bannerbanner
Сокровища Проклятого острова
Сокровища Проклятого острова

Полная версия

Сокровища Проклятого острова

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 8

Он вдруг сделал стремительный выпад, и Гарри еле успел отбить его шпагу. В следующее мгновение Счастливчик сам рванулся в атаку, сделал обманное движение, отвёл в сторону клинок сержанта кортиком и молниеносно нанёс рубящий удар саблей. Но сержант вовремя ушёл в сторону, и клинок рассёк воздух на том месте, где тот только что стоял.

– Неплохо, парень, – сказал военный. – Но для своих лет ты слишком медлительный.

– Издеваешься? – спросил Гарри.

– Пытаюсь, – равнодушно кивнул сержант.

Он держался очень невозмутимо, и Счастливчик внимательнее рассмотрел своего врага. Среднего роста, худощавый, лет сорока или около того. У него было морщинистое лицо и рыжие усы. В общем, было понятно, что перед Гарри стоял опытный ветеран, невольно вызывающий большое уважение.

Они снова рванулись друг на друга и скрестили клинки. Счастливчик осторожничал и только защищался, не думая об атаке, так как опасался какой-нибудь ловушки.

– Сейчас я покажу тебе один очень хороший удар, юноша, – произнёс сержант, ловко орудуя шпагой. – Возможно, что впоследствии он тебе пригодится, если, конечно, ты останешься сегодня жив.

Гарри снова посмотрел на своего противника, но у того лицо было абсолютно бесстрастно, поэтому нельзя было понять, шутит он или говорит серьёзно.

– Приготовься, – сказал сержант.

Но тут вдруг раздался громкий крик. Счастливчик и сержант от неожиданности одновременно отступили на шаг назад и повернули головы в ту сторону, откуда он раздался.

Лейтенант Нил лежал на земле, схватившись рукой за плечо, из которого текла кровь. Шпага лежала возле его ног, а Дикий Джек стоял над ним, прислонив остриё своей сабли прямо к горлу офицера.

– Сдавайся, англичанин! – воскликнул Джек с торжеством в голосе. – Сдавайся, или я перережу тебе горло.

– Проклятый шотландец, – проворчал Нил, морщась от боли. – Ладно, твоя взяла. Сдаюсь.

– Быстро прикажи своим людям бросить оружие, – сказал Джек. – Повторять не буду!

– Сдавайтесь, – повернув голову в сторону подчинённых, нехотя сказал лейтенант.

Солдат тут же швырнул свою шпагу на траву и поднял руки, но сержант и не подумал сделать того же. Вместо этого он поднял клинок вверх, спокойно глядя на своего командира, и невозмутимо произнёс: «Я не буду этого делать».

На несколько секунд наступила тишина. Пираты недоуменно переглянулись между собой, не зная, как поступить, но Крафт первым пришёл в себя.

– Тогда ты умрёшь, – пожав плечами, сказал он и шагнул в сторону сержанта.

– Спокойно! – громко воскликнул Счастливчик и тоже повернулся в сторону храброго военного. – Я обещаю, что вам всем мы сохраним жизнь, если ты сейчас бросишь своё оружие.

– Нет! – твёрдо ответил сержант. – Меня с детства учили ни в коем случае не доверять пиратам.

– Что с ним говорить?! – сказал Самюэль Крафт, поигрывая саблей. – Надо заканчивать эту историю!

– Я мог бы сейчас начать тебя убеждать сделать то, что мы просим, – продолжал быстро говорить Гарри, глядя на сержанта, – но у нас нет на это времени. Поступим так: я считаю до трёх и если ты не сдашься, то мой приятель перережет горло твоему лейтенанту. Потом то же самое мы сделаем с солдатом. Ну, как? Устраивает тебя такой расклад?!

– Я с большим удовольствием сделаю это, – усмехнулся Джек и дотронулся клинком сабли до шеи лежащего перед ним офицера.

