
Полная версия
Планета червей
***
Флэм теперь часто мечтал о «зовущей» Хладе, засыпая. Он представлял её то сурово-властной, то раскованно-весёлой. Но никакой из надуманных им образов не нравился ему. Он долго не мог понять, как может выглядеть та, чьему зову отзываются все черви. В его представлении эта девушка должна обладать такой силой духа, какая обычному человеку просто недоступна! Ворочаясь с боку на бок и думая о «зовущей», юноша старался поплотнее кутаться в одеяло, чтобы больше согреться.
В этом промозглом мире Флэму приходилось очень нелегко. Хотя, для местных это был не холод, а так, небольшие заморозки по ночам.
Его не меньше тяготила и постоянная темнота, чуть разбавляемая светящимися насекомыми и тускло-мерцающим свечением от корней деревьев и кустов. В первый раз, когда он вышел из жилища, то сначала даже не понял, почему Дюгуть и Калиле ушли собирать цветы в такую темень. Но потом вспомнил, что в Полунгаре светило Сао не появляется никогда и никто тут не видел его света.
Здесь же Флэм впервые увидел небо, сплошь усеянное мерцающим ковром звёзд. Это зрелище поразило его до глубины души, заставляя по нескольку раз за оборот выходить, чтобы любоваться звёздным небом и хоть как-то адаптироваться к окружающей его темноте.
Совершая короткие прогулки, Флэм каждый раз видел очень бережное отношение к себе со стороны Калиле, которая часто со смешками и шуточками старалась поддерживать его под руку. Так же к нему относился и слегка угрюмый Дюгуть, который нет-нет да и принесёт какую-нибудь забавную мелкую зверушку для потехи вроде бы Калиле, но на самом деле Флэму, чтобы тот чаще улыбался и набирался сил.
Поначалу Флэм чувствовал себя неловко от таких знаков внимания и заботы, порой они его даже раздражали. Но он начал понимать, что благодаря этой бесхитростной паре его отношение к людям потихоньку стало меняться. Он видел, с каким обожанием Калиле смотрит на мужа и как Дюгуть, хоть немного и нескладно, но всё же отвечает жене лаской и нежными объятиями своих огромных ручищ.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Знак бесконечности «лемниската» – это любая из нескольких кривых в форме восьмерки или ∞. (Прим. авт.).
2
Справка: в полумрачном Полунгаре небо не освещено светилом. В туманной части оно может едва заметно посереть от начавшихся потоков, что смешивают воздух со светлой и полумрачной сторонами: из Полунгара дуют ледяные ветры, из Сальдара – раскалённые. За счёт разницы температур и из-за эффекта атмосферы, где нет привычного кислорода, потоки могут слегка высветить чёрное небо на стыке миров. (Прим. авт.)
3
Период – промежуток времени, равный земному году в соотношении 1 к 1,00314. (Прим.авт.)
4
Оборот – промежуток времени, равный земным суткам в соотношении 1 к 1,00314. (Прим. авт.)
5
Мах – промежуток времени, равный земному месяцу в 28 оборотов (суток). (Прим. авт.)
6
Сомноле́нция – расстройство сознания, при котором человек утрачивает способность к восприятию речи, неотчетливо понимает происходящее вокруг; в обычной жизни может иметь место при инсультах, черепно-мозговой травме, нейроинфекциях, интоксикациях. (Прим. авт.)
7
Логарифми́ческая спира́ль (Spira Mirabilis), или «изогональная спираль» – особый вид спирали с геометрическим свойством, где каждый следующий виток подобен предыдущему. (Прим. авт.)
8
Сажень, маховая сажень – 1,78 метра. (Прим. авт.)
9
На́дель – промежуток времени, равный одной земной неделе в соотношении 1 к 1,00314. (Прим. авт.)
10
Оборот – промежуток времени, равный земным суткам в соотношении 1 к 1,00314. (Прим. авт.)
11
Марбл – стеклянный идеально прозрачный шарик, принятый на планете Поса как единица обмена. (Прим. авт.)
12
На́дель – промежуток времени, равный одной земной неделе в соотношении 1 к 1,00314. (Прим. авт.)
13
Оборот – промежуток времени, равный земным суткам в соотношении 1 к 1,00314. (Прим. авт.)
14
Мах – промежуток времени, равный земному месяцу в 28 оборотов (суток). (Прим. авт.)
15
Период – промежуток времени, равный земному году в соотношении 1 к 1,00314. (Прим. авт.)
16
Марбл – стеклянный, идеально прозрачный шарик, принятый на планете Поса как единица обмена. (Прим. авт.)
17
Вид – эталонная единица измерения расстояния на планете Поса, равная 0,6 км, или 0,35 мили. (Прим. авт.)
18
Оборот – промежуток времени, равный земным суткам в соотношении 1 к 1,00314. (Прим. авт.)
19
Нáдель – промежуток времени, равный 7 дням земной недели в соотношении 1 к 1,00314. (Прим. авт.)
20
Период – промежуток времени, равный земному году в соотношении 1 к 1,00314. (Прим. авт.)
21
Марбл – стеклянный, идеально прозрачный шарик, принятый на планете Поса как единица обмена. (Прим. авт.)
22
Мах – промежуток времени, равный земному месяцу в 28 оборотов (суток). (Прим. авт.)