bannerbanner
Тайны великой академии. I том. Гиены и львы
Тайны великой академии. I том. Гиены и львы

Полная версия

Тайны великой академии. I том. Гиены и львы

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 8

– Так, ну, посидели и хватит, – начала Хильга, игнорируя последовавшие недовольные возгласы и стоны. – Все, кто был на полях, сейчас снова идёт работать. Как обычно, три часа, потом все вместе идёте домой. С незнакомыми не разговаривать, Хельн за старшего. Дарим, ты остаёшься здесь. Нам с тобой нужно кое-что обсудить.

– Хорошо, – кивнул Дарим.

Сироты начали покидать дом и вскоре на кухне остались только Хильга, Дарим и Ройс.

– Дарим, золото моё, скажи, какие у тебя планы на будущее? – как бы невзначай начала Хильга.

– Рыцарь рассказал нам, что поступление в Академию стоит денег, – ответил Дарим. – Мне нужно как можно скорее отправиться в столицу на заработок.

– А я так надеялась, что он ничего тебе не расскажет, – закрыв глаза, вздохнула Хильга. – В целом, я знала, что ты так ответишь. Сколько бы я тебя не отговаривала и не объясняла, что учёба будет совсем не такой, как ты ожидаешь, тебя это никогда не останавливало. Ты всегда говорил, что любой ценой станешь королевским рыцарем и сделаешь так, что мы будем жить ничуть не хуже знати. Ты начал говорить так с тех пор, как узнал об Академии, – Хильга сделала паузу и задумалась. – Не мне решать, как тебе жить, дорогуша. Хочешь поехать – так тому и быть.

– Да, хочу, – твёрдо сказал Дарим. – И я поеду. Прямо сегодня. Как раз под утро доберусь до соседней деревни и перекушу там у тётушки Леры. Но для начала, у меня вопрос. Почему ты так старалась уберечь нас от рыцаря? Что он мог нам сделать?

– Видишь ли… – начала Хильга, словно стараясь подбирать слова. – Возможно, ты мне не поверишь, но не все рыцари такие, как о них написано в сказках и песнях. Тот хлеб был отравлен. Если бы кто-то из вас попробовал его, рыцарь начал бы требовать с меня денег за противоядие.

– Что… – Дарим нахмурился. – Что ты такое говоришь? Ты ведь всегда говорила, что рыцари – те люди, которые каждый день рискуют собой, защищая всех жителей королевства. А теперь ты заявляешь такое?

– Я не хотела портить детство бедным ребятишкам суровой реальностью, – ответила Хильга. – Ты можешь мне не верить. Твоё право, Дарим. А правду ты узнаешь сам, так или иначе. Всё равно в столицу едешь.

– Не верю, – сказал Дарим. – Уж не знаю, по какой причине, но мне кажется, что ты мне врёшь.

Хильга лишь улыбнулась Дариму и пожала плечами. В воздухе повисло неловкое молчание. Хильга сидела на стуле, смотрела в пол и о чём-то думала. Ройс стояла к Дариму спиной и резала овощи на ужин. Напряжённое молчание длилось несколько минут.

Наконец, Хильга встала и пошла в свою комнату. Вышла она оттуда с мешком средних размеров, который очень удобно затягивался сверху шнурком. Помимо этого, Хильга протянула Дариму плащ из качественной ткани.

– Я уж не стала нагружать тебя в дорогу. Налегке быстрее доберёшься. Тут немного еды, плащ на случай непогоды. И ещё кое-что, – Хильга достала из мешка достаточно широкий конверт, в котором, по внешнему виду, было несколько десятков писем. – Откроешь только в самом крайнем случае, когда нужно будет многое сделать, а возможностей не будет совсем. Хорошо?

– Да, – кивнул Дарим.

– Чудесно, – улыбнулась Хильга.

Старушка положила конверт в мешок, затянула его и передала Дариму. Он накинул плащ на плечи и посмотрел на Хильгу.

