Полная версия
У времени на краю
– А как же домашние животные?
– Ну, брат, это совсем другое дело. Наши животные так одомашнились, что без нас вообще пропадут. Я недавно отвязал своего Одноглазого Пита. Решил, пусть побегает. Так он начал скулить, взял в зубы свою цепь и жалобно так на меня смотрит: прицепи, мол, обратно. Голым себя почувствовал. Или подумал, что я его прогоняю. Так что свобода Питу не понравилась, и я больше над ним не издеваюсь.
Джон решился.
– Эд, я сегодня по почте получил письмо от деда.
– Шутишь?
– Смотри сам.
Долговязый Клоп осторожно взял конверт, заглянул внутрь и отдал его обратно Джону.
– Прислали тебе, ты и зачитай, если желаешь меня познакомить.
Джон прочёл вслух записку деда и показал второй, запечатанный конверт.
– Спасибо, Джон, за доверие. Раз уж так получилось, что мы с тобой оказались в одной упряжке, давай не будем терять время. Дискеты мы волею случая – случая ли? – уже нашли, так что надо побыстрее узнать, что там написано. Но прежде, чем мы их прочтём, я хочу, чтобы ты взглянул на один весьма интересный документ. Я его как раз читал перед твоим приходом. Как ты – сам посмотришь, или я тебе изложу основную суть?
– Давай лучше ты, Эдди.
– Хорошо. Тогда слушай.
И Долговязый Клоп изложил суть. Она заключалась в следующем.
Примерно сто шестьдесят лет назад учёные-геофизики открыли явление, которое сейчас называется Гринстоунский казус. Регулярные измерения естественной радиоактивности показали, что в Гринстоунском заповеднике эта радиоактивность на порядок больше, чем в прилегающих районах. Появилось несколько публикаций на эту тему, но потом всё заглохло. Обычно это происходит в трёх случаях: либо открытие не подтвердилось, либо нет денег на его разработку, либо исследования в данном направлении засекречивают. Скорее всего, вначале сработал второй фактор. Кризисы, спады производства… В общем, государству было куда тратить деньги помимо удовлетворения любопытства учёных.
Прошло примерно семьдесят лет. Интерес к Гринстоунскому заповеднику вспыхнул с новой силой, когда Альтерра вступила в космическую эру. Инфракрасные снимки из космоса зафиксировали область с повышенной температурой. Эта область имела удивительно правильные размеры. Фактически, это был круг с диаметром шестьдесят километров. А перепад подповерхностных температур внутри и вне активного участка составлял сто градусов! Резкий скачок, как будто в глубине стоит кипящая кастрюля на огне.
Послали геофизическую экспедицию. Вот тогда и обнаружился удивительный каньон, по координатам он соответствовал области, увиденной из космоса. Действительно, аналогия с кастрюлей подходила лучше всего. Пробные погружения высокотермичных приборов показали, что под тонким слоем почвы буквально кипит магма, как в вулкане. Обычные вулканы – это горы, из которых время от времени изливается лава. А здесь была не гора, а дыра. Назвали эту впадину Гринстоунской кальдерой. Выделили деньги на её исследования, построили Континентальную Геофизическую Базу, которую в просторечии называли Конторой Глубокого Бурения (сокращённо КГБ). Всё это продолжалось тридцать лет, пока вдруг – именно вдруг – КГБ не прикрыли.
– Именно то, о чём пишет твой дед. И по времени совпадает. Итак, что мы имеем: Гринстоунская кальдера – раз; засекретили исследования, и не просто засекретили, а вообще прикрыли – два; тебе пришло письмо от деда – три.
– И о чём это всё, по-твоему, говорит? Какая связь? – засомневался Джон.
Долговязый Клоп достал с полки небольшую брошюрку.
– Смотри.
– «О циклической сейсмоактивности районов, прилегающих к Гринстоунской Кальдере, в свете последних данных о превышении радиационного фона миридия. Автореферат диссертации».
Джон полистал брошюрку.
– Слишком много формул. Объясни своими словами.