При этом было видно, как лейтенант Нил заметно побледнел. Сержант посмотрел в лицо Счастливчика и поморщился.

– Очень благородно, – с сарказмом в голосе произнёс он.

– Нам и не надо быть благородными! – воскликнул Крафт. – Мы ведь пираты!

– Гореть тебе в аду, если ты меня обманешь – проговорил сержант.

– Я тебя не обманываю, – ответил Гарри. – Но ад после смерти мне всё равно обеспечен.

Сержант после этих слов воткнул свою шпагу в землю и скрестил на груди руки.

– Ну, – криво улыбнулся он. – Что дальше?

Счастливчика восхитило поведение старого солдата. Сразу было видно, что этого ветерана непросто напугать.

– Сейчас мы всех вас привяжем к деревьям, – сказал Гарри. – И, даю слово, что когда мы окажемся достаточно далеко, то сразу пришлём сюда кого-нибудь из местных жителей, чтобы освободить вас.

Дикий Джек быстро принёс из повозки моток верёвки, а все трое англичан в это время провожали его глазами.

– Хотелось бы вам верить, – прохрипел лейтенант Нил, который уже пришёл в себя.

Он встал на ноги и без звука протянул свои руки Джеку, который быстро обмотал их верёвкой.

– Полегче, шотландец, – проворчал офицер. – Затягивай слабее.

– Не учи меня, англичанин, – с усмешкой ответил пират. – Потерпишь, ничего с тобой не случится.

Крафт направился к нему, взял из его рук верёвку, потом подошёл к солдату и быстро связал ему руки за спиной.

– Неплохо бы перевязать лейтенанта, – произнёс Счастливчик.

– Обойдётся! – рявкнул Крафт. – У нас нет на это времени!

– Джек, перевяжи лейтенанта, – несмотря на слова капитана, сказал Гарри боцману. – А то он кровью истечёт.

– Слушаюсь, сэр, – нехотя ответил тот, бросив быстрый взгляд на капитана.

Крафт нахмурился, но ничего не сказал. Джек быстро перевязал раненое плечо офицера. Неподалёку за огромными валунами как раз росли несколько кривых низкорослых деревьев, похожих на кустарники, и Джек с капитаном повели в их сторону лейтенанта и солдата.

– Давай сюда свои руки, – сказал Гарри сержанту, подойдя к нему с мотком верёвки в руках. – Ты храбро бился и заслужил жизнь.

– Не торопись, Счастливчик, – ответил военный. – Надо поговорить.

– Вот как! – удивился пират. – Говори, я не против. Только быстрее, если это возможно.

– Я хочу пойти с вами, – выдохнул сержант.

– Мне не до шуток, – усмехнулся Гарри. – Давай, я тебя по-быстрому свяжу и отправлюсь дальше.

– Я и не шучу. Выслушай меня и потом решишь, что тебе делать.

– Говори, а я пока затяну узел.

Счастливчик уже сделал петлю и накинул её на руки пленника.

– Да послушай же ты, наконец! – сержант наклонился вплотную к лицу Счастливчика. – Я уже давно всё решил, и вы сейчас появились как нельзя вовремя.

Гарри заметил, что этот человек не на шутку разволновался. Это было удивительно, поскольку даже во время боя сержант был абсолютно спокоен и невозмутим.

– Замечательно! – кивнул пират. – Только не пойму, зачем тебе это надо?

– Надо, поверь мне!

Сержант тряхнул головой. Гарри вздохнул и отпустил верёвку.

– Ладно, рассказывай, – наконец согласился он. – Только покороче.

– Меня зовут О’Бойл, – сразу сказал старый солдат, несколько успокоившись. – Я ирландец.

– То, что ты ирландец, я понял сразу, – усмехнулся Счастливчик. – Что-дальше-то?

– А то, что скоро мне уже пора выходить на пенсию.

– Ну и выходи себе на здоровье.

