bannerbanner
Страна, которую придумал я. Или которая придумала меня
Страна, которую придумал я. Или которая придумала меня

Полная версия

Страна, которую придумал я. Или которая придумала меня

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 14

– Когда-то здесь был оживленный тракт, ямщицкий путь, – говорит наш водитель Айсен, кивая на едва заметную колею. – Из Якутска в Магадан возили пушнину, золото, чай. Представляете, на лошадях, в лютый мороз! Вот были люди…


От этих слов почему-то щемит сердце. Представляю обозы, утопающие в снегу, яростный ветер в лицо, обмороженные лица ямщиков. Сколько их полегло в этой ледяной безмолвной пустыне – безымянных героев, первопроходцев? Сколько надежд и судеб похоронено в вечной мерзлоте?


Машина взбирается на очередной увал и вдруг – о чудо! – за белой пеленой проступают очертания домов, силуэт церквушки, яркие пятна одежд. Притормаживаем, выходим на заснеженную улочку. И понимаем – приехали. Мы в Оймяконе!


Оймякон встречает нас морозным безмолвием и каким-то нездешним светом. Солнце стоит низко, розовато-желтым диском повиснув над горизонтом. Снег искрится и сверкает, слепя глаза, – кажется, будто стоишь внутри гигантского бриллианта.


– Минус 65, – бодро рапортует Михаил, сверившись с термометром. – Хороший денек, бодрящий! Ну что, народ, по домам – отогреваться да в баньке попариться. А вечером – будем мороз испытывать!


Гостевой дом, в котором нас размещают, – добротный, основательный сруб. Хозяйка, румяная круглолицая якутянка, потчует горячим чаем, вареньем, оладушками. Отогреваемся, чувствуем, как к щекам приливает кровь, а по телу разливается блаженное тепло.


– Жить можно! – смеется один из туристов, распаренный и довольный. – А то я уж думал, мы тут костьми ляжем. Выходит, зря боялся!


Боялся… Да, в Оймяконе чувство опасности, тревожное предощущение – в крови, в подкорке. Здесь особенно остро понимаешь – жизнь хрупка, уязвима. Чуть зазевался, утратил контроль – и всё, поминай как звали. Не зря в путеводителях пишут – в Оймяконе без проводника на улицу не выходить. Замерзнуть насмерть – минутное дело.


Вечером, как и обещал Михаил, испытываем мороз на прочность. Выходим из дома всей толпой, кутаясь в меха и парки. Холод – как обухом по голове! Мгновенно немеет лицо, перехватывает дыхание, слезятся глаза. Борода и ресницы покрываются инеем, смартфон отключается, не выдержав. Губы смерзаются, едва шевелятся. Это и есть легендарный оймяконский мороз!


Стоим, жмемся друг к другу, переминаемся с ноги на ногу. Наблюдаем, как на головешке, вынесенной из печи, замерзают мыльные пузыри. Как леденеет на лету кипяток, плеснутый из кружки. Как трещат, остывая, стволы ружей – да-да, стреляем в воздух, проверяем оружие. Экстремальные развлечения, что и говорить!


В какой-то момент чувствую – всё, предел. Щеки горят огнем, пальцы на руках и ногах занемели, в груди – свинцовая тяжесть. Пора возвращаться в тепло, а то и правда можно окоченеть. Заходим в дом, охаем, ахаем, делимся впечатлениями. Те еще ощущения, скажу я вам!


– Ну как, уважили якутский мороз? – улыбается в бороду Михаил. – Это вам не европейская зима, чай-кофе попивать. Здесь всё всерьез, на полную катушку. Суровый край, что и говорить.


Суровый край… Да, пожалуй, это самое точное определение. Край, где сама природа испытывает человека на прочность. Где мороз, а не человек устанавливает правила игры. Здесь особенно остро ощущаешь, насколько ты мал и ничтожен перед лицом стихии. И в то же время – насколько велик и всесилен дух человеческий, если способен покорять такие широты!


За окнами – бескрайние белые просторы, ледяное безмолвие. А в доме – смех, разговоры, потрескивание поленьев в печи. И ты понимаешь: вот она, формула жизни. Крохотный оазис тепла и уюта посреди ледяного ада. Несколько десятков человек, которым мороз нипочем. Маленькая, но несгибаемая команда покорителей севера.


