Полная версия
Проклятые короны
– Не помню, чтобы девушка была частью заказа. – Харальд бросил настороженный взгляд на партию специй, как будто ожидал, что сейчас выскочит еще кто-нибудь. – Откуда, во имя Великого Бернхарда, она взялась?
– Должно быть, прокралась в сани в порту, – ответила женщина-солдат Марит, приставляя меч к спине Рен.
– Глупая маленькая корабельная крыса, – усмехнулся солдат Видар, который забрал ее кинжал и теперь приставлял лезвие к подбородку девушки. – Обменяла жизнь на возможность взглянуть на дворец изнутри.
Повар с жалостью посмотрел на Рен, отметив ее вьющиеся каштановые волосы и кривые зубы.
– Куда вы ее отведете?
– Во двор, – мрачно ответил Видар. – Туда, куда отправляются все, кто пытается проникнуть во дворец.
Рен заметила, как слуги вздрогнули при этих словах. Даже кухонный полосатый кот, дремавший под плитой, печально посмотрел на девушку. А шеф даже не посмел поднять на нее взгляд.
– Бернхард, спаси ее, – пробормотал он и отвернулся к столу. – Так, вы, бесстыжие зеваки, нам еще предстоит поработать. Нина, пора жарить кабана. Дидрик, принеси лук-порей. – Он хлопнул в ладоши, отвлекая внимание слуг от Рен, пока ее вели через кухню вверх по винтовой железной лестнице, которая, казалось, тянулась беско- нечно.
С каждым шагом паника охватывала Рен все сильнее. Она сглупила, полагаясь исключительно на свою магию и думая, что будет в безопасности в этой лишенной солнца стране. Она должна была подготовиться к встрече с волками, а не прятать еду в кармане. Быть аккуратнее с песком из мешочка. Теперь у нее не было выбора, кроме как воспользоваться единственным планом, который у нее остался, – тем, которого она надеялась из- бежать.
– Произошло недопонимание, – сказала она, повысив голос, – я пришла в Гринстад, чтобы встретиться с Тором Иверсеном. – Она пыталась вспомнить название родного города солдата. – Меня прислали с острова Карриг. Мне нужно немедленно поговорить с ним.
Идущий впереди Видар остановился.
– Ты знаешь капитана Иверсена?
– Да, – ответила Рен, слишком остро ощущая его меч у своего горла.
– Откуда? – потребовала ответа Марит.
Рен охватило воспоминание об их пьянящем поцелуе в библиотеке на рассвете, о том, как Тор самозабвенно прижался к ней, шепча ее имя ей в губы как заклинание.
– Мы… жили рядом.
Видар опустил свои темные сросшиеся брови.
– Твой акцент не похож на карригский.
– И ты выглядишь как вор, одетая в мужское пальто и пропахшая рассолом. – Марит ткнула меч Рен ей в спину. – Где именно ты жила на Карриге?
Рен проигнорировала вопрос, так как ответ раскрыл бы ее ложь.
– Отведите меня к Тору, и я все объясню, – вместо этого сказала она. – Он точно знает, кто я.
Солдаты обменялись озадаченным взглядами.
– Я тоже думаю, что наш маленький воришка лжец, – заключила Марит.
– Она думает, мы спустились сюда во время последнего снегопада, – фыркнул Видар, – должно быть аромат специй ударил ей в голову.
Рен пожалела, что у нее нет меча, чтобы сбросить этих насмешливых солдат с лестницы. Она сдержала гнев, пока он не вырвался наружу, и изо всех сил постаралась, чтобы ее голос звучал ровно.
– Я хочу быть услышанной.
– И ты будешь, – уверила ее Марит, – мы отведем тебя туда, где ты сможешь кричать во всю глотку.
Солдаты продолжали идти, поднимаясь выше и выше, пока не достигли светлого коридора с огромными стеклянными окнами, уставленного статуями в натуральную величину. Рен скользнула взглядом по гордым лицам королей и королев Гевры, искусно высеченным из камня цвета слоновой кости. Она искала их сходство с Алариком и увидела статую мужчины, у которого были те же острые скулы и прищуренный взгляд, что и у Аларика. Это был его отец – покойный король Сорена, который погиб во время ливня с градом несколько лет назад.
