
Полная версия
Выбирая свой путь
– Наш сад меня и саму удивляет и порой пугает. Но как мы поступим сейчас? И очень прошу, тебя Артур, не делись с ним нашей едой! А то еще, чего доброго, он родителей с собой в следующий раз приведет.
Топот ног садовника в доме обрадовал всех, и кто как мог позвали Фрэда на кухню. Но, как только послышались первые выкрики людей, крысеныш испуганно убежал, ловко юркнув в какую-то щелочку. Проводив его взглядом, Саша записала еще одно дело для себя: найти кота либо расставить мышеловки по дому. А, забежавший в кухню Фрэд стоял, размахивая в руках складным зонтом.
– Что случилось? И, почему вы все оказались выше уровня пола?
Глава 23.1.
«После того случая с молодой крысой прошло девять дней, и видит Бог – как же я устала! Каждое утро мы вставали почти с рассветом и выезжали из поместья на телеге в различные деревни, а приезжали всегда затемно. Если в первый день мы посетили только одну деревню, то после мы в день посещали от двух до трех малых деревень. Ну так я их называла, а вот другие называли эти поселения гордо – городами! Ага! В одну улицу, и город! На третий день, недалеко от одной деревни, точнее города, рос шиповник. Точно такой же, как и в первой деревне. Но есть отличие. Он не располагался на какой-то священной земле, либо в Роще. И вот, поэтому, я просто как маньяк ходила по этим зарослям и танцевала! Конечно, танец был секретным, никогда при людях я не исполняла свои древние танцы, навроде макарены. Только тогда, когда оставалась строго одна, при этом оглядываясь по сторонам. В том городке кустов шиповника я насчитала где-то штук пятнадцать. А после, по дороге в следующий городок, на следующий день я уже нашла тридцать кустов! Безусловно, я выпросила у Эммы карту местности, и простым карандашом отмечала места моих находок. Я не страдаю топографическим кретинизмом, но мало ли забуду. Фрэд, посматривая на меня, только ухмылялся. Необходимо помнить, что сейчас время подходит к сбору урожая, в том числе и ягода шиповника должна скоро созреть. У нас в мире, шиповник сеют семенами, и на следующий год используют взошедший посевной материал для прививки роз. Так что, шиповник я нашла. Нужно будет еще, через пару недель, съездить по отмеченным карандашом местам и собрать созревшие ягоды.»
– Леди Флоренс! Вы не так давно говорили мне, что хотели посетить сэра Альберта, и спросить его про его самочувствие? – С таким вопросом Фрэд обратился к считающей Саше поросли шиповника в последнем из их списка городке.
– Что? – Удивленно посмотрев на садовника, Саша заметила стоящего возле него того самого возничего сэра Альберта – Филла. И, заметив хитрый блеск глаз и незаметные сигналы от Фрэда, она, быстро спохватившись, ответила: – Да, конечно! Филл? Вроде так вас зовут? Вы не подскажите, как себя чувствует сэр Альберт? И, возможно ли его навестить, конечно по-соседски, в ближайшее время?
Слегка замявшись и немного покраснев, возничий кивнул и робко сказал:
– Да, вы можете его навестить. Ему это будет очень приятно.
Смотря на такое странное поведение обычно уверенного в себе человека, Саша решила не придавать значения такому странному поведению. Ну, мало ли что его в ее предложении смутило либо привело в смущение.
А вот Фрэд, лишь снова ухмыльнулся. Порой, видя такую реакцию своего садовника на какие-либо действия со своей стороны либо окружающих ее людей Саша хотела встряхнуть этого мужчину и заставить его высказать все свои мысли в слух!
– Я пока пойду, Фрэд. – Возничий, посмотрев на садовника и слегка кивнув головой Саше, быстро скрылся. Но, все же, что-то вспомнив вернулся обратно, и словно скороговорку сказал:
– Я спрошу сэра Альберта, когда он сможет вас принять у себя.
– Хорошо. И, до свидания, Филл. Отличной вам дороги. – Саша, как порядочный и воспитанный человек двадцать первого века улыбнулась уходящему.
Смотря на то, как краснея удаляется возничий, Фрэд, вредная душа, подошел поближе к Саше и задал провокационный вопрос:
– Моя леди, вы решили оказать Филлу знаки внимания?