За ужином – шутки, байки, воспоминания. Рассказы о том, как раньше морозы были еще лютее, под минус 80. Как лопались стекла и замерзала водка. Как однажды японские туристы решили искупаться в проруби – еле откачали, с обморожениями 4-й степени. Всем смешно – мол, это ж надо быть такими чудаками!


– А вы думали, у нас тут курорт? – посмеивается Михаил. – Оймякон, брат, это тебе не Куршевель. Это место для сильных духом, для тех, кто не боится трудностей. Мы тут все – одной крови, особого замеса. Недаром говорят: если хочешь узнать человека – загляни к нему в лицо на морозе в минус 60!


И ведь правда, лица оймяконцев – особенные. Обветренные, с обмороженными щеками и губами. Но сколько в этих лицах достоинства, сколько спокойной уверенности! Эти люди привыкли смотреть в глаза стуже и судьбе. Так смотрят равные – без страха, без малодушия.


За разговорами вечер проходит незаметно. А завтра нас ждет новый день, новые приключения. Катание на оленьих упряжках, рыбалка на замерзшей реке Индигирке, посещение краеведческого музея. И конечно – новые встречи с якутским мгновением, с удивительными людьми этого сурового края.


Уже лежа в постели, слушая скрип половиц и завывание вьюги за окном, я думаю – как же мне повезло. Повезло прикоснуться к этому неведомому миру, к этой особой человеческой породе. К тем, кто живет на краю земли – и на пике человеческих возможностей.


Спасибо тебе, Оймякон. За то, что дал эту встряску, перевернул сознание, вытолкнул из зоны комфорта. За то, что показал – каким стойким и несгибаемым может быть человек, если не боится вызовов судьбы.

Глава21. Ворота в Сибирь

Проводив суровый и прекрасный Якутск, лечу в Иркутск – город, который издавна зовут воротами Сибири. Впереди – знакомство со старым знакомым, с иной гранью огромной и многоликой России.


В иллюминаторе проплывают бескрайние просторы тайги, извилистые ленты рек, зеркала озер. Где-то там, за горизонтом, притаился Байкал-батюшка – могучий, загадочный, овеянный легендами. Предвкушаю встречу с ним, с этим священным морем, которое манит и пугает одновременно.


Но сперва – Иркутск, старинный купеческий город на берегах своенравной Ангары. Город, чья история вобрала в себя и острожное прошлое, и золотые годы сибирской торговли, и тяжкую долю политической ссылки, и индустриальные свершения советских пятилеток.


Приземляюсь, выхожу из аэропорта – и сразу попадаю в объятия морозца. Но это уже не лютый якутский холод, а мягкий, почти ласковый. Иркутяне посмеиваются – мол, у нас тут курорт, разве ж это мороз? То ли дело раньше бывало – ресницы смерзались, птицы на лету замерзали!


Любопытно, что название реки Иркут, на которой стоит город, толкуют по-разному – то ли от тюркского "сила, энергия", то ли от эвенкийского "коса, речная полоса". В любом случае звучит по-сибирски крепко, надежно. Так и представляется бурный поток, несущий свои воды навстречу Байкалу.


Сам Иркутск поначалу встречает типовыми советскими кварталами – неброскими, однообразными. Но стоит свернуть в центр – и ты уже в другой реальности. Мощенные брусчаткой улочки, резные деревянные терема с кружевными наличниками, купеческие особняки, увенчанные коваными вензелями.


Кажется, еще миг – и из-за угла покажется бородатый купец в собольей шубе или барышня в муфте и капоре. Манит свернуть в проулки, постоять у старинных дверей с медными ручками, прикоснуться к камню и дереву, впитавшим память веков.


В архитектурном облике Иркутска отразилась вся его непростая судьба. С петровских времен он был форпостом Российской империи в Сибири, опорным пунктом в освоении новых земель. Здесь расцветала торговля с Китаем, отсюда снаряжались экспедиции к берегам Тихого океана. Неслучайно герб Иркутска украшает бабр – мифический зверь, помесь тигра с соболем, символ несметных богатств тайги.


Расцвет Иркутска пришелся на XIX век, когда в Сибири стали добывать золото. Иркутские купцы и золотопромышленники сказочно богатели, возводили роскошные дома-дворцы. Развивалась культура, открывались театры и библиотеки. Недаром дореволюционный Иркутск звали "сибирскими Афинами", а позднее – "сибирским Санкт-Петербургом".


