bannerbanner
Ласточки летают низко
Ласточки летают низкополная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
19 из 34

Лео не мог поспорить с Анной. Ему тоже кажется, что сейчас над всеми ними повисла черная туча – угроза от Идо.

– Значит, мы должны понять, как ему противостоять, – размышлял Лео.

– Именно, – согласилась Анна, – должны понять… Бездумно бросаться в бой, как мы делали до этого – не вариант. После наших выходок Мор готов хоть каждый день встречать нас на пороге своего дома. Нужно все как следует обдумать.

– А времени нет…

Они поднялись по лестнице и вышли к двери в кабинет Лео. Прямо у кабинета их ждали двое: мистер Брутус и мистер Годар.

Увидев Лео, оба засияли счастливыми улыбками.

– Господин Атталь, как мы рады застать вас дома! – воскликнул мистер Брутус.

– Мы наслышаны о подвигах нашей Семьи. Вы прекрасно ведете партию! – не был скуп на похвалу мистер Годар.

– Джентльмены, как давно я вас не видел!

Лео принялся обнимать старых коллег и близкий друзей своего отца.

– Мы рады, что вы после стольких боев остались целы и невредимы,– добавил мистер Годар.

– Мы не знали где вас искать, а потому решили дождаться вас здесь, чтобы лично поздравить вас с очередной победой! – мистер Брутус крепко пожал руку Лео.

Трое весело смеялись и хвалили друг друга.

– Вы решили остаться сегодня здесь? – поинтересовался Лео.

– Ох, да, если позволите, – ответил мистер Брутус, – ваша матушка обещала приготовить на ужин праздничный обед.

– Раз такое дело…

Трое снова засмеялись.

– Отдыхайте, господин Атталь, вы можете себе позволить, не будем вам мешать, – завершил разговор мистер Годар.

Лео распрощался с двоими и те направились к лестнице, поприветствовав Анну. Она ответила им вежливым кивком.

– Друзья? – обратилась Анна к Лео.

– Они были лучшими товарищами моего отца, – пояснил он.

Лео открыл двери, и они оба вошли в его кабинет.

Лео поспешил открыть окно, чтобы пустить свежий воздух и проветрить помещение.

– Итак, ты сказала, что нам стоит тщательно спланировать войну с Идо, а не бросаться в атаку, сломя голову? – сел он за стол.

– Именно это я и хотела предложить, – кивнула Анна, – Идо опасен и хитер. В его подчинении очень опасные одаренные, как и он сам. Поверь, Лео, одними пушками его не сразить. Мор обладает властью над молниями и электроэнергией. Его победить непросто. Его сила огромна, а потому… мы не можем рисковать.

– Я тебя понял. Так… я уверен, что мы обязательно разработаем план, но времени у нас не так много, сама понимаешь.

– Да, но…

И вдруг в комнату ворвался запыхавшийся Кейро.

– Во имя Спасителей, Кейро, что с тобой? – ужаснулся Лео, увидев обмокшего брата.

– У нас клиент, – на выдохе ответил Кейро.

– Знаешь, совсем к этому не готов. Он не может подождать?

– Боюсь, что нет, Лео. Это срочно и важно.

Но Лео чувствовал слишком сильную усталость, чтобы сейчас решать чужие проблемы. Ему хватает собственных.

– Кто это? – все-таки решил узнать он для справки.

– Это она… и она представилась…

По взгляду Анны Лео понял, что происходит что-то неладное.

– Что она сказала? – быстро спросила Анна.

– Ее зовут Эрида, и она – Королева гангстеров!

Лео и Анна с ужасом переглянулись.

Лео понимал, что случилось то, чего он страшился больше всего. Он уже слышал стук своего сердца… или это был стук каблуков Эриды?

– И… как она? – осторожно спросил Лео.

Кейро сглотнул и опустил взгляд в пол:

– Ну, как тебе сказать…

Глава 26. Визит Королевы

Лишившись способности контролировать собственное тело, Лео взлетел под потолок. Разделся хлопок – он здорово ударился затылком. В какой-то момент в его голове мелькнула мысль о Виргилие, ведь это именно он по его приказу всех поднимал под потолок, но нет… это был совсем не Виргилий.

Лео не до конца понимал, что происходит вокруг него. Пока что его больше всего занимало собственное тело, в котором каждая часть наотрез отказывалась ему подчиняться. Его буквально пригвоздило к потолку и распластало на нем, будто он лежал на кровати.

