bannerbanner
Императорский отбор, или Его строптивое счастье II
Императорский отбор, или Его строптивое счастье II

Полная версия

Императорский отбор, или Его строптивое счастье II

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 6

Сжав кулак так, что прокушенный палец отозвался болью, леди Аргеланд принялась накапливать в руке силу. Так, что вокруг стиснутых пальцев начал разгораться светящийся ореол.

– Найди меня. Ищи-ищи. Найди меня. Ищи-ищи.

Держа руку поднятой, Хестер медленно разжала пальцы, и с ее ладони сорвались мириады крохотных искр. Проводив взглядом алые точки, тающие в темных небесах, леди Аргеланд поспешила вернуться на территорию дворцового парка.

Пройдя сквозь прутья решётки, Хестер неспешно скользила по темным дорожкам. Леди Аргеланд нравилось то ощущение тепла и привязанности, которое обхватило ее после случайного соприкосновения с охранной системой. И то, что магия подсказывала, где стоят стражники, по какой дорожке в данный момент проходит патруль и где расположены основные энергетические точки.

«Кажется, мне не нужно ничье позволение, – пронеслось в голове леди Аргеланд. – Даррен успел сделать что-то еще?»

– Так, может, он поэтому застыл на грани?! – прошептала она, пораженная внезапной догадкой.

Что, если Дар решил, что не справится, и… Что «и», Хестер пока не могла придумать. Но то, как к ней ластилась охранная магия, явно говорило, что она не просто наследница.

– Глупый, глупый дракон, – сердито прошептала леди Аргеланд. – Как будто мне это все нужно.

Она лгала сама себе и сама же это понимала. Такая лояльность охранной магии меняет расстановку сил.

Вьющаяся вокруг леди Аргеланд сила подсказала, что к ней приближается молодой оборотень.

– Ваше Императорское Величество. – Вынырнувший из тени парень показался Хестер смутно знакомым.

– Мы встречались раньше?

– Я был вашим крылатым Помощником. Я… Мне сказали, что вы хотели меня видеть. То есть не меня, а моего начальника, но дело в том, что никто не верит, что это перспективное направление, и я сам себе начальник и…

Он тараторил так быстро, что Хестер пришлось положить руку ему на плечо и попросить:

– Остановись. Выдохни. И начни сначала. Я действительно хотела тебя видеть. Ты позволишь посмотреть твои артефакты? Те, с помощью которых ты создаешь крылатые шарики?

– Да! Его Императорское Величество верил в меня, – оборотень закивал, – он и сам хотел ознакомиться, но начался отбор, и вот…

На «и вот» парень сник:

– Что теперь будет?

– Мне нужна твоя помощь, чтобы спасти Даррена, – серьезно сказала Хестер. – Как тебя зовут?

– Никлаус Валдерби, – оборотень выпрямился, – и я готов на все.

– Я много думала о твоих шариках, и я надеюсь, что у меня получится их доработать. Это что-то вроде родового секрета, – уклончиво объяснила Хестер. – Ты станешь главой моей тайной службы?

– Клянусь, – выдохнул Никлаус. – Я видел, как вы счастливы с Его Императорским Величеством. И видел, как вы защищали людей на балу, как вы уничтожали Прорыв наравне с Императором. И как остальные визжали, и прятались, и топтались по упавшим, и… Я клянусь, моя Императрица, всегда быть верным только вам. Клянусь ставить ваши цели превыше своих. Клянусь всегда выбирать вашу сторону. Клянусь следовать за вами тенью и умереть в день, когда это потребуется.

Фигуру Никлауса охватило золотое сияние, и на его руках сформировались клятвенные браслеты.

А Хестер… Хестер почувствовала, что ей тоже есть что сказать:

– Принимаю твою клятву и обещаю быть справедливой. Обещаю верить твоему слову и делу. Обещаю защищать тебя, пока ты защищаешь меня и Империю.

В груди Хестер немного потеплело. Об этом чувстве ей и ее брату рассказывал старый граф – так ощущается магическая связь сюзерен-вассал.

– Я доставлю артефакты под видом игрушек, Ваше императорское Величество. И я… я благодарю за оказанную мне честь. – Никлаус тоже почувствовал эту нить между собой и Хестер.

– Докажи, что я не ошиблась, – серьезно проговорила леди Аргеланд.

– Докажу. – Никлаус поклонился и растаял в густой парковой тени.

А Хестер поспешила вернуться в Старший Дворец. Она стремилась во владения Дервена: пока день не начался, можно побыть рядом с любимым.

