
Полная версия
Ласточки летают низко
Он взял руки матери в свои. Пальцы Тиары оказались холодными и влажными.
– Я тебе обещаю, мама, что, когда все закончится, у меня будет нормальная жизнь. Правда.
– Постарайся не сделать эти слова ложью.
После этой фразы она оставила сына и отправилась вниз.
Лео стало не по себе. На самом деле он совсем не понимал, что делает. Сейчас он не думал о Патриархе, Кардинале или даже о Море. Он думал о том, как бы ему не умереть завтра. Если он не погиб за две битвы, это не дает гарантий того, что он выживет на третьей.
Каждая битва – огромный риск. Он может умереть, Виргилий может умереть, Анна может умереть… Никто не застрахован. Это война, перестрелка… Люди погибают. Если это пока не произошло с ним, не значит, что никогда не произойдет.
Лео всегда было трудно размышлять о смерти. Он боялся ее в тайне от всех. Он содрогался от мысли, что в один момент он перестанет существовать вовсе. И что будет потом?
Что происходит с теми, кто умирает? Что произошло с его отцом через несколько часов после того, как он попрощался с Кейро и отправился спать.
Он уснул – да… а что потом?
Он где-то есть или просто перестал существовать вовсе? Лео начинал понимать, что мысли о Рае всегда утешают тех, кто боится безысходного конца.
Есть душа или нет, Лео не знал. Все, чего он хотел, это жить. Отец говорил ему, что в этом мире есть вещи важнее и ценнее человеческой жизни. Лео это понимал, но мысль о смерти все равно пугала его. Отправляясь в душ, он думал об Айзеке, последние минуты жизни которого прошли в безумной жестокости.
Что с ним сейчас? Где он?
Его прах погребен под землей, но что с Айзеком, его душой? И была ли эта душа вовсе?
Лео стыдился себя за то, что ему, как и большинству простых людей, были неизвестны тайны загробной жизни. Но более того… он боялся думать обо всем этом. Этот страх перед смертью он ненавидел в себе больше всего. Лео считал, что это делает его слабым.
Наверное, Мор Идо не страшится смерти. И это делает его сильным. Он убивает и сам готов умереть, если будет знать, за что. Что до Лео, то он не избавился от маленького мальчика, который нуждается в защите. Но сейчас он должен защищать других. Он возглавил Семью. Отец верил в него. Он не должен разочаровать его.
Лео всегда хотел, чтобы его отец гордился им. Но справляться со всеми трудностями, что предстали перед Лео, было совсем непросто.
Впрочем, он попытался избавиться от этих мыслей, смыть с себя все эти тяжкие и мучительные раздумья. Завтра должен начаться новый день, полный жизни и опасностей.
* * *
– Почему мы здесь? – Виргилий посмотрел на свою спутницу.
– Я подумала, что ночная прогулка поможет мне уснуть, – пожала плечами Магда.
Они шли по ночной аллее имения Атталь между двумя рядами лавочек. Их окружала волшебная тишина и нежная прохлада. Окружающая обстановка действительно клонила в сон, но Магда чувствовала жуткое волнение. Это чувство ей было совсем непривычным.
Виргилий, как мужчина, который чувствует каждую вибрацию женской души, не мог этого не замечать.
– Что с вами? – обеспокоенно спросил он.
– Завтра нам предстоит очередное сражение.
– Да… мне кажется, что они происходят слишком часто.
– Это даже лучше. Ожидание пугает больше.
– Думаю, вы правы, Магда. Это так. Чем быстрее мы победим в этой войне, тем скорее сможем помочь Императрице и принцессе.
– Ты думаешь, что мы победим?
– Конечно… А.Т.С. в двух шагах от победы. Я уверен, что Мор уже сжался в углу и кусает локти.
Магда постаралась выдавать из себя смешок. Несколько позже она поняла, что это было не уместно. Впрочем, она совсем перестала понимать, что вообще уместно.
– Вам страшно? – спросил Виргилий.
– Да, немного…
– Я буду рядом.
– Спасибо.
Они наконец дошли до конца аллеи, где открывался небольшой парк с фонтаном. Виргилий предложил Магде присесть на лавочку. Она согласилась.
– Чудесная ночь сегодня, не так ли? – Виргилий старался поддерживать разговор.
– Да, давно такой теплой ночи не было, – согласилась Магда, – а ты замерзаешь по ночам?
– Если думаю перед сном о вас, то становится не так холодно.