Коридор вел в огромный атриум с окнами, украшенными витражами. Он был больше банкетного зала во дворце Анадон, имел великолепную раздвоенную лестницу, окаймленную балюстрадой из стеклянных сосулек, которая вела на верхние этажи внутреннего дворца. Пол был выложен из изысканного белого мрамора с голубыми и зелеными прожилками, а в центре на медвежьей шкуре стояло стеклянное пианино. Над ним висела самая роскошная люстра, которую Рен когда-либо видела: каждая хрустальная капелька отбрасывала радугу на бледные каменные стены – единственные проблески краски в этом странном и бездушном месте.
Солдаты стояли повсюду: по двое у каждого дверного проема, в ответвляющихся от атриума проходах, скрывались в нишах. Их волки бродили по атриуму, а самый крупный свернулся калачиком на ковре под пианино.
– Тор! – закричала Рен в порыве отчаяния. – Тор Иверсен!
Она вглядывалась в лица солдат, но ни один из них не нарушил каменного спокойствия и не взглянул в ее сторону. Если Тор и был где-то во дворце Гринстад, то точно не здесь. Это не помешало Рен выкрикивать его имя все громче и громче, пока ее тащили через атриум, подталкивая мечом. Ее голос эхом отражался от стеклянного купола, где поблескивали серебряные вершины гор Фоварр.
Солдаты вывели Рен из задней части атриума во внутренний двор, обнесенный стеной. Они отбросили сумку Рен в сторону, затем подтолкнули ее вперед.
Сердце Рен бешено заколотилось во внезапной тишине. Она нервно огляделась. Видар и Марит попятились назад и захлопнули ворота, тем самым заперев ее.
По периметру собралось еще больше солдат. Некоторые взобрались на высокую стену и смотрели на нее сверху вниз. Рен обзавелась аудиторией, но у нее появилось предчувствие, что настоящее представление еще не началось. Затем она заметила железный люк справа от себя. Она сделала осторожный шаг, затем еще один, пока не оказалась достаточно близко, чтобы услышать рычание, доносящееся сзади.
Гниющий карп!
Это не внутренний двор – это арена, построенная для зверей, а не людей.
Рен попыталась выбраться, но ворота располагались слишком высоко. Девушка сунула руку под плащ и нащупала пригоршню песка. Она кинула его на себя, быстро восстановив внешний вид с помощью заклинания. Солдаты разразились криками, когда ее волосы распустились медово-каштановыми волнами, зубы выпрямились, а глаза снова загорелись изумрудно-зеленым. Она расправила плечи, сбрасывая пальто Марино, и объявила о себе:
– Я Рен Гринрок, королева Эаны, требую аудиенции с вашим королем.
– Ведьма! – раздался голос. – Она пытается обмануть нас!
– Поднимай люк, Видар!
Рен приготовила песок, когда ревущий снежный барс выпрыгнул из открытого люка и бросился к ней. Он широко раскрыл пасть и явно жаждал крови.
Барс настиг Рен в три прыжка. Она отпрянула, но недостаточно быстро. Зверь врезался в Рен, она перевернулась и перебросила песок через плечо. Рен произнесла заклинание, когда зверь набросился на нее. Барс открыл пасть, обнажив длинный розовый язык и острые зубы, но его рев замер в горле. Он рухнул на землю и тут же захрапел.
Рен выбралась из-под зверя. Ее пальто расстегнулось во время драки и осталось лежать под спящим зверем. Она выдернула свой мешочек и схватила еще одну пригоршню песка.
– Я королева Эаны! – закричала она, когда люк снова открылся. – Выпустите меня!
– Очередная ловушка! – закричала Марит. – Не слушай ее, Видар!
Рен попятилась от люка, улышав новое рычание: три барса и пять волков – восемь зверей, которым некуда бежать. Как, черт возьми, ей зачаровать всех одновре- менно?
Она ломала голову в поисках другого заклинания – чего-нибудь, чтобы выиграть время, – но не было ничего достаточно сильного, чтобы обмануть эту смерть. Ничто не могло спасти ее от судьбы, которую обещала ей Селеста. Рен рисковала всем ради спасения бабушки и сейчас погибнет на бойцовском дворе, где никто из тех, кого она любила, не услышит ее крик.
Первый барс прыгнул. Рен заставила его уснуть. Следующий сбил девушку с ног. Ее голова с глухим стуком ударилась о землю. Звезды взорвались в голове, когда над ней нависла пасть, полная клыков. Рен ударила по нему кулаком, зашипев, когда кожа на ее руке лопнула.
