
Полная версия
Как Россия победила в Крымской войне. (1853—1856)
Для примера можно привести прикрывавшую устье Днепра крепость Кинбурн, которая с боем была захвачена западноевропейцами в октябре 1855 года и без боя оставлена ими же через три месяца. Война шла полным ходом, а военное министерство в Петербурге даже не имело представления, сколько и какой именно артиллерии состоит на вооружении этой крепости!120
Ещё одной действительно огромной проблемой оказалась принятая на тот момент в русской армии тактика ведения сухопутного боя121. Считалось, что для достижения успеха в бою пехоте необходимо в сомкнутом строю сблизиться с противником и опрокинуть его штыковой атакой. Соответственно, в тактической подготовке войск основное внимание уделялось сохранению порядка строя при движении, то есть обыкновенной маршировке. Стрелять же из ручного оружия русского солдата особо и не обучали122.
Первое реальное столкновение с западноевропейскими армиями показало критические недостатки российской военной тактики: в сражении при Альме атакующие колонны русских полков расстреливались ружейным огнём союзников ещё при подходе. Кроме того, это сражение в дальнейшем послужило основой для появления, наверное, самого знаменитого мифа Крымской войны: русские проиграли войну, дескать, потому что были поголовно вооружены устаревшими гладкоствольными ружьями, которые по дальности и точности стрельбы значительно уступали современным нарезным винтовкам британцев и французов.
Действительно, в Альминском сражении для русской армии оказалась неприятным сюрпризом ситуация, когда её ружья поражали противника с 300 шагов, а противник вёл результативный огонь на вдвое большей дистанции. Однако на самом деле основной причиной этого различия было отнюдь не наличие или отсутствие нарезов в стволах.
Дело в том, что винтовки периода Крымской войны, при всех своих плюсах, имели существенный недостаток – низкую скорострельность. В то время они заряжались, как и гладкоствольные ружья, с дульной стороны: то есть солдат ставил ружьё прикладом на землю, вставлял в ствол пулю и проталкивал её к зарядной каморе, в которой уже находились капсюль и порох (из-за этого, кстати, приготовить оружие к стрельбе возможно было только стоя). Однако если по гладкому стволу пуля продвигалась относительно свободно, то при наличии нарезов её приходилось в буквальном смысле забивать в ствол специальным молотком. Поэтому вооружённый винтовкой солдат на каждый свой выстрел получал два-три выстрела от солдата с гладкоствольным ружьём.
Чтобы ускорить заряжание нарезных ружей, их стволы начали делать намного короче, чем у обычных гладкоствольных, из-за чего такие ружья получили название «штуцер», что в переводе с немецкого на русский означает «обрезанный». У винтовочных обрезов увеличивалась скорострельность, однако при этом существенно уменьшалась такая важная характеристика, как начальная скорость полёта пули: например, распиаренная мифически легендарная британская винтовка «Энфилд» образца 1853 года (1853 Enfield Rifled Musket) успевала разогнать пулю в своём коротком стволе всего до 270 метров в секунду. Для сравнения: этот же показатель у предназначенного исключительно для ближнего боя советского пистолета Макарова (ПМ) равен 315 метров в секунду.
Очевидно, штуцерные пули летели не так уж и далеко, а их пробивная способность оставляла желать лучшего. Поэтому в сражении при Альме губительным для русских полков оказался отнюдь не огонь винтовочных обрезов (которыми, кстати, у союзников был вооружен только каждый третий солдат), а стрельба из стандартных гладкоствольных ружей.
Однако русские ружья на тот момент заряжались обыкновенною круглой пулей, а ружья союзников – специальной удлинённой конической, с выемкой в задней части. Из-за выемки свинцовая пуля при выстреле расширялась, плотно прилегая к стенкам ствола, что увеличивало давление пороховых газов; а её удлинённая форма способствовала стабилизации в полёте. Благодаря этому значительно увеличивалась дальность выстрела из гладкого ствола, с одновременным увеличением поражающей способности пули123.
Русские сделали вывод из происшедшего: в подразделениях Крымской армии вскоре были учреждены специальные курсы огневой подготовки, введены соревнования стрелков и назначены премии для лучших из них.
Имевшиеся запасы круглых пуль стали переплавлять на конические: из 16,5 миллиона патронов, израсходованных обороняющимися в Севастополе, старые патроны составили чуть более 7 миллионов124. Так что преимущество союзников в стрелковом вооружении было критичным только в самом начале Севастопольской обороны.