Отныне, лишившись контроля над телом, Лео обладал только контролем над собственным разумом, да и то считал, что вскоре лишится последнего.

Мир перевернулся для него с ног на голову. Ему потребовалось время, чтобы изучить обстановку под ним.

В кабинет быстрым шагом вошла сама Эрида, Королева гангстеров. В первый раз он видел ее серьезной, но доброй, а сейчас… ее выражение лица выражало ярость, гнев и злость.

– Лео Атталь! – прозвучал ее властный ледяной голос.

– Эрида! – это была Анна.

Лео видел, как Кейро замер у дверей, не в силах шелохнуться с места.

А потом Лео отбросило в сторону. Он ударился о шкаф, и книги полетели с полок на пол.

Затем все перевернулось, и его отбросило в противоположную сторону, где он ударился уже правым боком о твердую стену.

– Как вы посмели ослушаться моего приказа?! Как вы посмели совершить столь глупый поступок?!

Лео уже перестал что-либо понимать. Его терзала боль во всем теле, которое он не мог контролировать.

– Три Семьи уничтожены по вашей вине! Что это еще за А.Т.С.? Как вы посмели себе самовольничать без моего ведома?!

Лео снова полетел вверх, и его спина прилипла к потолку.

– Эрида, позвольте нам все объяснить! – взмолилась Анна.

Но Королева осталась непреклонна.

– Это будет непросто, ведь вы нарушили целый ряд правил кодекса мафии.

Внезапно Лео почувствовал мучительную колющую боль во всем теле. Все мышцы внутри него резко спазмировались. Он начинал задыхаться и был не в силах ни кричать, ни вздохнуть.

Впервые Лео ощутил крайне неприятно чувство невозможности контроля ситуации.

– Эрида, прошу! Не надо! Отпустите его! Отпустите!

Потом спазм прошел, но его кожа начала покалывать. Ему казалось, что по нему бегают сотни букашек.

– Встаньте с пола, Анна Сорель, это не делает вам чести,– отрезала Эрида.

Анна… ей пришлось встать на колени перед Эридой, чтобы спасти его.

– Такого непристойного поведения я ни от кого не потерплю, и в особенности от вас.

Лео почувствовал, что гравитация снова начинает действовать, и его тянет вниз, но… слишком быстро.

За долю секунду он шлепнулся на пол лицом вниз.

– Лео!

Анна подбежала к нему и подняла голову.

– Ты как?..

– Ну, что тебе ответить…

Грозный тон Эриды:

– Я жду объяснений.

Анна помогла ему подняться на ноги и проводила к столу, на который он уперся руками.

Анна провела ладонью по его щекам и волосам.

– Уже лучше, – ответил он.

Только теперь Лео наконец смог посмотреть в лицо Королеве гангстеров, которое истончало ярость и гнев.

Лео подал знак Кейро.

– Оставь нас.

Но тот не собирался уходить.

– Прошу, Кейро, все будет хорошо.

И только после того, как Анна кивнула ему, подтверждая слова Лео, Кейро нехотя покинул кабинет и закрыл за собой дверь.

Лео и Анна остались один на один с Эридой.

Облаченная в непроницаемого черное длинное платье, ее вороньи волосы ровно опускались на плечи. Эрида повернула голову и продемонстрировала свой орлиный профиль. Ее глаза сверкнули недовольством.

– Эрида, как я сказала, мы сейчас вам все объясним, – Анне показалась, что эта тишина длилась слишком долго.

– Я все еще жду.

Анна помогла Лео добраться до своего рабочего кресла и опуститься в него.

– Присаживайтесь, Королева, наш рассказ не будет коротким, – вставил Лео.

– Очень на это надеюсь…

Эрида гордо прошла вперед и села на кресло напротив Лео. Анна осталась стоять рядом с другом.

– Итак… я хочу получить ответы. Почему Семьи Атталь, Сорель и Трюффо объединились против союза Дильтей, Макиавелли и Идо. И что стало с Кавалли? Я не могла прийти раньше, потому что мне предстояли кое-какие важные дела, но, клянусь, что я была готова в любой момент все бросить и примчаться сюда, чтобы стереть вас в порошок. Главное – мне не понятно, почему вы не обратились ко мне.

– Это… наша ошибка, – признала Анна, – мы рассчитывали, что разберемся со всем сами и не стали тревожить вас.

– Поверьте, Анна Сорель, вы меня изрядно потревожили. А таких ошибок я не прощаю.

