Полная версия
Учебно-методическое пособие по родному (русскому) языку для студентов строительных специальностей. Самара, 2023
Учебно-методическое пособие по родному (русскому) языку для студентов строительных специальностей
Самара, 2023
Елена Александровна Гейда
© Елена Александровна Гейда, 2023
ISBN 978-5-0060-4211-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ
ПОСОБИЕ
по родному (русскому)языку для студентов строительныхспециальностейАвтор-составитель: ГЕЙДА Елена Александровна,
преподаватель кафедры социально-гуманитарных дисциплин
ГАПОУ «СЭК им. П. Мачнева»
Вместо предисловия:
«Мир, каким мы его знаем, больше не будет существовать»
Конфуций говорил: «Не приведи Бог жить в эпоху перемен»! Гораздо позже Эрих Мария Ремарк в романе «Триумфальная арка» высказался о том, что «именно в темные
времена хорошо видны светлые люди».
Рассуждать, кто из гениев прав, бесперспективно, и с тем фактом, что живем в удивительное время грандиозных потрясений и перемен в стране и обществе, не поспоришь.
Лихорадит не только социально-экономические основы общества, смещаются и морально-нравственные ориентиры, операции специального назначения проходят не только по судьбам людей, семьям, но и по всем стратегическим отраслям жизни народа, всего русского мира.
Подвергаются модернизации буквально все сферы нового гражданского российского сообщества. Разумеется, акценты смещаются и в сфере образования.
Будут ли эти трансформации инновационно продуктивными завтра, зависит от нас с вами сегодня!
Зависит от осознанности и вовлеченности передового научно-педагогического сообщества в процесс создания новых, адаптированных под свои предметные области рабочих программ и учебно-методических комплексов.
Посвящается памяти моего папы:МАЧНЕВА Александра Александровича,инженера-строителя.ВВЕДЕНИЕ
АННОТАЦИЯ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОГО ПОСОБИЯ
Современный этап развития образования характеризуется тенденцией слияния предметного и узкоспециализированного направления в обучении.
Программы подготовки специалистов узкого профиля ежегодно пересматриваются и обновляются в части содержания учебных планов, состава и содержания рабочих программ учебных дисциплин, профессиональных модулей, программ учебной и производственной практик, методических материалов, обеспечивающих качество подготовки специалистов среднего звена: квалифицированных рабочих, служащих.
Тем не менее, до настоящего времени в заданиях и упражнениях по русскому языку столь тесно не были переплетены профессиональная составляющая подготовки специалистов среднего звена и предметная составляющая дисциплины русский язык как система лексико-грамматических единиц, расположенных иерархично.
Данные дидактические единицы (по курсу Родной (русский) язык) составлены с учетом компетентностно ориентированного подхода, учитывающего специализацию ППССЗ.
Ведущая педагогическая технология – проблемно-развивающее обучение, однако элементы и других образовательных современных технологий реализуются в той или иной мере в каждой методической разработке.
В заданиях и упражнениях, составленных с учетом профессиональной направленности, студент сможет совершенствовать умения грамотно пользоваться ресурсами родного (русского) языка, оттачивать свои речеведческиенавыки.
Содержание теоретических и практических (лабораторных) заданий может вызвать у студентов не только познавательный профессиональный интерес, но и позволит расширить представление (а значит и понимание) о национальной самобытности русского человека, задуматься над вопросом о его культурно-историческом коде, возможно, разгадать извечный для иноземцев вопрос: «Так в чем же заключается феномен русского национального характера, непостижимость загадочной русской души, где «на войну – с песнями, а под венец – в слезах?» (Прим. автора – русская народная поговорка, житейская мудрость).
Выполнение заданий сборника поможет расширить интеллектуальный багаж студента, развить его наблюдательность, культурный кругозор, а также совершенствовать навыки пользования полновесным литературным (художественным) словом, оттачивать способность грамотногоорфографического и пунктуационного оформления текста, значительно расширить представление о русском языке как системе.
Междисциплинарная структура упражнений способствует развитию и совершенствованию коммуникативных, регулятивных навыков студента-строителя, благодаря чему овладеть практической грамотностью, обогатить свои знания по таким разделам, как фонетика, орфография, лексика, морфология, синтаксис, активизировать внимание к собственной письменной и устной речи может каждый студент.
