
Полная версия
С Оскаром и рядом. Том I книги 1. Серия Ru KinoStarz®
• поставщик киноплёнки компания Eastman Kodak.
«Петля Лэтэма» (альтернативно – петля Латама) или «Latham Loop» разработана и впервые внедрена в период 1894—1895 годов в недрах компании Lambda (см. далее) группой специалистов. Фактически является небольшим запасом киноплёнки (припуском) перед её затягиванием в механизм протяжки киноленты поперёк оси между источником сконцентрированного светового потока и объективом. Петля, маленькая да удаленькая, сглаживала резкие рывки, защищала от разрывов киноплёнки и, как следствие, создала возможности значительно увеличить загрузку, если её измерять в метрах (футах). ☞ Историческая справка.
⚑ кинофильмы одной только Pathé и её филиалов составляли почти две трети (!) всей кинопродукции, находившейся в то время в дистрибуторском обращении в Соединенных Штатах;
⚑ французской компании в спину дышала датская Nordisk Film, вторая по величине в Европе, к 1908-му году ею было снято и успешно дистрибутировалось по всему миру более 100 фильмов, а в этот год она как раз открыла свой североамериканский филиал – Great Northern Film Company, для усиления продаж;
⚑ целая линейка фильмов самых разных жанров от французской компании Star Film и её американского производственно-торгового филиала накопили уже длинную историю коммерческого успеха (см. далее).
• французский короткометражный (13 мин.) чёрно-белый немой фильм в жанре научная фантастика + приключения «Путешествие на Луну» («Le voyage dans la lune», 1902), продюсер и режиссёр – Жорж Мельес, продакшн-компания – Star Film Company;
⚑ первый в мире цветной фильм, поступивший в широкий международный кинопрокат (первоначально во Франции было раскрашено вручную 60 копий фильма).
Определение «независимый» (independent) появилось в американской киноиндустрии вместе с MPPC и поначалу в составе понятия «независимый от требований MPPC бизнес» относилось только к описанию тех кинокомпаний, кто занимался дистрибуцией и производством фильмов в США вне рамок, установленных трестом. ☞ Справка.
Подробнее о Голливуде, появление которого как нового глобального центра производства и дистрибуции кинофильмов можно считать ответом на картельную «войну патентов» и попытку монополизации кинопроката, – глава ГОЛЛИВУД. НАЧАЛО.
⚑ MPPC положил конец доминированию иностранных фильмов на экранах США, стандартизировал способ распространения и показа фильмов в США;
⚑ противодействие MPPC улучшило качество американских фильмов за счёт внутренней конкуренции и привело к росту производства во всех секторах киноиндустрии;
⚑ MPPC избавил своих участников от различных форм преследования и судебного разбирательства, взяв эту нагрузку на себя;
⚑ в борьбе с MPPC на передней линии проявили себя некоторые будущие лидеры американского кинопроизводства и дистрибуции (Карл Леммли, Уильям Фокс, братья и и др.) и родилось несколько голливудских мейджоров; Джек Кон Гэри Кон
⚑ MPPC препятствовал участию своих членов в производстве художественных фильмов и использованию внешнего финансирования;
⚑ MPPC фактически поощрял понижение зрительской привлекательности распространяемой кинопродукции – из-за массового распространения контратипированных дубликатов, которые по природе технологии изготовления страдали более низким качеством;
⚑ все компании, попавшие под монополию MPPC, потеряли самостоятельность.
c 1928-го – американо-германская Agfa-Ansco Co., с 1941-го года – национализирована, к 1990-м постепенно растворилась в других бизнесах, хотя на излёте короткое время в 1970-х их Anscochrome была официальной киноплёнкой студии Disney. ☞ Справка о юридической трансформации AnSco:

Русский
кинематограф.
Начало
Русским кинематографом принято считать киноиндустрию периода Российской империи. А вот на какой территории? В книге-справочнике «С „Оскаром“ и рядом» это вся государственная территория Российской империи.
Соседними к современной России странами сегодня в контексте кинематографии целостность Российской империи как государства оспаривается и практически все национальные кинематографы этих стран отсчитывают своё рождение с тех времён, когда их территории полностью или частично входили в состав Российской империи.
