bannerbanner
Птица и Король
Птица и Король

Полная версия

Птица и Король

Язык: Русский
Год издания: 2023
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 7

– Великолепно! – восхищается мама.

Сосредотачиваюсь на мыслях, жду, пока снова смогу дышать ровно. В этом платье я вся свечусь. Безусловно, оно было лучшим из всех у меня имеющихся. Провожу руками по ткани и поворачиваюсь боком к зеркалу. Красиво.

– Мама, – зову я графиню, прежде чем она выходит из моей комнаты. – Если жених мне не понравится. Он сразу же уедет?

– Безусловно, – мама отвечает быстро не задумываясь.

Собираюсь покончить с этим как можно скорее. Загнать себя в рамки послушной дочери я уже не могу. Выхожу в коридор и на ватных ногах следую за графиней к лестнице. Внизу слышны разговоры. Медленно перебираю ногами, пока спускаюсь по ступенькам. Благо не задеваю длинную юбку, что, кстати, далось мне весьма непросто.

Обнаруживаю Райна, одиноко стоя́щего возле окна. Возможно, он не спал всю ночь, как и я. Направляюсь к нему. Нужно подбодрить брата, сказать, что всё в порядке, что всё закончилось, и главное, что мы оба живы. И пусть я никогда больше не смогу спокойно уснуть, он должен думать, что я отношусь к этому иначе.

Глубоко ухожу в мысли и не сразу слышу голос отца:

– Абигейл, летаешь в облаках, дорогая?

Папа стоит вместе с женой возле камина. Замечаю высокую мужскую фигуру. Не вижу лица. Графиня улыбается, когда смотрит на гостя. В её руке бокал с водой. Не имею желания рассматривать его. Замечаю лишь, что он довольно высокий. Отец жестом подзывает меня к себе. Я подхожу и встаю рядом. Опускаю взгляд на свои ноги. Гость ощущает моё присутствие и медленно разворачивается лицом к графу для приветствия.

– Лорд Белфорд, счастлив представать вам мою дочь – леди Абигейл Грефт. – Отец широко улыбается. Его рука лежит на моей.

Я, не поднимая взгляда на вероятного жениха, присаживаюсь в плавном реверансе.

– Приятно познакомиться, лорд Бел… – речь обрывается, потому что я всё-таки поднимаю взгляд.

Он одет во всё чёрное. Снова. Его лицо при свете утреннего солнца напоминает идеальную мраморную скульптуру, сотворённую безумно талантливым ваятелем. Серые глаза безэмоционально и скучающе взирают на меня. В них больше холода, чем жизни. Не знаю почему, но это больно ранит. В районе сердца колит обида. Хочется дать ему пощёчину, выгнать из своего замка, обвинить. Но я молча стою. Он приподнимает одну бровь. Его губы растягиваются в подобии улыбки.

– Это взаимно, леди Грефт.

Его взгляд не выдаёт ни единой мысли. Ни один мускул на его прекрасном лице не дрогнул. Огорчаюсь и корю себя за отсутствие самообладания. Возможно, я была ему даже благодарна за то, что он не обмолвился о вчерашней ночи.

– Дамиан Белфорд.

Слежу за тем, как меняется в лице мама. Графиня в восторге от нашего гостя.

– Вы благополучно добрались? – улыбается она.

Злюсь: на неё, на себя, на обстоятельства, на незнакомца. Особенно на незнакомца.

– Можно сказать и так, – уклоняется он от прямого ответа.

– Никого не убили по дороге? – Проигрываю собственной злости и сжимаю челюсть до неприятного натяжения.

Графиня вздрагивает и переводит испуганный взгляд на мужа. Рука отца крепче сжимает мою.

Натянуто ему улыбаюсь.

– В Олтгейме нет ничего интересного. Смертная скука. Уверена, что вам здесь не понравится.

Он склоняет голову набок и заглядывает в мои глаза. На его лице отстранённость сменяется интересом.

– А это решать буду я, леди Грефт, – в его голосе отчётливо слышны нотки металла.