Разнообразие заданий и форм их выполнения позволит использовать дидактические средства как на уроке, так и во внеурочной деятельности.
Компетентностно ориентированный подход – это модель образования, в котором внимание акцентируется не столько на сумме полученных знаний, а, в основном, на умении применять полученные знания в практической деятельности. Таким образом, компетентностно ориентирования задания (далее – КОЗ. Прим. авт.) строятся в соответствии с заданными критериями по шаблону, данному в качестве примера.
Использование КОЗ при обучении русскому языку является приоритетным, так как, прежде всего, является
– условно деятельностным;
– моделирует практическую (профессиональную) ситуацию;
– строится на актуальном для студента материале;
– имеет структуру выполнения, алгоритм последовательных действий;
– требует реакции общих учебных умений
– позволяет формировать и совершенствовать личностный рост будущего специалиста.
Задания и упражнения рассчитаны на студентов строительных специальностей СПО 08.02.01, 08.01.25.
Учебно-методическое пособие позволит обобщить и систематизировать знания о языке и мире, применять их как в социально-бытовом плане, так и в практической (профессиональной) ситуации.
Задания и упражнения, сконструированные на курс ОУП 09. Родной (русский) язык, расположены с учетом возрастающей сложности, соблюдается принцип развивающего обучения.
Новый, активно деятельностный способ обучения, идущий (активно последнее десятилетие) на смену объяснительно-иллюстративному, приближает научное познание студента строительных специальностей к осмыслению ЗНАЧИМОСТИ своей профессиональной деятельности.
Цель такого подхода в обучении состоит в подготовке студентов к самостоятельному освоению знаний, поиску оптимальных решений в нестандартных ситуациях, а такжевоспитывает критичность и принципиальность не только в профессиональной, но и повседневной (бытовой) жизни.
Студенты строительных специальностей, освоившие курс,
смогут УЗНАТЬ:
– общие сведения о системе русского языка;
– определения основных изученных единиц языка и категорий
– орфографические и пунктуационные правила
– осмысленно обосновывать свой ответ, приводя и анализируя соответствующие примеры.
Студенты строительных специальностей, освоившие курс,
смогут НАУЧИТЬСЯ:
– опознавать (по изученным признакам) языковые единицы (фонетические, лексические, морфемные, словообразовательные, морфологические, синтаксические);
– группировать языковые явления по определенным признакам;
– давать анализ и характеристику изученных языковых единиц;
– правильно произносить слова в соответствии с орфоэпическими нормами;
– находить в слове орфограммы, а в предложении – смысловые отрезки, требующие выделения знаками препинания;
– правильно писать слова в соответствии с изученными орфографическими правилами и пунктуационно оформлять предложения в текст;
– создавать тексты различных типов и стилей речи;
– совершенствовать и редактировать тексты, находить содержательные и лингвистические ошибки—недочеты и исправлять их.
РАБОТА №1
ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ РУССКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ
Градостроительство феодального периода развития общества.
РАЗВИТИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА И РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА.
(акцент на разделы ФОНЕТИКА, ОРФОЭПИЯ и
на формирование речеведческих навыков).
Цели: 1. Познакомиться с текстами о создании русской письменности.
2. По аналогии с текстом о создании русской азбуки составить
(по предложенному алгоритму) текст о зарождении строительства на Руси.
3. Совершенствовать свои орфоэпические навыки, тренировать артикуляционную
базу.
4. Расширять культурный интеллектуальный кругозор
5. Воспитывать бережное отношение к материи русского языка
Ход занятия
– Работа с текстом: чтение, обсуждение, комментирование.
– Составление тезисного плана. Подготовка к пересказу.
– Анализ слайдов по теме «Зарождение письменности на Руси».
– Составление рисунков-слайдов (презентации) по теме
«Градостроительство на Руси».
– Оформление презентации с помощью компьютерных технологий.
– Создание информационно-коммуникационного пространства (в рамках группы, курса и т.д.)
Появление письменности и ситуация диглоссии.
