
Полная версия
Mare Nostrum (Our Sea)
And she, ignorant of her companion's thought, deceived by the impassiveness of his countenance, continued chatting with her glance fixed on the horizon, talking in an undertone as though she were recounting to herself her illusions.
The momentary suggestion of living in a cottage of Posilipo, completely alone, an existence of monastic isolation with all the conveniences of modern life, was dominating her like an obsession.
"And yet, after all," she continued, "this atmosphere is not favorable to solitude; this landscape is for love. To grow old slowly, two who love each other, before the eternal beauty of the gulf!… What a pity that I have never been really loved!…"
This was an offense against Ulysses who expressed his annoyance with all the aggressiveness that was seething beneath his bad humor. How about him?… Was he not loving her and disposed to prove it to her by all manner of sacrifices?…
Sacrifices as proof of love always left this woman cold, accepting them with a skeptical gesture.
"All men have told me the same thing," she added; "they all promise to kill themselves if I do not love them…. And with the most of them it is nothing more than a phrase of passionate rhetoric. And what if they did kill themselves really? What does that prove?… To leave life on the spur of a moment that gives no opportunity for repentance;—a simple nervous flash, a posture many times assumed simply for what people will say, with the frivolous pride of an actor who likes to pose in graceful attitudes. I know what all that means. A man once killed himself for me…."
On hearing these last words Ferragut jerked himself out of his sullen silence. A malicious voice was chanting in his brain, "Now there are three!…"
"I saw him dying," she continued, "on a bed of the hotel. He had a red spot like a star on the bandage of his forehead,—the hole of the pistol shot. He died clutching my hands, swearing that he loved me and that he had killed himself for me … a tiresome, horrible scene…. And nevertheless I am sure that he was deceiving himself, that he did not love me. He killed himself through wounded vanity on seeing that I would have nothing to do with him,—just for stubbornness, for theatrical effect, influenced by his readings…. He was a Roumanian tenor. That was in Russia…. I have been an actress a part of my life…."
The sailor wished to express the astonishment that the different changes of this mysterious wandering existence, always showing a new facet, were producing in him; but he contained himself in order to listen better to the cruel counsels of the malignant voice speaking within his thoughts…. He was not trying to kill himself for her. Quite the contrary! His moody aggressiveness was considering her as the next victim. There was in his eyes something of the dead Triton when in pursuit of a distant woman's skirt on the coast.
Freya continued speaking.
"To kill one's self is not a proof of love. They all promise me the sacrifice of their existence from the very first words. Men don't know any other song. Don't imitate them, Captain."
She remained pensive a long time. Twilight was rapidly falling; half the sky was of amber and the other half of a midnight blue in which the first stars were beginning to twinkle. The gulf was drowsing under the leaden coverlet of its water, exhaling a mysterious freshness that was spreading to the mountains and trees. All the landscape appeared to be acquiring the fragility of crystal. The silent air was trembling with exaggerated resonance, repeating the fall of an oar in the boats that, small as flies, were slipping along under the sky arching above the gulf, and prolonging the feminine and invisible voices passing through the groves on the heights.
The waiter went from table to table, distributing candles enclosed in paper shades. The mosquitoes and moths, revived by the twilight, were buzzing around these red and yellow flowers of light.
Her voice was again sounding in the twilight air with the vagueness of one speaking in a dream.
"There is a sacrifice greater than that of life,—the only one that can convince a woman that she is beloved. What does life signify to a man like you?… Your profession puts it in danger every day and I believe you capable of risking your life, when tired of land, for the slightest motive…."
She paused again and then continued.
"Honor is worth more than life for certain men,—respectability, the preservation of the place that they occupy. Only the man that would risk his honor and position for me, who would descend to the lowest depths without losing his will to live, would ever be able to convince me…. That indeed would be a sacrifice!"
Ferragut felt alarmed at such words. What kind of sacrifice was this woman about to propose to him?… But he grew calmer as he listened to her. It was all a fancy of her disordered imagination. "She is crazy," again affirmed the hidden counselor in his brain.