– Ну, давай прощаться, – грустно улыбнулась Хильга и протянула руки к своему воспитаннику.

Дарим обнял старушку. Отчего-то он ощущал тяжёлую боль в груди. Всю жизнь Дарим был рядом с этой женщиной, с этими ребятами, а теперь вдруг собрался уйти. Уйти на неопределённый срок в неизвестное место. Рука Хильги гладила Дарима по голове, будто успокаивая и говоря, что всё хорошо. Спустя некоторое время он отпустил Хильгу. На покрасневших глазах старушки выступили слёзы.

– К остальным ребятам не ходи, не пустят они тебя, – подавленным голосом сказала Хильга. – А того гляди и вовсе обидятся. Я им сама всё объясню.

Дарим кивнул, а затем посмотрел на Ройс. Она так и не повернулась к нему.

– Пока, Ройс… – неуверенно сказал Дарим, не найдя слов получше. – Надеюсь, скоро увидимся.

Ройс продолжала стоять к нему спиной и молчать.

– Ройс? – позвал сестру Дарим.

– Да иди уже! – крикнула Ройс, развернувшись к Дариму лицом. По щекам девушки текли слёзы. – Чтоб пусто тебе в твоей столице было! И не возвращайся оттуда, понял?!

После этого Ройс повернулась обратно к овощам и стала резать их с двойным усердием. Дарим не знал, что сказать, поэтому потерянно посмотрел на бабушку. Хильга хотела было что-то сказать, но только тяжело вздохнула.

– Ступай, золото моё, – сказала старушка и грустно улыбнулась. – Ступай.

Дарим робко кивнул, развернулся и вышел из избы. На улице его ждал Хельн. Он сжимал кулаки и был явно не в себе. “Подслушивал, значит…” – понял Дарим. – “Ну и пусть”.

– А я ведь только было подумал, – тихо начал Хельн, – что ты изменился, что ты наконец что-то осознал. Но честно – ни хрена ты не изменился, брат. Как был зазнавшимся эгоистом, так и остался. Ты вообще думал хоть раз о ком-то, кроме себя? – гневно говорил Хельн, стараясь не переходить на крик, чтобы его не услышала Хильга.

– Каждый вправе выбирать свой путь в этой жизни, Хельн, – ответил Дарим. – Я не исключение.

Хельн ничего не ответил. Вместо этого он подлетел к Дариму и ударил его кулаком в челюсть. На миг картина перед глазами стала мутной, но потом вернула чёткие очертания. “Недурно”, – мысленно похвалил брата Дарим. Он сначала было сжал кулак, чтобы как следует ответить, но подумав, разжал его.

– Пока, Хельн, – бросил Дарим, развернулся и пошёл прочь от своего дома.

Уходя, Дарим, кажется, слышал всхлипы, но решил не оборачиваться, несмотря на чувство тяжести в груди, которое давило до слёз и заставляло руки трястись. Назад пути не было. Дарим покидал место, где рос и воспитывался. Покидал родную деревню. Покидал своё прошлое и шёл навстречу неизвестному будущему.


Глава 2

Прибытие

Солнце начало садиться. Пожалуй, впервые за всю свою жизнь Дарим был так далеко от дома в одиночку. Он чувствовал лёгкую прохладу от начинающейся ночи, он чувствовал запах леса, что был от него по левую руку, он чувствовал, как в его жизни будто начинается новая глава. Он чувствовал свободу. По крайней мере, так Дарим себе её и представлял – как возможность идти куда угодно и когда угодно.

До соседней деревни был десяток километров. Дарим преодолел этот путь за сутки с перерывом на сон и перекус. Деревня Гнёзда была прямо перед ним. Именно здесь жила тётушка Лера, старая подруга бабушки Хильги. В детстве Дарим бывал у неё пару раз в гостях, поэтому теперь по воспоминаниям он запросто отыскал небольшой домик и постучал в деревянную дверь.

