
Полная версия
Пути Империи. Лисья Охота
– Милорд, – покорно заявил легат Ориген, – граф точно прибудет к тому времени. Гарантирую это со стороны всех чиновников провинции. Хочу добавить, мы подыскали корабль, однако корабля первого ранга в порту не оказалось. Их, впрочем, и не предвидится. Вас устроит фрегат?
– Более чем. Не люблю линкоры7, в путешествиях я не прихотлив. Послезавтра предлагаю провести встречу дворянства в моем дворце, в узком кругу, человек тридцать. Подберите их из своей фракции. Не хочу никого обременять скорыми и долгими поездками, пригласите тех, кто рядом. Обсудим «важные» политические вопросы. – Сказав это, Пятый Герцог расслабился и заговорил менее деловым тоном. – Поделитесь новостями и слухами?
Вчетвером они беседовали до обеда, вскользь упоминая классическую поэзию и литературу, упомянули торговые преференции для лесозаготовок графини Исмеи. Рассматривали новые гравюры и по-дружески определили налоги для ряда отдаленных мест.
К сожалению, во время игры в шахматы Оригену, с разрешения герцога, пришлось одобрить несколько указов о телесных наказаниях, грубость которых опечалила дам. Графиня Тимеи, Исмея, даже пожаловалась:
– Милорд, вы знаете? Эти варварские обычаи, с отрезанием носа за воровство, мне не нравятся! Это дикость! Почему их никак не отменят?
– Закон неповоротлив. Услышав вас, я сделаю все для введения более гуманных наказаний.
– Да? Я так рада! Пусть лучше ворам руки рубят, – уверенно заявила графиня. – Милорд, вы спасете красоту нашего мира, ведь на безносых смотреть противно!

Глава 5. Морок
Апокрифы скрывают за собой не тайное знание, а злой умысел писавшего. Особенно это касается еретических учений и баек о демонах. Никакие нечистые силы сами не решают, куда отправить душу, не определяют кто заслужил свет, а кто достоин покоя в ином мире.
В связи с этим «Сказ о Хозяине и его рабыне Марго» признан еретическим. Запрещён к распространению в пределах империи.
Имперский цензор по делам веры Линос.

Шестнадцатый день, третьего месяца весны, 1125 года от образования империи.
Провинция Халкидосс, где-то между городами Фивином и Халкидой.
Клык начал осознавать, что долго банда не продержится, стражники и люди в чёрном заполнили дороги, сидели в каждой деревушке. Кольцо облавы сужалось. Головой он это понимал. Однако ему стоило больших усилий решиться бросить друзей, предать атамана по прозвищу Папа и бежать. Одному явно проще скрыться, чем всей ватаге. Да и не понимали бандиты угрозы, не чувствовали. Как он им не объяснял. Даже Хвост говорил, что рано или поздно они выберутся из капкана и всё станет как раньше. Устав от споров, Клык начал готовить побег.
Он окончательно решился, когда Папа приказал под утро захватить самый затхлый постоялый двор у тракта и ждать. Приказ Папы звучал просто:
– Сегодня наша цель – кабак "Толстый Утёнок" на краю тракта! Захватить его! Разнести всё в щепки! А главное – бить, убивать и веселиться от души! Я жду там одного старого друга. Покажем, как гуляют настоящие разбойники!
Явный бред у вожака начался, во время облавы решил сидеть в придорожном заведении, не в лесу или пещере. Клык не стал медлить. Бросив бо́льшую часть награбленного, чтоб друзья не гневались и не преследовали, взял самое необходимое из еды, снаряжения и одежды. Вышел в ночь, чувствуя себя ужасно виноватым. Но что-то говорило ему вернуться. Поборов этот внутренний голос, он шёл в темноте.
Уйдя перелесками и дойдя до горных расщелин, он осознал, что заблудился. Вдруг в один миг появился густой туман. Ничего не видно, даже на расстоянии вытянутой руки.
Двигаясь медленно, молодой разбойник ходил несколько часов среди камней и скользких круч, пока не споткнулся. Этого оказалось достаточно, чтобы потерять равновесие и покатиться вниз с косогора. Ухватиться за поверхность не вышло, лишь кожу на руках стесал, да ногти обломал. От дикой боли он рефлекторно сжался калачиком, отчего покатился ещё быстрее. Прошло мгновение, а Клык уже с воем летел вниз.
Сколько он пролежал? Наверное, недолго, туман не развеялся, и тьма не отступила. Утро не наступало.
Несмотря на трясущиеся руки, он попытался встать, но резкая боль в ноге помешала. Из-за неё он издал громкий стон, упал в грязь. Приглядевшись сквозь тьму, Клык увидел торчащую из ноги кость и лужицу крови. Видимо, он тут и умрёт.
Вдруг ласковая женская рука дотронулась до его плеча, он сразу понял, что рука женская, и не испугался.
– Ты как? – заботливо поинтересовался голос, одновременно похожий на материнский и сестринский.
– Я упал, по горе летел. – Сказал Клык, в попытке не зареветь от боли и не опозорится перед женщиной. – Где мы?
– Ты свалился к моему жилищу, – голос излучал спокойствие и заботу. – Я помогу тебе.
Разбойник с трудом повернул голову и увидел самую прекрасную девушку, какую только встречал. Её заботливые глаза смотрели на него, успокаивали.
– Я тебя донесу до дома, – мурлыкнула она.
Когда Клык очнулся, раны не болели. Девушка в горской одежде смазывала его царапины. Он снова поразился её красоте. На своей ноге он обнаружил конструкцию из деревянных брусков и глины. Бандит видел такую, когда лекарь лечил перелом у соседа. Воспоминание всплыло из прошлой, городской жизни.
– Вот еда, – незнакомка разложила перед ним булочки и пирожки, – не стесняйся, ешь. Их у нас много.
Он начал есть, вкус оказался родным, словно из детства…
– Я тебе вытру рот, – красавица прикоснулась платком к его губам. – Вот. Так точно будет лучше!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Легат – личный представитель любого из герцогов империи, управляющий чиновниками отдельной провинции. В ранней империи звание Легата выдавалось высокопоставленным военачальникам.
2
Коитус – половой акт, половое сношение, совокупление, секс.
3
Митра – головной убор высшего духовенства, принятый в Единой Церкви.
4
Магистрат – в империи коллегиальный исполнительный орган местной власти любого города, как большого, так и маленького. Также, так называют чиновника, возглавляющего данное учреждение.
5
Галера – деревянный военный парусно-гребной корабль, использующий для передвижения преимущественно вёсла.
6
Тяжелый самострел – дальнобойное оружие, основанное на использовании мускульной силы человека, силы тяжести, упругих свойств дерева, энергии скрученных или растянутых волокон. Эти орудия, чаще всего, применяются вместе со Святыми Силами.
7
Линкор – большое многопалубное парусное судно, предназначенное для боевых действий в составе эскадры. Обладает мощным метательным вооружением, создано для боя с применением Святых Сил.