Ей удалось подняться на ноги перед следующей атакой. Она вытащила пальто из-под спящего барса и набросила на рычащего волка, чтобы на мгновение ослепить его. Она бросилась бежать к воротам, но еще три волка встали у нее на пути, готовые наброситься. Сзади подбирались все ближе барсы. Не в первый раз Рен пожалела, что не была бурей, наделенной силой ветра, который мог бы унести их всех прочь.
На высокой стене толпились солдаты, которые оставили свои посты, чтобы понаблюдать за зрелищной смертью. Другой волк прыгнул на Рен и опрокинул ее на спину. Он стоял у нее на груди, вдавливая в землю.
Рен закрыла лицо руками и закричала в последний раз, отправляя имя Тора в зимнее небо.
На этот раз Тор взревел в ответ. Рен услышала его голос в хаосе своей паники и была уверена, что ей это почудилось. Но снова раздался безумный крик человека. Ворота распахнулись, и волчица спрыгнула с девушки, когда команда Тора раздалась подобно раскату грома.
– Назад!
Звери разом отступили.
Над Рен нависло лицо: челюсть, отвисшая от шока, глаза цвета грозовых туч. Внезапно весь остальной мир растаял: звери, солдаты и матовые окна дворца Гринстад – все померкло, превратившись в ничто, когда Рен устави- лась на Тора, благодаря звезды за этот момент и эту пере- дышку.
– Рен… – ее имя едва слышно слетело с его губ, как будто Тор не мог поверить в то, что видел, не мог произнести правду об этом вслух.
Девушка судорожно вздохнула – боль и облегчение смешались воедино, когда она увидела его, такого реального и близкого. Ее губы задрожали, когда она потянулась к нему и прошептала:
– Привет, незнакомец!
Тор в ужасе смотрел на нее. Когда он произнес следующие слова, они были острыми, как стекло.
– Что, ледяной черт, ты здесь делаешь?!
– Ты знаешь, почему я здесь, – сев, ответила Рен.
Его лицо потемнело, серебряные прожилки сверкнули в его глазах.
– Я не могу отвести тебя к бабушке, Рен!
– Хорошо, тогда отведи меня к королю Аларику.
Роза
Глава 14
На следующее утро Роза проснулась, чувствуя себя отдохнувшей. Пели птицы, солнце заливало комнату золотистым теплом. Это вселяло надежду по поводу тура и Рен. Если повезет, сестра скоро присоединится к ней и они вместе проедут по бескрайним просторам своей страны, очаровывая ее жителей магией и обая- нием.
Роза приняла ванну и надела ярко-розовое платье, отделанное кружевом цвета слоновой кости, дополнив наряд любимыми белыми туфлями. Затем она села за стол – на завтрак подали свежий хлеб с яйцами пашот и тонкие ломтики ветчины. В это время Агнес заплетала ее волосы в длинную косу, перевитую красивой виноградной лозой.
– Вы само воплощение элегантности, Роза, – сказала служанка, нежно надевая королевскую корону ей на голову. Навык, который она отточила за последние несколько недель. – Жители Эллендейла будут из кожи вон лезть, только чтобы пожать вам руку. Я уверена в этом.
– Признаюсь, Агнес, у меня хорошее предчувствие по поводу сегодняшнего дня. – Роза ласково улыбну- лась ей.
– И у меня, королева Роза, и у меня.
Роза жестоко ошибалась. Несмотря на то что они покинули Миллис в сопровождении шумной толпы доброжелателей, поездка в Эллендейл выдалась мрачной и тихой. Вдоль дороги не было знамен, да и вообще никаких признаков того, что южный город ожидает королевский тур.
Когда они приблизились к внешней стене Эллендейла, у Розы все внутри сжалось: она не слышала радостных возгласов. Она вообще ничего не слышала, кроме стука копыт и скрежета колес кареты. Она отдернула занавеску и обнаружила, что Шен хмуро смотрит на что-то через плечо.
– В чем дело? – нервно спросила она.
– Я думаю, снова тот всадник, – ответил он, глядя вдаль.
– Забудь о нем, – резко сказала Роза. – Что там впереди? Я никого не слышу.
Шен повернулся, приподнимаясь на лошади, чтобы посмотреть поверх полка солдат, и еще сильнее нахмурился.
– Потому что там никого нет.
Роза вспыхнула. Неужели жители Эллендейла не хотят поприветствовать ее или хотя бы помахать из окон? Если, конечно, прибытие в Эллендейл не было запланировано на сегодня. Возможно, королевский тур просто опережал график…
– Что-то не так, – пробормотал Шен, – город не просто тих – он безмолвен. Вы должны подождать здесь, пока выяснится, что происходит.