При этом сюда веками ссылали опальных вольнодумцев и бунтарей – от протопопа Аввакума до декабристов и народовольцев. Их присутствие оставило свой след в атмосфере города – она пропитана духом свободомыслия, творческого поиска. Об этом напоминают памятники декабристам и музей на месте их захоронения.


С именами ссыльных связаны легенды и предания. Вот усадьба Волконских, где после Сибири жила Мария Николаевна – жена декабриста, последовавшая за ним на каторгу. А вот дом, где останавливался Чехов по пути на Сахалин – здесь он работал над книгой "Остров Сахалин".


Советская власть принесла в Иркутск индустриализацию и урбанизацию. С 1930-х годов город стал крупным промышленным центром, обзавелся заводами и фабриками, типовой застройкой.

Но и сегодня в нем живо купеческое наследие – в историческом центре, в музеях, в укладе жизни. Да и сам менталитет иркутян напоминает о временах "чаеторговцев"– основательный, практичный, с коммерческой хваткой.


Еще одна неотъемлемая часть иркутской идентичности – близость к Байкалу. Великое озеро, священное море бурят и эвенков, всего в часе езды отсюда. Его незримое присутствие ощущается повсюду – в сувенирных лавках с омулем и нерпой, в турфирмах с броскими плакатами, в разговорах местных.


Кто-то здесь родился и вырос, кто-то приехал на заработки, кто-то бежал от столичной суеты. Но Байкал роднит их всех, притягивает неодолимо. В выходные иркутяне непременно едут на его берега – купаться, рыбачить, любоваться пейзажами. Байкал для них – неисчерпаемый источник сил и вдохновения, главная любовь и гордость.


– Вы к нам насовсем или как? – интересуется словоохотливый таксист, подвозящий меня к гостинице. – У нас ведь многие приезжие остаются. Прикипают душой к Байкалу, к сибирским просторам. Говорят, воздух у нас особенный, целебный. А люди – душевные, открытые. Нигде больше таких нет!


Слушаю его, киваю – и чувствую, что, пожалуй, понимаю этих "понаехавших". И сам бы, наверное, не прочь осесть в этих краях. Раствориться в безбрежной сини Байкала, в зеленом океане тайги.


Но пока меня ждет сам Иркутск – город, в котором прошлое и настоящее переплелись причудливым узором. Город, хранящий память о разных эпохах и судьбах. Утром следующего дня я отправляюсь бродить по его старинным улочкам, вслушиваясь в отзвуки былого.


Гуляя по улочкам старого Иркутска, я будто попадаю в иное измерение. В воздухе витает дух былых времен – имперского величия, купеческого размаха, декабристской вольницы. Каждый дом, каждый камень здесь хранит память о людских судьбах, о взлетах и падениях, о страстях и страданиях.


Особенно притягивает взгляд особняк Файнберга на Халтурина. Мрачный, загадочный, овеянный мистическим флером. Говорят, в нем обитают призраки – то ли бывших хозяев, то ли жертв колчаковской охранки, чьи останки нашли в подземельях. Меня так и тянет зайти внутрь, приоткрыть завесу тайны. Но что-то останавливает, не пускает. Может, иррациональный страх. А может, уважение к покою ушедших.


Бродить по Иркутску – все равно что перелистывать страницы истории. Ведь это не просто город, а перекресток эпох и культур. Место, вобравшее в себя всю мощь и трагизм сибирского фронтира. Каждая улица, каждый дом здесь – как портал в прошлое, как машина времени.


Недаром Иркутск называют "сибирскими Афинами". При всей суровости здешнего климата, при всей удаленности от столиц, тут всегда бурлила интеллектуальная жизнь. Процветали ремесла и искусства, издавались газеты и журналы, ставились спектакли и балы.


Этот дух творчества и свободомыслия, кажется, до сих пор разлит в иркутском воздухе. Его источают старинные особняки и резные деревянные терема. Его хранят тихие дворики и кованые решетки. Им пропитана сама атмосфера города – поэтичная, щемящая, овеянная флером легкой грусти.


Да, сегодня от прежнего купеческого Иркутска осталось не так много. Слишком много утрат и разрушений принес ему беспощадный ХХ век. Но даже в советских кварталах, даже в современных новостройках все равно прорывается этот особый иркутский дух. Неистребимый, неуловимый, как утренний туман над Ангарой.


