bannerbanner
Москва 2045
Москва 2045

Полная версия

Москва 2045

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 9

Ирина, пытаясь сохранять хладнокровие после шокирующей находки, начала медленно отступать из квартиры старушки. Её ноги казались свинцовыми, каждый шаг давался с трудом. Когда она вышла в коридор, страх и адреналин взяли верх. Внезапный порыв, желание как можно скорее оказаться подальше от этого места смерти и опасности, заставил её броситься к лестнице. В спешке Ирина не заметила консервную банку, используемую как пепельницу, которая стояла на одной из ступенек пожарной лестницы. Столкнувшись с ней, она пошатнулась, а банка с грохотом покатилась вниз по металлическим ступеням, разбрасывая окурки. Звук был громким, отдаваясь в пустоте заброшенного здания. Сердце Ирины заколотилось ещё сильнее, когда она, не останавливаясь, продолжила бег.

Она бежала, едва касаясь ступенек, словно летела сквозь сумрак, пролетая этаж за этажом. Вниз, всё вниз, пока воздух в легких не начал заканчиваться, а мышцы не заболели от напряжения. Ругательства срывались с её губ несмотря на попытки держать себя в руках, каждое слово отдавалось эхом по лестничной клетке.

На втором этаже Ирина, наконец, остановилась, опираясь руками на колени и глубоко дыша. Она старалась восстановить дыхание, каждый вдох был тяжелым и острым. Даниил, все это время плотно прижатый к ней в слинге, плакал. Его испуганные всхлипы пронзали её сердце, заставляя чувствовать себя ещё более уязвимой и одинокой. Она прижала его к себе крепче, шепча успокаивающие слова и поглаживая по спине, пытаясь передать ему своё тепло и защиту. Ирина огляделась вокруг, осматривая мрачный, пустой лестничный пролёт второго этажа. Она знала, что должна продолжать движение. Убедившись, что Даниил хорошо закреплён, и с новыми силами направилась к выходу из здания.


***

Ирина осторожно спустилась на первый этаж. В коридоре было тихо, только их шаги отзывались эхом в пустом пространстве. Воздух внутри был затхлым и пыльным, ведь окна были плотно заколочены досками. Жильцы этого дома старались сохранить не только имущество, но и обеспечить себе хоть какую-то защиту от мародеров, чье присутствие в городе стало обыденностью. Вся обстановка вокруг была покрыта толстым слоем пыли, который оседал на мебели, окнах и даже на стенах, создавая печальное ощущение забвения и заброшенности. Ирина прошла к главной входной двери, где ее ожидания тут же обернулись разочарованием. Металлическая дверь была надежно закрыта. Она потянула ручку несколько раз с надеждой, что она поддастся, но дверь не шелохнулась.

Стремление покинуть это мрачное место усилилось, и она вспомнила о аварийном выходе, который располагался в противоположном крыле здания. Повернув за угол, Ирина ускорила шаг, стремясь как можно быстрее добраться до выхода. Даниил в слинге начал шевелиться, ощущая напряжение своей матери. Подходя к аварийному выходу, Ирина замерла от неожиданности. Из темноты, как призрак, возник силуэт человека, который медленно двигался к ней, перекрывая свет, сочившейся от двери ведущей на улицу. Её сердце снова забилось в тревожном ритме, и на мгновение казалось, что весь её путь к свободе окончательно перекрыт.

Фигура в темноте становилась всё ближе, и Ирина могла различить, что это был мужчина. Его одежда была потрепанной, в руке он держал что-то длинное и темное, возможно, какой-то инструмент или оружие. Ирина почувствовала, как страх подступает к ней.

– Кто вы? – едва слышно спросила Ирина, стараясь сдерживать дрожь в голосе. Её руки инстинктивно обняли Даниила, готовясь к худшему. Мужчина остановился, и его силуэт немного рассеялся в слабом свете, проникающем из-за его спины.

Когда фигура мужчины стала отчетливее в свете, пробивавшемся сквозь тусклый коридор, Ирина могла теперь рассмотреть его подробнее. Ему было, видимо, чуть за сорок, он был высоким и худощавым. Одежда на нем казалась как будто прошла через множество передряг: она была грязной, испачканной землей и потом, местами даже казалось, что на ней видны темные пятна, напоминающие кровь. Рубашка на мужчине была порвана в нескольких местах, словно она цеплялась за что-то острое, а его джинсы и кроссовки выглядели не менее изношенными.

