один: самой разобраться в этом бардаке с местными легендами и пророчествами. Госпожа Амельда ведь сразу умчалась вызнавать, что там Дейвен с первосвященником и служителями решают. Ну а я уговорила Садрига проводить меня в замковую библиотеку.

– Поверьте, замуж уж точно выйти проще, чем расшифровывать пророчества, – не унимался он. – Между прочим, разбираться в пророчестве магов обучают специально, причем годами. А вы собираетесь за раз прочесть и все понять.

– У меня зато свежий, незамыленный взгляд, – возразила я. – И стойкое впечатление, что тут какая‑то путаница.

– Но вы в любом случае местную письменность ведь не понимаете, – привел Садриг последний довод.

– Так а вы на что? – Я мило ему улыбнулась. – Прочтете мне по доброте душевной, ведь правда?

Он страдальчески закатил глаза, но явно смирился и больше не пытался отговаривать.

По темным коридорам и лестницам, никого, к счастью, не встретив, мы добрались до библиотеки. За скрипучими высокими дверьми скрывался огромный зал с множеством стеллажей. Через высокое витражное окно, занимавшее практически целиком одну из стен, струился лунный свет. Сам же искусный витраж, без сомнений, изображал эпическое явление избранницы. Прекрасная дева сходила на берег с головы морского дракона навстречу принцу, при этом из‑за позы дракона одновременно казалось, что он кланяется. Я сама не поняла, почему взгляд зацепился за этот нюанс. Может, просто так изображено?

На страницу:
3 из 7