Роза согласилась. По крайней мере, это избавит ее от необходимости расхаживать по пустым улицам, приветствуя собственное отражение в витринах магазинов. Но команда капитана Деверса пошла напролом.
– Что делает этот надутый шут? – выругался Шен.
Прежде чем Роза успела сказать хоть что-то, Шен подстегнул Шторм и галопом направился к капитану Деверсу. Роза откинулась на сиденье. Эльске, лежащая у нее в ногах, очнулась ото сна и поднялась на четвереньки, прижав уши, как будто тоже почувствовала что-то странное. Прошло совсем немного времени, и Роза услышала спор Шена с капитаном Деверсом. Когда все так же резко прекратилось, она высунулась из окна, вытянув шею, чтобы мельком увидеть их. Шен скакал впереди колонны по пустым улицам Эллендейла, без сомнения, пытаясь понять, что происходит, в то время как капитан Деверс вел процессию вперед, совершенно не обращая внимания на призрачный город.
– Что ж, я не буду махать просто так, – пробормотала Роза. – Я должна сохранять хоть какое-то достоинство.
Она держала занавеску открытой, разглядывая окна, пока они проезжали по главной улице. Время от времени за одним из них она замечала чье-то лицо.
Желудок Розы так сжался, что ее затошнило. Что, черт возьми, происходит?
Процессия неожиданно замедлила ход, карета со скрежетом остановилась. Впереди Роза услышала голоса. Гневные голоса. Она попыталась выглянуть из окна, но лошади загораживали обзор. Шена не было видно.
Роза сидела и ждала. И ждала. И ждала.
Раздался отрывистый крик, и сердце Розы заколотилось в груди. Что, если Шен снова поссорился с капитаном Деверсом? Рано или поздно из-за острого языка у Шена будут неприятности, да и капитан Деверс не скрывал своего презрения к воину-ведьмаку.
Когда раздался очередной крик, Роза выскочила из кареты и, игнорируя крики стражников, направилась в начало процессии. Ей придется защищать Шена, прежде чем он вляпается в новые неприятности или действительно обнажит меч против капитана Деверса. Это стало бы настоящей катастрофой, и она просто не могла допустить, чтобы произошло подобное…
Роза резко остановилась, ее сердце подскочило к горлу, когда она увидела, что происходит. Шен и капитан Деверс не ругались, они стояли бок о бок с обнаженными мечами, сражаясь с разъяренной группой горожан. Роза окинула их взглядом, насчитав по меньшей мере сорок человек. Недостаточно, чтобы угрожать мощи ее армии, но определенно достаточно, чтобы вызвать переполох. С растущим ужасом она заметила, что у них тоже было оружие. В основном мечи, но один мужчина держал булаву, а другой – пару боевых топоров.
Богиня!
Именно тогда она заметила, где они находятся… За пределами местного Святлища, где последователи давно умершего предка Розы Великого Защитника все еще собирались на поклонение. В месте, построенном на ненависти к ведьмам. Ее руки задрожали при виде нацарапанной на двери стрелы.
Эти люди были «Стрелами». Она смогла опередить Бэррона в Миллисе, но он опередил ее в Эллендейле, хотя, возможно, она не видела его в толпе.
– Я повторяю последний раз, – произнес капитан Деверс, – или вы немедленно отойдете в сторону, или же столкнетесь лицом к лицу с мощью армии Анадона.
– И ведьм, – добавил Шен, махнув мечом.
– Мы пришли посмотреть на ведьму, – прорычал краснощекий мужчина, стоявший впереди. У него была черная колючая борода и жестокие глаза, мерцавшие, как отблески костра. – Мы хотим познакомиться с вашей проклятой королевой.
Роза не упустила, что он сказал вашей, а не нашей. Как и то, что он сплюнул после этого. Эти люди уже отказались от нее.
– У меня есть идея получше, – протянул Шен. – Почему бы вам вместо этого не познакомиться с острием моего меча?
– Полегче, – предостерег его капитан.
– Нет, – прошипел Шен, – выполняй свою работу, Деверс.
В этот момент двери Святилища распахнулись, и оттуда высыпалось еще больше людей, они двигались к золотой карете, где, по их мнению, находилась королева. Роза огляделась в поисках места, где можно спрятаться, и в этот момент предводитель «Стрел» заметил ее.
– Ваше Величество, – это слово застряло у него в горле, – какая честь!
Шен резко обернулся и увидел Розу. Он не успел вымолвить ни слова. Внезапно «Стрелы» нанесли удар, и Роза закричала.