Мужчина, казалось, едва заметно улыбался, что придавало его лицу странное, неприятное выражение.

– Кто вы? – спросила Ирина еще раз, на этот раз громче, в ее голосе звучала тревога. – Что вам нужно?

Ее слова отрезвляли, требовали ответа. Улыбка на лице мужчины стала шире, в его глазах промелькнула безумная искорка, что только усилило тревожное чувство в Ирине. Он начал перекидывать инструмент из руки в руку, словно взвешивая его. Теперь было ясно, что это небольшой строительный молоток. Это зрелище заставило Ирину инстинктивно прижать Даниила покрепче к себе.

– Я… я просто ищу, где бы переночевать, немного еды и воды, – наконец проговорил он, его голос звучал грубо и низко. Но его спокойный тон не соответствовал безумию в его взгляде и угрожающему виду молотку в его руках. Ирина пыталась оценить ситуацию. Ей нужно было пройти мимо этого человека, чтобы покинуть здание, но она не могла рисковать безопасностью Даниила. Она посмотрела на молоток, потом снова на глаза мужчины, ища в них признаки сочувствия или разума.

– Пожалуйста, просто позвольте нам пройти, – тихо сказала она, стараясь сохранить спокойствие. – Мы просто хотим уйти отсюда.

Мужчина на мгновение замер, взвешивая ее слова. Ирина чувствовала каждую секунду ожидания, каждое мгновение растягивалось до бесконечности. Она молилась о том, чтобы он отступил и дал им дорогу. Незнакомец медленно начал двигаться в сторону Ирины, его шаги были размеренными, но в каждом из них чувствовалась угроза.

– Положи рюкзак и иди сюда ко мне, дай тебя рассмотрю, – его голос звучал глухо и угрожающе, с намёком на зловещую шутку. Уголки его губ поднялись в странной улыбке, которая больше напоминала гримасу. Ирина инстинктивно отступила на шаг назад. Её сердце забилось в такт с ускоряющимися шагами мужчины.

– Пожалуйста, прошу, здесь все наши припасы, – её голос дрожал, пытаясь умолить мужчину оставить их в покое. Однако её слова только разозлили его больше.

– Быстро положила рюкзак и подошла сюда! – закричал он, и его крик разрезал тишину, отголоски его голоса отразились от стен коридора. Малыш, испуганный громкими звуками, начал плакать, его всхлипы наполнили пространство, делая ситуацию ещё более напряженной.

Ирина, едва сдерживая слезы, медленно сняла рюкзак со спины. Её руки дрожали, каждое движение казалось ей невыносимо тяжелым. Она положила рюкзак на пол, стараясь делать это как можно тише, но звук падения рюкзака всё равно гулко прозвучал в коридоре. Она не отводила взгляда от мужчины, чьи глаза теперь сверкали каким-то безумным огнем. Несмотря на его требования подойти ближе, инстинкт самосохранения подсказывал Ирине, что это последнее, что она должна делать. Она начала медленно отходить назад к лестнице, стараясь сохранять дистанцию между собой и этим человеком. Каждый её шаг назад был взвешен и осторожен. В голове Ирины крутилось множество мыслей о том, как выбраться из этой ситуации. Она понимала, что, если мужчина решит атаковать, её шансы убежать с младенцем на руках будут минимальны.

Мужчина медленно нагнулся и поднял рюкзак, не спуская глаз с Ирины. Он тщательно его осмотрел, перебирая припасы, которые были там наскоро собраны. Ирина, пользуясь этим моментом, прибавила шагу, стараясь как можно скорее добраться до лестницы. Как только Ирина начала отступать, мужчина, заметив это, резко поднялся. В его глазах сверкнуло безумие, и он завопил, потряхивая в воздухе молоток: "Стой, тварь, иначе раскромсаю тебе все лицо!" Этот крик, полный ярости и угрозы, заставил Ирину почувствовать, как кровь стынет в её жилах. Но страх за свою жизнь и жизнь Даниила дал ей силы для отчаянного броска.