В боку начинает ныть шрам. Дыхание стаёт поверхностным и частым. Не отвожу взгляд, когда его серые глаза встречаются с моими. Его руки спрятаны за спиной, но я вижу, что им овладевает напряжение. Мама машет слуге, и тот передаёт ей бокал с красным соком. Графиня аккуратно обходит своего гостя и вкладывает мне в ладонь стеклянную ножку. Её взгляд злой и недовольный. Она нежно сжимает мои пальцы, так что они хрустят.

– Выпей, дочка. Нам всем нужно немного расслабиться.

Я и не заметила, какую сильную жажду испытываю. Делаю первый глоток и понимаю, что пью не сок – красное терпкое вино. Оно обжигает гортань и немедленно ударяет в голову. Гостиная плывёт перед глазами. Отвлекаюсь от собравшихся. Отец начинает рассказывать лорду о различных пустяках. Мама стоит рядом и делает вид, что понимает, о чём идёт речь. Выпиваю залпом добрую половину бокала. Слегка пошатываюсь, что, кажется, замечают все. Лорд Белфорд безэмоционально слушает. Его взгляд сосредоточен на мне. Иногда он опускает его на уровень живота, – в место, где было ранение, а затем возвращает к лицу.

Мать-Земля, я тебя никогда ни о чём не заклинала, но сейчас, вымаливаю, дай мне сил. И сотри порицание с матушкиного лица. Пожалуйста.

Отец берёт свою жену под руку и ведёт к столу. Лорду Белфорду достаётся место напротив меня. Я медленно присаживаюсь и разглаживаю салфетку на коленях. Обвожу взглядом стол и понимаю, что на завтраке присутствуем только: я, лорд Белфорд и мои родители. Райн тихо нас покинул.

– Встреча с вами скрасила наше утро, – улыбается графиня.

Опускаю голову вниз, чтобы никто не заметил раздражения. Дамиан раскладывает салфетку на своих коленях и ухмыляется моей матери.

Эдакий Коршун за столом. Несите дичь!

Губы невольно растягиваются в усмешке, и я прячу её за ладонью. Серые глаза смотрят на меня несколько секунд, а затем я первая отвожу взгляд. Это сильно раздражает и злит.

Булочки с маслом пахнут великолепно. Приходится напомнить себе, кто здесь воспитанная леди, и заставить сдержатся, чтобы с шумом не вдохнуть их аромат.

– Абигейл прекрасно рисует, – говорит папа и гордо смотрит на меня. – Слышал, ваша сестра увлекается живописью? – спрашивает он, чтобы развеять нависшую тишину.

Значит, у лорда есть родня. Интересно.

– Увлекается, – отвечает Белфорд, явно недовольный вопросом.

Беру с подноса булочку и медленно её надкусываю, чувствуя на себе тяжёлый взгляд. Его глаза следят за каждым моим движением, особенно за губами.

– Сестра младше или старше вас? – спрашиваю с набитым ртом, нарочно привлекая его внимание.

Его взгляд задерживается на губах, прежде чем он коротко отвечает:

– Младше.

На его лице мелькает любопытство.

– Младше? – глупо переспрашиваю, делая вид, что задумалась. – Вы, наверное, безумно её любите.

Он молчит, его глаза становятся холоднее.

– А знаете, кого люблю я?

Мужчина качает головой, не сводя с меня сосредоточенного взгляда. Белфорд задерживает дыхание, и я внутренне ликую, замечая это.

– Братьев и сестёр, конечно.

Лорд откидывается на спинку стула и сужает глаза. После бокала вина чувствую лёгкое головокружение. Графиня смущённо отводит взгляд. В воздухе висит напряжение, словно натянутая струна. Белфорд должен что-то сказать. Смиренно жду его реплики.

Проходит минута, затем вторая.

Мама начинает нервно ёрзать на стуле. Отец накрывает её руку своей и качает головой. Верное решение. Это наша с Белфордом игра.