Этот пример показывает, как искажена общепринятая история Крымской войны: раздуты реальные или мнимые недостатки русской армии и точно так же преувеличены успехи союзников.
В этой связи весьма показательным является сражение на Альме. Согласно навязанной исторической традиции, считается, что русские бездарно его проиграли – в основном по той причине, что британцы и французы безнаказанно расстреливали их из своих штуцеров.
Однако иногда, чтобы объективно судить о результате сражения, достаточно мысленно поменять противников местами. Поэтому давайте представим ситуацию, в которой бы Меншиков наступал вдоль берега с 60-тысячной армией, с моря его поддерживала мощная эскадра Черноморского флота, а Сент-Арно и Реглан с 30 тысячами солдат преградили бы ему путь. В контексте тенденции двойных стандартов, если бы Меншиков в результате альтернативного Альминского сражения заставил союзников покинуть поле боя, считалось бы это его победой?
Формально, конечно, это действительно выглядит как победа. Но, скорее всего, русскому командующему после Альмы были бы предъявлены серьёзные претензии. Например, почему, имея двукратное превосходство в силах, он не прижал противника к берегу, сделав его лёгкой мишенью для своего флота? У линкоров пушек много, и к тому же они гораздо мощнее полевой артиллерии. В таком случае, очевидно, вся Крымская армия союзников в полном составе вынуждена была бы капитулировать либо погибнуть. Соответственно, Меншикову в результате такого манёвра достался бы не только Севастополь, но и весь Крым.
Но, допустим, союзники в ходе сражения старались бы держаться подальше от берега, прекрасно понимая его опасность для себя. Тогда почему, имея двукратное превосходство в силе, Меншиков не отрезал противника от Севастополя, предоставив ему возможность отступать, например, только в сторону Симферополя?125 В таком случае Севастополь остался бы как без укреплений, так и без гарнизона: просто заходи и бери.
И в конце концов, почему, имея двукратное превосходство в силе и вынудив противника покинуть поле боя, Меншиков не преследовал его и не зашёл в Севастополь на вражеских плечах? Ведь гораздо проще занимать город тогда, когда противник отступает: его войска ослаблены боем, отягощены ранеными; подразделения перемешались между собой и плохо управляются; солдаты измотаны и весь день не накормлены, у них пустые патронташи; моральный дух близок к нулю, а план обороны отсутствует. В таких условиях Меншикову было бы достаточно задействовать свежие силы (не забываем, что у него в два раза больше солдат) – и Севастополь был бы захвачен.
Судя по всему, альтернативный Альминский бой с его очевидными огромными возможностями и мизерным результатом оказался бы не победой, а позором русской армии. Можно представить, какими после этого могли бы быть заголовки независимых петербургских и московских газет: «Меншиков на Альме – предатель, трус или глупец?», «Альминский размах на рубль, удар на копейку», «Сент-Арно с Регланом подёргали Меншикова за усы и вернулись обратно в Севастополь».
Если же обратиться к действительности, то было бы любопытно узнать для сравнения, какие заголовки имели западноевропейские газеты после реального Альминского боя. Может быть, объективные и независимые западные журналисты также разгромно критиковали своих военачальников, упустивших прекрасный шанс одним махом покончить с Крымской армией русских? Или, может быть, для поддержки боевого духа своего населения они попытались сохранить хорошую мину при плохой игре?
Как это ни странно, но оба предположения окажутся неверными. Если мы откроем британские и французские газеты описываемого периода, то окажемся в иной, не менее альтернативной реальности: например, лондонская «Таймс» на шестой странице126 своего номера от 2 октября 1854 года разместила подборку материалов под общим заголовком The Fall of Sebastopol («Падение Севастополя»).

Базилика Рождества Христова на почтовой карточке
издательства Palphot

Вильгельм Голике. «Портрет императора Николая I» (1843)

Франц Ксавер Винтерхальтер.
«Портрет Наполеона III» (1853)

Карта Севастополя 1853 года

Вид на Севастополь с его Северной стороны
(британская литография)

Алексей Боголюбов. «Оборона Петропавловского порта
на Камчатке» (1866)

Валентин Пошин. «В разгаре боя» (1988)
Глава четвёртая.
Catch a tartar127
Мы так же боимся света, как дети – темноты.
