bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 11

– Ландия непобедима с тех пор, как в её армии начали служить «меченые». Кто устоит против нас?

– Но ведь выпускники этой школы служат во многих государствах? Что мешает правителям этих государств собрать такую же армию и завоевать Ландию?

Лори усмехнулась.

– Во-первых, закон Школы запрещает «меченым» сражаться друг с другом, кроме как в дружеском поединке или на соревнованиях. Поэтому, эти армии просто не будут воевать. Во-вторых, всеми выпускниками даётся первичная клятва верности, в которой они присягают на верность Ландии и ландийскому королю, потому ни один «меченый», если он не предатель и не клятвопреступник, не станет воевать против Ландии.

– Очень разумно… – пробормотал лорд-правитель. – Чем же ценятся услуги «меченых»? В чём их превосходство над другими наёмниками?

– В воинском умении и профессионализме.

– Альгадар рассказал, как вы, буквально за несколько минут, уничтожили целый отряд береговой стражи… Это не преувеличение?

– Нет.

– Хм… Он также сообщил, что вы ищете службу.

– Да.

– Вы пойдёте ко мне на службу?

– Какую должность и плату вы предлагаете?

– По вашей специальности – телохранителями… Сколько вы берёте за свои услуги?

– Не меньше трёхсот илларийских ларсов в декаду. Не знаю, сколько это будет вашими деньгами.

Лорд правитель взглянул на одного из советников и приказал:

– Посчитай.

Тот что-то прикинул в уме и ответил:

– Примерно, пятьсот доров или пятьдесят скадов.

Лорд-правитель удивлённо приподнял брови.

– Да, это очень дорого… Надеюсь, ваша служба оправдает такие расходы.

– Вы можете проверить наши способности, прежде чем принять решение… Позовите ваших лучших воинов и мы устроим соревнование.

– Мне достаточно слов моего сына… Я предлагаю одной из вас стать моим телохранителем, а второй – Альгадара.

– Сайя? – повернулась Лори к молчавшей всё время подруге.

– О, я выбираю господина Альгадара, конечно… – ответила та.

– Тогда я буду служить вам, милорд, – согласно кивнула Лори.

– Договорились. К службе приступите завтра, а сегодня будьте нашими гостями.

Лорд-правитель встал, давая понять, что аудиенция окончена. Девушки тоже встали, поклонились и удалились в садовый домик.

– Что скажешь? – спросила Сайя, когда они шагали вслед за слугой по коридорам замка.

– Всё это прекрасно, но я не услышала предложения о вознаграждении, которое обещал нам Эльг.

– Не думаю, что Эльг нас обманет. Он знает, что с нами лучше не ссориться. Возможно, он не всё рассказал своему папочке… Интересно, а что он сказал об Ульме?

Выяснить это они смогли через час, когда Альгадар снова пришёл к ним. Девушки сидели на балконе, наслаждаясь прекрасным видом и чудесными ароматами сада и многочисленных ярких клумб.

– Как дела? – спросил мужчина, входя. – Не скучаете?

– Наслаждаемся отдыхом, – ответила Сайя.

– О делах поговорить не хотите?

– Хотим, – кратко ответила Лори.

Альгадар придвинул лёгкое плетёное кресло и сел напротив подруг.

– Итак, первая часть моих обещаний выполнена… – начал он. – Вы приняты на службу с довольно приличным для наших краёв жалованьем. Теперь пришло время платить по счетам мне. Говорите, какую награду желаете получить за то, что доставили меня домой живым и здоровым?

– А что вы можете предложить? – сдержанно спросила Лори. – Мы не хотим показаться жадными или нескромными…

– Я могу дать золото, драгоценные камни, рабов, породистых лошадей… Что ещё?

– Если рассуждать справедливо, то это Сайя купила вас, и она же по доброй воле дала вам свободу. Если бы не её прихоть, вы до сих пор звенели бы цепями… Пусть же она и назначает награду. Я довольствуюсь тем, что вы мне дадите в знак благодарности.

– Ах, Лори… – укоризненно покачала головой Сайя. – Мне кажется, ты сердишься?

– Нисколько… С чего ты взяла? Но это ты должна требовать награду, моя роль в этом деле минимальна.

– Ты лучше разбираешься во всяких денежных делах…

– Дорогая, пора тебе привыкать к самостоятельности. С завтрашнего дня мы будем видеться не часто.