Лорд наклоняется чуть ближе ко мне, его голос сух и отстранён:

– Не хотел бы я испытать на себе силу вашей любви.

Закрываю глаза. Слова пронзают, словно кинжал, оставляя за собой болезненное эхо в сердце.

Мама тихо всхлипывает, но успевает взять себя в руки. Маска немедленно возвращается на её лицо, и вот она уже гордая леди высшего света Олтгейма.

– Простите мне мою бестактность, – недовольно произносит графиня, – но позвольте полюбопытствовать, что с вашими руками?

Перевожу взгляд на ладони лорда Белфорда и вспоминаю вчерашнюю ночь. Морозом сковывает сердце. Беру стакан с водой, чтобы проглотить образовавшийся ком в горле.

– Лорд Белфорд стал невольным свидетелем ночной бойни в лесу, моя дорогая, – отвечает на вопрос мамы отец. – Вчера пытались тайно пожениться дочь Маклейка и сын Алона.

Вилка выпадает из рук графини и звонко ударяется о тарелку.

– Вы не пострадали? – испуганно произносит она.

– Пришлось вмешаться, – отвечает Белфорд.

Мне не известно, скольких спас этот человек и спас ли вообще. Но после его слов и действий я почему-то не испытываю к нему снисходительности.

– К сожалению, виновники вчерашних событий покинули наш мир. Да сохранит их Мать Прародительница. – Отец поднимает бокал и делает глоток.

Джозеф…

Мои глаза на мгновение закрываются. Стараюсь погасить приступ паники.

– Да прибудут они в вечной обители, – тихо говорю и поднимаю взгляд на Белфорда.

Он сидит с каменным, непроницаемым лицом. Не знаю, о чём лорд думает. Резко вдыхаю и чувствую, что воздуха не хватает. Руки бьёт мелкая дрожь. Опускаю взгляд.

– Жених был довольно сильным целителем, – слышу голос лорда Белфорда. – Обычно такие маги весьма ценны для императорской армии. Их не казнят.

Поднимаю глаза на отца. Белфорд говорит об этом таким будничным тоном, что у меня холодеет всё внутри. Граф прокашливается и вытирает платком пот со лба. Замечаю его нервное движение и сжимаю губы.

– Только один маг? – спрашивает папа не своим голосом.

– Вам интересно, где была ваша дочь прошлой ночью?

Перестаю дышать. Страх сковывает лёгкие и бьёт яркой вспышкой в голову.

Он шутит!

Неужели скажет?

– Что вы имеете в виду? – злится отец.

Я не двигаюсь.

Белфорд сминает салфетку. Слежу за тем, как он встаёт. Его высокая тонкая фигура нависает над столом. Лицо искажает кривая ухмылка.

– Я имею в виду, что на ночной бойне присутствовало по меньшей мере три мага.

Слёзы обжигают глаза. Одна его фраза способна меня уничтожить. Меня и Райна. Смотрю в его лицо упрямо и дерзко. Не отвожу взгляд. Он широко улыбается и продолжает:

– Первый маг – Джозеф – сильный целитель. Мне бы в команду такого. Жаль, что отдал душу Прародительнице.

Он смотрит на мою реакцию. Играет со мной, словно кошка с добычей. Итог мне известен: если мышка не окажется проворной, её съедят.

– Второй маг – я. – Он произносит это непринуждённо и спокойно, будто бы говорит, что у него имеется насморк.

Перевожу взгляд на отца: он сжимается, словно над ним нависает опасность. Его лицо серое и печальное. Руки с трудом удерживают вилку.

– Достаточно, – просит мама.

Заставляю себя подняться, ни на что другое просто нет сил. С удовольствием отмечаю, как изменяется в лице лорд Белфорд.

– Отчего же? – язвительно улыбаюсь. – Пусть продолжает!

Мужчина спокойно смотрит на меня. На его лицо падает свет от окна. Солнце уже вошло в зенит, и снег окрасился в золото.

– Назовите третьего мага! – шепчу непослушными губами.