Сенека. Письма к Луцилию (62)Вероятнее всего, ложное сообщение «Таймс» о захвате Севастополя может показаться несерьёзным и не достойным внимания. Об этом казусе очень мало говорится в исторической литературе; а если кое-где о нём и упоминается, то всё сводится к выводу: да, событие действительно имело место, но при этом оно несерьёзное и не стоит внимания. Например, британский историк Орландо Файджес, специалист по новейшей истории России, в своей достаточно подробной книге о Крымской войне посвятил этой газетной ошибке всего несколько строк мелким шрифтом в качестве примечания внизу страницы:
«Телеграфы предназначались для использования в военных целях; журналистам не разрешалось забивать их длинными репортажами, поэтому между заголовком в газете, доставленным по телеграфу, и полным репортажем, пришедшим позже на пароходе, был временной промежуток. Из-за этого часто появлялись ложные сообщения – самое известное было опубликовано в „Таймс“ от 2 октября 1854 года, в котором объявлялось о падении Севастополя на основе телеграфных сообщений о победе на Альме и первой депеши Рассела из Крыма, освещавшей высадку десанта. Только 10 октября полный отчёт Рассела об Альме попал в Лондон, но к этому времени истинная ситуация была прояснена дальнейшими телеграммами»128.
А вот британский депутат, писатель и путешественник Александр Кинглейк (1809—1891) уделил упомянутому сообщению «Таймс» гораздо больше места – чуть ли не целую главу – в своём многотомном труде «Вторжение в Крым». И всё это место он потратил для обоснования утверждения:
«Действительно, была слабость, и родилась ошибка; но… обманщиком был – кто бы мог подумать? – обманщиком был тот самый седой святой, которому давно уже все поклоняются – Общественное Мнение»129.
Иначе говоря, британцы и прочие западноевропейцы так страстно желали услышать новость о захвате Севастополя, что бедные журналисты, поддавшись всеобщему нетерпению, сообщили публике эту недостоверную, но желанную новость.130
На удивление критично восприняли известие о падении Севастополя корреспонденты американской газеты «Нью-Йорк Дейли Трибюн» Фридрих Энгельс и Карл Маркс. И если в первой статье по этому поводу, написанной Энгельсом 2—3 октября 1854 года131, выражалось сомнение в достоверности победы союзников с уточнением: «…это может оказаться правдой, и мы с напряжённым интересом ждём точной информации», то следующие две их статьи были озаглавлены вполне прямолинейно: «Севастопольская мистификация».
Виновником этой мистификации, по утверждению главных мировых революционеров, был некий прибывший в Бухарест «„татарин“ как турки называют курьеров», который стал публично нести отсебятину о якобы падении Севастополя, и в эту отсебятину поверила лондонская «Таймс».
Правда, революционная парочка тут же сделала предположение, что хитрая «Таймс» всего лишь притворилась такой доверчивой и заведомо ложную новость опубликовала сознательно и целенаправленно: во-первых, для того чтобы подстегнуть командующего британской эскадрой в Балтике адмирала Нейпира на более активные действия, а во-вторых, чтобы поднять котировки британских облигаций госзайма.
Судя по всему, столпы мировой революции допускали от столпов мировой журналистики настолько грубой и примитивной манипуляции общественным мнением.
Кстати, о татарине – в некоторых последующих источниках он был частично реабилитирован, так как оказалось, что на самом деле турецкий курьер ничего не выдумал, а всего лишь передал новость, полученную им в Варне от капитана французского корабля. В книге Феликса Мейнара «Воспоминания зуава под Севастополем» было даже указано название корабля, капитан которого стал источником мистификации: пароход «Фарамон», принадлежавший компании «Мессажери маритим»132 и обслуживавший линию Константинополь – Варна. Правда, имя капитана этого парохода осталось безвестным.
По версии Мейнара, «Фарамон» перед заходом в Варну встретил в море другой корабль, который направлялся из Евпатории в Константинополь и с борта которого прокричали о победе на Альме, а также о продвижении союзников к Севастополю. Однако безымянный капитан услышал только: «…вошли в Севастополь», из чего сделал вывод о захвате крепости. Он рассказал об этом по прибытии в Варну, а по возвращении из рейса – ещё и в Константинополе.
Сенсация тут же легла на стол различным иностранным послам, которые, в свою очередь, донесли её всему цивилизованному миру:
«…Звук падения русской крепости, прибывший в Европу из двух разных точек, не мог не считаться очень достоверным»133.