– Ты не понимаешь?! – удивился О’Бойл. – В английской армии сейчас платят пенсию только офицерам. Домой я тоже не могу поехать, поскольку если кто-нибудь в Ирландии узнает, что я служил английскому королю, то меня там сразу разорвут на клочки. Вот и выходит, что, прослужив почти двадцать пять лет английской короне, я остался без средств и без дома. Семьи у меня нет и деваться мне некуда, поэтому прошу тебя: возьмите меня с собой. Это мой единственный шанс.

– Если ты задумал идти с нами, то почему отказывался сдаваться? – Гарри пристально посмотрел в глаза ветерану.

– А ты как думаешь? – сержант ухмыльнулся.

– Удаль свою хотел показать?

– Точно!

Счастливчик ещё раз посмотрел на человека, стоящего перед ним, и вдруг принял решение.

– Возьмём тебя, но с одним условием, – произнёс он.

– С каким? – сержант удивлённо поднял вверх брови.

– Научишь меня тому удару, который не успел показать.

– Конечно, – облегчённо выдохнул ирландец.

– И характер свой мне больше не показывай, – продолжал Гарри. – В бою покажешь.

– Так точно, капитан! – воскликнул О’Бойл.

– Я не капитан, – ответил Счастливчик. – Капитан у нас другой человек, и мне ещё надо убедить его в том, что ты сможешь быть нам полезен.

В это время к ним подошли Крафт с Джеком.

– Почему ты его ещё не связал, Гарри? – спросил капитан.

– Он идёт с нами, – ответил тот. – Ведь нам нужны люди.

– Вот как? – удивился Крафт. – Это ты так решил?

– Я против, – тут же сказал Джек. – Он мне не совсем нравится.

– Спокойно! – покосился на него капитан и снова повернулся в сторону Счастливчика. – Ты знаешь наше правило, Гарри. Кто-нибудь должен поручиться за нового члена команды. И я так понимаю, что это будешь ты, штурман.

– Ты правильно меня понял, Самюэль, – кивнул Счастливчик.

– Как тебя зовут? – спросил капитан сержанта.

– Доран О’Бойл, – быстро ответил тот.

– Я – капитан Самюэль Крафт, это штурман и мой помощник Гарри Счастливчик, а это боцман Дикий Джек Финч. Добро пожаловать в нашу команду, матрос. И помни: если ты сделаешь что-то не то, мы тебя тут же повесим без лишних разговоров, а Счастливчик ответит за тебя головой.

– Я понимаю, – кивнул головой ирландец.

– Это хорошо, что ты такой понятливый, – усмехнулся Крафт. – Но оружие мы тебе пока не дадим, извини. А сейчас нам надо здесь прибраться.

Бандиты быстро убрали с дороги трупы убитых ими солдат, перенеся их за ближайшие камни. Лошади «охотников за головами» разбежались, но пиратам удалось поймать двух из них.

– Полный вперёд, джентльмены! – сказал капитан, вскакивая в седло. – Пора сматываться из этой бухты!

На другую лошадь сел Счастливчик, а Джек и О’Бойл уселись в повозку, и отряд быстро тронулся по дороге, скоро скрывшись из вида.

Глава 6. «Рыжий Кот» Райли Буш

После того, как пираты уехали, прошло не больше десяти минут, как вдруг на пустой дороге показались пятеро всадников. Их лошади двигались медленным шагом, из чего можно было сделать вывод, что люди, сидящие на них, никуда не торопились.

Впереди ехали двое мужчин в чёрных плащах и чёрных широкополых шляпах. Один из них был полным приземистым человеком средних лет с мясистым лицом, редкими, как у кота, рыжими усами и длинными такими же рыжими волосами, свисающими из-под шляпы с серебряной пряжкой. Во всём виде его было что-то кошачье, и, наверное, поэтому к нему давно приклеилась кличка, очень точно отражающее его внешность. Местные жители знали этого человека под именем Райли Буш по прозвищу «Рыжий Кот», и он был самым известным и удачливым «ловцом воров» в этих местах, а может быть и во всей Англии.