Отсчет истории русского литературного языка традиционно начинается от возникновения письменности.
Первые достоверные письменные памятники появились после крещения Руси в 988 году. Русь получила богослужебные книги в славянских переводах с греческого из Болгарии. Эти тексты были написаны на старославянском – искусственном письменном языке, созданном Кириллом и Мефодием и их учениками.
Когда на Руси появляются старославянские тексты, то их язык под рукой русских переписчиков подвергается воздействию местных восточнославянских диалектов.
Так возникла русская редакция старославянского языка, т. е. церковнославянский язык. Параллельно кириллическое письмо используется и в нецерковной сфере: в торговле, ремесле, повседневной практике.
С самого начала распространения письменности на Руси возникает особая языковая ситуация, которая лингвистами называется диглоссией.
Это соотношение двух языков, функционирующих в одном обществе, когда эти языки по своим функциям не совпадают, а как бы дополняют друг друга.
Для Древней Руси культурный язык, язык церкви, официального летописания – церковнославянский. Язык обычного права, бытовой коммуникации – язык древнерусский.
Глаголица. Кириллица. Старославянские азбуки.
Источник языка русской народности
После разгрома татарами Киева центр власти перемещается на северо-восток. В 1326 г. митрополит Петр избирает Москву своей резиденцией, и московский говор становится основой литературного языка.
Именно в этот период сложились исторические условия для возникновения трех народностей – русской (великорусской), украинской и белорусской. Начинается самостоятельная история литературных языков этих народностей.
Формирование централизованного государства требовало разветвленной системы административного управления, поэтому активно начинает развиваться деловая письменность. Дьяки и подьячие осуществляют свою профессиональную деятельность в княжеских канцеляриях.
Язык деловой письменности вырабатывает свой формуляр, терминологию, жанры. Важную роль в нормализаторской деятельности и доминирующей роли московского говора сыграло книгопечатание.
Работники печатного двора осуществляли правку, сверяли тексты,
занимались редакторской и корректорской деятельностью.
Русский язык того периода начинает опираться не на церковнославянскую традицию, а на живые процессы.
Процесс демократизации русского языка следует рассматривать как двухсторонний. Книжный славянский язык расширяет свои полномочия, модифицируясь в т. н. «ученый» тип литературного языка.
С другой стороны, деловые тексты, опирающиеся на разговорную речь и приказной язык, приобретают статус литературных текстов.
От Петра до Пушкина
Петровская эпоха – время переворотов во всех сферах, в том числе и языке. На первом издании Азбуки 29 января 1710 г. рукою Петра написано: «Сими литеры печатать исторические и манифактурныя книги. А которыя подчернены [имеются в виду зачёркнутые Петром кириллические буквы], тех [в] вышеписанных книгах не употреблять».
Важное значение имела реформа графики. В 1710 г. была проведена реформа азбуки: теперь вместо кириллицы используется т. н. гражданский шрифт. Создание светской азбуки означало резкое размежевание светской литературы с церковно-богословской.
Из азбуки были удалены некоторые греческие буквы, а также введена арабская цифровая система. Эта эпоха характеризуется интенсивным обогащением словарного состава языка.
Показательно, что именно при Петре создан первый словарь иностранных слов «Лексикон вокабулам новым по алфавиту». Пояснения даны в виде русскоязычных синонимов (архитектор – домостроитель) или кратких объяснений.
Наметившаяся в Петровскую эпоху тенденция исключать церковнославянизмы из литературного языка встретила решительный отпор Михаила Васильевича Ломоносова.
Ломоносов разработал теорию трех стилей.
Стиль, по мнению Ломоносова, состоял из организованной системы речевых средств, за которой закреплен круг жанров художественной литературы.
В основании системы трех стилей лежит «существование трех родов речений: общеславянского словарного фонда (бог, слава, рука), книжной лексики (отверзаю, господень) и исконно русских слов (пока, лишь, говорю)».
Система трех стилей просуществовала в общем до конца XVIII века. Михаил Васильевич Ломоносов разрабатывал свою теорию, когда ведущими были высокие стихотворные жанры, трагедия.
