bannerbanner
Императорский отбор, или Его строптивое счастье II
Императорский отбор, или Его строптивое счастье II

Полная версия

Императорский отбор, или Его строптивое счастье II

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Серия «Императорский отбор, или Его строптивое счастье»
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 6

– Вы – Императрица. Печать Его Императорского Величества при вас, она передана добровольно, из рук в руки или через посредника – это сейчас неважно. Главное, что именно вы сейчас стоите во главе Империи. Именно вам вынуждены подчиняться все те, кто давал печатную клятву при получении должности.

Въедливый, противный голос Аркашиира ввинчивался в виски Хестер.

– На вашей стороне сила и власть, но вы, подобно маленькой девочке, собрали вокруг себя друзей и прячетесь в собственной спальне. Да, если Император не вернется к нам, то вам придется брать печатные клятвы заново. Но здесь и сейчас, пока вы и наследница, и Императрица… Здесь и сейчас вы обладаете властью.

Старик сделал паузу, давая Хестер возможность осмыслить сказанные им слова, а после припечатал:

– А совет мой состоит вот в чем: если вы продолжите вести себя как маленькая девочка, прятаться с друзьями в спальне и позволять мышам играть с зерном, пока кот при смерти… что ж, советую потратить из казны как можно больше, чтобы новому правителю разрушенной империи ничего не досталось!

– Вы не находите, что ваш тон непозволителен в разговоре с Императрицей? – процедила леди Аргеланд.

– Нахожу, – кивнул старик. – Во времена моей молодости за это могли казнить. Но вот в чем соль: я давно не боюсь смерти. И вместе с тем для меня немыслима смена династии. Как и крах Империи, который неизбежно за этим последует. Кто вы, моя Императрица?

– Я ваша Императрица, лорд Аркашиир, – процедила Хестер.

И неосознанно коснулась ладонью Акуса, что был все так же пристегнут к ее поясу. Ощутив успокаивающую прохладу клинка, она тихо повторила:

– Я Императрица по праву истинности и наследница Императора по слову его и по решению Небесного Ока.

– Истинно так, – почтительно согласился старик. – Небесное Око – старший артефакт Элеарской Империи, он был сотворен богами. Решение Ока непреложно, как непреложен и тот факт, что истинная пара Императора почитается его супругой и равной Императрицей с момента встречи, а не с момента свадебных торжеств.

Хестер сняла с шеи цепочку, на которой висело кольцо-печатка. Полюбовавшись на него, огладив плоскую часть пальцем, она решительно надела его.

Гром не грянул. Кольцо лишь матово замерцало и чуть сжалось: все-таки руки леди Аргеланд были заметно миниатюрней.

– Истинно добровольная передача. Но явно не личная: кольцо сохраняло размер прежнего владельца. – Лорд Аркашиир грустно улыбнулся. – У нашего Императора есть верный друг. Держите его подле себя.

– Верный друг?

– Он мог оставить печать себе. Найти несчастную жертву, на которую перебросить магический откат и…

Старик не договорил, но этого и не требовалось. Хестер обладала достаточно развитым воображением и прекрасно представляла, сколь многое открылось бы Дервену, будь он подлым и бесчестным магом.

– Ваше Императорское Величество, я готов записывать ваши приказания. – В руках Аркашиира появилась плотная тетрадь.

– Поставьте на довольствие Лидию Аррави, она служит мне в должности личного секретаря. Также выпишите ей премию в размере пятидесяти лидаров.

– Там было всего три лидара мелочью, – пискнула девушка, понимая, что Императрица возвращает свой «долг» за тот мешочек, что был передан Лидией слуге.

Хестер проигнорировала ее слова и продолжила:

– Поставить на довольствие Вайолин Свободную, мою старшую фрейлину, и Милиду из Ревнянки, мою фрейлину.

– Милиде из Ревнянки следует изменить свое имя. Я внесу новое имя леди в бумаги.

Милли вскинула на Хестер глаза.

– Я не знаю. Я хотела посоветоваться со своим истинным. Он исчез после бала, и я не могу перестать о нем думать…

Сердце Хестер пропустило удар.

"Как я могла об этом забыть?!"

Милида, обхватив себя руками, тоскливо смотрела в книгу. Подруга продолжала сидеть на полу, и оттого ее поза выглядела особенно несчастной.

– Нам нужно несколько минут, – спокойно проронила леди Аргеланд и встала из-за стола.