Ее щеки заметно налились румянцем.
Какое-то время они сидели молча, и, когда неловкая пауза затянулась, Виргилий набрался смелости неожиданно нарушить ее.
– Вы не просто так привели меня сюда, угадал? Вы хотели мне что-то сказать?
Она с волнением и трепетом посмотрела на него.
– Угадал. Да… мне есть, что сказать. Я должна кое в чем признаться. Со мной никогда не происходило ничего подобного, но сейчас… сейчас я окончательно уверена в этом.
– В чем же?
Их взгляды встретились. Магда поняла для себя, что готова вечность смотреть в эти голубые глаза. Она тонула и растворялась в них. Рядом с этим человеком она чувствовала себя настоящей женщиной, и она не хотела прекращать испытывать это чувство.
Еще никогда она не говорила эти слова с большей искренностью. Она вообще их не говорила и тем более первой.
– Виргилий…
– Да, Магда?
Она наклонилась ближе.
Ей пришлось собрать всю волю в кулак. Она решила для себя, что просто обязана сделать это. Нельзя ждать. Нужно просто произнести.
– Виргилий, я вас люблю.
Она не могла слушать эту тишину вечность.
Почему он ничего не говорит? Почему ничего не происходит? Она начала тонуть в этой пустоте и бездействии.
Что с ним?
– Магда…
Ее имя. Он произнес его.
– Магда, мне очень приятны ваши чувства. Но позвольте мне лукавить и ответить вам искренне.
Она чувствовала, как весь мир рушился вокруг нее.
Она не понимала, что он говорил. Она все понимала не вербально.
– Магда, прошу меня простить. Я не могу отдать вам мое сердце.
Ее выжигало изнутри.
Она горела и не могла сгореть.
Начались пытки Ада…
Слезы сами собой застыли в глазах. Неожиданно она осознала страшную истину, которую боялась признать.
Ее не любят.
Ее не любит человек, которого она сделала своим миром.
То пламя, что горело в ней из-за него, не горит в нем. Теперь это пламя не согревало, а причиняло боль.
– Магда, я…
Но она не могла больше слушать этот голос, который произнес те страшные слова, которые отныне будут аукаться ей каждый раз перед сном.
«Я не могу отдать свое сердце вам».
Словно тысячи игл вонзились в ее кожу. Не в силах выдерживать это, Магда вскочила и побежала прочь от этой ночи и от себя самой.
– Магда! Постойте! Магда!
Его голос жутким эхом отдавался у нее в голове.
* * *
Она уже погасила свет настольной лампы и была готова укрыться одеялом, как в дверь раздался яростный стук.
Он таких громких звуков Анна даже вздрогнула. Она поспешила встать, включить свет и поправить ночной белый халат с красными розами.
Всего мгновение назад Анна чувствовала, что сейчас закроет глаза и мгновенно уснет. Но тут же это чувство бесследно пропало.
Когда она наконец открыла дверь нетерпеливому гостю, то увидела потекшую тушь на залитом слезами лице Магды.
Анне показалось, что она лишилась дара речи. Магда застыла, а потом упала на нее. Анна подхватила подругу.
– Что случилось? – Анна снова могла говорить. – Магда, ответь! Что с тобой?
Анна усадила подругу на кровать, а сама заперла дверь комнаты.
– Что произошло?
Анна села перед Магдой и взяла ее руки в свои. Две девушки посмотрели друг на друга. Анне не надо было дожидаться ее ответа, чтобы все понять.
– Ты сказала ему, да? – обратилась она к Магде.
– Сказала…
– И как же он ответил?
– «Мое сердце не может принадлежать вам» …
Анне оказалось сложно представить себе, что было бы с ней, если бы она услышала такие слова из уст мужчины, которого любила.
– Но ты же не ненавидишь его? – ей надо было убедиться в этом.
Магда покачала головой.
– Я люблю его, Анна, – ответила она, – знаете, я еще никогда не любила по-настоящему. Я всегда играла роль глупой девушки, чтобы не испытывать боль. Но оказалось, что я надевала эту маску не для других, а для себя самой. Понимаете, я всегда боялась влюбиться, а потому смеялась над мужчинами, ведь… смех – лучший способ не полюбить или разлюбить… я так думала… но над ним невозможно было смеяться. Я испытала то, чего никогда не испытывала. Я испытала любовь. Настоящую. Я сама от себя не ожидала ничего подобного. Я надеялась, что такой мужчина, как Виргилий, который понимает, что чувствует женщина, поймет меня и сможет… сможет поступить правильно.