Приём оказался не таким радушным, как рассчитывал Дарим. Сначала тётушка подумала, что со старухой Хильгой что-то случилось, потом отчитывала его за то, что он шёл по дороге ночью один. Последнего замечания Дарим так и не понял, ведь по пути он не встретил ни одной живой души. В завершение диалога тётушка и вовсе ткнула в него колким “ты всю жизнь делал не то, что от тебя требовалось, а теперь и вовсе сбежал жить в столицу. Таких неблагодарных детей нужно ещё поискать”. Неприятный диалог продолжался бы и дальше, но Дарим, проигнорировав поток обвинений и упрёков, попросил еды в дорогу.

– У меня не так много времени, тётушка, – спокойно сказал он.

Пожилая женщина лишь тяжело вздохнула. Она не могла отказать воспитаннику своей подруги. Дарим не знал, что именно их так сильно связывало, лишь то, что Хильга не раз выручала Леру. Тётушка положила на стол перед Даримом кусок хлеба, несколько пирожков, а ещё налила тарелку горячей похлёбки. Она была не такой вкусной, как супы Хильги, но тётушка и жила не так роскошно. Отобедав, Дарим встал из-за стола, спрятал предложенную еду в мешок, поблагодарил тётушку Леру за всё и развернулся к двери.

– Постой, – остановил его взрослый женский голос.

Он оглянулся.

– У тебя ведь есть с собой оружие?

– Да.

– Сейчас на дорогах более или менее спокойно, как и в столице, но лучше всегда будь при оружии. Пусть иногда с этим будут неудобства или даже проблемы, всё равно. Твоя безопасность превыше твоего комфорта, никогда не забывай об этом.

– Хорошо, спасибо, – ответил Дарим. – До свидания.

С одной стороны, он понимал, что поступал невежливо, но с другой, он просто устал выслушивать про неправильность своего решения. Просто хотелось поговорить с кем-то, кто не начнёт диалог со слов “от тебя ждали не этого”.

Солнце было в зените, ветра почти не было. Дарим не выносил жару как явление, тем более куда-то ходить по ней. До столицы было ещё очень далеко. Не успел Дарим накидать у себя в голове и пары вариантов пути, как его окликнул какой-то мужичок на телеге, запряжённой лошадью.

– Эй, малец! – крикнул незнакомец. – Куда путь держишь?

– В столицу, дядь, – крикнул Дарим в ответ.

– О, это тебе свезло. Прыгай ко мне, подвезу!

Дарим не верил в богов, в сверхъестественные силы, которые своей волей способны менять ход истории, во всякие заговоры и прочее, но в тот момент всё выглядело так, будто кому-то было крайне важно, чтобы он добрался до столицы, причём побыстрее. Особо не думая, Дарим подбежал к телеге и залез внутрь. Мужичок вздёрнул поводья, и его белая кобылка потащила их вперёд.

– Тебя как звать, малец? – мужчина сел вполоборота.

– Дарим.

– А меня Беном тогда зови, – улыбнулся мужичок.

На нём была серая рубаха, дешёвые тканевые штаны, а на ногах сидели сапоги наподобие тех, что носил Дарим. Такие считались роскошью среди крестьян. Лысая голова, смуглая кожа, узковатые карие глаза, чёрная борода и усы. Дарим знал, что в Эденвере живёт несколько народов, но никогда не встречал представителей юга или крайнего севера.

– Бен, а откуда вы? – поинтересовался Дарим.

– Я родом из города Сандары, что в Великой бескрайней пустыне, – мечтательно ответил Бен.

– Пусты-ы-ня? – протянул Дарим, пытаясь представить в голове озвученные слово.

– Там всюду много-много песка, – пояснил Бен. – Он буквально заменяет собой землю.

– Ого… – удивился Дарим. – А как же вы там воду себе берёте? А еду?