Лео только сейчас смог отойти от пережитого. Ему до сих пор не верилось, что он испытал на себе способности Эриды – управление кровью в жилах других людей. Она – кукловод, и Лео на время стал ее марионеткой.

– Когда мы с леди Сорель встретились в «Золотом носороге» по вопросам бизнеса, состоялось организованное тайное нападение Семьи Кавалли… нас хотели убрать по приказу Мора Идо. Это я узнал лично из уст Пабло Кавалли перед его смертью.

– Потом М.И.Д. объявил нам войну, – вставила Анна.

– Прошу меня понять, Королева, я действовал по совету отца…

И Эрида сама процитировала Конарда:

– «Нападай первым или проиграешь» … все ясно. Это – единственное, что делает вам честь в этой ситуации. Вы действовали по совету вашего мудрого отца, но все же при этом сами показали невероятную глупость.

– Мы признаем, что наши действия не имеют достойного оправдания,– вступила Анна в диалог.

– Они вообще не имели оправдания, – вставила Эрида.

– Да… но сейчас дело зашло слишком далеко.

– Прошу от вас больше конкретики.

Лео и Анна переглянулись.

– Эрида, Кавалли, Дильтей и Макиавелли уничтожены, – начал Лео, – в этом виноваты мы. Но каждая из этих Семей имела связь с Церковью. Мы прервали сделку между Пабло и капитаном Кроном, когда уничтожили Кавалли. Пенелопа похитила принцессу Марайю, и мы действовали по личной просьбе Императрицы Альционы Лафэй. Мы спасли принцессу, вернули ее во Дворец. Пенелопу она убила сама, спасая жизнь Анне и мне. Что до аукциона, то на нем присутствовали люди Патриарха. Он собирал одаренных. Потом мы с Анной обнаружили тайное подводное логово Макиавелли, где Отто заключал сделку с Кроном, торговался эликсирами с Кардиналом и Патриархом. Вчера мы прервали очередную сделку между Семьей мафии и Церковью. Точно не знаю, но нам кажется, что за всем этим стоит Патриарх.

Эрида внимательно слушала рассказ Лео и ни разу его не перебила. Более того, ее лицо постепенно изменялось. Гнев исчезал, и появлялось какое-то сочувствие и понимание.

– А теперь остались только Идо, – продолжила Анна, – Кавалли, Дильтей и Макиавелли все это время работали на него. Кавалли напал на нас с Лео по приказу Мора, а Отто и Пенелопа были фигурами на поле, которые сражались за Идо. Я более чем уверена, что они собирались смести нас с дороги, а потом и вас, чтобы самим завладеть всем городом, а за одно сотрудничали с Патриархом и делали ставки на Небесную Резиденцию в борьбе между Дворцом и Церковью за власть. Сейчас Мор остался один против нас всех. Я также уверена, что ему плевать на вас, Эрида, и на все, что может ему противостоять. Он собирается просто уничтожить нас, потому что у него уже накипело… давно накипело. Он в ярости и готов рвать и метать. Вы не в меньшей опасности, чем мы.

– Анна права. Сейчас весь Хайронделл под угрозой уничтожения. И Мор приложит к этому руку первым. Если остановим его, то избавимся от союзников Церкви и сможем помочь Дворцу восстановить власть в городе. Вы же знаете, что сделала Кардинал? Она подчинила своей воле Императора Приама, и теперь Альциона и Марайя вынуждены вдвоем сражаться с ней ежедневно. Прошу, поймите нас… большего мы не просим.

Эрида медленно встала. В кабинете повисла тишина. Королева спокойно прошлась по комнате из одной стороны в другую, будто мерила ее шагами. Она обдумывала услышанный рассказ Лео и Анны.

– Противостояние Церкви и Дворца не наше дело, – сказала она спокойно, – но за безопасность города я в ответе. Если Альциона стала вашим клиентом, то это многое меняет… Если все, что вы мне рассказали – правда, а я доверяю вам больше, чем Мору… по личным соображениям, то…

Она отвела взгляд он пола и посмотрела на них.

– Я помогу вам.

Лео сразу не понял: послышалось ли ему это.

– Я помогу вам одолеть Семью Идо и победить Мора. Если городом будут управлять три Семьи, а не семь… думаю, это пойдет Хайронделлу на пользу. Если Мор сходит с ума, то самое время помешать ему, что бы он ни задумал.

Она снова прервала свою речь, чтобы подумать о чем-то. Обдумав все, Эрида добавила:

– Я готова сотрудничать с вами и помогать в войне с Идо.