Это сложно объяснить словами. Это можно только почувствовать – сердцем, кожей, обостренной интуицией путешественника. Когда бродишь по бесконечным набережным, вдыхая смолистый запах тайги. Когда заглядываешь в лица прохожих, угадывая в них отсветы былых времен. Когда касаешься рукой старых стен, впитывая их вековечное тепло и боль…


В каждом городе – свой ритм, свой пульс, своя мелодия. Мелодия Иркутска – протяжная, печальная и светлая одновременно. В ней – плеск байкальских волн и гулкие шаги по мостовым. В ней – звон бубенцов почтовых троек и гудки первых пароходов. В ней – молитвы декабристских жен и залпы колчаковских расстрелов.


Мистический, многоликий, невыразимо притягательный – таким открылся мне Иркутск. Город, воплотивший в себе все таинство и всю силу Сибири. Город, в котором прошлое не умирает, а лишь перетекает в настоящее, окрашивает его в причудливые тона.


Вот на месте Парка культуры и отдыха – бывшее кладбище, и аттракционы соседствуют с могилами. На Иерусалимской церкви – печать проклятия после череды самоубийств. А за городом, в Пивоварихе – зловещая "дача лунного короля", где хоронили расстрелянных в годы репрессий.


Но самый жуткий призрак из иркутского прошлого – это, пожалуй, Колчак. Адмирал, Верховный правитель, романтический герой – и палач, утопивший Сибирь в крови. В Иркутске его след повсюду – в названиях улиц, в городском фольклоре, в той смутной ауре трагизма, что до сих пор витает над городом.


Недаром мне в первую же ночь приснился тревожный сон – будто я очутился в Иркутске 1920 года, в самый разгар гражданской войны. Будто иду по заснеженным улицам мимо патрулей, а навстречу, под конвоем, ведут человека в шинели с адмиральскими погонами. И его глаза, обреченные и непокорные, смотрят прямо на меня…


Проснулся в холодном поту. За окном – мирная ночь, фонари, тихий снегопад. Но морок не отпускает, давит свинцовой тяжестью. И мысль пульсирует в мозгу: неужели этот кошмар может повториться? Неужели у истории нет иного сценария, кроме "красные против белых", брат на брата? Катастрофа, разруха, обугленные судьбы…


С этими невеселыми думами отправляюсь бродить по утреннему Иркутску. На здании Белого дома, бывшей резиденции колчаковского правительства – мемориальная доска. Гласит, что в 1920-м здесь был казнен адмирал Колчак "за преступления перед русским народом". Лаконично и жестко, в духе времени.


Но я смотрю на портрет Колчака – молодое лицо, взгляд полярного исследователя, ученого. И думаю о превратностях истории, которая одних делает палачами, других – жертвами, а потом меняет местами. О хрупкости человеческой жизни, которую так легко сломать, втянув в жернова противостояния. О выборе между верностью присяге и верностью совести.


Мои размышления прерывает подошедшая экскурсия. Молодой гид самозабвенно рассказывает о Колчаке, называя его мучеником и подлинным патриотом. Я ловлю себя на мысли, что для нового поколения те трагические события – уже просто история. Далекая, покрытая романтическим флером. А значит – чреватая повторением…


Иду дальше, на набережную Ангары. Гранитные плиты, чугунные львы, вид на сверкающую полынью Байкала. Все как тогда, сто лет назад… И кажется – еще миг, и из-за поворота появится призрачная фигура в длинной шинели. Колчак, легендарный и проклятый. Офицер и джентльмен, ученый и авантюрист, мечтатель и фанатик. Символ любви и символ ненависти.


Присаживаюсь на скамейку, закуриваю. Дым уносит ветром, вдаль по Ангаре, к Байкалу. В голове теснятся обрывки иркутских легенд и были. О Колчаке, который бродит по ночному городу, о подземельях ЧК с замученными узниками, об утопленниках с дырами во лбу… Жуть какая!


Но постепенно морок рассеивается. Солнце пробивается сквозь облака, искрится в снежной пыли. И я понимаю, что все эти призраки, все страхи и боль прошлого – они тоже часть моей страны, моей истории. Через них, через эту кровавую хронику, через разрывы и швы проступает подлинный путь России. Тяжелый, мучительный – но неизбежный.


И пока я, русский человек, чувствую эту сопричастность, эту связь времен – призракам не удастся взять верх. Даже в таком мистическом городе, как Иркутск.

