bannerbanner
The Atlantic Monthly, Volume 03, No. 15, January, 1859
The Atlantic Monthly, Volume 03, No. 15, January, 1859полная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
20 из 21

On such a theme, and in such localities, Mr. Prescott is more at home than any other writer, American or European. His imagination, kindled by long familiar associations, burns with a steady flame. The characters are portrayed with a free and vigorous pencil, the contrast between the Orientalism of the Spanish Arab and the sterner features of the Spanish Goth being always strongly marked. The scenery, painted with as much fidelity as truth, is sometimes brought before the eye by minute description, and sometimes, with still happier effect, by incidental touches,—an epithet or a simile, as appropriate as it is suggestive. As we follow the route of Mundejar's army, the "frosty peaks" of the Sierra Nevada are seen "glistening in the sun like palisades of silver"; while terraces, scooped out along the rocky mountain-side, are covered with "bright patches of variegated culture, that hang like a garland round the gaunt Sierra." At their removal from Granada, the remnant of what had once been a race of conquerors bid a last farewell to their ancient homes just as "the morning light has broken on the red towers of the Alhambra"; and scattered over the country in small and isolated masses, the presence of the exiles is "sure to be revealed by the minute and elaborate culture of the soil,—as the secret course of the mountain-stream is betrayed by the brighter green of the meadow."

We had marked for quotation an admirable passage, in which our author passes judgment on the policy of the Spanish government, its cruelty and its mistakes. But want of space compels us here to take leave of a book which we have not pretended to analyze, but to which we have rendered sincere, though inadequate, praise.

* * * * *

The Courtship of Miles Standish. By HENRY WADSWORTH LONGFELLOW. Boston: Ticknor & Fields. 1858.

The introduction and acclimatization of the hexameter upon English soil has been an affair of more than two centuries. The attempt was first systematically made during the reign of Elizabeth, but the metre remained a feeble exotic that scarcely burgeoned under glass. Gabriel Harvey,—a kind of Don Adriano de Armado,—whose chief claim to remembrance is, that he was the friend of Spenser, boasts that he was the first to whom the notion of transplantation occurred. In his "Foure Letters," (1592,) he says, "If I never deserve anye better remembraunce, let mee rather be Epitaphed, the Inventour of the English Hexameter, whome learned M. Stanihurst imitated in his Virgill, and excellent Sir Phillip Sidney disdained not to follow in his Arcadia and elsewhere." This claim of invention, however, seems to have been an afterthought with Harvey, for, in the letters which passed between him and Spenser in 1579, he speaks of himself more modestly as only a collaborator with Sidney and others in the good work. The Earl of Surrey is said to have been the first who wrote thus in English. The most successful person, however, was William Webb, who translated two of Virgil's Eclogues with a good deal of spirit and harmony. Ascham, in his "Schoolmaster," (1570,) had already suggested the adoption of the ancient hexameter by English poets; but Ascham (as afterwards Puttenham in his "Art of Poesie") thought the number of monosyllabic words in English an insuperable objection to verses in which there was a large proportion of dactyles, and recommended, therefore, that a trial should be made with iambics. Spenser, at Harvey's instance, seems to have tried his hand at the new kind of verse. He says,—"I like your late Englishe Hexameters so exceedingly well, that I also enure my penne sometimes in that kinde…. For the onely or chiefest hardnesse, whych seemeth, is in the Accente, which sometime gapeth, and, as it were, yawneth ilfauouredly, coming shorte of that it should, and sometime exceeding the measure of the Number, as in Carpenter; the middle sillable being vsed shorte in Speache, when it shall be read long in Verse, seemeth like a lame Gosling that draweth one legge after hir: and Heaven, being used shorte as one sillable, when it is in Verse stretched out with a Diastole, is like a lame dogge that holdes up one legge. But it is to be wonne with Custome, and rough words must be subdued with Vse. For why a God's name may not we, as else the Greekes, have the kingdome of our owne Language, and measure our Accentes by the Sounde, reserving the Quantitie to the Verse?" The amiable Edmonde seems to be smiling in his sleeve as he writes this sentence. He instinctively saw the absurdity of attempting to subdue English to misunderstood laws of Latin quantities, which would, for example, make the vowel in debt long, in the teeth of use and wont.