Второй был молодой худой и высокий светловолосый мужчина с небольшой, но неопрятной бородкой. Он был намного выше рыжего толстяка, и это было видно даже сейчас, когда оба сидели на лошадях. Звали его Ханк, он был немцем, но уже давно жил в Англии, потому что на своей родине его разыскивали власти за многочисленные нарушения закона.

Остальные держались чуть сзади. Эти трое были обвешаны оружием и выглядели как настоящие головорезы.

– Послушай, Райли, – произнёс Ханк с заметным акцентом, – долго мы ещё будем без толку рыскать по этим горам? Мы никого не встречали уже целую неделю. Лучше бы мы всё это время просидели в какой-нибудь харчевне и пили эль. Ведь ты знаешь, что именно сейчас началось время дождей, и все разбойники и контрабандисты попрятались по деревням. Мёртвый сезон.

– Не учи меня, как вести дела, немец, – усмехнулся Рыжий Кот. – Я лучше знаю, что делать. Видишь, как разбита дорога, а это значит, что по ней кто-то ездит. Ты же знаешь поговорку: «под лежачий камень вода не течёт». Так что если нам постоянно не проверять дороги, то мы ничего и не заработаем, клянусь небом.

– Тебе конечно виднее, Буш, – проворчал Ханк, – но мне это не нравится. Деньги кончаются, и если на этих днях мы никого не схватим, то я сваливаю, так и знай. Мне надоело лазать по этим горам в такую хмурую погоду, да ещё и бесплатно. Лучше найду заработок в другом месте.

– Вот как?! – удивлённо воскликнул Райли. – Чем же ты займёшься? Ты же только и умеешь, что ловить преступников и убивать.

– Придумаю что-нибудь, – ответил немец. – Возможно, вернусь домой.

– В Германию?! – ещё громче удивился Рыжий Кот. – Конечно, тебе уже давно пора туда отправиться. Ведь тебя там с нетерпеньем ждут, чтобы вздёрнуть на первом же попавшимся дереве.

– Не повесят! – твёрдо возразил Ханк. – Зато на родине я точно найду себе прибыльное занятие, можешь со мной не спорить.

– Надоело мне твоё нытьё, немец, – сморщил лицо Райли. – Никуда ты не поедешь, всегда только обещаешь. Так что лучше помолчи и внимательно смотри по сторонам. Может быть, заметишь что-то интересное. Стоп!

Он вдруг резко остановил коня и поднял руку.

– В чём дело, Рыжий Кот?! – удивлённо воскликнул Ханк, натягивая поводья.

– Смотри на дорогу, – ответил Райли, вытянув вперёд руку. – Внимательно смотри.

Ханк уставился на землю, в то место, куда показывал Райли, и вдруг на его лице отразилось крайнее изумление.

– Разрази меня гром! – вскричал он. – Это же кровь!

– Молодец! – насмешливо похвалил Рыжий Кот своего приятеля. – Спасибо Господу, что наградил тебя такой необычайной наблюдательностью! Но главное, что это не просто кровь, а свежая кровь. Она появилась здесь совсем недавно, не более получаса назад.

Ханк озирался по сторонам, сдвинув свою шляпу на затылок.

– Теперь я вижу, – сказал он, соскочив с лошади. – Здесь был бой. Это видно по следам.

– Наконец-то твоя голова начинает хоть как-то работать, – усмехнулся Райли, но тут же нахмурился и стал серьёзным. – Мне кажется, что я слышу, как скрепят твои заржавевшие мозги. Быстро осмотрите всё кругом! Каждую травинку и каждый кустик! Что-то должно быть ещё!

Ханк развернулся к трём остальным «ловцам воров».

– Обыщите всё вокруг! – заорал он. – Быстрее за дело, олухи!

Остальные трое бандитов тут же соскочили с коней и разбрелись в разные стороны, а Рыжий Кот покосился на них и тоже спрыгнул на землю.