Сайя капризно надула губки и обиженно отвернулась. Но долго сердиться на подругу она не могла. Через минуту произнесла:

– Ладно… Я хочу, чтобы вы, милорд, дали нам пару самых лучших боевых коней, денег, сколько не жалко, горсть цветных камушков, которые весят мало, а стоят дорого, а также подарили двух рабынь-массажисток… Это не слишком много?

– Нет, – улыбнулся Альгадар. – Я ожидал большего. Ты очень скромна, Сайя… Кстати, разве мы не друзья? Когда мы наедине, вы, девушки, можете называть меня по имени… А нельзя ли уточнить сумму? «Сколько не жалко» – это как-то расплывчато… Для вас, красавицы, мне ничего не жалко.

– Наше годовое жалованье – это приемлемо? – вступила Лори.

Лорд улыбнулся. Он давно заметил, что ассветка более прагматичная и деловая, чем её подруга.

– Да, Лори, – ответил он. – Ну что ж, не хочу вас заставлять ждать – спешу выполнить ваши пожелания…

– Ещё один вопрос, милорд… Гм… Эльг… – остановила собравшегося уходить мужчину Лори.

– Слушаю.

– Что мы можем рассказать, если кто-нибудь поинтересуется нашими приключениями?

– Никто не смеет расспрашивать вас. Вы можете просто не отвечать.

– Даже лорду-правителю?

– Отцу я всё рассказал…

– Всё-всё?

– Да.

– И об Ульме?

– И об Ульме… Он сам решит, как преподнести эту новость подданным…

– И он не сердится на нас?

– Нет. Вы ведь защищали меня…

– Но Ульм тоже его сын.

– Да, он любил Ульма… Но мой отец прямой и честный человек, и предательство Ульма поразило его в самое сердце… Если бы Ульм не погиб в бою, а возвратился с нами, он сам бы казнил его за вероломство и измену. Мой отец очень строг и горд. Предательство и ложь он ненавидит больше других человеческих грехов, а ценит верность и преданность… Запомни это, Лори, ведь ты будешь служить ему.

– Спасибо за подсказку… Значит, о чём бы лорд-правитель ни спросил меня, я обязана говорить только правду?

– Да.

– А остальным могу не отвечать?

– Можешь не отвечать.

– Это всё, что я хотела знать… Больше не задерживаю вас, милорд… Эльг…

– Я вернусь через час, принесу обещанное… А затем совершим прогулку по городу, если вы не против.

– Мы не против, – поспешно ответила Сайя.

Лори бросила на подругу короткий взгляд и слегка улыбнулась. Когда Альгадар ушел, и они снова остались одни, она сказала:

– Сайя, что с тобой?

– А что?

– Ты влюблена?

– Вот ещё!

– А мне кажется, ты втрескалась в красавчика-лорда по уши.

– Он мне нравится, не отрицаю… Но при чём здесь любовь?

– Да ты прямо сияешь вся в его присутствии, и потеряла всякую сдержанность…

– Да нет же! Ты всё выдумываешь!

– Мне со стороны виднее.

– Ну и ладно… Ты что, ревнуешь?

– Конечно… До сих пор мы были хорошими подругами и любили только друг друга и себя… Мы использовали мужчин, как самцов, не более… Но теперь между нами встал этот лорд, и мне это не нравится.

– Это потому, что ты никого не любила… – мечтательно протянула Сайя.

– Я тебя люблю ещё со Школы.

– Это не то… Мы любим друг друга, как сёстры… Мы – как семья. Но полюбить другого – это совсем не то… Заниматься перепихульками с любимым человеком намного приятнее, чем просто спать с понравившимся самцом… Это лучше, острее, блаженнее! Это полный улёт! До сих пор я мужиками пользовалась, но впервые узнала, что быть использованной тоже приятно…

Лори вздохнула.

– Правильно наша наставница говорила, что любовь делает из женщины покорную рабу…

– Ах, что они понимают в любви эти холоднокровные виолки, с камнем вместо сердца и мечом вместо души!..

– Берегись, Сайя! Любовь может толкнуть тебя на предательство или довести до нарушения клятвы!

– О чём ты говоришь?

– Ведь ты теперь ни в чём не сможешь отказать Альгадару?

– Ну, и?..

– А что ты сделаешь, если он попросит помочь ему занять отцовское место раньше положенного срока? Или, когда твоё общество ему надоест, и он обратит свой взор на другую женщину: хорошенькую наложницу или девушку из благородной семьи?