We give a specimen of the hexameters which satisfied so entirely the ear of Master Gabriel Harvey,—an ear that must have been long by position, in virtue of its place on his head.

"Not the like Discourser, for Tongue and head: to be fóund out;Not the like resolute Man, for great and serious áffayres;Not the like Lynx, to spie out secretes and priuities óf States;Eyed like to Argus, Earde like to Mídas, Nosd like to Naso,Wingd like to Mercury, fitist of a Thousand for to be émployed."

And here are a few from "worthy M. Stanyhurst's" translation of the

"AEneid."

  "Laocoon storming from Princelis Castel is hastning,  And a far of beloing: What fond phantastical harebraine  Madnesse hath enchaunted your wits, you townsmen unhappie?  Weene you (blind hodipecks) the Greekish nauie returned,  Or that their presents want craft? is subtil Vlissis  So soone forgotten? My life for an haulf-pennie (Trojans)," etc.

Mr. Abraham Fraunce translates two verses of Heliodorus thus:—

  "Now had fyery Phlegon his dayes reuolution ended,  And his snoring snowt with salt waues all to bee washed."

Witty Tom Nash was right enough when he called this kind of stuff, "that drunken, staggering kinde of verse which is all vp hill and downe hill, like the waye betwixt Stamford and Becchfeeld, and goes like a horse plunging through the myre in the deep of winter, now soust up to the saddle, and straight aloft on his tiptoes." It will be noticed that his prose falls into a kind of tipsy hexameter. The attempt in England at that time failed, but the controversy to which it gave rise was so far useful that it called forth Samuel Daniel's "Defence of Ryme," (1603,) one of the noblest pieces of prose in the language. Hall also, in his "Satires," condemned the heresy in some verses remarkable for their grave beauty and strength.

The revival of the hexameter in modern poetry is due to Johann Heinrich Voss, a man of genius, an admirable metrist, and, Schlegel's sneer to the contrary notwithstanding, hitherto the best translator of Homer. His "Odyssey," (1783,) his "Iliad," (1791,) and his "Luise," (1795,) were confessedly Goethe's teachers in this kind of verse. The "Hermann and Dorothea" of the latter (1798) was the first true poem written in modern hexameters. From Germany, Southey imported that and other classic metres into England, and we should be grateful to him, at least, for having given the model for Canning's "Knifegrinder." The exotic, however, again refused to take root, and for many years after we have no example of English hexameters. It was universally conceded that the temper of our language was unfriendly to them.

It remained for a man of true poetic genius to make them not only tolerated, but popular. Longfellow's translation of "The Children of the Lord's Supper" may have softened prejudice somewhat, but "Evangeline," (1847,) though incumbered with too many descriptive irrelevancies, was so full of beauty, pathos, and melody, that it made converts by thousands to the hitherto ridiculed measure. More than this, it made Longfellow at once the most popular of contemporary English poets, Clough's "Bothie"—a poem whose singular merit has hitherto failed of the wide appreciation it deserves—followed not long after; and Kingsley's "Andromeda" is yet damp from the press.

While we acknowledge that the victory thus won by "Evangeline" is a striking proof of the genius of the author, we confess that we have never been able to overcome the feeling that the new metre is a dangerous and deceitful one. It is too easy to write, and too uniform for true pleasure in reading. Its ease sometimes leads Mr. Longfellow into prose,—as in the verse

"Combed and wattled gules and all the rest of the blazon,"—

and into a prosaic phraseology which has now and then infected his style in other metres, as where he says

"Spectral gleam their snow-white dresses,"—

using a word as essentially unpoetic as surtout or pea-jacket. We think one great danger of the hexameter is, that it gradually accustoms the poet to be content with a certain regular recurrence of accented sounds, to the neglect of the poetic value of language and intensity of phrase.