Глава 22. Море сокровенных тайн

Дорога на Байкал петляет среди сопок, то взмывая на перевалы, то ныряя в распадки. За окном мелькают березовые рощи, поля с высокой травой, деревеньки в три улицы. Над всем этим – бездонное синее небо и яркое солнце, наполняющее воздух густым янтарным светом.


Чем ближе к озеру, тем сильнее охватывает почти мистическое волнение. Будто приближаешься к какой-то тайне, к чему-то глубинному и сокровенному. Древние легенды повествуют, что Байкал – это место силы, энергетический центр планеты. И ты всей кожей ощущаешь эту исходящую от него мощь.


Воспоминания о прошлом посещении Байкала всплывают в памяти, рождая щемящее чувство узнавания. Вот и знакомый поворот, вот и приметная скала в виде исполинской головы, вот и галечный пляж, где мы когда-то разбивали палатку с друзьями. Байкал неизменен – и в то же время каждый раз предстает новым, неизведанным.


Иркутяне в шутку называют Байкал морем. Мол, полноценное море, только пресное. Соленое оно или нет – уже неважно, главное – размах, простор, ни берегов, ни горизонта. Плещутся волны, разбиваясь о прибрежные валуны, кричат чайки, ветер треплет жесткие заросли полыни…


Для меня же Байкал – это в первую очередь озеро. Самое глубокое, самое чистое, самое загадочное из всех озер мира. В его темно-синих водах есть что-то потустороннее, мистическое. Кажется, вот-вот со дна поднимется мифический зверь или проплывет антедилювиальное чудище.


Подъезжаю к побережью, глушу мотор. Выхожу из машины – и сразу попадаю в объятия свежего ветра. Каменистый берег, изогнутые сосны, беспредельная водная ширь. Чувство – будто оказался на краю земли, на пороге иных миров. Вот он, Байкал – грозный и прекрасный, равнодушный к людской суете. Пульсирующий в гранитном ложе, как исполинское сердце планеты.


Цифры поражают воображение. Протяженность береговой линии – больше двух тысяч километров. Максимальная глубина – почти две километра. Возраст – около тридцати миллионов лет. Поистине немыслимые для человеческого разума величины! Ни охватить, ни представить.


Неудивительно, что с Байкалом связано столько мифов и преданий. Кто-то верит, что это обиталище духов и демонов. Кто-то усматривает в здешних пейзажах отблеск небесного рая. Одни пытаются разгадать его тайны научными методами, другие – медитативными практиками и шаманскими обрядами.


Я же просто стою и смотрю, впитывая каждой клеткой эту первозданную красоту. Воздух прозрачен и свеж, в нем смешались ароматы хвои, байкальских трав и еще чего-то неуловимого, первобытного. Иду по узкой тропе меж вековых сосен и кедров, и сердце замирает от щемящего чувства причастности к великой тайне бытия.


Байкал… Само это слово рождает в душе трепет, пробуждает какие-то глубинные, исконные струны. Сколько сказаний и былей хранят эти древние воды, сколько судеб и сокровенных дум отражалось в их зеркальной глади! Кажется, прислушайся – и различишь голоса минувших эпох, зов предков, несущийся из неведомых глубин времен.


Тропинка виляет меж замшелых валунов, огибает заросли могучего багульника. И вот за последним поворотом открывается потрясающий вид: бескрайняя водная ширь сливается на горизонте с синевой небес, мерцают солнечные блики, белеют барашки далеких волн. У берега вода прозрачна и зеленовата, дальше – насыщенно-синяя, цвета аквамарина.


Дух захватывает от этой почти нестерпимой, ошеломляющей красоты. Первозданной, нерукотворной, сводящей с ума своим совершенством. Безмолвный гимн мирозданию, застывшая музыка стихий. Сколько ни пытайся выразить словами – все будет бледно и скупо в сравнении с этим ликующим великолепием…


– Здравствуй, батюшка-Байкал! – шепчу одними губами, боясь спугнуть наваждение. – Принимай блудного сына, раскрывай тайны свои заветные. Жажду постичь твою суть, припасть к твоим животворным истокам…


Некоторое время стою неподвижно, впитывая это ни с чем не сравнимое переживание. Покой и волнение, отрешенность и причастность, немота и желание петь от восторга – все смешалось, спрессовалось комом где-то под сердцем. И кажется, что ничего уже прежнего нет, и не будет – только это синее марево, зеленые волны и крик ошалевшей от счастья души…


За спиной слышатся мерные шаги, тихое покашливание. Оборачиваюсь – и вижу седобородого старика-бурята в потертой замшевой безрукавке и смешной войлочной шапке. Лицо смуглое, иссеченное морщинами, взгляд пытливый, с хитрецой. Узнаю́ в нем черты коренных обитателей Прибайкалья – охотников, рыбаков, скотоводов.