Райли Буш занимался поиском преступников почти всю свою жизнь в разных местах Англии, Шотландии и Уэльса. Но пять лет назад он прочно обосновался в этих местах, потому что здесь было полно контрабандистов и бандитов, за которых власти назначали большую премию. Контрабандой занимались почти все местные жители, из-за того, что тут имелись для этого все условия. На побережье было много удобных для небольших судов и лодок маленьких бухт, а в горах немыслимое количество незаметных мелких троп, поэтому почти вся контрабанда текла в Англию мутной рекой именно через эти места – от оружия до индийских пряностей. Рыжий Кот знал почти всех местных контрабандистов и всех, кого знал, обложил данью, вместо того, чтобы арестовать. К тому же в этих горах имели привычку прятаться беглые каторжники, за поимку которых королевская власть тоже назначала награду, и Райли ловил их с завидным постоянством. Всё это давало стабильный и не маленький доход, поэтому ничего в своей жизни он пока менять не собирался.

Рыжий Кот был опытным следопытом, поэтому читал любые следы на земле с такой же лёгкостью, как будто это были вывески на трактирах. Он сразу понял, что в этом месте сражались между собой несколько человек, и некоторые из них были ранены или убиты. Буш внимательно осмотрел дорогу и без всякого труда сразу понял, что это произошло совсем недавно, поскольку кровь на траве ещё не успела свернуться.

Райли опять сел на лошадь, двинул её в сторону от дороги, куда вели следы, и упёрся в огромные валуны. Следы вели вправо, и Рыжий Кот объехал камни кругом, оказавшись на маленькой поросшей мелким кустарником ровной площадке. В середине этой площадки росло три низкорослых дерева, к двум из которых были привязаны два человека в красных мундирах королевских гвардейцев. Они сидели на земле со связанными за спиной руками и не могли произнести ни слова, поскольку их рты были заткнуты тряпками.

– Замечательно, – вслух произнёс Райли, невозмутимо глядя на них. – Живописная и весьма приятная для моих глаз картина.

В это время оба сидевших на земле повернули головы в его сторону, и одного из них Буш тут же узнал.

– Лейтенант Нил, собственной персоной! – удивлённо воскликнул он. – Вот так встреча!

Он слез с лошади, подошёл к офицеру и рывком выдернул кляп из его рта.

– Это ты, Райли, – сразу сказал Нил, взглянув исподлобья на «ловца воров». – Быстрее развяжи меня!

– Это успеется, – усмехнувшись, ответил Рыжий Кот. – Сначала расскажи, что здесь произошло.

– Тебе это интересно? – Нил мрачно взглянул на Буша. – Это был сам Счастливчик!

– Вот как?! – Райли вздрогнул всем телом, и с его лица тут же исчезло насмешливое выражение. – Он был один?

– С ним ещё двое.

– Дальше!

– Он и его бандиты убили почти всех моих людей, – продолжал лейтенант. – Но они не могли слишком далеко уйти. Надо их поймать, Рыжий Кот.

Райли задумчиво смотрел перед собой. Гарри Счастливчик был единственным бандитом, которого ему так и не удалось поймать. Мало того, в одной из стычек Счастливчик ранил Райли в ногу, и с тех пор Рыжий Кот заметно хромал, из-за чего местные крестьяне стали насмешливо называть его «Хромым Котом». Так что у Райли с тех пор был неоплаченный счёт к Счастливчику, но тот около года назад пропал из этих мест, и никто понятия не имел, куда он подевался. Рыжий Кот никогда ничего не забывал, и сейчас сразу понял, что этот счёт можно наконец-то закрыть, а заодно и заработать кучу денег.

– Что скажешь, Райли? – напомнил о себе лейтенант.

– Скажу, Нил, что ты абсолютно прав, – ответил «охотник за головами». – Конечно, Счастливчика надо поймать, ведь для меня это дело чести, как ты знаешь. Но сделаю я это без тебя.