– Ты сейчас о чем? – Смотря удивленно на садовника, Саша правда старалась понять ход его мыслей. Они же не на Востоке живут! Где существуют строгие каноны отношений между мужчиной и женщиной. Да и в течении девяти дней, она только и делала, что всем направо и налево улыбалась, да желала отличного дня как женщинам, так и мужчинам.
– Ох, леди Флоренс. Вы не просто улыбнулись ему и пожелали хорошей дороги, но также запомнили, как его зовут. Хотя, при вас произнесли его имя всего один раз, да и то не представляя его вам.
Слушая такое объяснение садовника, Саша только и могла что мысленно сделать себе жест рука-лоб, как в мемах. Но, собравшись, все же сладко улыбнувшись, она ответила:
– И что, если так? Я дама, не обремененная семьей либо мужчиной. Могу себе позволить немного пофлиртовать с любым свободным мужчиной в округе!
И вот тогда она внутренне возликовала. Нужно было видеть выражения лица Фрэда на такой ответ. У него нижняя челюсть немного опустилась вниз и стала мелко подрагивать, а веко одного глаза, в так челюсти, стало поддергиваться.
– Ик! Святые небеса! – Фрэд, осеняя себя знамением, с испугом посмотрел на Сашу. – Я надеюсь, что вы просто шутите! Но, даже шутить так нельзя! Вы же из высшего сословия и присматриваетесь к обычным работягам!
Развернувшись к шиповникам лицом, а к садовнику спиной, Саша молча стала рассматривать свое будущее детище.
– Леди Флоренс! Вы слышите меня?
– Ох, Фрэд! – Резко развернувшись на каблуках обратно к лицу садовника, так, что эти самые каблуки оказались наполовину в земле. – Посмотри на меня! Я хожу в одном и том же платье! Да, конечно, у меня траур, но я не могу себе даже позволить менять его на другое. Вот, уже скоро на локтях дырка протрется! Эмма пообещала ее заштопать! Заштопать! А, если бы я была как ты говоришь леди из высшего сословия, делала бы я такие вещи как разъезжать по малым поселениям и раздавать арендаторам зерно? Либо думать, как поднять из нищеты поместье? Будь я истинной леди высшего света, мой удел – это вышивка гладью, да музицирование. Раз я все же останусь старой девой!
– Ну, статус старой девы можно сменить на замужнюю. А, вот насчет прочего, это да. Жаль, что осталось очень мало накоплений. И, это, – слегка замявшись, Фрэд все же сказал: – Давайте воспользуемся старыми воспоминаниями вашего предка – этого призрака? Он же говорил, что где-то его отец закопал золото в поместье?
Лишь хмыкнув на такое предложение, Саша, снова обратив свой взор на растения, а после и присев возле них, проговорила:
– Статус для меня не важен, Фрэд. Ну буду я носить чепец до конца жизни, велика потеря. – При этом она еще и плечами пожала. – Так же я, знаю одну королеву, которая всю свою жизнь вообще после смерти мужа в платьях черного цвета ходила. Так что сам черный цвет, не проблема. А, про богатство… Я тебе гарантирую – на следующий год у нас уже будет продукт, который можно предложить торговцам. Да и не стоит слишком сильно надеяться на призрака. Это он сейчас появился, а если моей магии не хватит на его призыв? Нет, порой все что тайное либо причислено к семейной легенде, пусть останется тайной. Фрэд, рассказать одну историю?
– Хм, ну расскажите. – Так же присев возле шиповника, садовник с интересом посмотрел на молодую женщину. Сейчас она была прекрасна. Словно светящаяся изнутри каким-то теплым светом.
– Так вот, в одной деревне мужчина зарыл в земле свои награды за участие в войне, тем самым спрятав их.
– Почему он зарыл награды за участие в войне в земле? Разве не стоит ими гордиться?
–Да, – Саша, кивнула головой, и, вздохнув, посмотрела в эти голубые старческие глаза. – Но порой, полученные награды при одной власти, окружающими людьми, при новой власти будут считаться предательством. Так вот, во избежание каких-либо проблем с новой властью, этот мужчина закопал свои награды в земле возле фундамента своего дома. Когда он умер, его дети решили все же выкопать те награды, к тому времени власть стала лояльна. Но, как бы они не рыли землю, наград так и не нашли. Так что, если даже призрак помнит, что его отец что-то закопал, либо замуровал в доме, то не факт, что мы это найдем. Пусть это останется прекрасной семейной легендой. А, если уж так «прижмет», то мы сможем найти это золото. У меня даже есть заговор на это!