Стражники Анадона вступили в бой, пехотинцы Розы окружили ее защитной дугой, обнажив мечи и оттесняя наступающих повстанцев. Шен прокладывал путь к девушке.
Улица наполнилась звоном мечей, а сверху дождем посыпались пылающие стрелы. Звезды, «Стрелы» были и на крыше Святилища! Бэррон подготовил засаду для Розы, а капитан Деверс оказался настолько глуп, что попал прямо в нее. Солдаты Анадона разбежались, ища укрытие, когда повстанцы протаранили карету, опрокинув ее.
Эльске выскочила из нее с яростным рычанием, отправив в бегство группу «Стрел». Она бросилась за ними, загоняя обратно в Святилище.
На Шена напала другая группа. Они не могли сравниться с его силой и скоростью, но пылающие стрелы летели на ведьмака сверху, одна задела его левое плечо и подожгла рукав. Шен упал на землю, пытаясь потушить пламя. Роза закричала и кинулась к нему, но стражники вернули ее назад. В Эллендейле воцарился хаос, лошади встали на дыбы и бросились врассыпную, когда сотни пропитанных маслом пылающих стрел упали в толпу.
Один мужчина схватил Розу за запястье.
– Я поймал ее! – с триумфом закричал он. – Я поймал чертову королеву!
Роза ударила ногой, отчего ее туфля взлетела в небо, а потом рухнула вниз, приземлившись с глухим стуком на голову мужчины, схватившего королеву. Он покачнулся, но подоспели еще двое повстанцев, схватили Розу за руки и потащили.
Роза кричала, но Шен был окружен. «Стрелы» ясно обозначили его как угрозу и держали подальше от Розы. Капитан Деверс находился в эпицентре драки, как и Эльске. Не осталось никого, кто мог бы помочь Розе. Она кричала, когда «Стрелы» уносили ее, но ее никто не слышал.
– Эдгар Бэррон передает свои сожаления, – раздалось рычание рядом с ее ухом, – он скоро появится, ведьма. Не переживай!
Роза яростно дернулась, врезавшись головой в зубы мужчины. Она вздрогнула, когда он рухнул на землю, на полсекунды освободив ее. Но кто-то поймал ее прежде, чем она убежала, развернул и подтолкнул к заброшенному дому в конце улицы. Роза с внезапной тошнотворной ясностью поняла, что, войдя в эту дверь, она уже не вер- нется.
Роза могла поклясться, что слышала стук копыт. Пробился ли Шен сквозь толпу? Она попыталась высвободиться, но ничего не получалось. Улица была объята пламенем, ее крики потонули в его треске. Дверной проем вырисовывался, как темный рот. Она закрыла глаза, молясь о чуде.
Оно появилось в облике тени, прорвавшейся сквозь пламя. Раздался громкий треск, когда хлыст опустился, ударив нападавшего по щеке. Он отскочил назад, и кровь полилась из зияющей раны. Еще один удар – и он оказался на земле без сознания, оставив Розу одну лицом к лицу с человеком, окутанным тенью.
Всадник прискакал на самом быстром коне, которого она когда-либо видела, его гладкая шерсть была такого же оттенка, как Беспокойные пески. Бежать от него бесполезно, но она все равно попыталась. Хлыст взметнулся снова, только на этот раз он обвился вокруг талии Розы – тугой, как петля, – и дернул ее.
Роза закричала, когда ее потянули к лошади. Чья-то рука подняла девушку с земли, как будто она была легче перышка. Розу посадили на лошадь, та же самая рука обхватила ее за талию и утихомирила сопротивление, когда они неслись по горящим улицам Эллендейла.
Роза резко повернула голову, мельком взглянув на Шена. Он был в ловушке «Стрел» и, брыкаясь, прорубал путь к свободе. Он оглянулся на стук копыт, его глаза расширились, когда Роза промчалась мимо, зажатая, словно в тисках, всадником в плаще.
После двадцати минут Роза перестала сопротивляться. Это было совершенно бесполезно. Ее сила не шла ни в какое сравнение с похитителем, и она неразумно тратила ее остатки. Если не считать нескольких смешков, всадник мало что сделал, чтобы убедить Розу в том, что он не собирается ее убивать, но девушка решила, что ничего не сможет с этим поделать, пока они не остановятся. Она не могла поверить, что ее снова увозит на лошади какой-то бандит.