Она не стала терять ни секунды, бросившись вверх по лестнице на второй этаж. Её сердце бешено колотилось, каждый удар казался громче шагов преследователя, отдающихся в пустой лестничной клетке. Дыхание стало прерывистым и тяжелым, каждый вдох сжигал грудь, но она не могла остановиться. Повернув за угол, Ирина увидела перед собой узкий коридор, ведущий к трём квартирам. В отчаянии она бросилась к ближайшей двери, сердце её подскакивало при каждом шаге, и в голове крутилась только одна мысль – чтобы дверь была открыта. Она почти не чувствовала ног под собой, когда добралась до двери и схватила ручку. "Пожалуйста, пусть будет открыта," – молилась она про себя, пытаясь подавить внутренний ужас.

Ирина дернула за ручку, и к её невероятному облегчению дверь поддалась. Она тихонько вскользнула внутрь, едва веря своему счастью. За дверью оказалась маленькая прихожая, слабо освещенная светом из окна в конце коридора. Ирина аккуратно закрыла дверь за собой, стараясь не издавать лишних звуков. Её дыхание постепенно начало успокаиваться, хотя сердце все еще колотилось от страха и напряжения последних минут. Внутри квартиры было тихо и пусто, словно её давно забросили. Ирина осторожно прислонилась к двери, прижимая к себе Даниила, который всё еще тихонько всхлипывал.

Шаги незнакомца звучали громко и решительно, отражаясь от стен лестничной клетки, когда он поднимался на этаж, где пряталась Ирина с сыном. Грубые ругательства, которые он выкрикивал, по мере того как осматривал каждую квартиру на этаже, разрывали тишину, делая воздух еще более напряженным. Ирина, держа Даниила на руках, медленно подошла к куче строительного мусора у двери, где лежал кирпич. Её руки дрожали, когда она подбирала его, стараясь не издавать лишнего шума. Слегка прижав руку к рту сына, чтобы заглушить его тихие всхлипы, она осторожно пригнулась у дверного проема, готовясь к самому крайнему действию. Сердце её билось так громко, что Ирина боялась, его могут услышать.

Незнакомец, между тем, завершил обыск дальней квартиры и направился к той, где они прятались. Он зашел на кухню, шаря по шкафам в поисках чего-то ценного или еды. Затем его тяжелые шаги направились в сторону гостиной, где скрывались Ирина и Даниил. Каждый шаг приближал его к их временному укрытию, и каждый шаг заставлял Ирину сжимать кирпич все крепче. Когда силуэт незнакомца появился в дверном проеме, Ирина, собрав в себе все силы и отбросив всякие сомнения, со всей мощью ударила его по затылку острой кромкой кирпича. Удар был молниеносным и точным. Мужчина завопил от боли, потеряв ориентацию в пространстве. Он покачнулся и ухватился за стену, пытаясь не упасть.

Ирина отступила на шаг назад, готовая к дальнейшим действиям, если это потребуется. Её дыхание было резким и частым, каждый вдох смешивался с чувством страха и облегчения от того, что первая угроза была нейтрализована. Незнакомец попытался сориентироваться, но очевидно был слишком ошеломлен, чтобы сразу понять, что произошло.

С каждым криком мужчины, который орал на Ирину: "Сука, ты разбила мне голову!" – окружение в комнате погружалось в незримую темноту. Он нащупал кровь на голове, что только добавило ярости в его голос. Ирина не собиралась дожидаться, что будет дальше. Она почувствовала, что каждая секунда задержки может стоить ей жизни.

Сердце её бешено колотилось, когда она резко рванула к дверному проему, минуя ошеломленного и раненого мужчину. И прежде, чем мужчина осознал, что происходит, Ирина уже мчалась к лестнице. Она бежала по ней ступенька за ступенькой, чуть не спотыкаясь в спешке, её дыхание было громким и прерывистым. Достигнув первого этажа, Ирина быстро схватила свой рюкзак, который ранее оставила в вестибюле здания. Без раздумий она бросилась к аварийному выходу, где ранее появился мужчина. Дверь, к счастью, была открыта, и она, не теряя ни секунды, выскочила на улицу.

Свет сентябрьского солнца ослепил её на мгновение. Несмотря на яркость дня, воздух был пронизан холодом, что было необычно для этого времени года. Ирина продолжала бежать, не сбавляя темпа. Она пробежала три квартала, едва различая, куда именно она направляется. Улицы были пустынны, как будто мир вокруг замер в ожидании чего-то ужасающего. Впереди показалась заброшенная автозаправка с выбитыми окнами. Ирина, исчерпав себя, юркнула под прилавок внутри здания заправки. Здесь, в относительной безопасности и скрытности, она наконец смогла немного перевести дух. Её сердце все еще колотилось от пережитого страха и адреналина, а руки дрожали от напряжения и усталости.