– Доброго здоровьичка, почтенный! – здороваюсь, вспоминая местный говор. – Не помешал часом?


Старик качает головой, подходит ближе. Пристально вглядывается из-под кустистых бровей, словно пытаясь угадать, с чем пожаловал чужак на его исконные земли. Потом приветливо улыбается в бороду:


– Красиво у нас, правда? Места намоленные, дух от них особый исходит. Чистый, светлый.


– И не говорите, отец! – с жаром подхватываю я. – Нигде в целом свете такой благодати не встречал. Истинное чудо Господне!


– То не чудо, а мать-природа, – степенно поправляет старик. – Байкал-батюшка суть ее отражает, души людские светом своим наполняет. Ты, поди, тоже неспроста к нему пожаловал?


И я сбивчиво принимаюсь рассказывать о своих духовных исканиях, о жажде постичь корни и истоки, о затаенной вере в чудо. Старик слушает молча, порой понимающе кивая. В глазах его – отсветы вековой бурятской мудрости, спокойствие человека, сроднившегося с природой.


– Понятное дело, сынок, – наконец откликается он. – Многие сюда за тайной приходят, за откровением. Кто рыбки половить, кто здоровьица поправить, а кто, вот как ты, истину выведать. Только ведай: сам Байкал тебе ее не подарит. Поработать придется – сердцем, душой, помыслами чистыми.


Воцаряется долгое молчание. Сидим рядышком на замшелом валуне, слушаем, как лижут камни волны, как переговариваются в вышине чайки. И кажется, что время остановилось, отступило куда-то за грань, в вечность.


– Ты вот знаешь ли, что люди еще в каменном веке на этих берегах жили? – вдруг спрашивает старик. – Стоянки археологи находят, черепки, костяные иглы. Знать, уже тогда красоту здешнюю ценили, молились духам воды и леса.


Я киваю, пытаясь представить тех далеких предков. Вот стоит у кромки первобытный человек в звериной шкуре, сжимает самодельное копье. Смотрит на синюю бездну, на волны, пенящиеся у ног. И тот же восторг, то же сладкое замирание сердца, наверное, испытывает…


– А потом тунгусы пришли, эвенками их сейчас зовут, – продолжает аксакал. – Оленей на склонах пасли, в тайге промышляли. Тоже Байкалу поклонялись, духам его жертвы приносили. Чтоб зверя послал, от бури уберег.


Вспоминаются строки из этнографических трудов – про древний культ медведя, обряды шаманов, круговорот кочевой жизни. Выходит, не выдумки все это – живая явь, нить традиций, не прерванная до сих пор!


– Ну а после и мы на Байкал пришли, агинские буряты, – дед ласково улыбается. – Тоже детьми природы были, по степи кочевали. Коней разводили, овец. Увидели это диво – и обомлели! Стали и мы обряды тут справлять, небо и землю славить.


Завороженно слушаю певучий говор старика, и встает передо мной многокрасочная, подвижная картина. Стойбища кочевников, юрты на склонах, привольный табунный пас. Запахи можжевельника и кумыса, переливы струн и песен. И над всем этим – вечно юный, вечно прекрасный лик Байкала, благословляющего всякую жизнь…


– Так и лепится веками наша общая судьба – бурят, эвенков, русских, – подытоживает аксакал. – Всяк по-своему Байкал познает, да суть-то одна. Великая тайна предвечная, святыня неизреченная.


И такая мудрая печаль звучит в его голосе. Сколько поколений сменилось на этих берегах – а Байкал все так же синь и грозен, все так же хранит сокровенную память времен. И мы – лишь мимолетные тени на его лике, лишь малые искры в круговерти бытия…


– Ну что, разгадал свою тайну? – лукаво прищуривается старик.


Смотрю на водную ширь, на зеленые склоны – и понимаю вдруг с кристальной ясностью. Вот оно, откровение, вот она, истина неизреченная! Красотой и величием своим Байкал лечит души, возвращает к изначальному, врачует раны сердечные. Не потому ли и тянутся к нему люди как мотыльки на свет – чтобы припасть к священному источнику, омыть грехи и печали, вновь обрести себя?

На страницу:
7 из 14