Поглядываю на отца: я давно подозревала, что в нашей семье что-то таят. И это состояние папы не внушает никому доверия. Неведомая болезнь? Сомневаюсь. Что ты прячешь, папенька? Или у меня паранойя.

– Предлагаю завершить этот разговор. – Граф с трудом сидит. – Лучше продолжить его в моём кабинете. Наедине.

– Не хотите продолжать общение в присутствии своей дочери? – Это, кажется, веселит Белфорда. – Понимаю, но не поддерживаю.

– Не говорите обо мне так, словно меня здесь нет! – повышаю голос.

Его левая бровь ползёт вверх. Машинально ищу на поясе эфес меча, но поздно вспоминаю, что его на мне нет. Белфорд следит за моим движением, и раздаётся его неуместный смех.

Мне становится не по себе.

– Абигейл, нам следует оставить лордов наедине. – Мама подходит ко мне.

Её лицо окрашено румянцем злости, но она сдержанно протягивает ко мне руку.

– И не подумаю.

Делаю шаг в сторону и не позволяю матери коснуться меня. Голос дрожит от злости, когда я произношу следующее:

– Я не уйду. И не оставлю отца наедине с этим человеком. Если у вас есть что обсудить, лорд Белфорд, то мы сделаем это всё вместе. Здесь и сейчас.

Перед глазами вижу белый снег, окрашенный кровью. Вспоминаю острую, нестерпимую боль, которую причиняли его глаза. Тело не двигалось. Я лежала как кукла. Моё сознание было в его власти. Вспоминаю, как блестели его глаза, с каким выражением он наблюдал, как я сгораю в агонии боли. Меня охватывает волна ярости и одновременно с тем страха. Почему я вспомнила об этом только сейчас?

– Возможно, ты права, дочка. – Кожа отца покрывается потом, когда он встаёт.

Я говорила, что готова ко всему. Нет, не готова. Неожиданно для себя чувствую, как учащается ритм сердца. Изо всех сил стараюсь не показать, как потрясло меня состояние отца. С безразличным видом, словно всё происходящее совершенно естественно, следую за ним в его кабинет. Секунду-другую мама смотрит на меня растерянно. Затем встаёт у меня на пути, не пропуская к выходу.

– Абигейл, мы удаляемся! – говорит она с нажимом.

– Нет смысла и далее убегать, Эмилия. – Отец встаёт рядом с женой.

Смотрю папе в глаза.

Мы следуем в кабинет графа. Мамины плечи поникли. Она идёт рядом, но держится на расстоянии. Белфорд движется тихо и размеренно, словно впереди его ждёт собственная спальня и длительный отдых. Меня раздражает его уверенность. Не знаю почему, но мне это не нравится.

Главное – не показать, что мне страшно.

В кабинете зашторены тяжёлые бархатные шторы, и здесь довольно темно. Мысленно радуюсь этой маленькой детали. Отец присаживается в своё кресло. Мама грациозно опускается на диван. Я и Белфорд продолжаем стоять.

– Claudere, – произносит непонятное слово отец.

Слежу за тем, как дверь закрывается сама. Без посторонней помощи. Затем бледное жёлтое свечение охватывает помещение.

– Не предусмотрительно пользоваться магией в вашем положении, – бьёт словами Белфорд.

Комната начинает раскачиваться. Чувствую, как сердце бьётся где-то на уровне горла. Отец застигнут врасплох, но грустная улыбка так и остаётся на его лице. Он переводит свой взгляд на стремительно бледнеющую меня.

– Да, дочка. Ты поняла всё верно, – отец опускает голову. – Я – маг.

Смотрю ему в глаза.

– Почему не сказал мне раньше?

– На это есть причины, – отец тяжело выдыхает. – Сейчас я хочу послушать вас, лорд Белфорд. Что вытворила моя дочь?

Машинально сжимаю пальцы в кулак. Жёлтое сияние усиливается. Я практически ощущаю в воздухе запах чар. Краем глаза примечаю, как Белфорд презрительно кривит рот.