Российская империя являлась многонациональным государством, но далеко не все национальности получали официальную географическую идентификацию, а административные границы регионов, краёв, округов и губерний время от времени «плавали» по соображениям чиновников и от веяния международных политических «ветров». Ко времени появления кинематографа в Российской империи только два её административных территориальных образования (мы не говорим про отдельные города) обладали широкой внутренней и внешней автономией:
Пользуясь в отличие от других административно-национальных территорий Российской империи более широким спектром возможностей и автономных ресурсов, Великое княжество Финляндское и Царство Польское имели больше свободы по развитию кинематографов, базирующихся на местных языках и культуре. При этом Финляндскому княжеству удалось довольно мирно пройти этап замещения шведского языка финским (не без помощи комплекса мер со стороны имперской России), а Польскому царству пришлось принять тесное соседство польского с еврейским и русским языками и культурой, особенно после подавления восстания середины 1860-х годов.
Много полезной для макроанализа информации даёт проведённая в 1897-м году первая Всероссийская перепись населения. Она как раз пришлась на годы появления плёночного кинематографа в Российской империи и прекрасно иллюстрирует и потенциал нового рынка, и его важность в мировом масштабе:
Опираясь, к примеру, на п.2 из семи пунктов выше, логически объяснимо почему одним из ощутимых каналов поступления основных ресурсов (технологий, оборудования, людей и денег) в деле становления русского кинематографа явились экспаты, коих в те годы называли по-другому – инородцы. Неважно как называли, но они составляли в российском государстве на изломе XIX/XX веков более половины численности привилегированных граждан.
Другую важную картину мира помогает представить ещё один документ из результатов переписи – диаграмма населения крупнейших городов империи. Города и городские агломерации – узловые точки для любой киноиндустрии, тут Российская империя не исключение. Сразу становится понятным, почему её города, о которых говорится в этой главе далее, явились центрами притяжения в построении производственных и торговых цепочек русской киноиндустрии.
Население крупнейших городов РИ по состоянию 1897/1902
Как же на собственную историю смотрело отечественное киноведение?
В дореволюционной Российской империи до изложения истории кинематографа и дела не было. Единственное, руки дошли до общего справочника-энциклопедии и выпустил его иностранец, речь о котором пойдёт в главе ТУРБУЛЕНТНЫЙ ПЕРИОД:
Впервые публично обнародованный охват истории русского кинематографа как отдельного периода в истории отечественного кино появился книгой на полках книжных магазинов в год окончания 2-й мировой войны:
Но 200 страниц ценного фактологического материала советского киноведа и историка Всеволода Евгеньевича Вишневского – больше справочник, чем комплексное осмысление истории зарождения кино в Российской империи.
Классическими трудами советского и раннего российского периодов считаются две опубликованные книги:
Оба автора, С. С. Гинзбург и С. И. Фрейлих, крупные теоретики и исследователи истории русского, советского и российского кинематографа, работавшие на кафедре киноведения во ВГИКе, хоть и совершили историко-теоретический прорыв в доведении до читателей понимания развития русского дореволюционного кинематографа, но в своих изысканиях были сильно ограничены рамками соцреализма, главенствующего художественное направления литературы и искусства в СССР, а также определёнными табу.
Уже в новые времена, спустя 44 года после смерти Всеволода Вишневского, почитатели его киноведческого таланта и энтузиазма выпустили редакторский сборник коллекционных материалов, подводящий черту под статистикой русской кинодокументалистики, основного жанра эпохи раннего кино во всём мире:
Автор настоящей книги заглядывает в период ещё более ранний, исследованный крайне мало и устраняет недостаток систематизации. Системное и с широким охватом изложение ранней истории русского, американского и мирового кинематографа в едином контексте базируется на «трёх китах.
Вот они:
В отличие от других более ранних публичных изданий, еврейский и прочие национальные вопросы, а также политические нюансы в данной книге не являются «фильтрами допуска» читателя к информации.
1) Великое княжество Финляндское – генерал-губернаторство в составе Российской империи (1809—1917) и Российской республики (1917) со столицами в г. Абе, а потом, с 1812-го, в г. Гельсингфорс (привычное финское название г. Хельсинки утвердилось после получения Финляндией независимости). Занимало территорию современной Финляндии, а также частей нынешних Республики Карелия, Ленинградской области и Курортного района Санкт-Петербурга. В княжестве использовались: свой язык (преобладал шведский), календарь (григорианский), своя валюта (финляндская марка) и т. д.
2) Царство Польское – политическая уния в составе Российской империи (1815—1917) со столицей в г. Варшава, образованная Венским конгрессом по итогам Наполеоновских войн. Занимало часть территории современных Польши, Литвы, Беларуси и Украины. В Царстве официально и дополнительно к русскому языку и рублю использовались польские язык и валюта (польский злотый). После подавления Польского восстания 1863—1864 годов, с 1865-го года процесс унификации Царства Польского (альтернативно – Королевства Польского) в составе Российской империи стал особенно интенсивным и злотый отменили. Летом 1915-го года Царство Польское было оккупировано германскими и австро-венгерскими войсками и Российская империя фактически потеряла государственный контроль над ним, за два года до своего распада.