Они очень много разговаривали на протяжении всего пути, пока Дарим не спал. Стук копыт и скрип колёс по-своему убаюкивали, и он частенько проваливался в сон. Ехать до столицы подобным способом предстояло порядка недели. Благо, Бен с радостью предложил делиться своей едой. Дарим не хотел и думать о том, сколько времени и сил занял бы этот путь, иди он пешком.

Проснувшись после очередного дорожного сна, Дарим присел, протёр глаза и громко зевнул.

– О, проснулся! – не поворачиваясь, крикнул Бен.

– Проснулся… – сонным голосом отозвался Дарим.

– В целом, мы почти приехали.

– Так скоро?

– Ну да, – кивнул Бен. – Гнёзда не так далеко от столицы, как многие почему-то думают.

– Так вот, почему вы без охраны, – сообразил Дарим.

– Ага. Так близко к столице грабежи на дорогах можно смело считать самоубийством. Слишком много патрулей, наёмников и им подобных.

Дарим готов был беседовать с Беном сутками напролёт. Он был торговцем, очень много знал, а ещё ему было плевать на то, что Дарим сирота, воспитанный крестьянкой.

– Ну и что, что сирота и среди крестьян жил? Подумаешь. Ты считаешь, что среди столичных все коренные жители? Да там приезжих сейчас с половину населения Авалонии.

– Авалонии… – Дарим приподнял бровь. – Что это?

– Это же название нашей великолепной столицы. Неужели ты не знал?

Дариму стало немного стыдно. Он только сейчас понял, что всю жизнь говорил просто “столица”, не удосуживаясь даже узнать название города, с которым планировал связать свою жизнь.

– Звучит не подходяще для города, – признался Дарим. – Скорее страна какая-то.

– Многие так считают, – усмехнулся Бен, – кроме столичных. Им как раз всё нравится.

Во время разговора Дарим ощутил, что в местности, по которой они едут, чуть более холодный воздух. Более северный, более свежий. Дарим был очень взволнован. Столько всего он слышал об этом городе, об Академии, о короле. Дарим был в нескольких часах езды от места, о котором он грезил всё своё детство. За интригующими беседами и расспросами прошло оставшееся время пути.

И вот, после очередного холма показались огромные белые величественные стены столицы. Укрепления казались исполинскими по отношению к местности вокруг, но даже они не могли скрыть за собой причудливые вершины различных башен и зданий, будто подсматривающих за Даримом.

Всюду виднелись многочисленные жилые дома самых разных форм и цветов, переплетающиеся между собой улочки, по которым, словно кровь по венам, бежали лошади и люди, а также хорошо было видно широкую голубую реку, делящую столицу напополам. Стены были украшены флагами и гербами королевства Эденвер. По самой середине же виднелись относительно небольшие ворота, от которых тянулась извилистая линия людей, стоящих в очереди на въезд.

Всё увиденное потрясало воображение Дарима. Цвета, роскошность, но больше всего – размеры. Пожалуй, внутри стен Авалонии могли поместиться сотни, а то и тысячи деревень наподобие Садлера и Гнёзд. Да что уж там, Дарим не видел конца города за горизонтом. Он был, мягко говоря, поражён. Настолько поражён, что Бену пришлось дёрнуть его за плечо, чтобы привлечь к себе внимание.

– Ты там живой хоть, эй! – крикнул торговец.

– Так это и есть столица… – зачарованно промолвил Дарим.

– Да, она самая, – рассмеялся Бен. – Как тебе?

– Громадина! Я по-разному её себе представлял, но, чтобы настолько большой…

– Это точно. Сандара раза в три меньше, хотя её язык не повернётся назвать маленькой. О, вон, гляди, – Бен указал пальцем в куда-то вдаль, – видишь здания за тем каменным забором? Это Академия Вестерион.