Объективности ради отметим, что «Таймс» в номере от 13 октября 1854 года опубликовала собственное расследование, объясняющее причины возникновения на её страницах ложной новости о падении Севастополя. В этом расследовании опять был упомянут некий татарин, однако основными источниками дезинформации указывались конкретно две газеты: австрийская «Копьирт Цайтунгз Корреспонденц»134 и турецкая «Жюрналь льёмпарсиаль де Смирн». В общем, придуманная именно этой парочкой «маленькая шутка» привела к «огромной глупой лжи».135
Перечисленные версии – телеграфный заголовок, привравший татарин, тугоухий капитан, шутка двух газет – вместе и по отдельности до сих пор вполне устраивают как мировое научное сообщество, то есть историков-профессионалов, так и обычных историков-любителей.
Более того, все согласны вообще не вспоминать этот анекдотический случай, который, судя по всему, никак не отразился на репутации знаменитой и авторитетной британской газеты. Да и на ход Крымской войны эта ошибочная новость по большому счёту также не повлияла. Почему же в таком случае она заслуживает внимания?
Дело в том, что изначальный интерес к упомянутой ситуации может возникнуть благодаря парадоксальности человеческой психики: чем больше проявляется стараний отвлечь внимание от чего-либо, тем больше хочется внимание как раз на это и обратить. Редко у одного конкретного события имеется два независимых правдивых объяснения. Ещё реже у одного события бывает три и более правдивых объяснений. Несколько различных, абсолютно правдивых объяснений для одного и того же события вызывают обоснованные сомнения в их правдивости. Сомнения в свою очередь вызывают желание посмотреть на это событие собственными глазами, без посредников и без их объяснений.
Если взглянуть на ситуацию с сообщением о падении Севастополя в октябре 1854 года собственными глазами, то открываются удивительные подробности, о которых абсолютно все источники старательно забывают упомянуть.
Прежде всего выяснится, что в Западной Европе ложная сенсация была опубликована не в одной только «Таймс». Можно открыть номер от 2 октября 1854 года практически любой британской или французской газеты, включая провинциальные, – с огромной долей вероятности там окажется новость о падении Севастополя, которая зачастую сопровождалась описанием всенародного празднования этого знаменательного события. Например, британская провинциальная «Норфолк Кроникл» сообщила, что в воскресенье 1 октября 1854 года в городе Норидже, столице графства Норфолк, состоялось два празднования: сначала в честь победы на Альме звонили колокола городского собора, и в тот же день в честь падения Севастополя на том же соборе был водружён государственный флаг.136
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
«These boots were worn by Prince Alexander Sergeyevich Menshikov, commander of the Russian forces at the Battle of the Alma on 20 September 1854. They were presumably recovered from his coach, which was captured after the battle». Кстати, обратим внимание, что британцы прописали даже отчество этого русского командующего.
2
«At the top of Telegraph Hill, the French captured the abandoned carriage of Menshikov. In it they found a field kitchen, letters from the Tsar, 50,000 francs, pornographic French novels, the general’s boots, and some ladies underwear» (Figes O. Crimea. The last Crusade. London: Penguin Books, 2011, p. 218).
3
«27 Dubrovin, Istoriia krymskoi voiny, vol. I, pp. 267—8; Baron de Bazancourt, The Crimean Expedition, to the Capture of Sebastopol, 2 vols. (London, 1856), vol. I, pp. 260—62» (Figes O. Crimea. The last Crusade. London: Penguin Books, 2011, p. 512).
4
«This little episode of the battle, – which was not without importance, since this carriage belonged to Prince Menschikoff himself, and contained some very curious papers, – was recounted to us, as we have written it, by the Commandant de la Boussiniere, in person» (de Bazancourt C. The Crimean expedition, to the capture of Sebastopol. Vol. I. London: Sampson Low, 1856, p. 262).
5
«The French have taken a private carriage, which they say belonged to Prince Menchikoff, who, it appears, commanded in person. In this carriage have been found a quantity of papers, but, from the last account I have heard from one of the Marshal’s staff, they are not of the importance that was at first imagined. In fact it is very doubtful whether it was really Menchikoff’s carriage; far more likely to have belonged to one of his attendants, especially as it is the most scrubby concern you ever saw, not in the least like the great heavy, lumbering, though comfortable carriages, in which I have always seen the upper classes in Russia travel» (Gough-Calthorpe S. Letters from head-quarters; or, The realities of the war in the Crimea. 3 ed. London: J. Murray, 1858, р. 75).
6
Панаев А. Князь Александр Сергеевич Меншиков: 1853—1869. СПб.: Тип. Балашева, 1877, с. 29.
7
Costume Parisien. №418 // Journal des Dames et des Modes, №3 (7e. Annee) 15 Vendemiaire, an II [7 октября 1802].
8
Costume Parisien. №1601.