– Магда, он сделал правильно. Он ответил тебе правду. Если бы это произошло позднее, то ты бы испытала еще большую боль. И ты его не ненавидишь, как это часто бывает.
– Я люблю его. Анна, я буду любить его даже, если он не любит меня. Это сложно, но…
Анна обняла подругу.
– Ничего, Магда, ничего…
Девушка постепенно переставала плакать.
– Как часто мы выбираем не тех, – сказала Магда, – как часто мы тратим себя на тех, кто не может ответить взаимностью, но… при этом невозможно себя контролировать. Знаете, меня спасает только осознание того, что никогда никого нельзя заставить полюбить. Я не хочу причинять ему боль. И я уверена, что он не желал мне того же. Он хотел помочь мне.
Анна дала Магде возможность высказаться.
– Мы разные, правда же? Это всего лишь… несовпадение. Наверное, именно в несовпадении скрывается истинная любовь. Любовь взаимная – это исключение, а не правило… Мне было приятно его любить. Странно… я люблю его, но понимаю, что не могу заставить его полюбить в ответ и… не в обиде за это.
Магда вытерла слезы и успокоилось. Анна была даже рада, что в душе Магды все разрешилось само собой.
– Анна, скажите… вы влюблены?
Анна всегда боялась думать об этом. Перед ней тут же появился Лео. Она смотрела на него и не понимала собственные чувства. Она не слышала себя или отказывалась услышать?
– Магда, это…
– Не мое дело – знаю. Простите. Спасибо, что успокоили меня.
Анна обрадовалась, что ей не понадобилось отвечать на неудобный вопрос, но внезапно почувствовала неправильность происходящего. Она должна ответить.
– Я отвечу тебе, Магда. Я просто не знаю.
Глава 24. Глубины Хайронделла
– Зачем ты это сделал с ней?
– Это мое дело, Лео. Почему оно тебя так волнует?
Лео чувствовал, что его ждет откровенный разговор с Виргилием, чего ему очень не хотелось на кануне битвы.
– Из-за тебя Анна не спала всю ночь, – ответил Лео, – Магда пришла к ней в слезах. Виргилий, как ты мог?
– У меня не было иного выхода. Я сделал то, что должен был.
Лео смотрел на Молочную Реку, в которой отражался лунный свет. Но это прекрасное зрелище не вызывало в его душе тех эмоций, которые он испытывал прежде.
– Ты причинил ей боль, – настаивал на своем Лео.
– Чтобы спасти от большей в дальнейшем, – разительно ответил Виргилий.
В глубине души Лео понимал, что Виргилий прав, но… он не мог сдаться.
– Лео, пойми меня правильно,– обратился к нему Виргилий, – я сделал то, что должен был. Я сказал ей правду. Если бы я соврал ей о своих чувствах, это было бы неправильно. Она знает правду. И хорошо, что она узнала это сейчас, а не тогда, когда исправить что-либо было поздно.
Лео демонстративно фыркнул. У него не осталось аргументов.
– Я хотя бы говорю женщинам правду, – добавил Виргилий, – не то, что ты.
Эти слова поразили Лео, словно гром. Виргилий тронул его за живое. Лео был рад, что после этих слов тот сам отошел от него.
– Придурок, – Лео рявкнул себе под нос.
То, что Лео так и не признался Анне в том. Что эта война идет по его вине, его глупости, до сих пор терзало его разум и душу.
– О чем вы говорили? – раздался голос за спиной.
– Да так, философствовали, – отшутился Лео брату, – как там операция?
– Все готово. Мы перехватили достаточно лодок Макиавелли. Никто из людей не успел ничего сообщить Отто. Лео, мы готовы начать вторжение.
Лео посмотрел на Кейро и увидел во взгляде того мимолетное сомнение. Это ему крайне не понравилось.
– Отлично, – Лео понимал, что менять планы поздно, – тогда мы начинаем.
Кейро ответил кратким кивком и удалился в сторону Ганса Трюффо и Виктора.
– Даже не верится, что сейчас мы снова окажемся там, чтобы разнести подводную базу Отто, – к нему подошла Анна.
– Это необходимо сделать, – улыбнулся ей Лео, – ведь так?
– Конечно. Если не мы, то нас…
– Как там Магда?