– Что ты имеешь в виду? – недоуменно произнёс связанный офицер.

– Я имею в виду, что награда, обещанная за Счастливчика, на двоих не делится, – проговорил Рыжий Кот. – Её получит только один, и это буду я.

– Это несправедливо, Буш, – сказал Нил, выкатив глаза от возмущения.

– Несправедливо то, что ты как вошь лазаешь по моей земле, – отрезал Райли. – А ведь я предупреждал тебя: в этих горах ловлю преступников только я. Двоим здесь слишком тесно, клянусь престолом Римского папы!

– Но ты же понимаешь, что сейчас мёртвый сезон, – проговорил лейтенант. – Там, где я ловил злодеев, сейчас пусто, как в кармане у крестьянина.

– Это не мои проблемы, – покачал головой Рыжий Кот. – Мы с тобой ещё несколько лет назад заключили договор о разделе территории, и мне показалось, что ты меня понял.

– Но, Райли, – попытался возразить офицер, – мы с тобой ведь давно знаем друг друга…

– Заткнись! – оборвал его Рыжий Кот и достал из кобуры пистолет. – Другого случая покончить с тобой у меня может не быть.

– Ты этого не сделаешь! – воскликнул Нил.

– Можешь не сомневаться, – зловеще ухмыльнулся Райли и взвёл курок. – Но ты сам в этом виноват. Мне, конечно, не совсем приятно тебя мочить, но я до смерти не люблю конкурентов. Поэтому ты не сможешь мне больше мешать. Прощай, неудачник!

– Подожди, Рыжий кот!!! – в отчаянии воскликнул лейтенант Нил.

Но Райли поднял пистолет и тут же прозвучал выстрел.

Дым рассеялся, и Рыжий Кот увидел, что пуля с расстояния двух метров разворотила лейтенанту Нилу всю грудную клетку. Райли зловеще улыбался, глядя на окровавленный труп офицера, а солдат, сидящий рядом на земле, в ужасе смотрел на него. В этот момент сзади раздались торопливые шаги, и Райли оглянулся.

– Что произошло? – с тревогой в голосе спросил подбежавший Ханк. – Что за стрельба?!

– Я убил крысу, – спокойно ответил Райли, убирая пустой пистолет в кобуру. – Всего лишь мерзкую и вонючую крысу.

– Дьявол тебя побери, Рыжий Кот! – вскричал немец, изумлённо выкатив глаза. – Это же лейтенант Нил!

– Он самый! – подтвердил его восклицание Райли Буш. – И, что из этого?!

– Как бы нам не вышло это боком, – произнёс Ханк, качая головой. – Теперь вся английская армия будет гоняться за нами до тех пор, пока не поймают! А как поймают, тут же потащат на эшафот!

– Прикуси язык, безумный немец! – отрезал Рыжий Кот. – Об этом никто не узнает, если ты, конечно, не будешь трепаться на каждом перекрёстке.

– Я трепаться не буду, можешь быть уверен! – ответил Ханк, кивнув головой на сидевшего на земле солдата, который смотрел на них полными животного страха глазами. – Но у нас есть ещё один свидетель.

В этот момент подбежали трое остальных «ловцов воров».

– Что нашли? – спросил их Райли.

– Гора трупов за камнями, – ответил один из них.

– Так и должно было быть, – усмехнулся Рыжий Кот. – Они напоролись на шайку Счастливчика и нашли свою смерть.

Он подошёл к связанному солдату и посмотрел в его глаза.

– Извини, парень, – вздохнул Райли, – Но придётся тебе умереть. Я очень не хочу этого делать, но ты являешься единственным свидетелем. Пойми меня правильно и не обижайся.

Солдат не мог ему ответить, поскольку у него во рту был кляп. Но его взгляд был красноречивее любых слов и даже любого крика. Рыжий Кот похлопал его ладонью по щеке и спокойно достал второй, ещё заряженный пистолет, направив его на солдата.