Сайя смущённо потупила взор.

– Не знаю… – неуверенно ответила она. – Я буду молить Богиню-Мать, чтобы этого не случилось… Но если всё же возникнет подобная ситуация, я постараюсь сдержать себя и брошу службу… Уеду отсюда…

– Сайя, ты всегда считала меня умной и рассудительной, поэтому послушайся моего совета: гони эту любовь прочь! Удали её из своего сердца, вырви с корнем, пока ещё не поздно. Таким, как мы, нельзя влюбляться, тем более, в своего господина… Мы ведь солдаты, наёмники, искатели удачи… Мы игрушки в руках судьбы, которыми она играет или ломает по своему усмотрению…

– Легко сказать: перестань любить! Сердце – не раб, ему не прикажешь.

– Я знаю, это нелегко, сама прошла через это…

– Ты? – удивилась подруга. – Когда?

– Это случилось за год до выпуска… Мне уже исполнилось пятнадцать… Он был выпускником военного факультета. Помнишь Стессиса, высокого яркого блондина из Сандиса?

– Смутно.

– Я понимала, что это временная связь, но влюбилась, как девчонка… Он был так красив, умён, красноречив и обходителен… Этот сукин сын умел произвести впечатление… И когда он ушёл, даже не попрощавшись, я испытала такую боль и разочарование, которые помню до сих пор… И тогда, чтобы долго не страдать, я решила избавиться от любви.

– Что же ты делала?

– Начала вспоминать его недостатки. Они есть у каждого человека. Я всё время думала о его обкусанных ногтях. О привычке вытирать рукавом нос. Вспоминала глупые словечки и кривые ноги… Поверь, это очень помогает. Найди в Эльге что-то неприятное для тебя и всё время обращай на это внимание… Ты удивишься, как скоро розовая пелена любви спадёт с твоих глаз, а сердце начнёт биться спокойнее.

– Я попробую… – неохотно пообещала Сайя. – Сомневаюсь, поможет ли…

Глава 6

Не прошло и часа, как Альгадар вернулся. За ним два рослых мускулистых раба несли небольшой, но увесистый сундук. Сам лорд держал в руках серебряную шкатулку. По его знаку рабы опустили сундук на пол у ног девушек и с поклоном покинули балкон.

– Вот то, что я вам обещал… Открой и посмотри, Лори.

Девушка склонилась над сундуком и подняла оббитую бронзовыми полосами крышку. В солнечных лучах ярко засверкали чеканные золотые монеты, стреляя жёлтыми отблесками.

– Здесь денег достаточно, чтобы купить полгорода, – с гордостью произнёс лорд.

– Какой ты щедрый, Эльг, – промурлыкала Сайя, с восхищением глядя на мужчину.

Альгадар поставил на её колени шкатулку и открыл её. Внутри лежала кучка изумрудов, рубинов и сапфиров, переливаясь в солнечных лучах радужными бликами.

– А это цветные камушки, которые вы просили…

Несколько минут девушки восхищённо перебирали драгоценные камни, рассматривая их на свет и любуясь сверканием лучей в полупрозрачной глубине.

– А теперь, дорогие мои, подойдите сюда и взгляните вниз, – предложил лорд.

Под балконом стояли два рослых, тёмных, сильных, прекрасных мерина в чудесной серебряной сбруе.

– Это ваши выученные боевые кони. Рабы, что пришли со мной, тоже ваши – они будут прислуживать вам во время походов. А рабынь-массажисток я приведу позже… Договорились?

– Ты просто чудо, Эльг! – воскликнула Сайя.

– Уважаю мужчин, которые держат своё слово… – пробормотала Лори.

– А теперь спрячьте денежки и камушки в спальню, эти два молодца посторожат их, а мы поедем в город.

Они спустились вниз, и девушки тут же взобрались на своих коней. Сидеть в высоких мягких удобных сёдлах одно наслаждение. Конь Альгадара ждал его во дворе замка. Трое всадников минули широко распахнутые ворота и неторопливо поехали вниз по улице.