– Ничего интересного, лорд Грефт. Сплошные мелочи: билась на мечах с серыми плащами, была смертельно ранена стрелой, истекала кровью, умерла на моих руках.

Страх накатывает волной. Слежу за реакцией отца: он безэмоционально повёл пробью, и откинулся на спинку кресла.

– Умерла?

Снова смотрю на Белфорда.

– Умерла.

Да, я могла бы высказаться. Да, могла бы. Но я и сама не предполагала, что Белфорд зайдёт так далеко.

– Как же тогда она стоит здесь, целая и невредимая? – голос отца выдаёт его волнение.

– Джозеф – хороший целитель, – врёт моему отцу Белфорд.

Зло на него смотрю.

Почему он решил не упоминать о том, как вылечил меня?

Не хочет, чтобы другие знали?

Пелена ярости застилает взор. Чувствую, что не могу больше себя контролировать. Или не хочу? Мы стоим близко. Мне будет мешать пышное платье. Задумываюсь об этом на мгновение. Затем делаю выпад локтем. Цель не достигнута. Белфорд вовремя отшатывается. Мой кулак летит чётко между его глаз. На его лице довольная улыбка. Он уворачивается. Удар. Ещё и ещё. Цветы опадают с головы. Волосы рассыпаются по плечам. Бью в торс и перехватываю его руку. Переворот. Белфорд удерживается от падения. Хватает обе мои ладони и заводит мне за спину. Кидаюсь на него, но лорд оказывается сильнее. Злобно рычу.

Чёртов, ублюдок!

– Вы всегда так разрешаете конфликты, леди Грефт? – Он смотрит на меня сверху вниз и смеётся.

Ничего не могу ответить. Злость душит и забирает остатки разума. Кидаюсь на него вновь. Он больно сжимает руки. Затихаю.

– Абигейл, что ты делаешь? – Мама напугана и в смятении.

Хочу рассказать всем, что это за человек. Знаю, что он не тот, за кого себя выдаёт. Всё, что он из себя строит, – это дерьмовая игра, тщательно выстроенная, чтобы скрыть его настоящую сущность. Но вовремя сдерживаюсь и не произношу ни слова.

– Мы поговорим с тобой позже, юная леди, – злится отец и не смотрит на меня.

– Я не могу поверить, Абигейл, – всхлипывает мама. – Мне стыдно перед вами, лорд.

– Думаю, наш уговор можно считать расторгнутым, – говорит отец и вжимает голову в плечи.

Какой ещё договор?

Белфорд продолжает удерживать мои руки, когда произносит:

– Я не отказываюсь от своих слов.

Отец неуверенно смотрит на меня. Мама прикрывает рот рукой. Её глаза полны непролитых слёз.

– Она не согласится, – обречённо сообщает графиня.

– Я всё ещё стою здесь. Мама! – гневно повышаю голос.

Графиня поднимает взгляд и бледнеет.

– Она права, – соглашается отец. – Я должен поговорить со своей дочерью.

Белфорд отпускает мои руки и отходит на шаг в сторону. Я тру ноющие запястья.

– Разве это главная тема обсуждения? – лениво тянет он и смотрит так, словно я допустила бестактность.

Резко разворачиваюсь к нему лицом и вздёргиваю подбородок.

– Скажете, какая тема главная, лорд Белфорд?

– С больши́м удовольствием, леди Грефт, – зеркалит он моё обращение. – Ваш отец сейчас справится со своей магической слабостью и сообщит вам о её причине. Вы разозлитесь. Но давайте сразу опустим формальные разговоры: у тебя нет выбора. Ни у кого из присутствующих здесь его нет! – Он делает плавный шаг в мою сторону.

Белфорд ждёт от меня реплики в ответ на его откровенность, но я не знаю, что сказать. Меня охватывает страх. Он волной движется по венам, разгоняя кровь.

– О чём говорит этот человек, папа?

Батюшка пытается встать, но заваливается в кресло. Белфорд вытягивает руку, и я испуганно вскрикиваю, замечая чёрных магических змей, движущихся в сторону графа.