«Вся кинематография: Настольная адресная и справочная книга», 1916, автор-редактор – Ц. Ю. Сулиминский, издатель – Ж. Чибрарио де Годэн, Москва.
«Художественные фильмы дореволюционной России: фильмографическое описание», 1945, автор – Всеволод Вишневский, издательство – Госкиноиздат, Москва, РСФСР, СССР.
«Кинематография дореволюционной России», 1963, автор – Семён Гинзбург, издательство – Искусство, Москва, СССР;
«Теория кино: от Эйзенштейна до Тарковского», 1992, автор – Семён Фрейлих, издательство – Искусство, Москва, РФ.
«Документальные фильмы дореволюционной России (1902—1916)», 1996, автор – Всеволод Вишневский, издательство – Музей кино, Москва, РФ.
1) глубокое знание предмета исследования,
2) классические источники информации и статистики,
3) доступ к уникальным сохранившимся за многие десятилетия базам данных, открывшихся миру во всех концах света благодаря современным цифровым технологиям.
1) население РИ – 125,6 млн. (место №3 в мире);2) состав и численность привилегированных сословий(дворяне, казаки, экспаты, духовенство,почётные граждане) – 12%;3) население городов – 22%;4) общий уровень грамотности – 21%;5) соотношение мужского и женского населения —примерно 50%;6) население, обозначившее русский язык и егоразновидности родным (великороссы, малороссы,беларусы) – 66%; 357) конфессиональный состав – православные истарообрядцы (68%), католики и лютеране (13%),мусульмане (11%), иудеи (5%), пр. (3%).

Общемировая интеграция
Рождение русского кино не стоит рассматривать как появление на многообещающей опушке волка-одиночки. Российская империя, её изобретатели, купцы, торговцы. предприниматели, чиновники, да и просто любопытствующие частные лица являлись частью интеграционных процессов. Процессов многовекторных и взаимных, ибо Российская империя иноземцев (сейчас мы таких называем модным словом экспаты) и пугала, и привлекала. 36
Пожалуй, самый яркий ранний прецедент российско-зарубежной интеграции создала французская компания Pathé:
В 1904-м году, одновременно с активностью Pathé, другая зарубежная компания – американская American Bioscope – открыла офис и производство в районе Sirkusmanees в г. Гельсингфорс (ныне – г. Хельсинки) и стала первой кинокомпанией, приступившей к производству фильмов на территории Финляндского княжества. В период 1904—1905 годов она в своём кинотеатре в столице княжества устраивала показы документальных фильмов, снятых тут же в городе (увы, фильмы не дожили до наших дней).
На территории Царства Польского первая системная, а не экспериментальная кинопроизводственная активность была предпринята партнёрством Puszkin & Teatr Ludowy в 1901—1902 годах. Был ли это театр из Кракова (если это Краков, то тогда это уже не территория Российской империи в те годы), снимались ли короткометражки на сцене театра или в Варшаве, кто такой продюсер Павел Пушкин – это всё ещё придётся разузнать.
Теперь – в южный регион империи. В 1907-м году другой французский лидер российского кинорынка компания Gaumont впервые купила для дистрибьюции пакет русского киноконтента у русской кинокомпании (см. главу ПЕРВЫЕ ФОТОКИНОСТУДИИ).
В 1909-м году Pathé показала миру свой самый первый фильм из Российской империи, снятый зимой 1907/1908 года в г. Москва:
Титульный кадр из американской прокатной копии фильма
«Москва в снежном убранстве» (1909)
из-за съёмочного периода признаётся самым первым в мире фильмом (не хроникой), снятым зарубежной кинокомпанией полностью на локациях в российском государстве, хотя раньше него на год вышел в прокат другой фильм Pathé, снятый в России: «Москва в снежном убранстве» (1909)
Интервенция происходила и на уровне терминов и понятий. Воздействие французских пропагандистов кино, как подвижников, так и коммерсантов, было самым влиятельным в Российском государстве на заре киноиндустрии, поэтому французский кинематограф в дореформенном русском варианте так и именовался – синематографъ, а фильмы кинематографа – «живыми фотографиями», что являлось русским переводом французского термина «vues photographiques animées».