Наконец они остановились, лошадь замедлила шаг около реки примерно в десяти милях к югу от Эллендейла. Всадник отпустил Розу. Она спрыгнула с лошади и побежала к берегу, где схватила самую большую палку, какую смогла найти, и подняла ее как меч.
Обернувшись, Роза увидела, что всадник стоит рядом с лошадью, его кожаный хлыст обвился вокруг предплечья, как змея.
– Эта ветка должна напугать меня?
– Меня уже похищали, – фыркнула Роза, – я не позволю, чтобы это случилось опять.
Он разразился смехом:
– Это не похищение, королевишна, это спасение. – Всадник выжидающе поднял руку. – Всегда пожалуйста, кстати.
Роза ткнула своей палкой в его сторону:
– Кто ты? Сбрось плащ и покажи себя.
К ее удивлению, всадник выполнил просьбу – снял черный плащ и бросил его на траву.
Роза ахнула. Босой мужчина без рубашки.
Она быстро закрыла глаза.
– Богиня! Где твоя рубашка?
– Мне не нравятся рубашки.
Роза сглотнула.
– А ботинки?
– Трудно найти достаточно большие.
– О боже, – резко выдохнула Роза.
– Ты тоже без обуви, но я не поднимаю из-за этого шума.
Роза посмотрела на свои ноги и вздрогнула. Они действительно были босыми и определенно грязными. Вероятно, она потеряла вторую туфлю во время побега. Неважно, она королева и будет вести себя соответственно.
Роза вздернула подбородок, изо всех сил стараясь не обращать внимания на голую грудь, и перевела взгляд на лицо таинственного спасителя. Первое, что она заметила помимо его очевидной наглости, – это то, насколько он красив. Он имел золотисто-коричневую кожу и темные глаза, а его губы изогнулись, как будто он ухмылялся. Невероятно высокий и широкоплечий, он буквально бугрился мышцами. Его темные волнистые волосы ниспадали на плечи, их растрепал ветер и присыпал песком.
Второе, что заметила Роза, – он до удивления был похож на Шена, хотя, возможно, немного старше его. Неудивительно, что она посчитала его красивым. Но все это было как-то странно.
Она прочистила горло.
– В обуви я или нет, ты должен поклониться мне и назвать свое имя.
Мужчина ухмыльнулся, показав пару ярко выраженных ямочек на щеках, от которых у нее на мгновение перехватило дыхание. Затем скрестил руки на животе и низко поклонился в пояс. У Розы возникло ощущение, что он насмехается над ней, но ее отвлекло появление знакомого черного коня, с грохотом мчавшегося по мосту к ним.
Шен обнажил меч задолго до того, как добрался до них, но всадник без рубашки нанес удар первым, развернув хлыст с такой скоростью, что Роза заметила это только тогда, когда он выдернул оружие у Шена. Она ругала себя, что упустила то, что теперь стало очевидно: всадник тоже ведьмак, воин-ведьмак.
Шен не пропустил удар. Соскочив с лошади, он подпрыгнул в воздухе, вытаскивая кинжалы, и приземлился на корточки перед Розой, готовый нанести удар. Но затем, к ее удивлению, замер. Всадник тоже замер, его хлыст повис.
– Шен Ло? – едва слышно прошептал он. Он сделал шаг к нему, недоверчиво моргая. – Я был уверен, что у меня галлюцинации, когда увидел тебя вчера у Миллиса. Сначала подумал, что это игра теней.
Шен резко вздохнул, услышав свое имя из уст незнакомца.
– Кто ты? – настороженно спросил он. – Почему ты кажешься мне знакомым?
Всадник покачал головой:
– Мы думали, ты умер.
– Что, черт возьми, происходит? – потребовала объяснений Роза. – Почему ты следил за нами?
– Они говорят, ты ведьма, и твоя сестра тоже. – Парень посмотрел на Розу и сделал медленный осторожный шаг к ней. – По дороге сюда я слышал перешептывания в Галланте. Подумал, что ты сможешь помочь мне. – Он вновь перевел взгляд на Шена. – Но никто не упоминал о тебе, Шен Ло. Я не знал… не мог поверить…
– Назови свое имя! – Шен держал свои кинжалы высоко, его тело прикрывало Розу как щит. – Сейчас же!
Мужчина сверкнул зубами.
– Ты не узнаешь собственного кузена? – спросил он, подходя ближе. – Неужели ты не помнишь свое детство в пустыне? Как я побеждал тебя на скачках, как мы дрались в тренировочном зале, пока ты, запыхавшись, не оставался лежать на спине, умоляя меня остановиться.