– Десять лет назад я пытался защитить кандидатскую диссертацию по Гринстоунскому казусу. Завернули. Из моих данных следует, что в Гринстоунской Кальдере должен находиться источник миридия, очень радиоактивного элемента. Элемент искусственный, в естественном виде не встречается, а тут – на тебе! Превышение фона в тысячу раз! Мало того, фон всё время нарастает, а сейсмическая активность при этом колеблется – то увеличивается, то уменьшается. Сейчас как раз должен быть период повышенной активности.
Джон нахмурился:
– Ты хочешь сказать, что нам грозит терротрясение?
– Пока не знаю. Давай разбираться. Только мне кажется, не зря тебе письмо от деда пришло именно сейчас. Что-то должно за этим стоять. Что он сказал? Сначала прочесть его дискеты, а потом вскрыть второй конверт?
– Да.
– Тогда приступим.
Джон уселся на колченогий табурет перед монитором и Эдвард включил компьютер.
Глава 6. Вторая и третья история на дискете
«Итак, Стив Робертс, Пол Крейг и Джек Рассел помахали нам ручкой на прощанье, и мы с шефом остались одни. На стук в дверь шеф бросил отрывисто:
– Входите, Эльга.
Вошла наша программистка, Эльга Дэйзи, которая протянула шефу распечатку с результатами последнего погружения сейсмодатчиков и радиометров. Он проглядел их тут же, нахмурился и стал насвистывать сквозь зубы марш Шопена. Эльга молча стояла рядом и неотрывно смотрела на шефа.
– Нашу контору закрывают, Эльга, – шеф аккуратно свернул распечатку в рулон.
– Я знаю. Пришла телефонограмма во время моего дежурства. – Немного помедлив, Эльга добавила: – Не прогоняйте меня, шеф. Можно мне отправиться с вами в экспедицию? Я вам ещё пригожусь.
– С чего вы взяли, что я собираюсь в какую-то экспедицию? Поступил чёткий приказ – свернуть все намеченные разработки, оборудование законсервировать, личный состав отправить по домам. Так что, отправляйтесь домой, Эльга. Выходите замуж, растите ребятишек.
– А вы?
– А мы… А я хочу ещё кое-что проверить. Но это сейчас не важно.
– Так я и знала. Вы так просто не сдадитесь. – Эльга мельком посмотрела на меня и решительно продолжала: – Я знаю, вы что-то задумали. Так вот, знайте, что я никуда не уйду. Лучше вам сразу с этим смириться. Вы же не будете связывать женщину? Между прочим, я неплохой программист. Помните, какой конкурс был при поступлении к вам в штат?
– М-да, сто претендентов на одно место. Спору нет, программист вы превосходный. – Шеф помолчал. – А вы понимаете, Эльга, что назад дороги уже не будет? А если вы захотите уйти?
– Я не захочу. Родных у меня нет, семеро по лавкам не плачут. А программист вам нужен.
– Да, программист действительно нужен… Что скажете, Джон?
– По идее, нам без программиста никак, шеф.
– Ну что же, Эльга, если вас не пугает перспектива оказаться в числе изгоев так называемого общества и переход на нелегальное положение на неопределённое время, мы с Джоном рады приветствовать вас в нашем маленьком, но дружном коллективе!
– Спасибо. Я вас не подведу. – Эльга подошла к электрическому кофейнику и включила его. – К тому же, кто ещё, кроме меня, приготовит вам такой вкусный кофе?
– Кофе у вас отменный. У меня никогда так не получается. Как вы это делаете?
– Кладите больше кофе, шеф.
Я ухмыльнулся, вспомнив старый анекдот. Интересно, Эльга его знает? Вряд ли. Женщина молодая, на вид лет тридцать, не больше, а в кодировании заткнёт за пояс любого. Но если шеф решил продолжать исследования вопреки ЦБР, это очень серьёзно. Не зря он сказал про нелегальное положение. Я спросил:
– Шеф, нам придётся перебазироваться в другое место?