А во второй половине XVIII века все большее значение приобретает проза. Проза разнородна, в ней могли смешиваться разные стили в зависимости от темы. Таким образом, постепенно стилистические средства освобождаются от жанровой закрепленности.
Для русского сентиментализма конца XVIII появилась необходимость в использовании слов, обогащенных лексически и систематически, которые смогли бы точнее описать чувства, проанализировать их.
Эту задачу решил Николай Михайлович Карамзин. Он внес в русский язык множество заимствованных слов из французского.
Ярым противником нововведений стал Александр Семенович Шишков. Он был горячим патриотом и консерватором, выступавшим за высокий штиль. Так образовались две противоборствующие группы.
Сторонники Карамзина объединились в литературное общество «Арзамас». Сюда входили писатели и поэты Жуковский, Пушкин, Батюшков и др.
Консерваторы и сторонники высокого штиля сосредоточились в обществе «Беседа любителей русского слова», руководимой Шишковым.
Примирить две эти языковые стихии удалось
Александру Сергеевичу Пушкину
Пушкин стремился к созданию демократического национально-литературного языка на основе синтеза книжного языка с живой русской речью, с формами народнопоэтического творчества.
Он произвел синтез тех разных социально-языковых стихий, из которых исторически складывалась система русского литературного языка: церковнославянизмы, европеизмы (в особенности галлицизмы), элементы живой русской речи.
Именно язык произведений Пушкина стал основой того литературного языка, на котором мы говорим сегодня. Этот период в истории языка очень часто называют «от Пушкина и до наших дней».
Сквозь горнила XX века
Несмотря на то, что периодом формирования русского литературного языка является конец XVII – начало XIX вв., на протяжении XX века литературный язык также претерпел ряд изменений. Эти изменения касаются в первую очередь лексики и стилистики.
Первые годы революции характеризуются реформой правописания, устранением из активного запаса литературной лексики и фразеологии большого числа слов и выражений, связанных со старым государственным строем и буржуазным бытом.
Новые носители литературного языка после Октябрьской революции не могли за короткий период времени освоить нормы литературного языка.
Напротив, они вносили опыт своей речевой практики в различные сферы литературного языка (газеты, журналы, тексты художественной литературы), что привело к употреблению в этих источниках разностилевых языковых элементов.
Декрет Наркомпроса РСФСР от 23.12.1917 года
о введении нового правописания
Дальнейшее развитие советского общества, индустриализация страны и коллективизация сельского хозяйства приводят к пополнению словарного состава языка большим количеством новых слов и выражений, часть которых ранее была известна в литературном языке, но не имела широкого распространения, а часть была создана в советскую эпоху.
Женское равноправие, возможность работать на производстве обусловили появление новообразованных существительных, обозначающих лиц женского пола.
Среди новых слов, получивших распространение в советскую эпоху, большую роль играют сложносокращенные слова и аббревиатуры.
Значительные изменения произошли также в общественных функциях языка. Осуществленная культурная революция, развитие народного образования, распространение книг, газет, журналов, радио, а также ликвидация прежней экономической и культурной разобщенности отдельных областей и регионов – всё это привело к тому, что литературный язык стал достоянием широчайших народных масс, в связи с чем более интенсивным становится процесс утраты диалектных различий.
Более того, русский язык становится средством межнационального и международного общения.
РАБОТА №2
Материаловедение – одна из главных дисциплин
для строителей всех профессий. (И. И. Чичерин, заслуженный строитель)
Знать: основные свойства строительных материалов; понятия курса «материаловедение»; имена экспертов-строителей, которые внесли свой вклад в развитие отрасли, случаи правописания Н-НН, употребление на письме букв Ъ и Ь знаки, правописание корней с чередованием, случаи постановки тире между подлежащим и сказуемым, правописание наречий на О-А, обособление причастных и деепричастных оборотов, правила разделения сложных синтаксических единиц: БСП, ССП, СПП, СП с разными видами связи, значения фразеологических единиц.
Уметь: рассказать об основных свойствах строительных материалов; составлять связное монологическое высказывание по теме «классификация строительных материалов», построить связный текст о выдающихся экспертах-строителях, орфоэпически верно произносить слова, пунктуационно грамотно оформлять простые и сложные синтаксические единицы, орфографически верно писать словарные слова, слова с приставками ПРЕ-ПРИ, сложные (более одного корня) слова, прилагательные в сравнительной и превосходной степени, обособлять вводные и вставные слова и обороты.