– Молю!

– Уже? – Белфорд ухмыляется.

Змеи продолжают движение. Отец смиренно сидит в кресле и не предпринимает попыток увернуться. Хватаюсь за руку Белфорда и тяну вниз, в надежде, что таким образом магия исчезнет. Он изумлённо смотрит на меня. Лиф моего платья касается пуговиц его чёрного камзола. Змеи проникают в тело отца и растворяются. Папа медленно втягивает образовавшийся дым ноздрями. Моё сердце замирает. Лицо графа стремительно меняется: щёки розовеют, пропадает дрожь в руках. Папа облегчённо выдыхает и уверенно встаёт.

– Премного благодарен! – Он склоняет голову в знак признательности.

– Сочтёмся, – отвечает Белфорд. – Этого должно хватить на какое-то время. Но мой вам совет: не используйте больше магию. Ваш резерв на нуле.

Обращаюсь к Белфорду:

– Что вы сейчас сделали?

Он лениво скалится, и эта улыбка напоминает мне ночной полумесяц.

– Влил в вашего отца немного магической силы, несмотря на все ваши попытки помешать мне.

Меня обдаёт жаром стыда.

– Абигейл! – зовёт папа.

Медленно поворачиваю к нему голову.

– Боюсь, что лорд Белфорд прав, – тяжело выдыхает батюшка. – У нас у всех нет выбора. Твоё замужество неотвратимо.

Теряюсь. Комната стремительно темнеет.

– Что он сделал с вами? Он угрожал вам?

Белфорд заливисто смеётся. Вздрагиваю.

– Скажите уже ей, – подзадоривает лорд.

Отец набирает полную грудь воздуха. Вижу, что он борется с собой.

– Я умираю, дочка.

Слова прозвучали как гром среди ясного неба. Может, отец и не хочет причинить мне боль, но это не означает, что он этого не делает.

– Я говорила вам, что нужно обратиться к доктору. Важно и…

– Лекарь мне ничем не поможет, – перебивает отец. – Мою жизнь забирает магия.

Мама не сдерживается и всхлипывает. Поворачиваю лицо к ней и вижу бегущие слёзы по её щекам.

– Мне осталось совсем мало времени. Мой долг позаботится о тебе.

– Говорите конкретнее, – вмешивается Белфорд.

Отец тяжело выдыхает. Его верхняя губа трясётся.

– Мою жизнь забирает заклинание.

– Что это за заклинание, папа? – Я ничего не понимаю.

– Оно скрывает тебя от Альянса, – на одном дыхании произносит граф и сжимается.

– При чём здесь замужество? – волнуюсь я.

– Притом что ваш отец, леди Абигейл, умрёт меньше чем через месяц, если не передаст другому магу эту ношу, – вмешивается Белфорд.

– Вам то это зачем? – психую я.

Отец, прищурив глаза, смотрит на лорда. Мне ненавистна сама мысль о том, что я могу стать женой этого человека. Смотрю на папу: граф сидит с ровной спиной. Сейчас никто не сможет сказать, что он болен. Неужели его жизнь зависит от моего решения? Тогда у меня и вправду нет выбора.

Проклятье…

– У нас с лордом Грефтом свои счёты, – отвечает Белфорд. – И раз всё уже решено, я могу вас оставить.

– Я не сказала – да.

– И не скажешь, – шипит он.

– Милая, – зовёт меня отец. – Ты должна узнать ещё кое-что.

Злобно смотрю на Белфорда. Если бы не состояние отца, я бы ни за что не согласилась даже находиться с ним в одной комнате.

Медленно отворачиваюсь. Выдыхаю.

– Ты тоже маг, – говорит граф.

Внутри больно сжимается сердце. Не могу сделать вдох. Чёрная тьма поглощает так стремительно, так неотвратимо. Вижу, как папа бежит ко мне, чтобы удержать от падения, но падаю в уже знакомые сильные руки.

Ты сказал, что не дашь мне умереть! – мысленно произношу фразу, которую не в силах произнести вслух.