Город Китук был новым, ещё строящимся городом, с широкими мощёными улицами, двух- и трёхэтажными домами, теснившимися вдоль высоких тротуаров с деревянными навесами. Как пояснил Альгадар, навесы защищали прохожих от зноя летом и проливных дождей зимой. Дожди в Китуке были частыми и сильными. Для стока дождевых вод и смыва нечистот вдоль улиц тянулись глубокие канавы, прикрытые бронзовыми решётками. Город выглядел чисто и аккуратно, даже в кварталах, где жили беднота и ремесленники. За чистотой и порядком следила специальная городская стража. Нарушителей постановлений и правил наказывали безоплатной принудительной работой на строительстве. А строили ещё много: дополнительные укрепления, крепостные стены, сторожевые башни, дома, склады, погреба и многое-многое другое.

Город плавно поднимался от побережья к перевалу, дорога через который вела вглубь провинции и дальше в королевство. На склоне горы, под прикрытием города и его стен, раскинулись виллы богачей и вельмож, скромно прячась в зелени рощ и садов, живописно выглядывая из-за верхушек деревьев частями белоснежных мраморных стен или красных черепичных крыш.

Горы, отделяющие Китук от равнинных земель Аскоррии невысокие, сплошь зелёные, с редкими голыми скалами и пиками, сиявшими на фоне тёмной зелени разноцветными пятнами: от бледно-серого до розового.

Подковообразный порт с новыми большими складами, бараками для рабов и загонами для скота, поражал масштабами. По его краям ещё кипело строительство, где трудились сотни рабочих. На высоком узком мысу, словно палец торчащем в море, высилась стройная башня большого маяка.

– Это всё построил твой отец? – спросила Лори, осматривая окрестности.

– Да. Китук – его детище! – с гордостью ответил Эльг. – Он пришёл сюда с отрядом воинов, десятком мастеров и парой сотен рабов. Здесь было пустынное побережье, лишь стаи чаек парили над морем… А теперь здесь великолепный порт и прекрасный город. И всё это построено за каких-то тридцать лет!

– Значит ты – почти ровесник города?

– Да. Меня зачали, когда заложили первый камень в основание крепостной стены. Моя мать – дочь мастера-каменщика.

– Да?.. Я думала, она благородная леди.

– В Китуке почти нет потомственной знати. Все знатные и ныне «благородные» люди выдвинулись благодаря своим талантам, уму или знаниям. Аскоррия – молодое государство. Здесь очень легко стать патриком или даже лордом, если ты хоть чем-то выделяешься среди других.

– Значит, и мы с Лори сможем стать благородными дамами? – улыбнулась Сайя.

– Конечно. Проявите себя, покажите свои таланты, и я первый попрошу отца подарить вам патрикали.

– А что это?

– Звание благородного дворянина, что-то вроде рыцаря в других странах.

Сайя придвинулась поближе к лорду и вкрадчиво спросила:

– Скажи, друг мой, какой подвиг я должна совершить, чтобы побыстрее стать благородной дамой?

Альгадар наклонился к уху девушки и что-то прошептал.

– Да? – хихикнула Сайя. – Ну, если вы так желаете, милорд…

В замок они вернулись к обеду. Дворецкий сообщил, что новым телохранителям уже приготовлены комнаты во дворце: Лори в апартаментах лорда-правителя, а Сайе – в комнатах Альгадара. Девушки попрощались с Эльгом и занялись «переездом». Они решили разделить деньги и драгоценные камни, и заботиться о своей части каждая самостоятельно. Рабов они разыграли, подкинув монетку. Лори достался смуглый стройный варвар из Саннарии – центральной степной части континента. Рабы в Аскоррии не носили ни ошейников, ни браслетов – их метили специальной татуировкой. На правом запястье любого раба или рабыни темнел ассветский знак, означающий «принадлежит» или «раб». Только особо строптивые носили на руках и ногах бронзовые браслеты с креплениями, за которые их распинали среди «ворот» для наказания плетью или подвешивали к специальным перекладинам, торчащим из крепостных стен. Там они висели, терзаемые солнцем и ветрами, несколько часов или несколько дней, а некоторые до самой смерти.

На руках и ногах раба, доставшегося Лори, были такие браслеты. Но он не показался девушке строптивым – все приказы и распоряжения выполнял быстро и аккуратно, не перечил и не пререкался, даже не поднимал тёмных варварских глаз. Его молчаливость и исполнительность понравились Лори, и она решила его поощрить. На рабе, кроме потрёпанных холщовых штанов, которые носили рабочие рабы, ничего больше не было. А девушка уже заметила, что во дворце многие личные прислужники одевались не хуже своих хозяев. Перед сном она подозвала раба и поинтересовалась:

– Как тебя зовут?