– Ненавижу, когда ты убиваешь безоружных, – произнёс Ханк, презрительно сплюнув в песок.

Райли Буш вдруг медленно опустил пистолет и одновременно с этим повернул голову в его сторону.

– А знаешь, ты прав, – сказал Рыжий Кот, как бы раздумывая над словами своего помощника. – И поэтому, это сделаете вы четверо для того, чтобы у нас не было разногласий. А ещё для того, чтобы королевские власти разыскивали не только одного меня за убийство лейтенанта Нила. Если, конечно, про это убийство станет известно. Так что каждый из вас сделает по одному выстрелу. Это заставит вас держать язык за зубами.

Он засунул пистолет за пояс и выразительно посмотрел по очереди на всех четверых.

– Что уставились?! – воскликнул Райли. – Вы думаете, я шучу?!

Все четверо, к кому он обращался, переглянулись между собой.

– Не растягивайте удовольствие, – продолжал Рыжий Кот. – Чем быстрее вы это сделаете, тем быстрее мы отправимся в погоню за Счастливчиком. Все помнят, какая награда объявлена за его голову?!

Ханк тут же снял со спины мушкет и направился в сторону связанного солдата. Остальные тоже взяли в руки оружие.

– Давно бы так, – усмехнулся Райли.

После этого он равнодушно отвернулся и отошёл в сторону. А через несколько секунд за его спиной один за другим раздались четыре выстрела.

Глава 7. Чуть больше года назад в этих местах

Десять всадников на взмыленных уставших лошадях выскочили из-за нависавшей над дорогой скалы и оказались на небольшой поросшей высокой травой поляне, которую со всех сторон окружали горы. Счастливчик тут же осмотрелся вокруг и увидел на вершине одной из них развалины маленькой церкви или часовни из белого камня. Он тут же направился в её сторону, поскольку понял, что укрыться им кроме этой часовни больше негде.

– Быстрее за мной! – воскликнул он и пришпорил коня.

Лошади были уже на последнем издыхании и хрипели, как далёкие раскаты грома в горах перед проливным дождём. Но под ударами плёток они галопом рванулись вверх по склону. На счастье, гора была довольно пологой, и отряд быстро достиг вершины. Они остановились за часовней, и Счастливчик вместе с ещё одним разбойником, огромным мужчиной средних лет, у которого даже сквозь одежду были видны бугрившиеся мощные огромные мышцы, тут же соскочили на землю. Оба бросились назад, опять обежали развалины и улеглись перед ними на землю. С этой позиции вся поляна внизу просматривалась как на ладони.

– Хорошо, что лошади выдержали, – тяжело дыша, произнёс Вуд, устраиваясь на траве возле Счастливчика.

– Помолчи, Бенджамин, – бросил ему Гарри. – Вот они.

В это время в долине показался конный отряд солдат в красных мундирах человек в пятнадцать. Они быстро приближались с той стороны, откуда появилась несколькими минутами раньше банда Счастливчика.

– Вовремя мы свернули с дороги, – опять сказал Вуд. – Лошади долго бы не продержались. Ты молодец, Гарри.

– Рано радоваться, – ответил Счастливчик, поморщившись. – Они могут заметить наши следы.

В это время лошади кавалеристов резко перешли на шаг. Солдаты медленно ехали по дороге. Было видно, как они вертят головами, осматривая окрестности.

– Хорошее здесь место, – продолжал трещать Вуд. – Всегда мечтал жить в такой долине. Покой и тишина. Завести здесь семью и жить, не зная забот, воспитывая детишек.

– Ты замолчишь, наконец?! – оборвал его Гарри. – Интересно, как тебя терпели в монастыре, когда ты был монахом. Ведь ты любого изведёшь своей трепотнёй.

– Ты прав, – усмехнулся Бенджамин. – Мой острый язык был одной из тех причин, что послужили моему изгнанию из обители. Отцу настоятелю очень не нравились едкие замечания, которые я отпускал в его сторону.

На страницу:
3 из 8