– Непременно. Вас, Джон, я попрошу подготовить эту аппаратуру, она нам понадобится, – шеф передал мне список с названиями, – а вы, Эльга, перенесите все результаты наших исследований за последний год вот на этот носитель. – Шеф протянул Эльге маленькую плитку, не больше спичечного коробка. – И сделайте это с помощью нового системного блока, который нам прислали неделю назад. Именно перенесите, а не скопируйте. Оригиналы здесь остаться не должны.
– Так точно, шеф, – ответил я.
– Слушаюсь, шеф, – вторила мне Эльга.
– Но перед тем, как мы приступим к операции под кодовым названием «Исход», давайте выпьем кофе. Не правда ли, Джон, нам повезло дважды: где мы ещё найдём программиста, который так отлично варит кофе?
– Прошу вас, джентльмены, – Эльга поставила перед нами чашки с дымящимся кофе и налила себе. – У меня есть бутерброды с сыром. – Она достала из сумочки свёрток и развернула его. – Угощайтесь, пожалуйста.
Я решил взять быка за рога.
– Разрешите узнать, шеф, есть ли у вас на примете место, где мы сможем работать, не попадая в поле зрения ЦБР?
– Есть такое место. И мы сегодня же туда отправимся. Вот только допьём кофе и соберём всё необходимое. – Шеф сделал глоток кофе и продолжал: – Я давно уже почувствовал, что нашу контору собираются прикрыть, поэтому сделал кое-какие приготовления. Но не будем забегать вперёд. Вы скоро сами всё увидите. Через час сбор у меня, форма одежды походная».
* * *
Джон Грейн и Долговязый Клоп дочитали вторую запись и переглянулись.
– Значит, их было трое. Где же третий?
– Какой третий, Эд? Ты меня спрашиваешь или сам с собой разговариваешь?
– Извини, Джон. Так, вспомнилось кое-что. Потом расскажу. Ну что, читаем дальше?
– Давай.
– Тогда открываем третий файл.
«Через час мы снова собрались в кабинете у шефа. Я подъехал на автокаре, на который погрузил указанную шефом аппаратуру. Тут были три компьютера, дозиметры, сейсмографы, а также портативные химические, биологические, радиологические и ядерные датчики. ЦБР хорошо снабжало нас всякой всячиной. Что бы мы ни заказывали, оборудование поставлялось точно и аккуратно. Один раз, правда, вместо нейтронного радиометра нам прислали позитронный, но шеф не стал отправлять его обратно. Засунул его в свой сейф, сказал, что пригодится.
– Ну что ж, друзья, я вижу, вы экипированы, как полагается. Эльга, боюсь, туфли с каблуками придётся сменить на кроссовки.
Эльга достала из своего рюкзака спортивные тапочки и переобулась.
– Не могла отказать себе в удовольствии пройтись ещё разочек на шпильках. Конечно, я понимаю, что на каблуках я за вами не поспею.
– Дело даже не в этом. Нам придётся немножко полазить по горам, на каблуках вам будет неудобно, – ответил шеф. – Джон, вы собрали всё по списку?
– Да, шеф. Только позитронный радиометр остался. Он у вас в сейфе, насколько я помню.
Шеф открыл сейф, достал коробку с так и не распакованным радиометром и водрузил её поверх остальных ящиков на автокар.
– Ну, вот и всё. Присядем на дорожку? – Шеф сделал приглашающий жест в сторону дивана, а сам сел в своё любимое кресло возле окна. – Джон, охрана не удивилась, что вы вывозили аппаратуру на автокаре?
– Удивилась. Я сказал, что происходит сборка и консервация оборудования согласно приказу. Показал им ту бумагу с подписями и печатями. Поверили.
– Хорошо. Часа два у нас в запасе есть. За это время мы успеем выбраться из зоны их досягаемости.
– Запас еды и посуду с собой брать? – спросила Эльга.
– Всё предусмотрено, друзья мои. – Шеф потянулся и достал с полки примус, который мы заправляли спиртом в походных условиях. – Там, куда мы с вами направляемся, спирт, конечно, не достать, но самогон ещё никто не отменял! Проверено – работает и на самогоне.