Уже знакомые переходы и лестницы привели леди Аргеланд к собственным покоям и уже оттуда, через портал, в целительский покой.

Дервен заметно осунулся. И на вопросительный взгляд Хестер тут же покачал головой:

– Новостей о некросе не было. У вас кровь, Ваше Императорское Величество. Позвольте…

– Само заживет, – покачала головой леди Аргеланд.

И целитель, тяжело вздохнув, вытащил из кармана зелье.

– Примите хотя бы это.

– К сожалению, не могу, – развела руками Хестер.

Нахмурившись, Дервен несколько секунд смотрел на зелье, потом, подавив зевок, с тщательно скрываемой обидой проговорил:

– Я клялся в верности Его Императорскому Величеству и никогда бы не осмелился…

– Я сказала «не могу», а не «не хочу», – спокойно проговорила Хестер. – Я могу?

– Да.

Дервен открыл дверь в палату и невзначай обмолвился:

– К Его Императорскому Величеству порывались войти. Я был вынужден пугать их вами.

– Мной? – удивилась Хестер. – Пугайте, Дервен. Но боюсь, что я никого напугать не могу.

– О, я сказал, что вы сотворили защиту и завязали ее на собственное сердце – если проломить щит, то ваше сердце остановится.

Леди Аргеланд с искренним восторгом посмотрела на целителя.

– Ваша изворотливость не знает границ. Я приятно поражена.

– Я вру каждому, что Его Императорское Величество передает через меня распоряжения, – тускло ответил целитель и вытащил из-за ворота рубахи цепь с массивным кольцом-печаткой. – Император сжимал его в руке, и я… Я не знал, что делать.

«– Зато ты можешь закрыть покои: мы подслушали, что там есть некие трудности. Что-то про близость Императрицы к людям или что-то такое. Император должен дать разрешение закрыть покои магическим путем. Но Император, как я понимаю, еще не оправился?

– Не оправился, – голос Хестер дрогнул.

– Значит, его печать вне времени и пространства, – кивнула Вайолин, – все, молчим. Точнее, страдаем».

Хестер прикусила губу и с отчаянием посмотрела на Даррена: зачем он призвал свою печать во время Прорыва? Если это то же самое, что и графский родовой перстень, то его назначение лишь заверять важные документы! И подтверждать право внесения изменений в семейные магические конструкты. В бою он непригоден, даже руку не утяжелить: хрупкая штуковина!

– Думаю, я должен передать его вам, – тихо проговорил Дервен.

И Хестер медленно покачала головой:

– Нет. Мои покои – проходной двор и…

– И вы можете вот этим подтвердить свое право закрыть их. И это подтвердит, что Император в сознании, – настойчиво проговорил Дервен, после чего добавил: – Он убивает меня. Вы – наследница, вам он вреда не причинит.

Только после этого Хестер протянула руку и приняла цепочку с кольцом. Печать начала светиться, затем свет перекинулся на кольцо, в котором покоились сердечные искры, а после все погасло.

– Печать признала вас, – с благоговением произнес Дервен.

– Мы не вынесем это на публику. Пока не вынесем. Это ведь… Это ведь обратимо?

– Да, такое уже случалось. Как только Император встанет на крыло, печатка сама вернется к нему, – поспешно произнес Дервен.

И только после этого Хестер прошла в саму палату.

Даррен все так же казался спящим. На бледных щеках появился румянец, дыхание стало чуть более сильным: сработали накопители из браслета. Хестер присела на колченогий табурет, что стоял подле постели любимого, и взяла его за руку.

– Твоя печатка признала меня. Ты готовился умирать, Дар? Такой маленький Прорыв свалил тебя с ног, это ведь невозможно? – шептала Хестер и оглаживала едва теплые пальцы дракона. – Если ты не вернешься ко мне, то я… Я сбегу и брошу всю Империю в пучину безвластия. Все равно простые люди не пострадают, знать будет слишком занята собственными дуэлями.

Смахнув со щек слезы, Хестер вздохнула:

– Я вру, и ты наверняка это чувствуешь. Конечно, я не брошу все вот так. Но так и знай: сына нашего воспитывать буду я. И если потребуется – вне дворца. Никто и никогда не заберет у меня ребенка. Ты сам…

В этот момент ее горло перехватило спазмом: а что, если кто-то нанес вероломный удар? Что, если Даррен почувствовал, что его атакуют, и последнее, что он успел сделать, – это обезопасить ее, Хестер?! Ведь дворцовая охранка, ее магическая часть, явно воспринимает леди Аргеланд хозяйкой!