Если бы Дарим сидел к Бену спиной, то наверняка свернул бы себе шею, так быстро он последовал взглядом за направлением пальца. Он увидел много высоких зданий, несколько арен самых разных форм, парочку садов и парков, а также несколько построек, о предназначении которых он тогда не имел ни малейшего понятия. “Вот она, Академия”, – восхищённо думал Дарим. – “Всё это время она была так близко, а я и не знал об этом…” Происходящее казалось ему сном. Спуск с холма и приближение к очереди длилось около десяти минут, но по ощущению, не один час. Хотя и этого едва ли хватило бы на рассмотрение и трети всех зданий, улиц и площадей Авалонии.

– Ну и что это за внезапная очередь? – вздохнул Бен, останавливая телегу возле последних в очереди.

Судя по хорошему вооружению, доспехам, спрятанных под плащами, и суровым взглядам, перед Даримом с Беном в очереди стоял отряд наёмников, члены которого, судя по всему, негодовали больше остальных. Они то и дело выходили в сторону от очереди, чтобы посмотреть, двигается ли она вообще, цокали, плевались в землю и вполголоса ругались матом.

За тридцать минут стояния в очереди Дарим успел как следует налюбоваться на городские стены. Для себя он отметил, что на них не было ни царапины, ни одной дырочки, будто их никто никогда не штурмовал. Размышляя над этим, Дарим как бы невзначай прошёлся вдоль очереди почти до ворот, чтобы подслушать вероятную причину медленного приёма в город. Среди версий было и предположение о розыске какого-то мага, и происшествие в столице, и даже мысль о том, что город переполнен.

Наконец подошла очередь наёмников. Они подошли к пяти стражам, выпуская вперед седовласого мужчину с бородой и цепким одноглазым взглядом. От стражей навстречу ему вышел плечистый юноша, который единственный из сослуживцев не носил шлема. Начался диалог. Дарим шагнул ближе, чтобы послушать получше.

– Какой ещё на хрен новый закон? – возмутился один из наёмников, однако Седой, как его уже успел прозвать у себя в голове Дарим, жестом указал ему помолчать.

– Можно ли поподробнее узнать об основных положениях закона? – дипломатично спросил командир отряда.

– Положения простые, как названия пальцев руки, – менее дипломатично ответил страж без шлема. – Въезд в город возможен только с оружием, на котором есть клеймо, подтверждающее, что оно было изготовлено в стенах Авалонии. Всё остальное оружие на время действия закона считается запрещённым. Въезд с ним невозможен.

– А, так вот в чем дело, – Седой с пониманием покачал головой. – Мужик, давай так: мы тебе заплатим, а ты на время представишь, что всё наше оружие заклеймено, и пропустишь.

Дарим не поверил своим ушам: – “Взятка? Стражу столицы? Да за кого этот дедок его принимает? Пускай он всего лишь страж, он всё равно является воином, который клялся своей честью, что никакие вещи в мире не встанут для него выше, чем выполнение своего долга!” Нахмурившись, Дарим продолжил наблюдать.

– За кого ты меня принимаешь? – вскинул брови страж. – Закон есть закон. Либо сдавайте всё запрещённое оружие нам, либо проваливайте.

– Слушай, мы работаем в этом городе не первый год, – вздохнув, начал Седой. – Стольким знатным особам услужили, сосчитать не сможем. Никому из нас ведь не нужны проблемы?

– Проблемы? – усмехнулся страж. – Ты можешь устроить мне проблемы? Или ты правда думаешь, что я с ходу поверю, что ты в хороших отношениях с кем-то из знати?

После такого ответа Седой положил руку на рукоять своего топора, выпрямился и расправил плечи. Его примеру последовал весь отряд, который насчитывал человек четырнадцать. Все они выглядели больше командира стражи, однако тот лишь приободрился, когда увидел угрозу в свою сторону.

– Ого, да вы драки хотите? – усмехнулся страж. К нему подошли четверо его сослуживцев.

Сердце Дарима забилось чаще. Прямо перед ним могло начаться настоящее сражение опытных наёмников и городских стражей. Ему было страшно, но в то же время безумно хотелось увидеть такое зрелище.