But while we frankly avow our infidelity as regards the metre, we as frankly confess our admiration of the high qualities of "Miles Standish." In construction we think it superior to "Evangeline"; the narrative is more straightforward, and the characters are defined with a firmer touch. It is a poem of wonderful picturesqueness, tenderness, and simplicity, and the situations are all conceived with the truest artistic feeling. Nothing can be better, to our thinking, than the picture of Standish and Alden in the opening scene, tinged as it is with a delicate humor, which the contrast between the thoughts and characters of the two heightens almost to pathos. The pictures of Priscilla spinning, and the bridal procession, are also masterly. We feel charmed to see such exquisite imaginations conjured out of the little old familiar anecdote of John Alden's vicarious wooing. We are astonished, like the fisherman in the Arabian tale, that so much genius could be contained in so small and leaden a casket. Those who cannot associate sentiment with the fair Priscilla's maiden name of Mullins may be consoled by hearing that it is only a corruption of the Huguenot Desmoulins,—as Barnum is of the Norman Vernon.

Indifferent poets comfort themselves with the notion that contemporary popularity is no test of merit, and that true poetry must always wait for a new generation to do it justice. The theory is not true in any general sense. With hardly an exception, the poetry that was ever to receive a wide appreciation has received it at once. Popularity in itself is no test of permanent literary fame, but the kind of it is and always has been a very decided one. Mr. Longfellow has been greatly popular because he so greatly deserved it. He has the secret of all the great poets,—the power of expressing universal sentiments simply and naturally. A false standard of criticism has obtained of late, which brings a brick as a sample of the house, a line or two of condensed expression as a gauge of the poem. But it is only the whole poem that is a proof of the poem, and there are twenty fragmentary poets, for one who is capable of simple and sustained beauty. Of this quality Mr. Longfellow has given repeated and striking examples, and those critics are strangely mistaken who think that what he does is easy to be done, because he has the power to make it seem so. We think his chief fault is a too great tendency to moralize, or rather, a distrust of his readers, which leads him to point out the moral which he wishes to be drawn from any special poem. We wish, for example, that the last two stanzas could be cut off from "The Two Angels," a poem which, without them, is as perfect as anything in the language.

Many of the pieces in this volume having already shone as captain jewels in Mana's carcanet, need no comment from us; and we should, perhaps, have avoided the delicate responsibility of criticizing one of our most precious contributors, had it not been that we have seen some very unfair attempts to depreciate Mr. Longfellow, and that, as it seemed to us, for qualities which stamp him as a true and original poet. The writer who appeals to more peculiar moods of mind, to more complex or more esoteric motives of emotion, may be a greater favorite with the few; but he whose verse is in sympathy with moods that are human and not personal, with emotions that do not belong to periods in the development of individual minds, but to all men in all years, wins the gratitude and love of whoever can read the language which he makes musical with solace and aspiration. The present volume, while it will confirm Mr. Longfellow's claim to the high rank he has won among lyric poets, deserves attention also as proving him to possess that faculty of epic narration which is rarer than all others in the nineteenth century. In our love of stimulants, and our numbness of taste, which craves the red pepper of a biting vocabulary, we of the present generation are apt to overlook this almost obsolete and unobtrusive quality; but we doubt if, since Chaucer, we have had an example of more purely objective narrative than in "The Courtship of Miles Standish." Apart from its intrinsic beauty, this gives the poem a claim to higher and more thoughtful consideration; and we feel sure that posterity will confirm the verdict of the present in regard to a poet whose reputation is due to no fleeting fancy, but to an instinctive recognition by the public of that which charms now and charms always,—true power and originality, without grimace and distortion; for Apollo, and not Milo, is the artistic type of strength.

* * * * *

Thoughts on the Life and Character of Jesus of Nazareth. By W.H. FURNESS, Minister of the First Congregational Unitarian Church in Philadelphia. Boston: Phillips, Sampson, & Co. 1859.

Here is a book, written, not for "orthodox believers," but for those whom the orthodox creeds have wholly repelled from its subject. It is quite distinct from three other books on the same general theme, by the same author. It has, indeed, some objects in view, at which neither of those books directly aimed.