"I have dreamed many times," she continued, "of a man who would rob for me, who would kill if it was necessary and might have to pass the rest of his years in prison…. My poor thief!… I would live only for him, spending night and day near the walls of his prison, looking through the bars, working like a woman of the village in order to send a good dinner to my outlaw…. That is genuine love and not the cold lies, the theatrical vows of our world."
Ulysses repeated his mental comment, "She certainly is crazy"—and his thought was so clearly reflected in his eyes that she guessed it.
"Don't be afraid, Ferragut," she said, smiling. "I have no thought of exacting such a sacrifice of you. All this that I am talking about is merely fancy, a whimsy invented to fill the vacancy of my soul. 'Tis the fault of the wine, of our exaggerated libations,—that to-day have been without water,—to the gods…. Just look!"
And she pointed with comical gravity to the two empty bottles that were occupying the center of the table.
Night had fallen. In the dark sky twinkled infinite eyes of starry light. The immense bowl of the gulf was reflecting their sparkles like thousands of will o' the wisps. The candle shades in the restaurant were throwing purplish spots upon the table covers, casting upon the faces of those who were eating around them violent contrasts of light and shade. From the locked rooms were escaping sounds of kisses, pursuit and falling furniture.
"Let us go!" ordered Freya.
The noise of this vulgar orgy was annoying her as though it were dishonoring the majesty of the night. She needed to move about, to walk in the darkness, to breathe in the freshness of the mysterious shade.
At the garden gate they hesitated before the appeals of various coachmen. Freya was the one who refused their offers. She wished to return to Naples on foot, following the easy descent of the road of Posilipo after their long inaction in the restaurant. Her face was warm and flushed because of the excess of wine.
Ulysses gave her his arm and they began to move through the shadows, insensibly impelled in their march by the ease of the downward slope. Freya knew just what this trip would mean. At the very first step the sailor advised her with a kiss on the neck. He was going to take advantage of all the windings of the road, of the hills and terraces cut through in certain places to show the phosphorescent gulf across the foliage, and of the long shadowy stretch broken only now and then by the public echoes or the lanterns of carriages and tramways….
But these liberties were already an accepted thing. She had taken the first step in the Aquarium: besides, she was sure of her ability to keep her lover at whatever distance she might choose to fix…. And convinced of her power of checking herself in time, she gave herself up like a lost woman.
Never had Ferragut had such a propitious occasion. It was a trysting-place in the mystery of the night with plenty of time ahead of them. The only trouble was the necessity of walking on, of accompanying his embraces and protests of love with the incessant activity of walking. She protested, coming out from her rapture every time that the enamored man would propose that they sit down on the side of the road.
Hope made Ulysses very obedient to Freya, desirous of reaching Naples as soon as possible. Down there in the curve of the light near the gulf was the hotel, and the sailor looked upon it as a place of happiness.
"Say yes," he murmured in her ear, punctuating his words with kisses, "say that it will be to-night!…"
She did not reply, leaning on the arm that the captain had passed around her waist, letting herself be dragged along as if she were half-fainting, rolling her eyes and offering her lips.
While Ulysses was repeating his pleadings and caresses the voice in his brain was chanting victoriously, "Here it is!… It's settled now…. The thing now is to get her to the hotel."
They roamed on for nearly an hour, fancying that only a few minutes had passed by.
Approaching the gardens of the Villa Nazionale, near the Aquarium, they stopped an instant. There were fewer people and more life here than in the road to Posilipo. They avoided the electric lights of the Via Caracciolo reflected in the sea,—the two instinctively approaching a bench, and seeking the ebony shade of the trees.
Freya had suddenly become very composed. She appeared annoyed at herself for her languor during the walk. Finding herself near the hotel, she recovered her energy as though in the presence of danger.
"Good-by, Ulysses! We shall see each other again to-morrow…. I am going to pass the night in the doctor's home."
The sailor withdrew a little in the shock of surprise. "Was it a jest?…" But no, he could not think that. The very tone of her words displayed firm resolution.