«Но предатель должен быть близко. Очень близко», – пронеслось в голове Хестер.

После чего ее мысли невольно перекинулись на Первого Советника. Он ведь был весьма и весьма близок к Императору, верно?

– Нет-нет, о чем это я, они ведь друзья, – прошептала Хестер и даже тряхнула головой. – Грегуар тогда тоже может быть предателем. И даже мудрейший, который вообще был с нами на одном балконе!

Но… Как бы Хестер ни убеждала себя перестать об этом думать, Левайр все больше и больше походил на предателя.

«Если он найдет некроса, можно ли будет довериться его выбору?» – задумалась леди Аргеланд.

И мысли эти пугали до дрожи. Ведь если говорить честно, то «некрос» – это скорее оскорбление. Эти маги не имели отношения к классической некромантии, они не поднимали кладбища и не заставляли покойников говорить. Этого вообще никто не мог. Ну, пожалуй, кроме химерологов. Но и то им приходилось вначале как следует поработать над «объектом».

По большому счету некромантия была чем-то вроде сказки. А некросов боялись и боятся за то, что на них не держатся клятвы. И за то, что они способны вытянуть из человека душу. Даже из живого, вполне здорового человека. От их силы нет ни щитов, ни амулетов. Некрос просто приходит, протягивает руку, и через несколько секунд в его скрюченных пальцах бьется пламя жизни, самое средоточие души.

Вторым названием некросов было «душееды». Это, пожалуй, и заставило магов откликаться на «некросов». Душеедами они быть не захотели. А через несколько столетий произошел большой мятеж, претендента на династию поддержали эти пугающие маги и… Как ни странно, но даже с поддержкой некросов заговорщик проиграл. Он был казнен, его семья заточена в дальнем монастыре, а поддержавшие его маги были объявлены вне закона.

Размышляя об этом, Хестер вдруг призадумалась: а что, если наведаться в Ямы? Вдруг в кабинете Даррена что-то есть о некросах? Право слово, не просто же так никто не может закрыть эту клоаку?!

– Я верю, что ты меня слышишь, – она ласково огладила его лоб, – так вот знай, что я отправлюсь в Ямы. Одна. Без подстраховки. Даже без волки, ведь я ее отослала. И буду искать там некроса. Представляешь?

На виске Даррена вздулась жилка. Хестер в этот момент смотрела на свое кольцо, в котором чуть ярче засияла вторая искорка.

– Я ухожу, а ты жди. И если я не вернусь, значит, Ямы были ко мне немилосердны. – Наклонившись, леди Аргеланд оставила короткий поцелуй на виске любимого.

Она понимала, что поступает жестоко. Но… Но что, если это поможет? Что, если гнев и беспокойство помогут Даррену вернуться?

Или хотя бы не уйти слишком далеко.

С такими невеселыми мыслями леди Аргеланд вернулась в свои покои. Где ее уже ожидала Лидия. Бодрая, немного уставшая, девушка таинственно улыбалась и обмахивалась несколькими исписанными листочками.

– Ваше Императорское Величество. – Увидев Хестер, Лидия тут же подхватилась на ноги и присела в реверансе. – Пусть солнце озарит ваш день мягким светом.

Архаичное приветствие немного развеселило Хестер, и та, улыбнувшись, ответила:

– Пусть тучи не застилают твой взор, Лидия. Что ты принесла?

– Это предположительный список ваших прислужников. Каждый из них готов дать клятву неразглашения, но есть небольшой нюанс. – Леди Аррави осторожно отвела взгляд.

– Нюанс, как я полагаю, кроется в щедрой оплате, – хмыкнула Хестер. – На данный момент это не проблема. Вызови лакея.

Кабинет императрицы был оборудован достаточно хорошо, а потому леди Аргеланд не пришлось посылать за писчими принадлежностями: все лежало на месте. Сев за конторку, леди Аргеланд набросала письмо для лорда Вистанти Аркашиира, казначея. Конечно, официально на этом посту находился совсем другой мужчина, но… Здесь Хестер предпочитала доверять своему отцу. Да и слишком часто менялись эти самые «казначеи», в то время как «просто скромный слуга, приписанный к ведомству» продолжал служить на благо отечества, и ни одна кадровая чистка его не зацепила.

В своем письме, визированном печатью Императора, Хестер вежливо, но непреклонно указывала на необходимость обсудить средства, которые находятся в доступе у Императрицы.