It will overwhelm with horror such readers as may stumble upon it, who do not know, till they meet it, that there is any view of Jesus Christ but that which is presented in the widely circulated issues of the Tract Society and similar institutions. Our attention has already been called to one very absurd and unjust attack upon it, in a Philadelphia paper, intended to catch the prejudices of such persons. But the views by which we found this attack accompanied, in the same journal, led us to suspect that some political prejudice against the author's anti-slavery had more to do with the onslaught than any deeply seated love of Orthodox Christianity. To another class of readers, who have been wholly repelled from any interest in Jesus Christ, by whatever misfortune of temperament or training, the careful study of these "Thoughts" would be of incalculable value. We suppose this class of readers, through the whole extent of our country, to be quite as large as the first class we have named. To a third class, which is probably as large as both the others put together, who are neither repelled nor attracted by the received ecclesiastical statements regarding the Saviour, but are willing to pass, without any real inquiry or any firm opinion, his presence in the world, and his influence at this moment on every event in modern life, the book might also have an immense value, if it could be conceived that any thunder-clap could wake them from that selfish and comfortable indifference as to the central point of all the history, philosophy, life, and religion, in which they live.

We have no intention of entering into a discussion of the remarkable and very clear views presented in this volume. We have only to say that the author does not do himself justice when he asserts that there is no system in its arrangement. It is a systematic work, leading carefully along from point to point in the demonstration attempted. One may read it through in an afternoon, and he will then have a very clear idea of what the author thinks, which does not always happen when one has read a book through. If he be one of the class of readers for whom it was written, he will have, at the very least, a deeper interest in the study of the life of Jesus of Nazareth than he had when he began. He will have read a reply to Dr. Strauss, Mr. Parker, Dr. Feuerbach, and Mr. Hittel, which, he will confess, is written in an appreciative and candid spirit, quite different from that of some of the ex-cathedra works of controversy, which have failed to annihilate these writers, although they have taken so arrogant a tone. As we have said, we do not attempt to analyze the argument or the statement of which we thus speak. We have only to say that it is positive, and not negative,—constructive, and not destructive,—reverent, and not flippant,—courteous to opponents, and never denunciatory. These are characteristics of a work of theology of which those can judge who do not affect to be technical theologians. Had we to give our own views of the matters presented in so interesting a form, we should not, of course, attempt to condense our assent or our dissent with the author into these columns; but where we differed or where we agreed, we should gladly recognize his eagerness to be understood, his earnest hope to find the truth, and his sympathy with all persons seeking it,—qualities which we have not always found in our study of theologians by profession.

In making the suggestion, however, that these "Thoughts" would be of special value to those who have fallen into the habit of disbelieving the Gospels, they hardly know why, we know that there is no more probability that they will read a book with this title than there is that young men should read "Letters to Young Men," or young women should read "Letters to Young Women." We suppose that the unconverted seldom read "Hints to the Unconverted," and that undecided fools never read "Foster on Decision of Character." Recurring, then, to Mr. Everett's story of the Guava jelly, which was recommended to invalids, but would "not materially injure those who are well," we may add to what we have said, that all readers of this volume will find valuable suggestions in it for the enlightenment of the gospel narratives. Theologians who differed fundamentally from Dr. Furness have been eager to express their sense of the value of his "Jesus and his Biographers," as affording some of the most vivid and scenic representations in all literature of that life which he has devoted all his studies to illustrating. It does not fall in the way of this book to attempt many such illustrations; but it is full of hints which all readers will value as lightening up and making fresh their notion of Scripture.

Critically speaking, the most prominent fault in the book is the occasional interpolation of matter not connected directly with its argument. That argument is simply laid out. In the first part is the direct plea of the author for the gospel narrative as a whole, earnestly and effectively sustained. The second part examines Mr. Theodore Parker's arguments against the truth of parts of it. The third book discusses other objections. So far as this is done from the author's leading point of view, the book is coherent and effective. But occasionally there comes in a little piece of fanciful criticism on the text, or a comment on some side-view or transaction, or the suggestion of a probability or a possibility, which remind one of the thin puerilities of the commentators whom Dr. Furness despises more than of the general drift of his own discussion.

* * * * *

Vernon Grove; or Hearts as they are. A Novel. New York: Rudd & Carleton.