He entreated her humbly with a thick and threatening voice not to go away. At the same time his mental counselor was rancorously chanting, "She's making a fool of you!… It's time to put an end to all this…. Make her feel your masculine authority." And this voice had the same ring as that of the dead Triton.
Suddenly occurred a violent, brutal, dishonorable thing. Ulysses threw himself upon her as though he Were going to kill her, holding her tightly in his arms, and the two fell upon the bench, panting and struggling. But this only lasted an instant.
The vigorous Ferragut, trembling with emotion, was only using half of his powers. He suddenly sprang back, raising his two hands to his shoulders. He felt a sharp pain, as though one of his bones had just broken. She had repelled him with a certain Japanese fencing trick that employs the hands as irresistible weapons.
"Ah!… Tal!…" he roared, hurling upon her the worst of feminine insults.
And he fell upon her again as though he were a man, uniting to his original purpose the desire of maltreating her, of degrading her, of making her his.
Freya awaited him firmly… Seeing the icy glitter of her eyes, Ulysses without knowing why recalled the "eye of the morning," the companionable reptile of her dances.
In this furious onslaught he was stopped by the simple contact on his forehead of a diminutive metal circle, a kind of frozen thimble that was resting on his skin.
He looked… It was a little revolver, a deadly toy of shining nickel. It had appeared in Freya's hand, drawn secretly from her clothes, or perhaps from that gold-mesh bag whose contents seemed inexhaustible.
She was looking at him fixedly with her finger on the trigger. He surmised her familiarity with the weapon that she had in her hand. It could not be the first time that she had had recourse to it.
The sailor's indecision was brief. With a man, he would have taken possession of the threatening hand, twisting it until he broke it, without the slightest fear of the revolver. But he had opposite him a woman … and this woman was entirely capable of wounding him, and at the same time placing him in a ridiculous situation.
"Retire, sir!" ordered Freya with a ceremonious and threatening tone as though she were speaking to an utter stranger.
But it was she who retired finally, seeing that Ulysses stepped back, thoughtful and confused. She turned her back on him at the same time that the revolver disappeared from her hand.
Before departing, she murmured some words that Ferragut was not able to understand, looking at him for the last time with contemptuous eyes. They must be terrible insults, and just because she was uttering them in a mysterious language, he felt her scorn more deeply.
"It cannot be…. It is all ended. It is ended forever!…"
She said this repeatedly before returning to her hotel. And he thought of it during all the wakeful night between agonizing attacks of nightmare. When the morning was well advanced the bugles of the bersaglieri awakened him from a heavy sleep.
He paid his bill in the manager's office and gave a last tip to the porter, telling him that a few hours later a man from the ship would come for his baggage.
He was happy, with the forced happiness of one obliged to accommodate himself to circumstances. He congratulated himself upon his liberty as though he had gained this liberty of his own free will and it had not been imposed upon him by her scorn. Since the memory of the preceding day pained him, putting him in a ridiculous and gross light, it was better not to recall the past.
He stopped in the street to take a last look at the hotel. "Adieu, accursed albergo!… Never will I see you again. Would that you might burn down with all your occupants!"
Upon treading the deck of the Mare Nostrum, his enforced satisfaction became immeasurably increased. Here only could he live far from the complications and illusions of terrestrial life.
All those aboard who in previous weeks had feared the arrival of the ill-humored captain, now smiled as though they saw the sun coming out after a tempest. He distributed kindly words and affectionate grasps of the hand. The repairs were going to be finished the following day…. Very good! He was entirely content. Soon they would be on the sea again.
In the galley he greeted Uncle Caragol…. That man was a philosopher. All the women in the world were not in his estimation worth a good dish of rice. Ah, the great man!… He surely was going to live to be a hundred! And the cook flattered by such praises, whose origin he did not happen to comprehend, responded as always,—"That is so, my captain."
Toni, silent, disciplined and familiar, inspired him with no less admiration. His life was an upright life, firm and plain, as the road of duty. When the young officials used to talk in his presence of boisterous suppers on shore with women from distant countries, the pilot had always shrugged his shoulders. "Money and pleasure ought to be kept for the home," he would say sententiously.