Конечно, леди Аргеланд могла бы прямо приказать выдать ей столько, сколько нужно, и, учитывая печать, казначей не смог бы ей отказать, но…

«Заводи друзей, а не врагов». Хестер больше не собиралась преступно ошибаться. А потому, выпустив часть своей силы, она окутала письмо магией и протянула его вошедшему лакею.

– Лорду Вистанти Аркашииру, лично в руки. При попытке вскрыть… Что ж, попробуйте.

– Не посмею, Ваше Императорское Величество, – воодушевленно рявкнул молодой лакей и едва ли не бегом покинул кабинет Императрицы.

Через несколько минут слуги принесли первый завтрак, на который пожаловала леди Кадрия Элеарская.

– Сегодня вам придется почтить своим присутствием столовую, – проронила драконица, присаживаясь за принесенный и сервированный стол.

– Я выйду к обеду и к ужину, без моего присутствия в столовой не накрывать, – ровно проговорила Хестер.

– Это интересный ход, – заинтересовалась леди Кадрия. – Мне нравится. Леди Варлони по-прежнему позиционирует себя старшей фрейлиной. Скоро это станет проблемой.

– Я решу этот вопрос за обедом, – благодарно кивнула Хестер.

– В кои-то веки это будет интересный обед, – хмыкнула драконица. – Вероятнее всего, сегодня вас навестят представители Совета Мудрых. Целитель утверждает, что жизнь Даррена вне опасности, но никому не позволено его посещать, и… Я опасаюсь, что вас принудят к ритуальному зачатию.

– Во-первых, сегодня я была у Даррена. На лице румянец, дыхание ровное и четкое. А во-вторых, пусть попробуют заставить, – нехорошо улыбнулась леди Аргеланд. – Ближайший месяц нам предстоит разгребать последствия Прорыва.

– Информация не просочилась в город, Первый Советник клянется своим местом, – задумчиво проговорила леди Кадрия.

– С трудом верится, – вздохнула Хестер.

– Я слышала, как он клялся, – свистящим шепотом выдохнула Лидия, что тише мыши сидела все это время.

На что леди Аргеланд рассмеялась:

– О, в том, что он клянется, я не сомневаюсь. А вот в том, что Прорыв остался тайным, очень сильно сомневаюсь!

Леди Кадрия невесело усмехнулась и, подавшись вперед, заговорщицки произнесла:

– Больше того, я…

– А-а-а-а-а-а!

Дикий крик Лидии заставил Хестер подхватиться из-за стола и, резко развернувшись, сотворить «пехотинца».

Вот только вместо врага за спиной оказался друг: довольная круглобокая волка жарко дышала широко раззявленной пастью.

– Моя ж ты девочка, – всхлипнула Хестер и опустилась на колени, протягивая волке руки, – моя ж ты сладкая!

Вцепившись в шерсть Конфетки, леди Аргеланд дала волю слезам. Жмурясь, она быстро-быстро проговаривала свои беды. Шептала едва слышно, но волка и без слов понимала, что Хестер на грани.

– Прикажу подать угощение, – тихо вымолвила Лидия и вышла.

Что самое странное, вместе с ней ушла и леди Кадрия. Правда, леди Аргеланд на это не обратила ни малейшего внимания: она была слишком занята волкой.

Не сразу, но Хестер удалось взять себя в руки. В десятый раз расцеловав умную морду Конфетки, она все же нашла в себе силы подняться на ноги. Сотворив зеркало, леди Аргеланд покачала головой.

– Ужасное зрелище.

– Вуф!

– Думаешь? – скептически сощурилась Хестер. – Мне кажется, дело не в недостатке сна.

Обернувшись, она хотела принести свои неискренние извинения за несдержанность, но выяснилось, что в комнате никого не осталось. И если Лидию леди Аргеланд слышала, то уход леди Кадрии…

«Кажется, она ушла вместе с леди Аррави», – припомнила Хестер.

Переживать из-за этого леди Аргеланд не стала. Отвернувшись к наколдованному зеркалу, она занялась своей внешностью. В итоге ей удалось не только скрыть следы слез, но и существенно осветлить залегшие под глазами тени.

– Знаешь, сейчас я похожа на Бледную Невесту, – невесело хмыкнула Хестер.

– Венка не хватает, – весело отозвалась Милли.

Резко повернувшись, леди Аргеланд увидела довольных подруг, что стояли в дверях.

– Мы никак не могли определиться, надо ли стучать.

– Не надо, – рассмеялась Хестер, – если я захочу что-то скрыть, то просто сращу двери, и вы не сможете их открыть. Волка пришла.