Но и граждане Российской империи и их частные, ко-оперативные и совместные бизнесы тоже не сплоховали. Действуя при меньшем профессиональном и государственном лоббировании интересов местной киноиндустрии, при гораздо меньшей финансовой поддержке со стороны крупного российского капитала (долгом неверии, что кино и его изобретения могут стать выгодным бизнесом), при отсутствии достаточного государственного регулирования (например, в патентовании), россияне смогли оставить свой «пионерский» след (см. далее):
Несмотря на то, что собственное профессиональное кинопроизводство (не фотокиностудии, а кинокомпании) в Российской империи стартовало позже европейского и американского на дюжину лет, россияне быстро подтянулись и первые полнометражные игровые фильмы выпустили в те же годы, что и передовые европейцы.
Самый первый такой фильм:
Анонс первых публичных показов «Обороны Севастополя» (1911)
«Оборона Севастополя» (1911) – яркая иллюстрация афоризма «русские быстро учатся», т. к. этим фильмом не только догнали, но и кое-в-чём перегнали.
Создатели этого фильма впервые в мире:
Ещё одним постановочным фильмом, считающимся полнометражным, снятым в 1911-м году на территории Российской империи, стал фильм по происхождению из Финляндского княжества:
Фильм сняли в 1911-м году вместе с двумя другими полнометражными литературными экранизациями, однако премьера состоялась лишь два года спустя. Столько времени понадобилось его продюсерам, чтобы найти деньги на отправку киноплёнки для проявки в лабораторию в датский г. Копенгаген. Но из-за длительного срока хранения исходного материала в непроявленном состоянии спасти удалось только один фильм из трёх.
Ещё один полнометражный игровой фильм, снятый на территории Российской империи в 1911-м году – к сожалению, фильм не сохранился – явился своего рода импровизацией, т. к. производили его компаньоны фактически без сценария. В окрестностях губернского центра Екатеринославской губернии (ранее Новороссийской губернии) был снят:
Три полнометражных фильма, – и русский, и украинский, и финский, – явились примерами международной ко-операции, а по судьбам отдельных участников обеих киногрупп отслеживается проекция последовавшей через шесть лет эпохи глобальных потрясений и перемен:
Более-менее активное взаимовлияние стран и территорий сохранялось до тех пор, пока в стране, ставшей СССР, не опустился «железный занавес» и не оградил страну от внешнего мира.
Снятый во Франции фильм, который называют первым советским звуковым, по сути и последний в ко-операции с кинематографом «недружественных» стран, последний перед долгим разрывом отношений:
Кроме некоторых уцелевших фильмов или их фрагментов, до наших времён следы международной интеграции раннего русского кино сохранились в основном в виде отдельных зданий, которые когда-то являлись офисами зарубежных компаний и совместных предприятий с ними (о нескольких таких СП упомянуто в настоящей книге). А также в монументах экспатам из-за рубежа, кто в Российской империи обрёл вторую родину, и как киноспециалист и наставник внёс свой личный вклад в дело становления и развития русского кинематографа. С надписей на таких памятниках мы можем узнавать что, к примеру, уже упомянутый Луи Форестье стал на новой родине Луи Петровичем Форестье.
⚑ первые зарубежные офисы открыла одновременно в Российской империи и в США – в 1904-м;
⚑ в 1907-м году в г. Москва открылся их первый магазин в Российской империи, известен его точный адрес – Фирсановский пассаж (ныне – ТЦ «Петровский пассаж», ул. Петровка, д. 10);
⚑ ещё одно её российское отделение (в г. Одесса) открылось в 1909-м, т. е. раньше, чем итальянское и немецкое;
⚑ считается, что к 1910-му году Pathé контролировала не менее 2/3 российского рынка кинопроката.
• ко-продукционный (Франция + Российская империя) короткометражный (7 мин.) чёрно-белый немой документальный фильм «Москва в снежном убранстве» («Moscou sous la neige», 1909), альтернативные названия – «Снегопад в Москве» и «Москва в снегу»; режиссёр и оператор – ; продакшн-компания – Pathé Frères, succursale de Moscou; Жорж Мейер
мировая премьера («Moscow Clad in Snow») – 09.04.1909 г., США.
• ко-продукционный (Франция + Российская империя) короткометражный (6 мин.) чёрно-белый немой документальный фильм «Донские казаки в Москве» (1908), режиссер – Морис Мэтр (Maurice Maître), продакшн-компания – Pathé Frères, succursale de Moscou;
всемирная премьера – 15.02.1908 г., РИ; в американском кинопрокате под названием «The Cossacks» – с 12.04.1908 г.