– Мужики, в наши планы никак не входило убийство новобранцев, – начал Седой, – но, если вы продолжите гнуть свою линию, это будет не трудно устроить. Подумайте сами. Вас пятеро. Караульный с арбалетом сейчас пошёл к соседним воротам, до которых примерно километр. Пока он вернётся своим прогулочным шагом, пройдёт минут двадцать. У нас такое раздолье, что мы не только трупы ваши спрятать успеем, так ещё и затеряться внутри столицы. Да, вскоре поднимут тревогу, начнут искать нарушителей, но кто найдёт нас среди сотни тысяч людей, не зная наших лиц? Подумайте хорошенько, ведь всё это может произойти из-за вашего упрямства.

У Дарима сбивалось дыхание от волнения. Конфликты взрослых всегда вызывали у него неприятное ощущение страха. Подняв глаза на стену, он действительно не увидел там арбалетчика. “Получается, Седой просчитал всё это, пока стоял в очереди?” – удивился Дарим. – “Ого…”

– Не зная лиц? – спросил командир стражи после небольшой заминки. – Хочешь сказать, что никто из тех, кто стоит за вами в очереди, ничего никому не доложит?

– Да вы их тут битый час держите со своими обысками, – Седой махнул рукой. – Они бы и сами вас убили, если б могли, чес слово. Им это на руку будет даже. Время сэкономят, да ещё и от засранцев избавятся.

Командир выглядел озлобленно, в отличие от своих товарищей, которые потерянно переглядывались между собой. Наступила длинная напряжённая пауза.

– Ладно, чёрт с вами, – подумав, сказал командир. – Если вас поймают с запрещённым оружием, мы заявим, что не видели вас на воротах и в город вы попали незаконно.

Другие стражи еле слышно выдохнули и отошли обратно. Отряд наёмников вальяжно прошёл через ворота. Всё произошедшее казалось Дариму каким-то вымыслом. “Чтобы стражи столицы позволили кому-то вот так обращаться с собой, а потом и вовсе отступили?” – разочарованно подумал Дарим. – “Это совсем не сходится с тем, как я представлял себе слуг короля, хранителей закона и чести”.

Размышления, однако, пришлось отложить на потом. Пришла очередь Бена и Дарима, отчего сердце последнего ёкнуло. Он вдруг понял, что при нём тоже есть запрещённое оружие. Осматривая свой кинжал, Дарим не видел на нём никакого клейма. “Очевидно, что бабушка Хильга не в столицу за ним ездила!” – мысленно выругался Дарим, когда к тому подъехал Бен. – “Оружие наверянка изготовил какой-то деревенский кузнец по знакомству. Вот ведь подстава!”

– День добрый, Морай, – Бен, улыбаясь, поздоровался с командиром стражи. – Что, трудности на службе?

– Добрый, дядь Бен, – командир улыбнулся в ответ. – Да вот, отморозки какие-то решили на нас отыграться за стояние в очереди. Будто мы по своей воле тут всех торчать заставляем. Нам дали приказ, мы делаем. Нашли, на кого наехать…

Бен ответил на его жалобу непродолжительным хохотом:

– Не бери в голову. В каком-то смысле он прав. Раз закон дурацкий, то и исполнять его можно по-дурацки, правильно? – торговец подмигнул стражу.

Морай улыбнулся в ответ на озвученное предложение. Затем он перевёл глаза на Дарима.

– А этот парень с вами, дядь Бен?

– Да, этот славный малый прибыл сюда со мной, – кивнул Бен.

Страж внимательно оглядел Дарима с ног до головы и ненадолго задержал свой взгляд на мешке, висевшем у него за спиной. “Только не обыск”, – взмолился Дарим. – “Только не обыск”.

– Что же, тогда не смею задерживать, – Морай отошёл в сторону и вытянул руку в сторону открытых ворот. – Добро пожаловать в Авалонию!