– Интересно, и какой?
– Черт- черт, поиграй да отдай! – Сказав это, Саша спохватилась. Такими словами она сможет выдать себя с головой.
Глава 23.2.
Тогда, недолго думая, она резко отвернула голову. Сделав вид, что рассматривает один из побегов шиповника. Но при этом незаметно посмотрев в сторону садовника. Конечно, для этого ей пришлось ой как постараться такое провернуть, но она не заметила на его лице какого-либо недоверия, либо еще какой эмоции, кроме заинтересованности услышанным. Но даже так, она не позволила себе выдохнуть сразу. Поэтому, стоило только Фрэду протянуть руку к побегу, растущему рядом, при этом его рука прошла совсем рядом с ее лицом, от чего громко сглотнувшая Саша, с испугом посмотрела на садовника.
– Что-то не так, леди Флоренс? – Фрэд старчески прищурился и улыбнулся, тем самым собрав вокруг своего рта множество морщин.
– Нет, все нормально. Просто я испугалась мухи! Большой мухи, вот и сглотнула, представив себе, что будет, если она влетит ко мне в комнату!
– Муха-то? – Слегка приподняв бровь, Фрэд оглянулся, ища глазами описанную муху, но, соответственно, никого не найдя, просто ответил: – Вот, про посещения в вашу комнату мух, вам не стоит и беспокоиться! Куда страшнее мух всякие мстительные феи, либо ее сородичи!
Сказав так и выпрямившись, пожилой человек, отряхнув руки, посмотрел на окружающий их вид.
– Вы, это. Может в праздник духов помиритесь все же с феей? Хотя мы и поспорили, что вы совершите вами задуманное без магии, но мир с феей предпочтительней.
Не понимая, о чем он речь ведет, Саша тоже поднялась, и обведя взглядом окрестности с удивлением переспросила:
– Я что, опять кого-то вызвала, либо обидела? Вроде в Священную Рощу не входила более?
Рассмеявшись, Фрэд, более ничего не говоря, пошел в сторону деревни. Отчего смотрящая в его спину Саша с досадой даже ногой притопнула. Случается, что ей порой очень не нравятся некоторые черты его характера. Можно даже сказать, эти черты его характера ее просто бесят! Но куда деваться, раз судьба дала ей такого слугу в помощь? Осознав, что снова остается одна, Саша поспешила за садовником, приподняв свои юбки.
Догнав Фрэда возле самого въезда в городок, Саша выдохнула, посмотрев вокруг. Наконец, с помощью верных слуг у нее получилось раздать все полученное от месье Дюпона зерно. Довольно смотря по сторонам, как мужчины разносят по своим домам мешки с зерном, Саша, найдя условно тихое место возле их телеги, стала разглядывать большое, просто необъятное, дерево. Сейчас, в окружении неспешного гвалта из голосов и собачьего лая, Саша мысленно улыбалась. Помимо находки в виде шиповника, она смогла увидеть места небывалой красоты. Земля, которой владело семейство Картеров, простиралась от великих горных гряд до границ с океаном.
Ни разу за свою жизнь Саша не была у океана, и теперь он ее поразил своим величием. Смотря на него, складывалось ощущение – что он дышал! Волны, словно при вздохе, накатывали на песок, либо скалистые отмели, и, словно при выдохе, откатывались обратно. А, когда Саша увидела в живую картину, так часто показанную по телевизору, то и вовсе ее душа возликовала. Она, от такой картины просто забыла на мгновение как дышать. Ровное зеленное поле, и … резкий обрыв в океан! Высота которого до самих вод океана составляла не один метр. И, это великолепие простиралось до горизонта. Волны в этих местах бились об скалы и разбиваясь в мельчайшие брызги, снова собирались в пенистую волну.
Тогда Саша, подойдя очень близко к обрыву, раскинула руки и закрыв глаза почувствовала воздушные потоки, поднимающиеся от океана. Которые еще также приносили с собой и мельчайшие частички соленной воды. Орошая тем самым лицо Саши.
Да, океан впечатлил ее своим величием, но по-своему потрясли ее и горы. Крупные серые камни у подножия высочайших гор. Для того, чтобы рассмотреть, что на вершине, приходилось очень сильно запрокидывать голову вверх. В горах был прохладный воздух, и парящие в вышине птицы! Которые своим клекотом заставляли сердце Саши сжиматься от какой-то тоски. Она, видя все это: бескрайний океан и великие горы, по середине которых располагались городки, в которых жили люди и обрабатывали свои поля. Пообещала себе сохранить их уникальность и свою особенность!