Лео и Анна надеялись, что Эрида хотя бы поймет мотивы их действий, но поверить в то, что они добились гораздо большего от Королевы, все еще не могли.

– Эрида, мы не просим вас… – начала Анна.

– Ни слова более, – прервала ее Эрида, – это мое решение. Если три лучшие Семьи Хайронделла в опасности, то я готова им помочь выстоять против предателя.

Лео с трудом верил в то, что сейчас происходило. Сама Королева гангстеров предлагала им руку помощи в борьбе с Мором.

– Альциона что-то обещала вам взамен на спасение дочери? – поинтересовалась Эрида.

Лео и забыл об этом.

– Помощь Дворца в нашей войне, – ответила Анна, не веря своим словам.

– Тогда дождемся ее, – сказала Эрида, – и приступим к подготовке плана действий. А пока вам следует отдохнуть после вчерашнего сражения.

Эрида уже направилась к дверям, как вдруг обернулась и добавила у порога:

– И еще… я хочу, чтобы вы знали, что я это делаю ради города. На этом все. До встречи.

Лео встал с кресла и учтиво поклонился в ответ.

Черное платье Эриды быстро исчезло за дверью, и Лео опустился в кресло снова.

Двери открылись, и в комнату вошел Кейро, на котором не было лица.

– Кто-нибудь объяснит мне что-нибудь? – не понимал он. – Лео… леди Сорель? Что она сделала?

Лео был не в состоянии произнести ни слова. За него Кейро ответила Анна:

– Она согласилась помочь нам.

Потом в комнату вбежала Тиара. Запыхавшись, она тяжело дышала.

– Я видела женщину в черном… что происходит? Я таких дамочек не знаю… Лео, ты в порядке? Кейро!.. вы все опаздываете на обед, потому я и подумала, что что-то случилось…

– Не волнуйтесь, Тиара, все уже хорошо, мы идем,– нежно улыбнулась Анна.

– Ну, хоть один адекватный человек в этом доме! Спасибо вам, Анна, что хотя бы вы отвечаете на мои вопросы!

С этими словами Тиара ушла из комнаты, поправляя растрепавшийся фартук.

– Полагаю, что сегодня нам лучше пока не думать о делах и постараться отвлечься от пережитого,– нарушил молчание Лео,– сделаем небольшую паузу, так сказать… слишком много всего… надо хорошенько подумать…

– Согласна, – ответила Анна, – нам всем не помешает крепкий сон.

Кейро наконец перевел дыхание, ведь его сердце бешено колотилось все то время, что Эрида пребывала в кабинете с Лео и Анной.

– Уснешь тут с вами…

* * *

Празднование победы над Макиавелли действительно помогло Лео расслабиться, славно повеселиться и отвлечься от всех проблем, которые ему надлежало решить в ближайшем будущем.

За бурным разговором за столом на ужине он совершенно забыл про Эриду, стеклянные глаза, договор с Императрицей и главном противнике Идо, который прямо сейчас строит против него козни.

Лео решил для себя, что всеми этими проблемами он непременно займется завтра. Остается связаться с Императрицей или дождаться, когда она сама свяжется с ними. Получив в союз армию Дворца и людей Эриды, они в пух и прах разнесут Семью Идо. По крайней мере, Лео так думал.

Он искренне верил, что победа в войне у него уже в кармане. Оставался последний рывок, который, как он думал, они сделают с невероятной легкостью. Что до могущественной силы Мора, Лео надеялся, что Анна преувеличила на этот счет, чтобы он не расслаблялся.

Еще никогда у Лео не шло все так хорошо. Именно поэтому он позволил себе отвлечься и лечь спать несколько раньше, чтобы выспаться. Виргилий обязательно разбудит его до рассвета, что он приводил себя в порядок перед советом, на котором они будут решать, как действовать дальше.

Магда под вечер чувствовала себя лучше. Предсказание Тиары сбывалось, и теперь даже Виргилий верил, что девушке завтра станет намного лучше.

Перед сном Лео распрощался с гостями, пожелал матери и брату сладких снов. Прощание перед сном с Анной он решил оставить напоследок.

– Лео, я хочу кое-что сказать, – ее голос стал тише.

– Конечно, я слушаю, – Лео заметно напрягся.

– В последнее время с нами происходит слишком многое. Так же много происходит и между нами… давай оставим все несогласия и недопонимая между нами на «потом», когда Мор будет побежден?

– О каких несогласиях ты говоришь?