– Я буду ждать столько, сколько потребуется, Ваше Императорское Величество. – Аркашиир легко поднялся и покинул гостиную. Следом за ним выскользнула и Лидия, что мышкой сидела все это время.

Опустившись на пол прямо напротив подруги, Хестер тихо проговорила:

– Помнишь, на меня напали в парке? Еще пытались угрозами выбить согласие уйти с отбора вместе с подставным истинным?

– Да, – кивнула Милли, – я пыталась убедить тебя не ходить одной.

– На балу среди гостей был задержан мужчина с копией артефактных часов. Тех самых, которые я продала. – Хестер прикусила губу, понимая, что Милли может перенести свой гнев и боль на нее.

– Ты хочешь сказать…

– Это был твой истинный. – Леди Аргеланд отвела взгляд. – Он взят под стражу.

Милида горестно всхлипнула и закрыла лицо руками. В это же мгновение Вайолин крепко обняла ее и взглядом подсказала Хестер присоединиться.

Книга была забыта. Три подруги сидели на ковре, вцепившись друг в друга.

– Я боялась, что он будет военным. Или дворянином. А надо было бояться, что встречу подлеца. – Милли выпуталась из объятий. – Ревир. Милида Ревир. «Рев» – от Ревнянки, а «ир» для благозвучия. Не спрашивайте меня ни о чем. Когда… когда я смогу, тогда мы это и обсудим.

Вернувшийся Аркашиир записал новое имя Милли и пообещал прислать толкового помощника.

– Лет через сорок он сможет меня сменить. Видят боги, давно мне не попадалось таких бриллиантов!

Леди Аррави, что вошла чуть позже казначея, вытащила исписанные с двух сторон листы и показала их Хестер.

– Точно. Лидия, передай, пожалуйста, бумаги милорду Аркашииру. Здесь список тех, кто готов дать клятвы лично мне. Вопрос лишь в оплате.

– Императрице об этом разговаривать невместно, – кивнул старик. – Мой толковый мальчик все решит. А вот на составление клятв рекомендую позвать Грегуара… Не помню, какую фамилию он сейчас использует.

– Никакую, мой истинный отказался от фальши, – негромко проговорила Вайолин. – С кем мы сможем обсудить выставку цветов в Зеркальном дворце?

– С моим протеже. Советую также послать побольше букетов в Большой Храм, – казначей тонко усмехнулся.

– Нет, – Хестер прикусила губу, – пусть наши подданные приходят в парк, берут цветы и сами несут в храм. И молятся за здоровье Императора.

– Это… Это хорошая мысль, – запнулся Аркашиир.

А леди Аргеланд, еще немного подумав, решительно заявила:

– Я буду там, вместе с людьми. Слуги заготовят букеты, а я и мои фрейлины будем передавать их людям.

– Бедный Грег, – хмыкнула Вайолин.

– Это будет истинным испытанием для него, – в тон ей отозвался старик. – Но также это успокоит и элеарцев. Они имеют право видеть наследницу и знать, что трон в надежных руках.

Старик покинул свою Императрицу, и та повернулась к подругам.

– Я с трудом успеваю за вами. Выставка цветов?

– Одна из Императриц это делала, – Милли кивнула на фолиант, – прецедент.

– Мне уже не нужны прецеденты, – серьезно сказала Хестер, – я буду создавать их сама. Но идея потрясающая.

Время понеслось вскачь. Талантливый протеже лорда Аркашиира был весьма стремителен. Не прошло и часа после ухода старика, как к Императрице на поклон прибыли камеристки, служанки, несколько целителей и портная.

Та самая портная.

– Лира?

– Ваше Императорское Величество. – Девушка присела в реверансе. – Я бы не осмелилась навязывать себя, но милорд Ваннейр настоял.

Хестер перевела взгляд на молодого человека. И тот, склонившись, отрекомендовался:

– Позвольте представиться, Линвар Ваннейр, помощник милорда Аркашиира. Я попросил госпожу Лиру прибыть к вам, поскольку посчитал, что именно ее вы захотите видеть среди своих приближенных.

– И почему вы так посчитали? – сощурилась Хестер.

– Потому что именно мне доверяют бумажную работу, Ваше Императорское Величество. Внося в реестр дворцовых служащих ваших фрейлин, я обратил внимание, что их имена совпадают с именами невест Императора. Проверил и понял, что ваши фрейлины – ваши подруги. Вы держитесь за тех, кто вам дорог. Также краткий опрос слуг подсказал, что госпожа Лира произвела на вас благоприятное впечатление, и вот она здесь.