Подавив дрожь в голосе и стараясь унять страх, который всё ещё ощущался в каждом уголке её сознания, Ирина медленно расположилась под прилавком заброшенной автозаправки. Сквозь разбитые окна проникали лучи холодного сентябрьского солнца, создавая на полу странные тени. Воздух внутри был прохладным и пах машинным маслом и пылью. Ирина обернула себя и малыша своим изношенным, но теплым пальто, пытаясь изолировать их от леденящего ветра, который находил свой путь внутрь.

Даниил всё это время был крайне встревожен и напуган. Шум, крики и резкие движения за последний час привели его в состоянии глубокого стресса. Он плакал тихо, глубокие всхлипы периодически прерывались, когда он пытался перевести дыхание. Ирина прижала его к груди, нежно гладя по спинке, шепчя на ушко успокаивающие слова. "Всё хорошо, мой малыш, мама здесь с тобой. Ничего не бойся," – повторяла она, едва сдерживая свои собственные слезы. Она мягко поддерживала его головку одной рукой, пока другой осторожно расстегивала свою рубашку, чтобы дать ему грудь. Даниил, почувствовав близость матери и её тепло, постепенно начал успокаиваться. Когда он прильнул к груди, его маленькие ручки крепко схватились за её палец, и его тело постепенно расслабилось.

Это был момент тихой уединенности среди хаоса, который царил снаружи. Забытый мир и его ужасы на мгновение отступили, оставив место лишь для этой крошечной, уютной обители под прилавком. Ирина продолжала успокаивать Даниила, нежно поглаживая его по голове и спине, поддерживая его маленькое тело своим теплом. В этот момент она снова почувствовала глубокую связь с сыном, напоминание о том, что их связь – это самое важное, что у нее есть, самое ценное, что она должна защищать. Время, казалось, замедлило свой бег. Внешний мир, с его бурями и разрушениями, отступил, оставив их в покое.


Глава 2: Первые шаги

После того как напряжение последних событий немного спало, Ирина почувствовала, как её дыхание становится более ровным, а сердце – менее бешеным. Даниил, уставший от переживаний, тихо заснул в слинге, плотно прижавшись к её груди. Ирина осторожно опустила руку, проверяя, не слишком ли туго прижат её сын, убедившись, что его положение комфортно и безопасно. Потом она медленно встала, на мгновение задержав дыхание от остаточной слабости в ногах. После недавнего нападения каждое движение казалось ей испытанием. Ирина начала осматривать помещение автозаправки, которое теперь стало их временным убежищем.

Первым делом её взгляд упал на кассу. Опустевшая, она когда-то была местом, где водители могли расплатиться за топливо и закуски. Теперь же в кассе не осталось ни денег, ни кассовых аппаратов, только пустота и забвение. Ирина подошла к прилавку, где ранее лежали снеки и напитки. Полки, которые когда-то были заполнены товаром, теперь были пусты и покрыты толстым слоем пыли, словно никто не трогал их уже много лет. Взгляд Ирины скользнул по грильнице и кофемашине, которые тоже были заброшены и покрыты слоем жира вперемешку с землей. Она вздохнула, осознавая, что шансы найти здесь что-то съедобное стремились к нулю. Однако она не теряла надежды найти что-то полезное, что могло бы пригодиться в их дальнейшем пути.

Пройдя мимо грильницы и кофемашины, Ирина направилась к туалетным комнатам. Вход в них оказался слегка приоткрытым, и она толкнула дверь настежь. Внутри царил полумрак и прохлада. Она включила фонарик, который всегда носила с собой, и осветила помещение. Туалеты были пусты, краны заржавели, а зеркала – разбиты. Ирина тщательно осмотрела каждый угол, надеясь найти хотя бы запасные рулоны туалетной бумаги или чистящие средства. Далее она проверила технические помещения – маленькую комнату, где хранились инструменты и принадлежности для обслуживания заправки. Здесь, среди старых тряпок, пустых бочек и различного рода инструментов, Ирина нашла несколько полезных вещей: маленькую канистру для топлива, которую она подвязала позднее к рюкзаку, кусок хозяйственного мыла и небольшой нож, который она предусмотрительно опустила в правый карман.