9
Кстати говоря, тот же Гоф-Калторп носил «Napoleon boots», то есть «сапоги Наполеона» – впрочем, это были обычные кавалерийские сапоги из чёрной кожи с высокими голенищами.
10
Nemo J. Manuel d’histoire de France. Paris: La Librairie des Ecoles, 2007.
11
Biagio Goldstein Bolocan. Chronos, vol. 2.
12
«The Russian danger also affected south Europe and the Middle East. Britain feared that Russia would destroy the weak Ottoman Empire, which controlled Turkey and the Arab countries. This would change the balance of power in Europe, and be a danger to Britain’s sea and land routes to India. When Russia and Ottoman Turkey went to war Britain joined the Turks against Russia in Crimea in 1854, in order to stop Russian expansion into Asiatic Turkey in the Black Sea area» (McDowall D. An Illustrated History Of Britain. 21 impression. Harlow, 2006 (Printed in China), р. 145).
13
История России. 9 класс. Учебник для общеобразовательных организаций / Под ред. акад. РАН А. В. Торкунова. М.: Просвещение, 2016. Ч. 1, с. 96.
14
Что касается России, то в отличие от Госбанка Российской империи или Госбанка СССР, которые на 100% принадлежали Российскому государству, нынешний Центробанк России, по сути, является структурой Международного валютного фонда (IMF), который в свою очередь подчинён Федеральной резервной системе (FRS) – самому главному на планете частному банку.
15
В господствующей ныне либеральной традиции краеугольным камнем является так называемый принцип разделения властей, согласно которому должны быть независимыми друг от друга четыре власти: 1) законодательная, 2) исполнительная, 3) судебная и 4) средства массовой информации. Вместе с тем либеральная традиция требует полного отсутствия государственного (то есть общественного) контроля над экономикой, которая якобы должна управляться мифической «невидимой рукою рынка». На самом деле экономическая власть, которая предоставляет контроль над всеми остальными ветвями власти, но при этом остаётся в тени общественного внимания, является основополагающей, то есть нулевой властью. Об этом подробно рассказано в книге «Явное становится тайным» из серии «Миростолкновение».
16
Это случилось после разгрома французского флота в сражении при Абукире 1—3 августа 1798 года.
17
Джоэль Мокир, уроженец Нидерландов, профессор экономики и истории Северо-Западного университета в штате Иллинойс (США), утверждает, что «Британии… удалось опередить остальную Европу благодаря оптимальному сочетанию идей, культуры, институтов и технологии, которое сделало возможным быстрый экономический рост». На русском языке его книга «Просвещенная экономика. Великобритания и промышленная революция 1700—1850 гг.» была опубликована Институтом Гайдара в 2017 году. Разумеется, Джоэль Мокир в своей книге обошёл вниманием тот факт, что быстрый экономический рост Британии в XIX веке абсолютно коррелируется с геноцидом населения Индии – главного конкурента экономики Британии. Об этом подробно рассказано в книге «Явное становится тайным» из серии «Миростолкновение».
18
В этот год началось знаменитое восстание индийских сипаев, сопровождавшееся массовой резнёй англичан.
19
«Le jour ou les Russes, franchissant l’Afghanistan, s’avanceront dans les plaines de l’Himalaya et du haut Bengale pour chasser les Anglais de l’Indoustan, ils auront une alliance toute prete qui, d’ellememe, s’offrira a eux: c’est celle des vingt-cinq ou trente millions de musulmans que compte la peninsule, et que le desir de la vengeance soulevera au premier signal» (Jacolliot L. Voyage au pays des perles. Paris, 1876, p. 29).
20
Пешавар британцы захватили в 1849 году; район Термеза (Паттагиссар) находился под российским контролем примерно с 1868 года.
21
Елисеев Ф. Казаки на Кавказском фронте 1914—1917. М., 2010, с. 121.
22
В составе наполеоновской Великой армии во вторжении в Россию, кроме собственно французов (300 тыс.), принимали участие подразделения из Германии (142 тыс.), Польши (100 тыс.), Австрии (40 тыс.), Италии (33 тыс.), Швейцарии (12 тыс.), Испании (5 тыс.), Португалии (2 тыс.) и Хорватии (2 тыс.). – Панкратов П. Армия Европы против России // Военно-исторический журнал. 1997. №3, с. 70—81.
23
Из зашифрованного черновика 10-й главы «Евгения Онегина», позднейшая реконструкция (Пушкин А. С. Евгений Онегин. М.: Детгиз, 1934, с. 235).