– Ты хочешь работать на меня? Ответь прямо.

– Да, – выдохнула Лира. – Это же… Это же такой старт!

– Пока что я очень просто одета. – Хестер указала на себя.

– Я сошью лучше, – уверенно ответила Лира, – не изменив фасона. По рукаву можно вшить метательные иглы, также не помешают скрытые карманы с чарами расширения пространства и…

– Ты принята.

И пусть через пару минут пришел Грегуар, взятие клятв все равно растянулось на несколько часов. На обед Ее Императорское Величество чуть было не опоздала…

Только благодаря Лидии никому не пришлось бежать. Обмирая от ужаса, леди Аррави напомнила своей Императрице об обеде. А после, когда Хестер пропустила напоминание мимо ушей, секретарь повторила еще раз, погромче. А после тихо-тихо добавила:

– Простите.

– Нет, – леди Аргеланд покачала головой, – все хорошо. Обед. Обед с придворными – это ва-ажно.

Последнее слово Хестер протянула особенно гнусавым голосом, вспоминая наставницу по этикету, которая вбивала в графскую дочь хорошие манеры.

– Что ж, следуйте за мной. – Хестер решительно поднялась.

– Боевым клином? – хихикнула Милли.

– Отличная идея, – одобрила Вайолин. – Только куда Лидию запихнем?

– Мне нельзя. Я служанка, хоть и не простой крови, – спокойно проговорила девушка.

На что Милли вздохнула:

– То есть из нас всех только ты спокойно поешь, да?

На слове «поешь» Конфетка вскинула голову и протяжно вздохнула.

– А ты лежи спокойно, ты явно пироги трескала, вон бока какие круглые, – возмутилась леди Аргеланд. – Спала все это время, вот и дальше спи. Хотя…

По губам леди Аргеланд скользнула воистину змеиная улыбка.

– Не спи, пойдешь передо мной.

Оправив перевязь с Акусом, Хестер колдовским импульсом распахнула двери и посторонилась, пропуская волку.

– Я немного нервничаю, – прошептала Милли, на что Вай фыркнула:

– Это я немного нервничаю, а ты явно паникуешь. Поспешим.

Они шли клином. Впереди волка, за ней Ее Императорское Величество, а позади две верные фрейлины. Вайолин Свободная за правым плечом и Милида Ревир за левым.

Перестук каблучков эхом разносился по пустынным коридорам. Но Хестер не обманывалась этой иллюзией: она точно знала, что переходы полны стражи.

– А если за столом нет мест? – Милли судорожно вздохнула. – Какой конфуз будет.

Леди Аргеланд покачала головой и, не оборачиваясь, проронила:

– Кто додумается до такой глупости?

– Это будет к лучшему, – хмыкнула Вайолин, – дураков не жалко. Пришли.

Хестер немного замедлилась и скомандовала волке: «К ноге».

Слуги торопливо распахнули двери, и леди Аргеланд, медленно выдохнув, вошла в столовую.

Которая, к слову, оказалась действительно небольшой. Немного темноватая, тесноватая, она была полна народа. А во главе стола восседала леди Варлони.

"Леди Кадрия явно не сообщила придворным, что я намерена посетить обед", – хмыкнула Хестер.

Нет, формально леди Варлони сидела не точно по центру, а немного слева, но… Кроме нее, больше никто не осмелился там сесть.

В этот момент оная леди подняла голову и столкнулась взглядом с Хестер. Изменившись в лице, несостоявшаяся фрейлина неловко дернула рукой и скинула со стола фужер.

Жужжание разговоров стихло. Придворные один за другим оборачивались к Ее Императорскому Величеству.

– Хороши гости, что впереди хозяина за стол бегут, – не удержалась Милли.

И леди Аргеланд согласно кивнула:

– Очень хороши. Господа, вам явно недостает хороших манер, – ровный и холодный голос Императрицы заставил придворных вздрогнуть. – Леди Варлони, вам не к лицу столь вопиющая наглость. Покиньте дворцовую территорию немедленно.

– Прошу простить, Ваше Императорское Величество. – Леди моментально соскользнула со стула и присела в глубоком реверансе. – Если бы я только могла предположить, что вы почтите нас своим…

– А предположить вам все же стоило, леди Варлони. – Хестер вскинула руку с кольцом-печаткой и небрежно оправила волосы. – Покиньте дворовую территорию, прямо сейчас. Слуги соберут вещи и доставят вам на дом.

Глаза Варлони прикипели к кольцу.