Ferragut had laughed many times at the virtue of his mate who, timid and torpid, used to pass over a great part of the planet without permitting himself any distraction whatever, but would awake with an overpowering tension whenever the chances of their voyage brought him the opportunity of a few days' stay in his home in the Marina.
And with the tranquil grossness of the virtuous stay-at-home, he was accustomed to calculate the dates of his voyages by the age of his eight children. "This one was on returning from the Philippines…. This other one after I was in the coast trade in the Gulf of California…."
His methodical serenity, incapable of being perturbed by frivolous adventures, made him guess from the very first the secret of the captain's enthusiasm and wrath. "It must be a woman," he said to himself, upon seeing him installed in a hotel in Naples, and after feeling the effects of his bad humor in the fleeting appearances that he made on board.
Now, listening to Ferragut's jovial comments on his mate's tranquil life and philosophic sagacity, Toni again ejaculated mentally, without the captain's suspecting anything from his impassive countenance: "Now he has quarreled with the woman. He has tired of her. But better so!"
He was more than ever confirmed in this belief on hearing Ferragut's plans. As soon as the boat could be made ready, they were going to anchor in the commercial port. He had been told of a certain cargo for Barcelona,—some cheap freight,—but that was better than going empty…. If the cargo should be delayed, they would set sail merely with ballast. More than anything else, he wished to renew his trips. Boats were scarcer and more in demand all the time. It was high time to stop this enforced inertia.
"Yes, it's high time," responded Toni who, during the entire month, had only gone ashore twice.
The Mare Nostrum left the repair dock coming to anchor opposite the commercial wharf, shining and rejuvenated, with no imperfections recalling her recent injuries.
One morning when the captain and his second were in the saloon under the poop undecided whether to start that night—or wait four days longer, as the owners of the cargo were requesting,—the third officer, a young Andalusian, presented himself greatly excited by the piece of news of which he was the bearer. A most beautiful and elegant lady (the young man emphasized his admiration with these details) had just arrived in a launch and, without asking permission, had climbed the ladder, entering the vessel as though it were her own dwelling.
Toni felt his heart thump. His swarthy countenance became ashy pale. "Cristo!… The woman from Naples!" He did not really know whether she was from Naples; he had never seen her, but he was certain that she was coming as a fatal impediment, as an unexpected calamity…. Just when things were going so well, too!…
The captain whirled around in his arm chair, jumped up from the table, and in two bounds was out on deck.
Something extraordinary was perturbing the crew. They, too, were all on deck as though some powerful attraction had drawn them from the orlop, from the depths of the hold, from the metallic corridors of the engine rooms. Even Uncle Caragol was sticking his episcopal face out through the door of the kitchen, holding a hand closed in the form of a telescope to one of his eyes, without being able to distinguish clearly the announced marvel.
Freya was a few steps away in a blue suit somewhat like a sailor's, as though this visit to the ship necessitated the imitative elegance and bearing of the multi-millionaires who live on their yachts. The seamen, cleaning brass or polishing wood, were pretending extraordinary occupations in order to get near her. They felt the necessity of being in her atmosphere, of living in the perfumed air that enveloped her, following her steps.
Upon seeing the captain, she simply extended her hand, as though she might have seen him the day before.
"Do not object, Ferragut!… As I did not find you in the hotel, I felt obliged to visit you on your ship. I have always wanted to see your floating home. Everything about you interests me."
She appeared an entirely different woman. Ulysses noted the great change that had taken place in her person during the last days. Her eyes were bold, challenging, of a calm seductiveness. She appeared to be surrendering herself entirely. Her smiles, her words, her manner of crossing the deck toward the staterooms of the vessel proclaimed her determination to end her long resistance as quickly as possible, yielding to the sailor's desires.
In spite of former failures, he felt anew the joy of triumph. "Now it is going to be! My absence has conquered her…." And at the same time that he was foretasting the sweet satisfaction of love and triumphant pride, there arose in him a vague instinct of suspicion of this woman so suddenly transformed, perhaps loving her less than in former days when she resisted and advised him to be gone.