– Уже лучше. Она пришла в себя. Лео, я хочу, чтобы ты и Виргилий знали, что мы она его ни в чем не винит. Она все понимает.
– Будет лучше, если они останутся друзьями.
– Да, я согласна.
И тут к ним на моторной лодке подплыл Кейро.
– Вы будете садиться или как? – поинтересовался тот.
– Поедешь с нами? – спросил Лео.
– Я составлю вам компанию.
– А как же Магда? – Анна взволнованна озиралась по сторонам.
Тем временем к мосту подплывали все новые и новые лодки, в которых сидели их люди, которые начать атаку.
– Она с Виргилием, – ответил Кейро, – не волнуйтесь за нее, леди Сорель, он защитит ее.
– Хорошо, в этом я не сомневаюсь. Спасибо.
Лео и Анна забрались в лодку Кейро. Ее некоторое время они ожидали полной готовности. Через считанные минуты все лодки оказались укомплектованы. Как и сказал Кейро, Виргилий и Магда плыли вместе. Гансу составил компанию его верный консильери Виктор. Другие лодки заняли люди Семей Атталь, Трюффо и Сорель. Все они знали, что их ждет. Не так давно Боссы всех Семей предварительно проверили беседу со своими воинами, чтобы объяснить им, что происходит. Эти люди готовы умереть, чтобы защитить свою Семью и любимый город. Они обязаны и согласны беспрекословно подчинятся приказам своих глав.
– Все готовы? – обратился назад Кейро.
Виргилий, посмотрев назад, принял кивок головы от Ганса, а потом передал сигнал Кейро.
– Они готовы, Лео, – сообщил Кейро брату, – мы можем начинать.
Лео пытался сосредоточиться на деле, но последний разговор с Виргилием лишил его сил. Он бросил все свои силы на то, чтобы отвлечься от личных мыслей, оставив их на «потом». Сейчас важна его жизнь, жизнь Анны и остальных людей. Которые согласились выступить вместе с ними против Семьи Макиавелли.
Лео предстояла встреча с Отто и Одноглазым, капитаном Кроном. Слухи об этой битвы быстро дойдут до Дворца и Небесной Резиденции. Идо останется один против союза А.Т.С. Лео не имеет права на ошибку, он не может прервать сложившуюся цепь побед.
– Начинаем, – ответил Лео.
Кейро, приняв приказ, обратился к остальным:
– Всем поднять защитные купола и приступить к погружению.
Анна нажала на нужную кнопку на панели управления лодкой, и над ними появился стеклянный купол. Механический женский голос сказал:
– Начинаю погружение.
Следующую события прошли для Лео словно в тумане. Он пребывал в странной дымке, когда лодка погрузилась под воду Молочной Реки и поплыла вдоль каменистого дна. Он совсем не обратил внимание на то, как загорели осветительные приборы лодок, освещая путь в темной глубине.
Его руки похолодели и задрожали. Он нащупал под своим пиджаком защитный жилет и облегченно выдохнул. Анна уже держала наготове свой арбалет и колчан стрел. Лео сжимал трясущимися руками карабин.
Она положила свою ладонь ему на пальцы.
– Все хорошо? – осторожно шепотом спросила она.
– Да, – ее присутствие рядом придавало ему уверенности.
Лео смотрел на Анну. Он видел ее лицо и одновременно с этим почувствовал невероятный прилив сил. Он совсем забыл о своем неприятном разговоре с Виргилием и о том, что произошло между ним и Магдой. Лео забыл о беспричинном страхе, который одолевал его все это время. Все проблемы обратились в пыль, когда тонул в этих зеленых глаза, окруженных рыжими кудрями.
Анна стала его спокойствием и его главным оружием. Дымка в его сознании рассеялась, когда на дне открылись металлические люки, пуская лодки в подводное логово Семьи Макиавелли.
Теперь Лео мог с уверенностью сказать, что он готов к предстоящей схватке. Анна оказала ему моральную поддержку, и теперь он всеми силами верит, что справится с надвигающимися трудностями.
Наконец все лодки опустились в люки и оказались в стеклянных трубах. Одна за другой лодки опускались в разных трубах, распределяясь по всему огромному залу со стеклянными стенами, за которыми открывался бескрайний океан, погребенный под городом.
Люди в лодках смотрели на невероятное зрелище и не скрывали свое изумления. Красота подводного мира очаровала их. Никто не смог устоять.