Закончив осматривать помещения, Ирина решила, что пора двигаться дальше. Она медленно вышла из заправки, её взгляд осторожно скользил по окрестностям, пытаясь оценить ситуацию. На улице царила необычная тишина, разрываемая лишь редким шелестом ветра, который нес с собой пыль и сухие листья. Солнце уже начало склоняться к горизонту, окрашивая небо в бледно-оранжевые оттенки. Время было около четырех часов дня, и Ирине необходимо было найти место для ночлега, прежде чем наступит темнота. Перед ней простиралась четырехполосная дорога, которая вела в двух направлениях. Один конец дороги упирался в огромный, теперь заброшенный торговый центр, который располагался у станции метро. В другом направлении дорога вела к лесопарку, который казался ей мрачным и неприветливым, особенно с наступлением вечера.

Ирина стояла, взвешивая свои опции. Торговый центр мог предложить больше возможностей для укрытия и, возможно, даже какие-то оставшиеся припасы, но также он мог привлечь и других выживших или мародеров. Лесопарк предлагал естественное укрытие и меньшую вероятность столкновения с другими людьми, но зато там было меньше шансов найти пищу и другие ресурсы.

Подумав и взвесив все "за" и "против", она решила направиться к торговому центру. Путь к центру представлялся более рискованным, но возможность найти там припасы и укрытие казалась ей более привлекательной.

Она аккуратно пересекла дорогу, внимательно осматривая окрестности на предмет признаков других людей или опасности. После, пройдя несколько кварталов, Ирина начала ощущать усталость в ногах, но зрелище торгового центра, который теперь был уже совсем близко, придало ей сил. "Вот и он," – подумала она, подходя к торговому центру, Ирина ощущала, как нервное напряжение нарастает. Здание казалось ей гигантским, с его пустыми, темными витринами и закрытыми на замок дверями. Она начала обходить его вокруг, пытаясь найти вход или хотя бы место, где можно было бы спрятаться на ночь. Каждый шаг напоминал ей о том, что ночь не за горами, и важность нахождения укрытия становилась всё более актуальной. Пройдя вдоль нескольких заблокированных входов, Ирина наконец нашла дверь, которую удалось открыть. Сердце её забилось в предвкушении и страхе, что может обнаружить внутри. Она осторожно заглянула внутрь, готовая к любым вызовам, которые могли возникнуть на пути.

Пройдя через дверь, Ирина оказалась в просторном пространстве торгового центра, которое когда-то кишело жизнью, суетой покупателей и разнообразием товаров. Теперь же перед её глазами простиралась сеть коридоров, петляющих между пустыми магазинами. Колонны удерживали крышу, добавляя интерьеру некий монументальный вид, но при этом напоминая о пустоте и заброшенности этого места. Центральная часть торгового центра оставалась удивительно светлой благодаря огромному стеклянному куполу, который ранее предназначался для создания эстетического освещения в течение дня. Солнечный свет, проникающий сквозь купол, создавал на полу игру теней и света, придавая окружающему пространству неожиданное очарование, несмотря на всю его пустоту и разрушение.

Ирина включила фонарик и начала осматривать ближайшие магазины. Одежда в них висела в рваных клочьях, манекены были опрокинуты или разбиты, полки пустовали, а витрины разбиты. Запах плесени и старой пыли витал в воздухе, напоминая о том, что этот место давно не посещали. Она аккуратно шагала по коридорам, внимательно оглядывая каждый уголок на предмет полезных находок или возможных угроз. Проходя мимо одного из магазинов спортивных товаров, Ирина заметила, что не все полки были полностью пусты. На полу, среди обломков и мусора, она нашла несколько спальных мешков и ковриков, которые могли пригодиться для ночлега. Также она обнаружила неповрежденный рюкзак, в котором остались несколько туристических аксессуаров: фляга, небольшой набор посуды и даже не распакованный портативный газовый баллончик. Она взяла с собой один спальный мешок, флягу, одну тарелку и набор столовых приборов, а также портативный газовый баллончик. Мешок подвязала над рюкзаком, а остальное разместила в основном рюкзаке. После данной операции рюкзак ещё больше увеличился в размерах и прибавил в весе.

Она продолжила свой обход, обращая внимание на каждый магазин, который мог предложить что-то полезное. В аптеке она нашла несколько пакетов бинтов, антисептиков и даже несколько упаковок антибиотиков, что было настоящей находкой. Хотя большинство полок было опустошено, некоторые медикаменты все еще оставались, спрятанные за поваленными полками или в разбитых ящиках. Каждая находка добавляла Ирине уверенности в том, что они смогут пережить еще одну ночь, а возможно, и множество последующих. Однако с наступлением темноты нужно было искать место для ночлега.