In the forward cabin he presented her to his mate. The crude Toni experienced the same hallucination that had perturbed all the others on the boat. What a woman!… At the very first glance he understood and excused the captain's conduct. Then he fixed his eyes upon her with an expression of alarm, as though her presence made him tremble for the fate of the steamer: but finally he succumbed, dominated by this lady who was examining the saloon as though she had come to remain in it forever.
For a few moments Freya was interested in the hairy ugliness of Toni. He was a true Mediterranean, just the kind she had imagined to herself,—a faun pursuing nymphs. Ulysses laughed at the eulogies which she passed on his mate.
"In his shoes," she continued, "he ought to have pretty little hoofs like a goat's. He must know how to play the flute. Don't you think so, Captain?…"
The faun, wrinkled and wrathful, took himself off, saluting her stolidly as he went away. Ferragut felt greatly relieved at his absence, since he was fearful of some rude speech from Toni.
Finding herself alone with Ulysses, she ran through the great room from one side to the other.
"Is here where you live, my dear shark?… Let me see everything. Let me poke around everywhere. Everything of yours interests me. You will not say now that I do not love you. What a boast for Captain Ferragut! The ladies come to seek him on his ship…."
She interrupted her ironic and affectionate chatter in order to defend herself gently from the sailor. He, forgetting the past, and wishing to take advantage of the happiness so suddenly presented to him, was kissing the nape of her neck.
"There,… there!" she sighed. "Now let me look around. I feel the curiosity of a child."
She opened the piano,—the poor piano of the Scotch captain—and some thin and plaintive chords, showing many years' lack of tuning, filled the saloon with the melancholy of resuscitated memories.
The melody was like that of the musical boxes that we find forgotten in the depths of a wardrobe among the clothes of some deceased old lady. Freya declared that it smelled of withered roses.
Then, leaving the piano, she opened one after the other, all the doors of the staterooms surrounding the saloon. She stopped at the captain's sleeping room without wishing to pass the threshold, without loosening her hold on the brass doorknob in her right hand. Ferragut behind her, was pushing her with treacherous gentleness, at the same time repeating his caresses on her neck.
"No; here, no," she said. "Not for anything in the world!… I will be yours, I promise you; I give you my word of honor. But where I will and when it seems best to me…. Very soon, Ulysses!"
He felt complete gratification in all these affirmations made in a caressing and submissive voice, all possible pride in such spontaneous, affectionate address, equivalent to the first surrender.
The arrival of one of Uncle Caragol's acolytes made them recover their composure. He was bringing two enormous glasses filled with a ruddy and foamy cocktail,—an intoxicating and sweet mixture, a composite of all the knowledge acquired by the chef in his intercourse with the drunkards of the principal ports of the world.
She tested the liquid, rolling up her eyes like a greedy tabby. Then she broke forth into praises, lifting up the glass in a solemn manner. She was offering her libation to Eros, the god of Love, the most beautiful of the gods, and Ferragut who always had a certain terror of the infernal and agreeable concoctions of his cook, gulped the glass in one swallow, in order to join in the invocation.
All was arranged between the two. She was giving the orders. Ferragut would return ashore, lodging in the same albergo. They would continue their life as before, as though nothing had occurred.
"This evening you will await me in the gardens of the Villa Nazionale…. Yes, there where you wished to kill me, you highwayman!…"
Before he should clearly recall that night of violence, Freya continued her recollections with feminine astuteness…. It was Ulysses who had wanted to kill her; she reiterated it without admitting any reply.
"We shall visit the doctor," she continued. "The poor woman wants to see you and has asked me to bring you. She is very much interested in you because she knows that I love you, my pirate!"
After having arranged the hour of meeting, Freya wished to depart. But before returning to her launch, she felt curious to inspect the boat, just as she Had examined the saloon and the staterooms.
With the air of a reigning princess, preceded by the captain and followed by the officials, she went over the two decks, entered the galleries of the engine room and the four-sided abyss of the hatchways, sniffing the musty odor of the hold. On the bridge she touched with childish enthusiasm the large brass hood of the binnacle and other steering instruments glistening as though made of gold.