Вайолин посмотрела на леди Аргеланд, затем на довольную лоснящуюся морду химеры и задумчиво проговорила:

– Ты ее позвала, верно?

– Не представляю, о чем ты, – хитро улыбнулась Хестер.

И только в этот момент Ее Императорское Величество заметила царапину на щеке Милиды.

– Что это?!

– О, – Милли подняла руку и коснулась щеки, – вчера была небольшая ссора между твоими фрейлинами.

– Мы победили, – клыкасто улыбнулась Вайолин.

– Сегодня вы обедаете со мной, в столовой. Надеюсь, оставшиеся во дворце драконы достаточно мудры, чтобы понимать прямые и недвусмысленные намеки.

– Ты возлагаешь на них слишком много надежд, – покачала головой Вай. – У них перед глазами морковка Власти, и они, как и положено ослам, пойдут за ней, не глядя под ноги.

– Значит, они их сломают, – жестко проговорила Хестер. – Я в любом случае должна была посетить столовую, так что…

– А как она называется? – полюбопытствовала Милли.

– Просто столовая. Это Старший Дворец, и здесь действительно очень мало места, – мягко улыбнулась Хестер.

Тихий шорох привлек внимание леди Аргеланд. Обернувшись, она увидела Вайолин, которая сидела на ковре и почесывала волку. Но самое главное – это не то, как доверчиво химера подставляла пузо, а то, что из-за ошейника торчал край записки.

В одно слитное движение Хестер оказалась рядом и, вытянув бумажку, прочитала самые важные слова: «Мы в безопасности. Знаем о тебе. Спрячем, когда захочешь».

– Хестер?

– Отец и брат живы. – Леди Аргеланд на мгновение прижала к груди записку, а после уничтожила ее своей силой. – Их никто не найдет.

– Уверена?

– Абсолютно. Я не планирую втягивать их в политику, – убежденно проговорила леди Аргеланд.

И она ни капли не соврала. Просто не стала уточнять, что пошлет отцу волку с письмом. Ей нужен некрос, душеед, запретный маг. А политика… Придет время, и они с Дарреном расставят всех по своим местам.

Хестер тихо рассмеялась, поймав себя на этой странной злой мысли. И вдруг подумала, что, быть может, очнувшийся Даррен не узнает свою Занозу.

«Я однозначно стану ядовитой».

– Ты сама с собой беседуешь? – осторожно спросила Милли, присаживаясь на ковер рядом с Вайолин.

– Да. Сама себя убеждаю, что отступление никак не возможно, – невесело хмыкнула Хестер.

– Нам не видать победы в этой войне, – согласилась Вайолин, – но мы можем вырвать у них ничью. Я кое-что взяла в библиотеке.

Волчица, поднявшись на ноги, вытащила из кармана уменьшенную книгу. Короткое заклятье, и огромный фолиант принимает свой истинный размер. Причем этот размер был настолько впечатляющим, что волчица предпочла вновь осесть на ковер: держать книгу в руках было затруднительно даже ей.

– «Правила жизни достойной, писанные для дам придворных Верховным Жрецом Авистатом Мудрейшим», – прочитала Милли. – Это же после него ко всем верховным стали обращаться с помощью слова «мудрейший»?

– Да, – кивнула леди Аргеланд.

А посмеивающаяся волчица добавила:

– Даже к преемнику нашего мудрейшего, хоть тот был, мгм, полной противоположностью своего титула. Милли, давай посмотрим, чем мы можем привлечь внимание людей.

– Едой, деньгами и бесплатной целительской помощью, – тут же отозвалась купцова дочь. – Все остальное мало кого затронет. Хотя нет, еще можно в храм сходить, людям показаться.

Хестер тяжело вздохнула: в словах Милиды крылась истина. Вот только Дервен не может отойти от Императора, а больше и обратиться-то не к кому. Хотя…

Присев за стол, леди Аргеланд с раздражением покосилась на тарелки и чашки, которые никто не убрал. По счастью, Лидия в сопровождении двух служанок вернулась раньше, чем Хестер успела взяться за уборку. Так что за считаные минуты на столе был наведен идеальный порядок.

– Моя императрица, я принесла трактат Авистата Мудрейшего. – Леди Аррави присела в реверансе.

А после, увидев второй фолиант, мягко улыбнулась:

– Но мне стоило догадаться, что ваши фрейлины сами об этом позаботятся.