– Я хорошо знала это место, – произнесла Ирина вслух, словно обращаясь к невидимому слушателю. Она остановилась на мгновение, позволяя воспоминаниям заполнить пространство вокруг. Этот торговый центр был ей знаком не понаслышке. В студенческие годы, проведенные в одном из вузов Москвы, она часто приходила сюда с подругами. Они бродили по магазинам, любуясь яркими витринами, примеряли одежду и обсуждали последние новинки моды. Это было время беззаботности и молодости, когда будущее, казалось, ярким и полным возможностей.

Позже, уже будучи замужем, Ирина продолжала посещать этот торговый центр, но уже с мужем. Они любили проводить вечера в местном фудкорте на втором этаже, где можно было попробовать блюда со всего мира, или смотреть новинки кино в местном кинотеатре. Эти воспоминания были теплыми и светлыми, контрастируя с мрачной реальностью текущего момента.

«Кинотеатр…» – вдруг щелкнуло в её голове. Там действительно могло быть хорошее место для ночлега. Не в самом зале, конечно, который был слишком велик и холоден для комфортного пребывания, а, например, в будке оператора. Там могли быть кресла и, возможно, даже небольшой стол – все, что нужно для временного убежища. Но прежде, чем отправиться туда, Ирина решила осмотреть фудкорт на предмет полезных вещей. Она аккуратно поднялась по эскалатору на второй этаж, где располагался фудкорт. Поднявшись, она увидела перед собой разоренные и пустые стойки быстрого питания. Все было в беспорядке: стулья опрокинуты, столы – разбросаны, а на полу валялись разбитые тарелки и упаковки.

Ирина начала тщательно обследовать каждый уголок фудкорта. В одном из заброшенных кафе она нашла несколько закрытых пакетов сухариков и чипсов – не самая питательная пища, но в условиях выживания любой рацион имел значение. В заброшенном киоске с напитками она обнаружила несколько бутылок воды и закрытых банок газировки. Эти находки придал ей новые силы, ведь вода была ценным ресурсом. Продолжив свои поиски, Ирина пробиралась через главную площадь зоны для питания, где раньше витрины сверкали разнообразием и изобилием. Подойдя к стойке известной сети быстрого питания, она заметила что-то необычное за прилавком. С недоверием она подняла забытую коробочку куриных наггетсов. Внутри, к её удивлению, находилось несколько кусочков, выглядевших почти так же, как и в день их приготовления.

«Надо же», – усмехнулась в своих мыслях Ирина, – «спустя почти год они почти не испортились и остались в таком же презентабельном виде.» Этот момент был почти комическим на фоне всего того хаоса и разрушения, которые царили вокруг. Это наблюдение пробудило в Ирине смешанные чувства – от изумления до легкого отвращения – как могут продукты, предназначенные для быстрого потребления, пережить катастрофу лучше, чем само здание, которое их когда-то содержало.

Завершив обыск фудкорта, Ирина направилась по эскалатору на третий этаж к кинотеатру. Когда Ирина приоткрыла дверь в один из кинозалов, перед её глазами открылось угнетающее зрелище. Зал, когда-то бывший местом радостных сборищ и семейных походов на премьеры фильмов, теперь казался скорее забытым склепом, чем частью развлекательного комплекса. Она осторожно вошла внутрь, каждый её шаг вызывал эхо в пустом пространстве. Темнота в зале была почти абсолютной, нарушаемой лишь слабым светом фонарика в руках Ирины. Она направила его луч на ряды кресел, которые мерцали в тусклом свете. Кресла были покрыты толстым слоем пыли, и на многих из них виднелись следы грызунов и насекомых, которые успели здесь обосноваться. Некоторые сиденья были вырваны с мест или сломаны, создавая впечатление хаоса и разрушения.

Стены зала также были в удручающем состоянии. Обивка, когда-то яркая и новая, теперь была истертой, порванной и покрытой плесенью. В воздухе витал затхлый запах, напоминавший о долгом времени безлюдья. От влажности и отсутствия вентиляции краска на стенах начала отслаиваться, обнажая под ней старые слои, что придавало месту еще более жуткий вид

На страницу:
2 из 9