Мужчина впервые поднял на хозяйку взгляд, и после короткого молчания ответил:

– Дома меня звали Риека, а здесь называли тупым варваром или грязным дикарём… Вы можете дать мне какое-нибудь прозвище, и я обязан буду на него откликаться, хозяйка…

– Я не хочу давать тебе кличку, как животному. Ты хоть и раб, но тоже человек, и должен носить собственное имя, данное тебе при рождении. Я буду называть тебя Рик – сокращённое от Риека. Согласен?

Губы варвара тронула слабая улыбка.

– Риека на моём языке означает «ручеёк»… А рик – «слабый, больной». Но вы правы, хозяйка, сейчас я Рик, а не Риека.

– Ну, если рассуждать так… Кстати, на моём языке рик – «хитрый, ловкий».

– Тогда я с удовольствием буду носить это имя, хозяйка.

– Рик, а почему ты носишь карные браслеты? За что тебя наказали?

– Я несколько раз пытался бежать. Меня ловили и наказывали. Но теперь я смирился. Я понял, что боги отвернулись от меня, и покорился своей судьбе.

– Боги капризны, как дети, Рик. Сегодня они против тебя, а завтра окружат вниманием и завалят дарами. Не теряй надежды, возможно, в твоей жизни будут и светлые дни. Если ты будешь мне верен и предан, я обещаю приблизить это время. А пока, возьми этот золотой и приведи себя в порядок. Я хочу, чтобы ты выглядел прилично, не хуже остальных.

– Слушаюсь, хозяйка, – покорно склонил голову раб.

Часть вторая: «Миста Лоридана»

Глава 1

Любовь и власть могут разрушить самую крепкую дружбу. Так случилось и с двумя лучшими подругами, сёстрами по крови Лориданой и Сайей. Сайя смогла влюбить в себя лорда Альгадара до такой степени, что он осыпал её милостями и почестями, а затем предложил руку и звание, когда она понесла от него. Лорд-правитель Южного Аскора, отец лорда Альгадара, кажется, был не очень доволен выбором сына. Но, так как Альгадар остался единственным сыном и наследником, он смирился и дал благословение на союз.

Спустя два года после прибытия в Аскоррию, Сайя стала леди Сайей, а Лори достигла лишь звания капитана правительственной гвардии и получила патрикали – звание благородной дворянки без всякого материального подкрепления. Теперь она могла называть себя «миста Лоридана» и смотреть на простолюдинов свысока.

Прослужив ещё три года, Лори почувствовала, что рутина ей приелась. За годы службы она скопила достаточную сумму, чтобы купить небольшую виллу в тихом удалённом уголке и жить безбедно ещё с десяток лет.

Хотя на носу уже висел тридцатник, но Лори выглядела ещё свежо и соблазнительно. Многие знатные мужчины Китука добивались её внимания, предлагали руку и сердце, но Лори равнодушно отметала их ухаживания. Иногда она заводила краткосрочные романы, но быстро разочаровывалась и бросала очередного любовника без извинений и сожалений. Она побывала на ложе даже лорда-правителя. Но тоже не стала дальше развивать эти отношения, хотя лорд-правитель был мужчина ещё ничего: не стар, симпатичен, приятен во всех отношениях и неравнодушен к её прелестям. Но сердце Лори осталось холодным и к нему. К власти она не рвалась, любви не добивалась. Она просто жила одним днём, старательно выполняя обязанности и утоляя маленькие прихоти.

За равнодушие и холодность, за хладнокровие в бою и быстроту реакции, девушку прозвали «Шастой». Шаста – местная ядовитая смертоносная змея. Она отличалась необычной для гадов смелостью: никогда не уступала дорогу ни животному, ни человеку. Также «благородством» – не нападала первой и всегда предупреждала противника громким зловещим шипением. Шаста держалась особняком, трудно было увидеть двух змей вместе даже в период спаривания.

Лори не обижалась на прозвище, даже гордилась им. Она приобрела пояс из змеиной кожи, который стал как бы её отличительной особенностью.

И вот, спустя пять лет после прибытия в Аскоррию, когда дружба между Сайей и Лори окончательно разладилась, ассветка решила оставить службу и перебраться в другие места. Её окончательно достал сырой дождливый климат Китука с частыми штормами и пронизывающим зимним ветром. Она решила переехать в центральные части Аскоррии, более благоприятные, удалённые от придворных интриг и суеты больших городов.