– То, что было сегодня в библиотеке, да и вообще… мы в последнее время стали хуже ладить с тобой из-за всякой ерунды. Наверное, это все война, которая не дает мне душевного покоя. Когда все закончится, мы с тобой обязательно поговорим.

– Но… о чем?..

Лео чувствовал себя дураком, потому что искренне не понимал, о чем говорит Анна. Может, она хочет дать ему возможность признаться в любви или напротив – объясниться в своих чувствах к нему и сказать, что они не могут быть вместе?

Словом, от всего этого Лео стало не по себе.

– Спокойной ночи, Лео, – Анна не стала объяснять все ему сейчас.

– Ладно… спокойной ночи, Анна.

Они нежно обняли друг друга и разошлись по комнатам.

Лео пребывал в растерянности после ее слов. Вернувшись в свою комнату, он не мог выпустить ее слова из головы. Что она имела в виду?

Размышления о нем и Анне не давали ему уснуть некоторое время. Лео решил, что утром все станет яснее, и попытался заснуть, ведь это именно то, чего ему сейчас хотелось больше всего.

Когда сон начал затягивать Лео, за окном раздались жуткие взрывы, которые моментально пробудили его.

Глава 27. Красная ночь

Обливаясь потом, он сел в постели. Показалось?

Гром, треск, взрыв.

Не показалось.

– Черта с два!

Лео вскочил с постели, и дом сотрясло.

На них напали.

Идо.

– Анна!

Лео направился к выходу. Он пробирался к двери, пытаясь устоять на ногах, потому что стены и пол сотрясались. Сыпалась штукатурка. Падали камни.

Лео выскочил в коридор и бросился бежать к комнате Анны. Только бы она была жива… Только бы была жива!

Дверь в ее комнату уже открыта…

– Анна…

– Лео!

Он обернулся у видел Анну, которая шла вдоль правой стены, избегая осыпающегося потолка.

– Анна!

Они наконец встретились.

– Это Идо… я уверена! – сообщила она.

– Нужно спасать людей, – твердо заявил Лео.

– Лео! Нужно найти твою маму! Скорее!

Точно… его мама… она в опасности.

Вдвоем они прошли в сторону лестнице, и к ним выбежал Виргилий.

– Я вас нашел… – запыхался он.

– Где Магда? – обратилась к нему Анна.

– Я увел ее.

– Нужно спасти мою мать, – сказал Лео.

– Кейро тут же помчался к ней, а я к вам, когда спас Магду.

– Где все?

– В укрытии на заднем дворе – там безопасно.

Лео кивнул.

– Идем за мной! – скомандовал Лео.

Все гремело, дом сотрясали взрывы.

Стоило Лео и Анне приблизиться к лестнице, как вдруг правая стена мгновенно взорвалась, и во внутрь прокатилась волна пламени.

К счастью, Лео успел прикрыть собой Анну, и они оба упали на пол.

– Вот черт! – выругался Лео.

– Скорее! – поторопил их Виргилий, понимая, что теперь через брешь в стене полетят снаряды.

Лео и Анна быстро встали и перебежали через дыру в стене к лестнице. Трое начали скоры спуск.

– Ты уже успел выяснить, кто это? – обратился к другу Лео.

– Зеленые пиджаки, – кратко ответил Виргилий.

Лео и Анна с ужасом переглянулись. Всем жителям Хайронделла было известно, что в зеленых пиджаках ходят люди Семьи Идо.

– Мор…

Враг решил отомстить им за все.

– Где наши люди?

– Уже сражаются во дворе.

– Надо помочь, – окликнула их Анна.

– Их слишком много, Анна, – пояснил Виргилий, – вас нужно спасать.

– Он прав, – согласился Лео, – ты проведешь Анну в безопасное место, а я буду защищать семейное поместье.

Неожиданно для самих себя, трое замерли, спустившись на этаж ниже.

– Нет! – выкрикнул Виргилий. – Лео, это гиблое дело… поместью конец.

– Не конец, если найдется дурак, готовый биться за него, – резко бросил Лео, – я не могу так упасть в глазах отца. Мне будет стыдно, если я сбегу, оставшись в стороне.

– И я не могу остаться в стороне, когда ты будешь биться под проливным огнем, – вставила Анна.

Лео понял, что эта женщина никуда не пойдет без него. Она готова идти за ним даже в пекло.

– Вы сумасшедшие! – рявкнул Виргилий. – Вы оба! Ну, ладно… только я за вас уже не отвечаю…

– И не надо, сами справимся.

Трое побежали дальше. Стены тряслись, сыпались камни. Гремели взрывы за окнами.