– Ва-ва-ва-а-ше Императорское Величество, я…

Но что-то в лице Хестер подсказало леди, что время слов закончилось. Несостоявшаяся фрейлина подхватила юбки и быстро, почти бегом, выскользнула из столовой.

Леди Аргеланд коротко усмехнулась и вновь оправила волосы, чтобы каждый увидел кольцо, после чего с усмешкой проговорила:

– Обед окончен, господа. Вернитесь в выделенные вам покои. С сего дня и до момента, пока Его Императорское Величество не очнется, торжественные завтраки, обеды и ужины отменяются. В ваши покои будет подана одобренная храмом пища. Молитесь о здоровье Императора либо же покиньте дворцовую территорию.

Хестер вскинула руку, сложила замысловатую фигуру из пальцев. Через несколько мгновений в столовую потянулись слуги. Они собирали со стола тарелки и блюда, ложки и бокалы, хлебные и фруктовые корзины.

– Чтобы пища не пропала, отправьте ее в приют для обездоленных.

Один из лордов не выдержал:

– Но позвольте, по какому праву у меня из зубов выдирают кусок мяса!

– А вы считаете, что вы можете распоряжаться в моем доме? – Хестер вскинула бровь.

– Вам следует знать свое место, Ваше Императорское Величество, – подбоченился невысокий округлый лорд. – Вы – будущая мать истинного Имп…

Хестер приближалась к недоумку с каждым его словом. И,когда чаша терпения переполнилась, леди Аргеланд выхватила Акус и одним ударом перерубила стол пополам.

– Хотите, я вас казню? Строго для того, чтобы показать остальным, на что у меня есть права? Вон отсюда!

Гнев Императрицы стих ровно в тот момент, когда развалился стол: она не ожидала, что в Акусе кроется такая мощь. Но ей удалось удержать лицо и не показать своего удивления. И, пользуясь произведенным эффектом, она окинула взглядом придворных, после чего низко проговорила:

– И я каждого спрошу, кто дал вам право войти в Старший Дворец.

– Молитесь, чтобы Император вернулся в ближайшее время, – весомо проговорила Милида.

– Он добрее и лучше воспитан, – со смешком добавила волчица.

Оставив за спиной разгромленную столовую, Хестер свернула в первый попавшийся коридор и, облокотившись на стену, прикрыла глаза.

– Ты чего? – Милли осторожно коснулась плеча подруги.

– Из всех возможных путей я выбрала самый простой, – ответила леди Аргеланд, не открывая глаз. – Я могла бы поговорить с ними, обратиться к их верноподданическим чувствам или…

– Ты сделала лучшее из возможного, – непримиримо фыркнула волчица. – Да, вероятнее всего, можно было поступить умней. И, как это обычно и бывает, озарение тебя настигнет позднее. Но… В моменте ты поступила правильно.

– Показала силу и дурной характер, – криво улыбнулась Хестер.

– Да, – кивнула Вайолин, – ты ведь и сама знаешь, что я права.

– Добрые жены у сильных мужчин, – тихо сказала Милли. – Маменька всегда говорит, что о мужчине стоит судить по его жене. Если она улыбчивая, веселая, легкая на подъем – значит, муж у нее хороший, достойный, не злой и слово держать умеет. Папенька, правда, смеется с таких слов, но тетушки кивают.

– И вот когда на престол вернется твой сильный дракон и наш справедливый Император, – подхватила Вай, – вот тогда ты и будешь доброй, милосердной, вежливой Императрицей.

А Милли, чуть помолчав, прибавила:

– Только надо ли быть доброй? Может, лучше быть внимательной и справедливой?

– Время покажет. – Хестер оттолкнулась от стены. – Вайолин, ты сможешь найти Грегуара?

– Да, – кивнула волчица и, прикрыв глаза, повела носом. – Идите за мной.

Зверь, запертый в человеческом теле, уверенно шел по следу. А Хестер, наблюдая за неловкими, резкими движениями Вай, думала только об одном: сняли ли с подруги ограничение на перевоплощение? Отбор ведь прошел.

«Прошел же?! Ох, еще и этот вопрос требует хотя бы промежуточного решения. – Леди Аргеланд прикусила губу. – Ладно, ладно. Я знаю, что надо делать».

Вскинув руку, Хестер выплела два простых жеста, и через пару минут рядом с ней материализовался слуга:

– Ваше Императорское Величество, чем могу быть полезен?

– Я хочу видеть виконтессу Эстальди в своем личном кабинете сегодня, в четыре часа дня, – коротко распорядилась Хестер.