Лори всегда быстро принимала решения и так же быстро приводила их в исполнение. И хотя лорд-правитель не хотел отпускать девушку, но не мог и удержать её, разве что силой. Щедро одарив её на прощание, он отпустил её со словами:

– Ступай с богом, миста Лоридана. Но если твои жизненные обстоятельства изменятся, и ты снова будешь искать службу – возвращайся. Для тебя всегда найдётся место при моём дворе.

Через несколько дней два всадника – Лори и её верный раб Рик – и небольшая повозка с немногочисленным скарбом девушки: дорогой рабыней-массажисткой и нажитым за годы службы имуществом, покинули Китук в составе очередного обоза с рыбой и заморскими товарами, отправлявшегося в Ахаи – столицу королевства. Путь предстоял неблизкий – около пятисот кемов, и опасный.

Королевство Аскоррия большое, но немноголюдное. Жизнь, в основном, теснилась вокруг городов и замков землевладельцев, которые на своих землях считали себя царями и богами, и не гнушались промышлять разбоем. Правда, на королевские обозы нападать они не осмеливались. Но одинокому путнику стоило поберечься – опасность исходила как от простых разбойников, так и знатных господ, через земли которых проходила дорога. Потому Лори и поехала вместе с обозом, под надёжной охраной имени короля и китукской гвардии.

Путешествие было долгим и скучным, дорога пустынной, окрестности однообразными – чуть холмистая равнина с перелесками и небольшими рощами, с редкими замками, скудными полями и виноградниками, ограждёнными садами и бедными селениями. Разбойники, даже если они и водились в этих местах, не показывались. Владельцы замков, не рискуя ссориться с могущественным лордом-правителем Китукским и Его Величеством королём аскоррийским, были неизменно вежливыми и гостеприимными. Погода – единственное, что радовало Лори, – стояла ровная, тёплая и сухая, с приятным освежающим ветерком днём и чистым звёздным небом ночью.

Но всякой дороге когда-нибудь приходит конец. Когда до столицы осталось не более ста кемов, обоз въехал в небольшой приграничный городок Норден, расположенный на берегу реки Ледж – самой большой (по длине) реки Восточного континента. Норден стоял у её истоков: здесь Ледж и его притоки были ещё небольшими речками с чистой прозрачной родниковой водой, текущими среди пологих зелёных берегов. Ледж служил естественной границей для многих сопредельных государств, и здесь, на другом берегу, простирались владения герцога Альганского. Так как Норден был пограничным городом, в нём располагался гарнизон пограничной стражи, казармы которой высились на окраине, окружённые высокой серой каменной стеной.

Норден понравился Лори уютностью и уединённостью. Чистый, аккуратный, компактный городишко, утопающий в зелени и окружённый прекрасными ландшафтами: яркими лоскутами ухоженных полей и виноградников, буйными садами и большим густым лесом, отражавшимся в спокойной глади речных струй.

В окрестностях Нордена, как в любом городе Аскоррии, расположились виллы местной знати и небольшие поместья мелких землевладельцев. Лори поинтересовалась у хозяина постоялого двора, не продаются ли в городе или окрестностях дом или небольшая скромная усадьба? Оказалось, что таковые имеются. Лори связалась с их владельцами, приценилась и осмотрела товар. Одно поместье, расположенное в десяти кемах от города, в окружении леса и масличных рощ, ей особенно приглянулось. Уединённое, и цена подходящая – именно из-за его удалённости от города, и того, что в лесу завелась шайка разбойников, терроризировавшая окрестности.

Дом нестарый, крепкий, построенный из гранита и обожжённого кирпича, с высокой черепичной крышей, с широким мраморным балконом, с крытой галереей и мощённым гранитными плитами двором. Все хозяйственные постройки целые и прочные. Поместье окружала высокая стена из дикого камня, с крепкими, окованными бронзой воротами и домиком-башней привратника у них.

В доме находилась хорошая мебель, ковры и гобелены – то есть, оставалась полная обстановка. Хозяева продавали поместье со всем имуществом: скотом и рабами, мебелью и коврами, прилегающей землёй и садами. Они уезжали в столицу и «не собирались тянуть за собой эту рухлядь», как они выразились, объясняя своё решение.

Покупка обошлась Лори в пять тысяч скадов – можно сказать, почти даром, если учесть, что она покупала действующее поместье, а не просто пустой дом.

На страницу:
4 из 11