Бен поблагодарил своего знакомого и кивком головы указал, чтобы Дарим сел обратно в телегу. Ворота вскоре оказались позади. Дарим облегченно выдохнул и повернулся, чтобы поблагодарить торговца за помощь.

– Должен будешь, – предвидев слова Дарима, улыбнулся Бен.

Телега, на которой сидел Дарим, подобно лодке в реке, поплыла по движению одной из главных улиц столицы. Люди просто каким-то чудом умудрялись расходиться друг с другом в невероятно тесном коридоре, кареты и повозки, запряжённые лошадьми, пропускали и обгоняли друг друга, то тут, то там кричали уличные торговцы, где-то неподалёку, судя по звуку, маршировал отряд рыцарей.

Дарим был объят детским восторгом, от которого он не мог усидеть на месте и постоянно смотрел по сторонам. Проехав приличное расстояние и оказавшись на менее оживлённой улице, Бен остановил лошадь и повернулся к своему пассажиру.

– Тебе переночевать-то есть где?

– Нет, я тут впервые, – честно ответил Дарим.

– Плохо, – задумчиво заключил Бен. – Королевские рыцари не любят, когда ночью по улицам гуляют всякие подозрительные юноши.

После недолгих размышлений Бен сунул руку себе под рубаху и достал оттуда две серебряные монеты, сжал их в кулаке и протянул Дариму.

– Вот, возьми. Можешь считать платой за хорошую компанию в дороге. Ты оказался весьма интересным собеседником для человека, выросшего в деревне.

– Спасибо огромное, – застенчиво ответил Дарим и подставил под кулак ладонь.

– Если вдруг посмеешь перечить моим наставлениям, – Бен серьёзно посмотрел на Дарима, а затем широко улыбнулся, – и решишь вернуть долг, ты сможешь меня найти на рынке, что на улице музыканта Ахо.

– Хорошо, – улыбнулся Дарим.

Большой кулак разжался над юношеской ладонью и в неё упали две монеты.

– Обратись в любой трактир, – начал Бен, – там на верхних этажах всегда должны быть свободные комнаты. Не королевские покои, конечно, зато дёшево.

Дав Дариму ещё несколько советов, Бен вздёрнул поводья, кивнул на прощание и скрылся за ближайшим поворотом. Вечерело. Часть своей задачи Дарим выполнил, что не могло его не радовать. “Приехать я приехал, осталось поступить в Академию”, – подумал он. – “Интересно, что по итогу окажется сложнее?”

Дарим достаточно быстро отыскал трактир “Горделивый гусь”, немного понаблюдал за проезжающими мимо каретами и всадниками, и решил зайти внутрь. На монеты Бена он взял себе комнату на ночь и купил немного еды.

Поужинав, Дарим поднялся в свою комнату и лёг на скрипучую кровать. Его соседями в основном были выпившие парочки, которые изрядно шумели своими песнями, громкими разговорами и стонами. В комнате царила грязь и пыль, в дальнем углу комнаты, будто изучая нового постояльца, сидел таракан.

– И правда… Не королевские покои. Никогда не думал, что дом Хильги покажется мне комфортным, но после такого…

Столица тем временем оделась в ночное платье.

– Но всё же… – тихо сказал Дарим. – Как же хорошо, что я наконец-то здесь.

Дарим, довольный собой, провалился в первый сон в незнакомом городе. На следующий день он поставил себе две задачи: посетить Академию и найти подработку для поступления. Первую из них он решил выполнить сразу после пробуждения. Поплутав по незнакомым улицам, несколько раз поспрашивав дорогу и однажды заблудившись, Дарим добрался до белых красивых стен в два с половиной метра высотой. Его сердце трепетало от нетерпения. Не сдержавшись, Дарим сделал пару шагов вперёд и приложил ухо к холодной каменной поверхности. На той стороне было тихо, как на кладбище.

На страницу:
2 из 8