Знание особенностей структуры строительных материалов, свойств, способов производства и областей применения является базой современного строительного материаловедения.
В. А. Смирнов
ХОД УРОКА
– Работа над эпиграфом.
– Прочитайте эпиграф
– Вспомните, какова роль эпиграфа в тексте
– Какова основная мысль, заложенная в эпиграфе
– Расскажите о свойствах оформления эпиграфа
2. КОМПЛЕКСНЫЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА. (КАТ)
Комментированное чтение с элементами беседы.
Строительство – одна из главных отраслей экономики страны.
Для возведения зданий и инженерных конструкций требуется большое количество различных строительных материалов. Их стоимость в среднем составляет 60% (а в ряде случаев и более) от общей стоимости строительства.
Перед промышленностью строительных материалов стоят серьезные задачи, заключающиеся не только и не столько в увеличении выпуска материалов и изделий, но, прежде всего, в повышении их качества и расширении выпуска новых эффективных материалов и изделий, позволяющих снизить материалоемкость строительства и трудоемкость возведения зданий и сооружений.
Промышленность строительных материалов представляет собой сложный комплекс специализированных отраслей производства, изготавливающих большое количество разнообразной продукции. По объему производимой продукции промышленность строительных материалов занимает одно из первых мест в экономике, однако уровень ее технической оснащенности отстает от многих других отраслей.
Последние годы ассортимент строительных материалов претерпел существенное изменение как за счет импортных материалов, так и за счет освоения производства новых материалов отечественными предприятиями. Общая тенденция в производстве строительных материалов – выпуск материалов и изделий с максимальной степенью готовности их использования. Это касается не только традиционных сборных железобетонных элементов (панелей, плит, перекрытий и т.п.), но и отделочных, кровельных и других специальных материалов. Использование таких материалов позволяет свести работы на месте строительства к простейшим монтажным операциям, что, вкупе с разнообразным электроинструментом и вспомогательными материалами (крепежными, клеющими и т.п.), резко ускорит строительство.
Одновременно с индустриальным городским строительством получает развитие малоэтажное, в том числе индивидуальное, поселковое и сельское строительство. Для его обеспечения требуется увеличение выпуска традиционныхматериалов: кирпича, лесоматериалов, асбестоцементных изделий, а также широкое использование местных строительных материалов.
Промышленность строительных материалов использует в качестве сырья попутные продукты и отходы других отраслей промышленности (металлургические шлаки, золы ТЭС, отходы деревообработки), внося свою лепту в решение экологических проблем, относящихся к главнейшим проблемам, вставшим перед человечеством к началу 21 века.
К сожалению, используется пока лишь небольшой процент попутных продуктов и промышленных отходов, и это остается одним из актуальных направлений развития промышленности строительных материалов.
Другая проблема, стоящая перед строителями, – снижение энергозатрат на отопление зданий. Она может быть решена только за счет эффективной теплоизоляции зданий и тепловых сетей, так как удовлетворение новых нормативов СНиП по термическому сопротивлению ограждающих конструкций не реальной при применении традиционных материалов.
Тем не менее, основной материальной базой строительства остаются традиционные материалы: керамика, вяжущие вещества, бетоны и др. Их рациональное применение остается главной задачей строителей.
Для того чтобы правильно использовать строительные материалы, надо знать их свойства и назначение. Изучением свойств материалов занимается МАТЕРИАЛОВЕДЕНИЕ. В развитие строительного материаловедения большой вклад внесли российские ученые и инженеры. Еще в начале 20 века по инициативе профессора Н. А. Белелюбского были приняты используемые и поныне стандартные методы оценки свойств строительных материалов: определение марки цементов, морозостойкости и др. Позднее была разработана теория твердения вяжущих веществ (А. А. Байков, В. Н. Юнг), созданы новые виды вяжущих (П. П. Будников, В. В. Михайлов), разработаны и внедрены в практику новые виды бетонов и растворов (А. В. Волженский, Н. А. Попов,