И подумала, что ей, вероятно, все-таки следует набрать фрейлин. Кто-то же должен бегать по поручениям Императрицы! Вайолин послать нельзя: старшие фрейлины неотделимы от монаршей юбки, а Милли… Милли еще не готова.

«Репутацию нарабатывают годами», – мысленно посетовала Хестер.

Удовлетворенно кивнула, когда Вайолин толкнула дверь и взору леди Аргеланд открылось довольно тесное помещение, в котором ссорились трое мужчин. И двое из них были Императрице прекрасно знакомы.

– Ваше Императорское Величество. – Грегуар увидел Хестер первой.

– Грег. – Леди Аргеланд мягко улыбнулась и протянула мужчине руку для поцелуя.

Устаревший обычай, но Хестер, во-первых, хотела ненавязчиво продемонстрировать кольцо, а во-вторых, ей было нужно укрепить положение бастарда.

– Первый Советник. – Левайр удостоился лишь холодного кивка. – Над чем работаете?

– Вам не нужно беспокоиться, Ваше Императорское Величество, – ровно проговорил Первый Советник.

Остальные лорды хранили молчание.

– А я, Левайр, и не беспокоюсь, – столь же равнодушно бросила Хестер. – Я спрашиваю, над чем вы трудитесь.

– По городу поползли слухи, – кашлянул один из пока еще безымянных лордов. – О Прорыве.

– М-м-м, как я могу к вам обращаться?

– Демиан Травайни, лорд по праву силы, магистр, – отрекомендовался мужчина.

Вайолин прерывисто вздохнула, и Хестер ее понимала. Перед ними стоял колдун такой мощи, что его уровень позволил ему встать вровень со старыми магическими семьями. Вероятнее всего, он сам станет основоположником нового сильного рода.

– Что ж, милорд Травайни, расскажите, какие меры принимаются для пресечения слухов?

– Позволите предложить вам сесть? – Демиан приосанился и сотворил три изящных креслица.

Одно из которых было подозрительно похоже на трон Императрицы.

– Сейчас мы полностью закрыли выход с дворцовой территории, – это заговорил Грегуар, – однако урон был нанесен именно в ночь Прорыва. Часть столичных жителей бежала прочь, из-за чего случилась давка у Восточных, Западных и Торговых ворот города.

– Это, безусловно, печально, – леди Аргеланд склонила голову, – дальше.

– Я приказал разослать агентов, они выловят всех болтунов. Пара клятв – и все, человек больше не сможет ничего рассказать, – раздраженно проговорил Левайр.

А Хестер, вскинув бровь, с искренним недоумением спросила:

– Вы правда так думаете? Ничто не подогреет слухи, как внезапное исчезновение сплетников.

– Итак, нас таких уже трое, – усмехнулся Грегуар. – Ты не слышишь нас, Левайр, прислушайся к Ее Императорскому Величеству!

Судя по лицу Первого Советника, он совершенно не собирался прислушиваться к Хестер. Вот только сказать он ничего не успел.

– Агенты пусть запустят другой слух.

– Моя Императрица? – Грегуар заинтересованно склонил голову.

– От мелкого Прорыва осталось лишь загрязненное пятно в бальном зале, – по губам леди Аргеланд пробежала змеиная усмешка, – и то я с этим разберусь. Пусть агенты высмеивают сторонников Прорыва и говорят, что на Императрицу было совершено покушение. Ведь истинной Его Императорского Величества оказалась графиня Аргеланд.

– На вас польется грязь, – тихо проговорил Травайни.

– Зато паника стихнет, – Хестер повела плечом, – а грязи все равно будет море. Не получится и дальше утаивать мое имя.

В комнате повисла тишина.

Которую нарушила Милли:

– Почему мне кажется, что заговорщики теперь мы?

– Потому что старые семьи закрылись в своих домах, – хмуро проговорил Грегуар, – при дворе остались лишь третьи-четвертые сыновья, престарелые тетушки и лишние дочери. Все ждут.

– И Глава Совета мудрых, – вспомнила Хестер. – Третий сын или лишняя дочь?

– Скорее надоедливая престарелая тетушка, которая никак не может осчастливить родню своими пышными похоронами, – хохотнул Травайни и тут же осекся: – Прошу прощения, Ваше Императорское Величество.

Первый Советник мрачно вздохнул:

– Никто не думает о том, что Даррен хотел бы от нас других действий? Мы должны бросить все силы на то, чтобы защитить Ее Императорское Величество. В том числе и от гнусных слухов.