– Но где мы возьмем оружие? – не поняла Анна.

– было у отца одно секретное место,– улыбнулся Лео.

Они завернули за угол, и Виргилий изумленно воскликнул:

– Библиотека?

В библиотеке звуки побоев заметно стихли. Лео быстро шел вдоль стеллажей, разыскивая нужный.

– Отец всегда говорил, что, если ищешь спасения, ты знаешь у кого попросить, – произнес Лео.

– У кого же? – не понимал Виргилий. – Лео, прости, но сейчас не до премудростей твоего почтенного отца.

– Ох, нет, Виргилий, сейчас как раз самое время…

– Искать спасения… – задумалась Анна, – надо у Спасителей.

– Точно!

Лео наконец нашел нужный стеллаж. Анна и Виргилий стояли у него за спиной, и вся троица созерцала корешок толстой книги под названием «Писание Спасителей».

– Религиозное чтиво? – нахмурился Виргилий.

Лео потянул за книгу, и стеллаж отодвинулся в сторону, открывая каменную стену.

– Мой отец был верующим человеком, – ответил Лео.

Каменная стена не оказалась голой. На нее было навешано спрятанное огнестрельное оружие: автоматы, ружья, револьверы, винтовки, карабины и арбалеты.

Увидев все это, последние слова Лео о его отце заиграли новыми красками.

– Этот человек действительно был великим, – брови Виргилия взметнулись вверх.

– Берем, не стесняемся.

Лео взял привычный ему карабин, Анна вооружилась новым арбалетом, а Виргилий повесил на пояс пару револьверов (много оружия ему ни к чему, ведь есть могущественный дар).

Вооружившись, Лео заявил:

– А теперь спасем наш дом.

Трое бегом покинули библиотеку и помчались к выходу из имения. Лео слышал, как взрывы и звуки стрельбы раздаются чаще и громче. Он ужаснулся при мысли о том, что сейчас может твориться там, за дверью. Люди его Семьи смело сражаются с захватчиками – людьми Семьи Идо, облаченными в зеленые пиджаки.

– Я не дам им уничтожить мой дом.

С этими словами Лео выскочил из-за двери и оказался на улице, на переднем дворе, где полыхало пламя.

Груды камней и поваленные деревья служили людям баррикадами, за которыми они могли прятаться и вовремя высовываться, чтобы продолжать атаку. Люди в зеленом грозными рядами, вооруженные новейшими стрелковыми комплексами, шли напролом.

Это была самая настоящая резня. Люди Идо не представляли собой опасности в одиночном экземпляре. Они брали численностью. Все его войско – пушечное мясо, которое готово жертвовать своей жизнью ради Босса.

Лео прекрасно понимал, что количество – тоже сила, и такая тактика не просто имеет право на существование. Она действует!

Он видел, как тяжело приходиться его людям, которые прячутся за деревьями и перевернутыми автомобилями в ожидании кратковременного прекращения огня противника, чтобы найти момент и дать отпор.

– Их так много… – не ожидала Анна.

– А я что говорил? – вспылил Виргилий. – Лео, нам еще не поздно уйти.

И вдруг ракетная установка, спрятанная где-то в кустах, подействовала. В дом Семьи Атталь устремилась ракета, которая взорвала верхние этажи здания.

– Никуда я не уйду, – отрезал Лео, – не в этот раз.

Виргилий обреченно выдохнул.

– Тогда я с тобой… вперед.

Лео посмотрел на Анну и увидел в этой женщине неизменную готовность пойти с ним рука об руку даже на смерть.

– Вперед! – ответила она.

И трое ринулись в бой с боевым кличем.

Лео начал мощный обстрел из карабина, Анна быстро меняла взрывающие стрелы на арбалете и всегда четко разила цели. Виргилий применил всю мощь своего дара. Поднимая машины, он бросал их в гущу врагов, создавая сокрушительные взрывы.

Лео сражался так, будто сражался в последний раз. Кровь и ярость кипели в нем. Сегодня он знал, за что сражается. За свой дом. Это место, где прошла вся его сознательная жизнь, где он рос, учился, где был любим. Он не даст это место, дорогое его сердцу, уничтожить врагам.

Сейчас он готов умереть, но умереть достойно, защищая свою малую Родину.

В какой-то момент Лео почувствовал себя безумцем в самом хорошем и отважном смысле этого слова. Он стрелял так, как никогда не стрелял до этого. От смерти его отделяла каждая доля секунды.

На страницу:
19 из 34