И не дам, ласковая моя… – раздаётся уверенный ответ в разуме.

Тьма.

***

Как же мне плохо. Нестерпимо болит голова и душа. Пытаюсь открыть глаза, но они не поддаются.

«Ты тоже маг!» – звучит в уме снова и снова.

Я не обладаю магией. Нет! Совершенно точно. Почему отец так сказал? Что пообещал ему Белфорд? В груди накапливается горечь. Горло горит огнём. Внутри всё сжимается в один сплошной болезненный клубок. Сейчас я встану и пойду к отцу. Моя минутная слабость помешала разговору. Делаю над собой усилие и приоткрываю глаза. Вечерняя заря окрашивает стены мягким оранжевым светом. Окно приоткрыто так, что ветер свободно гуляет по комнате. Красивое лиловое платье висит на ширме.

Никого рядом нет.

Аккуратно сажусь. В глазах начинает темнеть, но я покорно жду, пока пройдёт слабость. На столе – свежий хлеб, мягкий сыр, малина, но слуг, которые это приготовили, не видно. Невольно вспоминаю девушку с яркими глазами и медовым голосом. Катрина была прекрасна, как свежий сладкий фрукт. Жаль, жизнь её была короткой, как у бабочки.

Слабость отступает. Спускаю ноги с кровати и шлёпаю в ванную. На ходу заправляю полы халата и туго завязываю пояс. Останавливаюсь напротив каменной чаши. Вливаю в неё холодную воду и жадно лью себе на лицо. Гоню прочь тягостные мысли. Зря я устроила ту бойню с Белфордом – не обдумала, и получилось нехорошо.

Возвращаюсь к себе. Стою и смотрю на оставленную для меня еду. Понимаю, что не смогу съесть и кусочка. Выхожу в коридор, чтобы найти отца. Точка в разговоре не поставлена. Иду медленно, потому что в глазах снова темнеет. Покачиваюсь на повороте, как вдруг кто-то резко хватает меня за руку и вжимает в холодную стену. Тихий ядовитый голос произносит возле моего уха:

– Нести твоё тело доставляет мне, несомненно, удовольствие, но давай договоримся, – он чуть отстраняется, его руки крепко держат лицо. – Больше никаких обмороков в моём присутствии, Абигейл.

Страх сменяется яростью, когда понимаю, кого вижу перед собой.

– Убери руки, – рычу.

– Хочешь показать свои зубки?

Лорд вжимает меня в стену сильнее. Ощущаю тепло его тела даже сквозь одежду.

– Я хочу, – говорю и чувствую, что начинаю задыхаться от ярости, – чтобы вы немедленно покинули мой дом и перестали угрожать отцу!

Он улыбается.

– Как глупо.

Его взгляд блуждает по лицу и замирает на губах.

– Я не намерена терпеть ваши действия и далее.

У меня кружится голова. Рядом с нами никого. Только холодный камень и ступеньки. Сердце стучит в груди всё громче и громче. Только бы не свалиться прямо здесь от нахлынувших чувств. Всё сильнее кружится голова, но я сжимаю губы. Боль отрезвляет на мгновение.

– Я ещё ничего не сделал, – тихо произносит он, – но это поправимо.

Его губы тёплые, твёрдые и горькие. Ощущаю знакомый привкус шалфея. Дёргаю головой, но в ответ он лишь крепче сдавливает мой подбородок. Вдавливаюсь в стену, чтобы вырвать хоть какое-то расстояние между нашими телами, но он придвигается ещё ближе. Не понимаю, зачем лорд целует меня. Его свободная рука заходит мне за спину, и моё тело вжимается крепче в его. Подаюсь назад, стараясь не думать о ярости, которая растёт с каждой секундой. Его поцелуй холодный, как и он сам. Чувствую, что лорд не хочет этого, либо что ему не нравится. Белфорд отстраняется. Теперь могу вдохнуть полную грудь воздуха.

– Ты обманулась, – говорит мужчина и облизывает свою нижнюю губу.

На страницу:
4 из 7