Просвистев, Кейро дал комментарий:
– Знаю, что Отто – чертов мерзавец, но надо отдать ему должное. У этого засранца есть вкус.
Лео отдавал себе отчет, что битва начнется сразу после того, как они покинут лодки и выйдут за пределы стеклянных труб, в которых уменьшался уровень воды, опуская лодки на пол.
– Лео, – Анна потрясла его за руку.
Она заставила обратить его взгляд в сторону круглого зала, где Отто в прошлый раз заключил сделку с Кроном.
Как раз сейчас из этого зала один за другим стали выбегать вооруженные гвардейцы и люди Макиавелли, одетые в черные рубашки и белые брюки.
Лео нахмурился, он встретился взглядом с Одноглазым, который стоял у входа в круглый зал, составляя компанию старику Отто, что злорадно ухмылялся пересохшими губами.
– Проклятье, – вырвалось у Лео.
– Что такое? – не понимал Кейро.
Лео ясно понял, что вне зависимости от того, как это получилось, но эти двое знали об их запланированном визите.
– Они знали, – поняла тоже Анна, – значит… о, Спасители! Лео, Крон все-таки видел нас тогда…
– Да, Анна, я тоже об этом подумал… черт!
– Ребята, – обратился к ним Кейро, – будем считать, что я этого не слышал. Видите этих людей? Они пришли сюда сражаться, и им глубоко наплевать, что вы могли облажаться, придя сюда в первый раз. У нас все получится. Будет сложнее, но мы справимся.
Сквозь плотное стекло Лео услышал громогласный приказ Крона, который разнесся эхом по всему залу.
– Убить всех!
Лодка замерла, когда вода ушла из трубы. Лео обратил внимание, что все лодки остановились. Стеклянные купола открылись, и все достали свое оружие.
Лео, Анна и Кейро, как и остальные, поспешили покинуть лодку, чтобы их не застигли врасплох, когда стеклянные двери откроются.
Все замерли. Гвардейцы и люди Макиавелли ожидали. Все приготовились.
– Пусть Молочная Река окрасится кровью! – произнес торжественно Отто.
Мгновение, стеклянные двери труб открылись… и началось.
Зал оглушили раскаты выстрелов, залпов и взрывов. Люди неслись друг на друга, словно армии средневековых рыцарей. Пули и снаряды свистели над головами. Во все стороны брызгала кровь. Слышались предсмертные вопли и стоны.
Лео бежал рядом с Анной. Оба пригнулись, чтобы не попасть под обстрел. Хаос, огонь, пули, ужас и кровь окружали их со всех сторон. В какой-то момент Лео перестал ориентироваться в происходящем. Он поймал себя на мысли, что еще никакая битва до этого не была столь ожесточенной и кровавой. В этот раз враг был готов к нападению.
Пули и снаряды свистели в воздухе. Револьверы, пистолеты, автоматы, карабины, дробовики и ружья выстреливали практически бесцельно со всех сторон. Лео с ужасом понял, что привел этих людей на кровавый обстрел, цель которого – никого не оставить в живых.
Теперь первоочередной целью для него и Анны стало выживание. Мертвыми они Отто не сразят. А потому двоим пришлось пробираться через зал, прячась время от времени за стеклянными трубами, которые постоянно разбивались одна за другой.
Но как бы страшен ни был обстрел, все участники безумного кровопролитного сражения понимали, что нельзя допустить битья стен, иначе водная стихия поглотит их всех.
Отто уже скрылся из виду, покинув поле битвы. Крон остался. Капитан гвардейцев, осознав ужас происходящего, поторопился покинуть территорию кровавого хаоса.
– Кейро! – позвал товарища Виргилий. – Давай ко мне! Я нашел его!
Виргилий и Кейро быстро встретились и направились к Крону, который пробирался к одной из труб с красной лодкой.
– Он хочет улизнуть! – бросил Кейро.
– Не в нашу смену!
И тогда Виргилий принялся раскидывать всех врагов от себя в две стороны. Гвардейцы и люди Макиавелли летели в стены и в потолок. Двое бежали вперед в сторону Крона.
Вот двери трубы, в которую Одноглазый хотел пролезть, открылись, но Кейро успел сделать свой выстрел.
Поразив врага в плечо, друзья добились того, что Крон отдалился от трубы и повалился на пол.
– Проклятье! – прокричал Одноглазый.
Виргилий раскидал от них последние препятствия и добился свободного туннеля между ними и Кроном, который корчился на полу и пытался что-то сделать.