1) первые в мире в числе создателей анимации;
2) первые в мире в числе создателей кинохроники;
3) первые в мире в числе создателей киноплёнки;
4) первые в мире в числе создателей системы кинообразования.
• русская полнометражная (100 мин.) чёрно-белая немая военная историческая драма «Оборона Севастополя» (1911), альтернативное название – «Воскресший Севастополь»режиссёры – Василий Гончаров, и , продакшн-компания – Торговый дом «А. Ханжонков и Ко.»; , Пётр Чардынин Александр Ханжонков
премьера (закрытая) – 26.10.1911 г., Ливадийский царский дворец, посёлок Ливадия, п/о Крым, Таврическая губерния, РИ.
⚑ пусть и по распоряжению самого императора (Николая II), но для работы над фильмом собрали большую группу консультантов во главе с одним из непосредственных участников экранизируемых военных событий, и всё для того, чтобы максимально точно воссоздать реалии исторической севастопольской обороны;
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Пояснение термина – через «дисклеймер Юсупова» в главе РУССКОЕ ВЛИЯНИЕ (том первый).
2
Обучаемые нейронные сети/искусственный интеллект.
3
Инфлуэнсер, или инфлюэнсер, или инфлюенсер (от английского influence – «влияние») – «лидер мнений», лицо, мнение которого важно для большого числа людей; человек, имеющий возможность влиять на мнение многих; эксперт в своей области, в наши дни обычно это знаменитость.
4
Мнение Эдвардом Хмарой было высказано на русском языке, т. к. он свободно владеет им.
5
Транслитерация английского определения high-class, «высший класс».
6
KinoBlog, Ru KinoStarz®, Ru KinoDynsaties
7
«С „Оскаром“ рядом» – авторское определение церемониальной ситуации когда та или иная персона не получила статуэтку «Оскар», но «находилась рядом с ней», т. к. вошла в состав официально объявленных претендентов на победу в той или иной наградной или почётной категории. В системе учёта оскаровских премий статус «с „Оскаром“ рядом» – это номинация на «Оскар».
8
При оскаровской Академии; основана в 1928-м году; расположена в Беверли Хиллс.
9
Официальная БД, составлена и ведётся оскаровской Академией.
10
Цифровой журнал Академии, в названии обыгрывается термин «рамка», «кадр».
11
Более известна по аббревиатуре IMDb, основана в 1990-м году, с 1998-го принадлежит холдингу Amazon.
12
Используется транслитерированное слово, т. к. нет коротких аналогов в русском языке, английский термин «privacy» означает тайну и неприкосновенность частной жизни.
13
Несколько раскрытых фамилий в подглавках КОГО БЛАГОДАРИМ приведены с личного согласия.
14
В списке ниже для расстановки по шкале времени в расчёт берутся публичность/массовость кинопоказа и его классическая рулонная (пленочная) технология. Но в данной книге дополнительно рассматривается ещё и более ранний период.
15
Фильм о фильме, бэкстейдж – транслитерация английского слова backstage.
16
Сокращение от «смотри»; везде далее используется аналогично.
17
В профессиональной среде – слэнговое обозначение представителя киноотрасли, без указания на конкретную профессию.
18
Законодательно этот термин закреплён в США 24 августа 1912 года в дополнении в закону об авторских правах.
19
Светозащищённый ящик для укладки и транспортировки фильмокопий.
20
Транскрибация английского термина driver, в экономическом контексте – определяющий, ведущий фактор.
21
Английский термин public domain.
22
Написание/произношение фамилии этого изобретателя отличается в зависимости от языка.
23
Федерация существует до сих пор.
24
Точная дата рождения и происхождение публично не известны.
25
Ведёт свою историю от «Российского акционерного общества оптических и механических производств», учреждённого 23 августа 1913 года; оптический завод в г. Петроград (ныне – г. Санкт-Петербург) построен в 1914-м году на ул. Чугунная (первоначальный адрес).
26
Транскибированное английское слово footage, от единицы измерения фут (foot или Ft), по смыслу означающее видео или киноматериал, из которого в процессе монтажа создается уже готовый продукт – фильм, реклама, клип; в наши дни чаще используется в контексте «исходный видеоматериал».
27
Любопытно: в 1921-м году театр был переоборудован в кинотеатр и его назвали «Акме» (Acme), проработал до 1936-го года и в нём частенько показывали советские кинофильмы; сегодня на месте этого театра/кинотеатра – Virgin Entertainment.