This volume makes a pleasant addition to the light reading of the day. It is the more welcome as coming from a new field; for we believe that the veil of secrecy with regard to its authorship has been so far blown aside, that we shall be permitted to say, that, although it is written by a lady of New England birth, it may be most properly claimed as a part of the literature of South Carolina. It is a regular novel, although a short one. It is an interesting story, of marked, but not improbable incidents, involving a very few well-distinguished characters, who fall into situations to display which requires nice analysis of the mind and heart,—developed in graceful and flowing narrative, enlivened by natural and spirited conversations. The atmosphere of the book is one of refined taste and high culture. The people in it, with scarce an exception, are people who mean to be good, and who are handsome, polite, accomplished, and rich, or at least surrounded by the conveniences and even luxuries of life. It is a story, too, for the most part, of cultivated enjoyment. There are sufferings and sorrows depicted in it, it is true; without them, it would be no representation of real life, which it does not fail to be. Some tears will undoubtedly be shed over it, but the sufferings and sorrows are such that we feel they are, after all, leading to happiness; and we are not made to dwell upon pictures of unnecessary misery or unavailing misfortune. Let it not be supposed, however, that we are speaking of a namby-pamby tale of the luxuries and successes of what is called "high life," for this book has nothing of that character. We mean only to point out, as far as we may, without entering upon the story itself, that it tells of pleasant people, in pleasant circumstances, among whom it is a pleasure to the reader for a time to he. Many a novel "ends well" that keeps us in a shudder or a "worry" from the beginning to the end. Here we see the enjoyment as we go along. Indeed, a leading characteristic of "Vernon Grove" is the extremely good taste with which it is conceived and written; and so we no more meet with offensive descriptions of vulgar show and luxury than we do with those of squalor or moral turpitude. It is a book marked by a high tone of moral and religious as well as artistic and esthetic culture. Without being made the vehicle of any set theories in philosophy or Art, without (so far as we know) "inculcating" any special moral axiom, it embodies much good teaching and suggestion with regard to music and painting, and many worthy lessons for the mind and heart. This is done, as it should be, by the apparently natural development of the story itself. For, as we have said, the book is really a novel, and will be read as a novel should be, for the story, and not, in the first instance and with deliberation, with the critical desire to find out what lessons it teaches or what sentiments it inspires.

The narrative covers a space of several years, but is so told that we are furnished with details rather than generalities; and particular scenes, events, and conversations are set forth vividly and minutely. The descriptions of natural scenery, and of works of Art, many of which come naturally into the story, show a cultivated and observant eye and a command of judicious language. The characters are well developed, and, with an unimportant exception, there is nothing introduced into the book that is not necessary to the completion of the story. "Vernon Grove" will commend itself to all readers who like works of fiction that are lively and healthy too; and will give its author a high rank among the lady-novelists of our day and country.

* * * * *

Arabian Days' Entertainments. Translated from the German, by HERBERT PELHAM CORTIS. Boston: Phillips, Sampson, & Co. 1858.

In this famous nineteenth century of ours, which prides itself on being practical, and feeds voraciously on facts, and considers itself almost above being amused, we for our part rejoice to greet such a book as this. Our great-great-grandfathers, when they were boys, were happy in having wise and good grandfathers who told them pleasant stories of what never happened,—and who loved well to tell them, because they were truly wise men, and knew what the child's mind relished and fattened upon,—nay, and because, like all truly good men, they themselves indulged a fond, secret, half-belief that these child's stories of theirs were, if the truth could be got at, more than half true. We should be sorry to believe that this good old life of story-telling and story-hearing had utterly gone out. It belonged to an age that only very foolish men and very vulgar men laugh at without blushing.

"We of the nineteenth century" have a certain way of our own, however, of enjoying that most rarely fascinating class of literary productions known as stories,—a critical, perhaps over-intellectual, way,—but still sufficing, it is comfortable to know, to keep the story at very near its ancient dignity in the realm of letters. Perhaps it is a true sign of the perfect story, that it ministers at once to these two unsympathizing mental appetites, and pleases completely, not only the man, but his—by this aide—ever-so-great-grandfather, the child.

На страницу:
20 из 21