– Ну все, леди Флоренс. Нужно ехать обратно в поместье! – Подошедшая Эмма отвлекла Сашу от мыслей, в процессе бездумно крутя в руках лист этого необъятного дерева.
– Уже все? – Саша, отпустив лист пошла к телеге, но была остановлена замечанием Фрэда.
– Не стоит так спешить! Мальчики явно хотят кушать? – И, вопросительно посмотрев на удивленных мальчишек, Фрэд, не дожидаясь их ответа, продолжил: – Так вот, леди Флоренс, тут есть отличная таверна. Говорят, ей управляет весьма предприимчивая женщина! И у нее получается отличное жаркое!
Удивленно посмотрев на Фрэда, Саша перевела сначала взгляд на Эмму, а после снова на Фрэда.
– У вас женщина управляет самолично таверной? – Задавая такой вопрос, Саша в каком-то предвкушении ждала ответа.
Глава 24.1.
– А что, не должно быть такого? Вы же и сами тут бизнес затеваете? – Довольно хмыкнув и слегка подтянув свои штаны, Фрэд еще деловито сложил руки на груди. В это самое время, Эмма, недовольно посмотрев на садовника и весомо толкнув его под ребра, с каким-то осуждением в голосе произнесла:
– Так эта женщина вроде все тихая да спокойная была. Подумаешь, любил ее муж кулаками по бокам поглаживать. У кого такого не было? Но в один день она просто словно полностью изменилась. Мужа приструнила парой ловких ударов в живот, а после и вовсе взяла в свои руки управление таверной. С мужем не считаясь! – Немного склонившись к Саше, Эмма, выпучив глаза, прошептала: – Так ее за глаза ведьмой кличут. Либо же она водит дружбу с малым народцем! Но, вот что странно – в ее забегаловке яблоку порой негде упасть. Всем нравится, как она самолично готовит! Причем продукты те же, что и у прочих поваров таверн, но нет. Бабы поговаривают, что она явно туда вливает какое-то зелье!
Слушая такое, Саше еще больше захотелось посетить данную таверну. Вопросительно взглянув на Фрэда, Саша даже брови приподняла. Тот, только снова хмыкнув и проказливо усмехнувшись в сторону Эммы, проговорил:
– Ну тогда идемте. Эту таверну называют: «В гостях у кота». Женщина та, став управлять данным местом, даже переименовала таверну. Раньше просто звучало: «Удача». Да и теперь ее муж перестал пить и кулаками направо и налево более не размахивает. А нашу Эмму порой, леди Флоренс, не слушайте! – И, посмотрев на недовольно сопящую женщину, Фрэд повел всех в сторону предложенной таверны, по пути рассказывая про нее: – У них и детки пошли после того случая. Не могла она выносить деток по причине постоянных побоев, а сейчас просто семья для подражания!
–Так почему же никто сразу не вмешался, раз он ее бил? – Ужаснувшись Саша смотрела то на Фрэда, то на Эмму. Один только плечами пожал, а вот Эмма ответила:
– Так жена же собственность мужа, в здешних местах! Как он сказал, так и следует поступать, а про битье…так полно таких семей и сейчас.
Слегка ужаснувшись от данной информации, Саше еще больше захотелось посмотреть на эту удивительную трактирщицу. И, уверено пойдя за Фрэдом, Саша более не обращала внимание на вяло идущую за всеми Эммой. Мальчики же с интересом и каким-то нетерпением шли, при этом встав с двух сторон от Саши. В этот момент женщина была довольна. Она ощущала, как постепенно маска ледяного спокойствия и безразличия трескается и становится видно такой яркий внутренний мир мальчиков. Любопытство и жажда новых знаний, физическая нагрузка проявляющаяся в постоянной лазанье на деревья и играх с простыми ребятами. Все это делало ребят более здоровыми во всех смыслах этого слова.
– А правда Фрэд, что тут недалеко расположены выставленные в круг большие камни? -Артур, задавая такой вопрос оглядывался в поисках этих самых камней.
Посмеявшись, Фрэд только головой покачал и уточнил:
– Молодой господин, вы решили наконец заинтересоваться историей своих земель? – После чего кашлянув в кулак, огибая очередного встречного человека, Фрэд продолжил: – Да, есть такое место. Правда к нему тебе не рекомендовано подходить! Король эльфов до сих пор зол на вашу семью, и никак не потерпит на своей земле вас – Картеров!