– В этот раз тебе не уйти, – рявкнул Кейро.
– Не так просто, ребятки!
В одно мгновение в руках Крона появился пузырек с голубым содержимым. Капитан гвардейцев моментально выпил эликсир.
– Отойди-ка, – посоветовал Виргилий другу.
Кейро отступил на несколько шагов назад.
Глаз Крона заискрился белым. По всему его тело прошла заметная голубая пульсирующая волна мороза.
– Что за черт?! – не понимал Виргилий и тоже отступал.
– «Холодный Ужас», – ответил Крон с кривой улыбкой.
Он прикоснулся ладонью к кровавой огнестрельной ране, и та мгновенно зажила под воздействием холода.
– Кейро, беги! – с ужасом прокричал Виргилий.
Но тот замер не в силах двинуться с места.
– Беги!
Поднявшись на ноги, Крон дал понять:
– Я не собираюсь задерживаться здесь.
Из его рук вырвалась мощная ледяная волна. Виргилию пришлось приложить все свои силы для того, чтобы отбить ее в сторону. Волна пронеслась через весь зал и обратила в ледяные изваяния несколько десятков участников битвы.
– Его сила возросла тысячекратно! – крикнул Виргилий Кейро.
Кейро, осознав масштаб неприятности, принял единственное верное решение, чтобы спасти себя, друга и своих воинов.
– Ты же хотел уйти? Мы тебе не мешаем.
Крон выгнул бровь.
– Хороший расклад.
И Крон спокойно зашел в стеклянную трубу, не сводя взгляда со своих противников. Виргилий и Кейро просто наблюдали за тем, как капитан гвардейцев сел в лодку, накрыл ее куполом, и вода начала заполнять трубу, поднимая лодку Крона к потолку.
Только, когда Одноглазый исчез в люке, двое могли отвести взгляд от трубы.
– Виргилий, пойми, это было необходимо. Таким нам его не победить. В следующий раз мы возьмем свое. Реванш состоится.
Кейро видел опустошенный взгляд друга и решил начать объяснять принятое решение первым, пока на него не обрушился шквал обвинений. Но, как оказалось, Кейро вовсе не стоило беспокоиться на этот счет.
– Ты все сделал правильно,– ответил Виргилий,– я вовсе не собирался тебя ни в чем обвинять. Мы спасли людей от этого монстра, а это главное.
Товарищи обменялись победными улыбками и вернулись к сражению, которое накипало с большей силой.
Лео и Анна, спрятавшись за новой трубой, решили перевести дыхание. Внезапно в зале раздался дружный мужской вой, бас которого кликал одно имя:
– Рок! Рок! Рок!
Анна и Лео озадаченно переглянулись.
– Что это еще такое? – не понимала Анна.
Лео осторожно выглянул из укрытия. Он увидел, как люди Макиавелли расступались, давая дорогу огромному громиле. Мускулистый гигант с обнаженным торсом, одетый в белые брюки, с босыми ногами шествовал по залу. С бритой головой и маленькими глазками, у него на руках блестели острые кастеты.
– Рок! Рок! Рок!
Гора мускул прошла вперед, остановилась и выпила маленький пузырек с прозрачным содержимым. Потом гигант раздавил стеклянную бутылочку в кулаке и угрожающе зарычал.
– Ого! – воскликнул Ганс Трюффо. – Этот красавец как раз для нас. Не правда ли, Виктор?
– Как скажите, сер,– ответил спокойно Виктор.
Анна одернула Лео.
– Ганс хочет заняться им, – пояснила она, – это наш шанс прорваться через зал к Отто.
Лео ответил кивком, и двое покинули укрытие.
Вокруг Ганса летали пистолеты и пулеметы, а вокруг Виктора – острые ножи и колья.
– Иди ко мне, малыш, – хитро улыбнулся Ганс.
Рок показал несколько приемов кастетами в воздухе и снова зарычал, демонстрируя свои способности.
– Очень недурно, – бросил Ганс в ответ, – а такое ты видел?
И тут же все огнестрельные орудия, которыми был окружен Ганс, начали обстрел. Пули и огонь летели в Рока, но не причиняли его телу никакого вреда. Заметив это, Ганс резко прекратил атаку.
– Какого черта?! – рявкнул он.
– Это похоже на действие сыворотки «Стальная кожа», – задумался Виктор, – именно это он и выпил.
– Играешь не по правилам, так?!