Милли и Вай в этом время ссорились из-за очередного пункта в списке, а потому пропустили слова Лидии мимо ушей. Хестер же спокойно заметила:

– Сейчас ваши мысли совпали, но в будущем… В будущем может случиться иначе. Я приветствую здравую инициативу.

Лидия кивнула и, повинуясь жесту леди Аргеланд, присела на софу.

– Мне довелось рассмотреть список вашей несостоявшейся старшей фрейлины. Там в числе первых было посещение картинной галереи. Вероятно, чтобы закрыть рты тем, кто считает, что Прорыв унес жизни и Императора, и Императрицы.

– Слухи уже пошли? – сощурилась Хестер. – Мы ведь только за завтраком обсуждали то, как Левайр клянется не допустить паники.

– Несколько слуг сбежало еще той ночью, а остальные их прикрывали, – Лидия грустно улыбнулась, – я слышала, что старшего садовника собираются отправить в темницу.

– Кто собирается это сделать?

– Канцлер, – еще тише проговорила леди Аррави.

– Слухи нужно пресечь иным, более логичным и подходящим слухом, – медленно проговорила леди Аргеланд. – И это сделать проще всего. Но как остановить канцлера?!

– Посадить в темницу? – немолодой мужской голос заставил леди Аргеланд вздрогнуть и поднять глаза к двери. – Вам бы переподчинить себе охранку, Ваше Императорское Величество.

Там, на пороге, стоял маленький худой старик. Волосы его были заплетены в жидковатую косу, одно плечо находилось выше другого, а крючковатый нос, казалось, вот-вот коснется тонких злых губ.

– Милорд Аркашиир, – мягко улыбнулась леди Аргеланд, – прошу, будьте моим гостем.

– Я взял на себя смелость приказать слугам подать кофе, – усмехнулся старик. – Полагаю, Ваше Императорское Величество желает знать глубину казны?

Лидия поперхнулась воздухом и хотела было осадить Аркашиира, но Хестер, накрыв ее руку своей, спокойно ответила:

– И глубину, и ширину. А также высоту и иные цифры. Мне нужно знать, на что я имею право.

– С добровольно переданной печатью – на все. – Старик сел к столу.

Через минуту в комнату вошел высокий слуга с подносом, накрытым купольной защитой.

– Уже очень много лет меня пытаются отравить, – с нескрываемой гордостью произнес Аркашиир. – Прошу, угощайтесь. Клянусь, что не желаю зла.

Милли и Вайолин заметили старика только в момент, когда по комнате поплыл дивный аромат кофе.

– Добрый день, – смущенно проговорила Милида и попыталась встать.

– Не отвлекайтесь, юная леди. Трактат прекрасен, продолжайте образовываться, – усмехнулся старик. – Возвращаясь же к вашему вопросу, Ваше Императорское Величество, я скажу так: Прорывы подточили Империю, но казна все еще справляется. Вы хотите устроить бал?

– Мне нужны деньги, чтобы подкреплять ими лояльность слуг, чтобы платить своим фрейлинам и иным магам и не-магам, которые будут на меня работать. Мне нужны деньги, чтобы заняться благотворительностью, чтобы прикупить несколько картин на ближайшей выставке.

– Советую их сразу передарить в городской дом исцеления. – Аркашиир разлил кофе по чашкам. – Увы, но сейчас в картинной галерее собраны исключительно, м-м-м, проплаченные шедевры. Стоит заглянуть в запасники, чтобы увидеть что-то действительно ценное и самобытное.

Старик вбросил еще парочку ничего не значащих фраз и, допив кофе, отставил чашку на стол.

– Мне нужно знать, Ваше Императорское Величество, что случилось с Его Императорским Величеством.

Тон Аркашиира был настолько требователен, что Хестер ошеломленно замерла. С ней никто не смел так разговаривать даже до отбора.

Казначей же, усмехнувшись, откинулся на спинку стула и, искривив тонкие губы в неискренней улыбке, проговорил:

– Вам нужен совет, Ваше Императорское Величество. Вы нуждаетесь в нем, даже если не хотите признавать это.

Леди Аргеланд взяла свою чашку и осторожно передвинула. Больше всего ей хотелось плеснуть остывший кофе в лицо казначея. Слишком снисходительным был его тон.

Будь Аркашиир моложе, они бы уже бились на дуэли. Но казначей был стар, а потому Хестер судорожно искала приличествующие случаю слова. Вот только все вербальные конструкции, что создавал ее разум, подходили разве что Ямам, а никак не Старшему Дворцу.

На страницу:
3 из 6