Услышав такое, мальчики грустно уставились на свою обувь, а вот Саша, даже немного прибавив шаг, уточнила у шедшего впереди садовника:
– Какая интересная информация. И почему это ты нам про нее не рассказал до того, как мы окажемся в данной местности? Или ты забыл про случай в первой деревне? Точнее городке.
Оглянувшись и быстро мазнув взглядом слегка недовольную Сашу, Фрэд резко остановился около какого-то двухэтажного здания, чем заставил шедшую за ним женщину врезаться в свою спину. От чего Саша с причитаниями потерла свою ушибленную руку.
– Леди Флорес, с вами бы ничего не произошло в данном месте. Круг, о котором сейчас была речь, расположен в значительном отдалении от городка, и не каждый путник решится пройти к нему. А насчет короля эльфов я не шутил! Но про это я вам расскажу в таверне за едой, к которой мы между прочим и подошли.
Отступив пару шагов назад, Саша внимательно осмотрела здание. Оно состояло из двух этажей, причем первое было каменным, а второе деревянное с побеленными стенами. Так же на втором этаже было большое количество окон. Крыша же данного здания, как и прочие постройки данного городка, была покрыта вездесущей соломой. И даже там, на крыше были расположены небольшое количество окон. Опустив взгляд с крыши, Саша уперлась взглядом на висевшую вывеску с названием данного заведения. А около входа от первого этажа до самой крыши рос дикий виноград.
Фрэд, подождав пару минут, пока Саша с мальчиками разглядывали внешнее убранство здания, да также ждал, когда к ним подойдет неспешно шедшая Эмма, толкнул входную дверь, отчего самодельный колокольчик оповестил хозяев, что к ним пришли посетители.
– Добро пожаловать! – Услышала Саша, стоя возле двери, и пройдя вглубь таверны за Фрэдом стала разглядывать и внутреннее убранство помещения.
– Вот это да! – Эл, успевший зайти, сейчас разглядывал стойку, за которой стоял крупного телосложения мужчина. Его удлинённые черные волосы были перехвачены кожаным ремешком, и уложены в низкий хвост. Кустистые брови и крупные черты лица мужчины вызывали у Саши ассоциацию пирата. В данный момент его волосатые руки сейчас были заняты протиранием столешницы полотенцем. Но даже эти его движения вызывали какой-то страх. Особенное, если он в это время на тебя смотрел. Но, стоило только опустить взгляд вниз и просто начинаешь непроизвольно умиляться. На талии такого крупного мужчины, одетого в крепкую серую хлопковую рубаху и заправленную в черные штаны, был повязан белый с кружевом фартук.
И, если Саша не спешила подходить к стойке, то Фрэд, деловито махнув в приветственном жесте рукой в сторону этого мужчины, и проговорив ему «Добрый день», подозвал Сашу с мальчиками к ближайшему пустому деревянному столу.
– Мне, как всегда, Джон, а им принеси самого свежего кушанья твоей жены! – После чего повернувшись к вошедшей в этот момент в таверну Эмме, немного помолчав, все же дополнил свой заказ: – И этой старой даме принеси что и прочим.
Слегка понизив голос, Фрэд, смотря лукаво в глаза подходящей к столу Эмме уточнил:
– Ты тут пить вино осмелишься, Эмма?
– Неужели здесь разливают вино? Я думала, в тавернах только разливают пиво, либо эль. – Сказав так, Саша присела к столу, и стала, неспеша, рассматривать убранство данного помещения. А вот тут … словно время было поставлено на паузу. Саша, бывало, смотря какой-либо фильм про средневековье видела внутреннее убранство данных помещений. И существующий нисколько не отличался от видимых ей ранее на экране. Такие же деревянные балки над потолком, деревянные столбы, расположенные на равном расстоянии друг от друга и развешенные на них словно гирлянды сухоцветы. В первый момент Саша предположила, что эти гирлянды из сухоцветов, применялись после на кухне для готовки. Но, присмотревшись, что смог от горящей свечи сейчас коптил этот гербарий, Саша отмела эту мысль. Нет, это было просто дизайнерское решение хозяйки таверны. В одном из углов данной таверны был расположен большой камин, почти такой же был и у Саши в поместье на кухне, только немного уступающий размером местному. Но в отличие от их, этот камин был рабочим, и сейчас около него сидело пара стариков с кружками и что-то друг другу увлеченно рассказывали. Не обращая внимания на прочих посетителей. Хотя кроме этих стариков, да того громилы у стойки, в таверне кроме Саши с ее спутниками никого не было.