Хестер не хотела наживать врага, а потому лишь скупо улыбнулась:

– Мнение Его Императорского Величества мы узнаем совсем скоро, Левайр.

И надо признать, что леди Аргеланд очень трудно давалось такое простое обращение к Первому Советнику.

«Мне действительно нужно время, чтобы свыкнуться с новым статусом», – с отчаянием подумала Хестер.

Опустив руку вниз, она потрепала непривычно тихую Конфетку. Волка встрепенулась и тут же подставила под почесушки шею.

– Прогноз благоприятен? – Лицо Травайни на мгновение осветилось искренней радостью.

– Исключительно благоприятен, – уверенно произнесла Милли.

– Так что наша задача – не развалить Империю за неделю, – пошутила Хестер.

Грег же серьезно ответил:

– Приложим все усилия, моя Императрица.

В комнате наконец-то заговорили о настоящих делах. О тех моментах, которые нельзя пускать на самотек. О тех, которые вполне ждут неделю, но лучше все же быть в курсе. И о том, что леди Аргеланд необходимо собрать свиту и выйти в свет.

– Сейчас все очень зыбко, – Грег усмехнулся, – но если кто и чувствует себя в опасности, то это те самые лишние дочери.

В этот момент Хестер подумала о леди Аррави, практически бесправной юной девушке, которая до сих пор не может поверить в свою удачу.

– И самое главное, что после, когда все придет в равновесие, никто не сможет навязать вам иных фрейлин, – подхватил Травайни. – Насколько мне известно, эта должность дается пожизненно.

– Если леди не совершит одного из Семнадцати Непростительных Проступков, – последние три слова Хестер выделила особенно. – Да, клятвы даются раз и на всю жизнь. И, даже покинув двор, фрейлина из первого состава всегда сможет вернуться. Об этом я не подумала, господа.

Леди Аргеланд была немного расстроена такой своей рассеянностью, но… На самом деле она ведь не думала о том, что произойдет через неделю. Все ее планы, все ее чаяния зиждились на том, что Даррен вернется. Нет, она понимала, что жизнь не сказочная баллада и что некрос может и не найтись. Или найдется, но не справится. Понимала. И даже допускала мысль о том, чтобы и правда родить этого ритуального ребенка. Но все это представлялось весьма туманно. Она гнала от себя эти мысли. Потому и не догадалась завести юных неопытных фрейлин.

«Мне сейчас не светит ничья поддержка. Кризис показал, что у Империи осталось очень мало верных клинков», – пронеслось в голове леди Аргеланд.

– Грег, я хочу, чтобы был записан каждый, кто не отвернулся от династии. Я хочу, чтобы Даррен знал, на кого нельзя положиться.

– Он знает, – тихо сказал Левайр.

– Тогда пусть убедится, – не отступила Хестер. – Что с армией? Нас не осадят?

– Тирриил закрылся в своем поместье и накачал щиты магией, – задумчиво проговорил Грегуар, – такие щиты не каждый Прорыв пробьет.

– Охранная сеть дворца слабей? Ведь Прорыв был в бальном зале и…

– Щиты были приспущены из-за бала. Зеркальный дворец никогда не был сильно защищен, он изначально проектировался для балов и увеселений, – проговорил Левайр.

– Но в любом случае официальное знамя заговорщиков прячется у себя, – вернулся к изначальному вопросу Грег. – Плюс мы не можем не ощущать печать, которая подтягивает нити кровных клятв. Если вы проносите кольцо дольше месяца, то многие слягут с сердечной болезнью. Или придут заново заверять в верности: смысл печати в том, чтобы не дать распасться клятвенным узам.

– Думаю, это не потребуется. Грегуар, у меня для вас есть задание.

– Исполню все, что прикажете, моя Императрица.

И Хестер принялась объяснять всю суть своей «Цветочной затеи». По мере продвижения ее рассказа лицо Левайра вытягивалось все сильней. Но вспылить ему никто не дал: Травайни положил руку на плечо Первого Советника и сурово произнес:

– Остынь, дело-то хорошее. Вот после цветочного поднесения и понесем новые слухи в толпу. Главное, показать вас нежным созданием, Ваше Императорское Величество.

После этих слов трое мужчин с сомнением посмотрели на Хестер, что одной рукой почесывала грозную химеру, а вторую держала на рукояти Акуса.

– Думаю, с этим проблем не возникнет, – убежденно произнесла Милли. – У нас есть гениальная портная!

На страницу:
4 из 6