Глава 24.2.
– Конечно, леди Флоренс! Это же видно по виноградной лозе у входа! – Делясь такой информацией, Фрэд даже указательный палец поднял вверх как назидательный учитель. – А сейчас, нас и накормят.
При этом, он еще и ладони потер, в каком-то радостном предвкушении.
– Подожди, не спеши так, старый ты вредина! Лучше сначала тебе нужно извиниться перед мной! – Обиженно сев на стул, Эмма выжидательно смотрела на Фрэда. Но, не дождавшись от него ожидаемой речи, закатив глаза и выдохнув, она проговорила: – Я моложе тебя на пять лет! Так что, какая я тебе старая дама?
Только махнув рукой на такую исповедь от Эммы, Фрэд, снова повторил для нее свой вопрос по поводу вина. И, повернувшись к Саше, даже не смотря в сторону пыхтящей Эммы, уточнил для нее:
– Местное вино отличается по вкусу от того, к которому вы привыкли, леди Флоренс. Но, если все же желаете, то можете попробовать и местный вариант вина.
Лишь милостиво кивнув на своеобразное разрешение, полученное от Фреда насчет вина, Саша в предвкушении ждала свой обед. Который как для нее, так и для прочих, кроме Фрэда, был сюрпризом.
– Фрэд! Пока мы все ждем еду, может расскажешь наконец, что такое наши предки сделали, что на наш род до сих пор злой сам король эльфов? Причем какой именно король? Из великих, которые ушли в холмы, либо лишь король цветочных эльфов? – Взволнованный Артур, ждал ответов на свои вопросы от Фрэда с горящими глазами. А тот, хмыкнув и только лишь, когда ему был поставлен стакан с пенящимся пшеничным напитком, приступил к рассказу, причем перед этим сделав большой глоток.
– В те времена, о которых я вам сейчас расскажу, ваше семейство не очень и магией владело. Но угораздило же одному вашему предку проходить рядом со священным кругом из камней, в центре которых располагался насыпной холм, в священный для эльфов день. Своим случайным вмешательством он испортил волшебному народцу ритуал, который они так долго готовили. И именно в это самое время, один человек, удерживаемый эльфами, сумел сбежать. Вот с тех то пор местный волшебный народец не очень-то и любит вашу семью. А что же касается статуса короля – не скажу! В твоих речах чувствуется превосходство великих среди равных, например таких как король цветочных эльфов.
Слегка смутившись, Артур, беспомощно посмотрел по сторонам в поиске защиты, но не получив ее, опустив голову, сказал:
– Я не хотел кого-то возвышать, а кого-то принижать. Просто интересно же!
– Но Фрэд, постой! Земля же все же наша? – Эл, перебив вялые попытки младшего извиниться, очень строго посмотрел в глаза садовнику. Тот, на замечание старшего мальчика только кивнул, и стал высматривать взглядом свой обед. Не открывается ли дверь в кухню именно сейчас.
– Скорее всего по законам людей это наша земля, но никто не говорил про волшебный народец, Эл. Я права? – Саша, с вопросом смотрела на садовника, а тот, повернувшись к ней, внимательно посмотрел на нее своими, сейчас такими необычными, зелеными глазами.
– Верно, леди Флоренс. Ваше предположение правильное. – И, увидев, как дверь на кухню открывается и выносится на разносе его обед, Фрэд более не обращал внимание на своих спутников. Точно так же, смотря в сторону кухни, и прочие ждали свой обед. Такие, просто с ног валящие запахи вкусной еды разносились по помещению, что и у сытого желудок бы попросил еды.
Фрэду на стол было поставлено жаркое: запеченная картошка, порезанная кружочками с самодельными двумя колбасками. А все это сверху было полито сметанным соусом с добавлением в него грибов и, как заметила Саша, нарезанных кубиками соленые огурчики. Потянув носом аромат обеда Фрэда у мальчиков просто очень неприлично заговорили желудки. Впрочем, им вторили и животы Саши с Эммой. Отчего бедные женщины покраснели и старались незаметно прижать руки к своим животам, в тщетной попытке унять требовательный голос своего голода.