Спирт мы получали в неограниченном количестве. Регулярно заказывая оборудование и материалы, шеф исправно подписывал подаваемые мной бланки, в которых значилось: «Чистый спирт для протирки главных оптических осей».
– Значит, кофе будет! – Эльга гордо достала из своего рюкзачка и показала нам большой пакет молотого кофе, после чего спрятала его обратно.
– Пора! – Шеф надел на плечи большой рюкзак, стоявший в углу. – Хорошо, что в своё время в числе прочего оборудования автокар двухместный заказали. Я и Эльга поедем в салоне, а вы, Джон, в кузове с вещами. Для подстраховки. Уж не обессудьте.
Я соорудил из ящиков нечто вроде сиденья и перевязал их, чтобы не болтались. Если это та штольня, про которую я думаю, там тряска будет та ещё.
– Поехали! – шеф взмахнул рукой, как будто прощался с кем-то, и завёл мотор.
Километровая штольня, по которой мы ехали, шла под уклон. Прорубили её два года назад, когда в ЦБР было принято решение подобраться к Гринстоунской кальдере через гору. Эпицентр активности, зафиксированный вначале на равнинной местности, постепенно смещался к восточному склону Гринхилла, у западного подножия которого была развёрнута наша континентальная геофизическая база. Теперь, чтобы продолжать исследования этого ползучего феномена, приходилось пробиваться всё дальше в гору и глубже вниз.
– Стоп, ребята, приехали. – Наш шеф, он же водитель транспортного средства, остановил автокар. – Дальше пойдём пешком.
По моим подсчётам, мы не доехали до конца штольни метров двести.
– А ящики? – не выдержал я. – Мы что, их на себе потащим?
– Тут недалеко, по очереди занесём.
Я вопросительно посмотрел на Эльгу. Она с чрезвычайным интересом рассматривала что-то у себя на рукаве куртки. Шеф сказал:
– Джон, берите для начала вот этот рюкзак и этот датчик и идите за мной. Эльга, прошу вас остаться пока здесь. Мы скоро вернёмся.
Делать нечего, я взял датчик и пристроился вслед за начальником, который взвалил на себя тяжёлый рюкзак и ещё подхватил огромную коробку с различными инструментами. Шеф сделал два шага вдоль штольни и остановился возле неприметного выступа в стене. Я не успел заметить, что он там нажал, но в сантиметре от выступа возникла щель. Проём в стене начал раздаваться вширь и разросся настолько, что мы спокойно могли протиснуться через него вместе с багажом.
– Вперёд, Джон! Новый неисследованный мир ждёт нас. Ведь мы же исследователи, не так ли? – и шеф первым прошёл в образовавшееся отверстие.
Я последовал за ним».
Глава 7. Незадачливый воришка
– У твоего деда несомненный литературный талант, – заметил Долговязый Клоп. – Прямо мастер эпистолярного стиля.
Поколдовав немного у компьютера, Эдди заметил:
– Джон, на этой дискете ещё несколько файлов, но они не текстовые. Не открываются. Вероятно, заархивированы, но неизвестным мне архиватором. Я ещё покумекаю над ними, а пока… Прежде чем мы приступим ко второй дискете, расскажи-ка мне, Джон Грейн, что за шум был у тебя во дворе сегодня ночью?
– Я и сам толком не понял. Лестница упала в три часа ночи. Но я точно помню, что мы с тобой отнесли её обратно в сарай, когда ты достал Проныру. Выхожу, смотрю – лестница валяется у дома, под слуховым оконцем. Кому надо было её тащить из сарая на чужом участке, да ещё ночью?
– Очень интересно. Неплохо бы проверить, не залез ли кто-нибудь на чердак.
– Если залез, то до сих пор там сидит. Лестница ведь свалилась!
– Золотые слова, Джон. Пойдём, посмотрим?
Подходя к своему участку, Джон ещё издали обратил внимание на некую странность, связанную с внешним видом его дома. Странность заключалась в том, что печная труба на крыше приобрела несвойственные ей пропорции и очертания. Джон, как и все остальные жители Спящей Горы, давно уже не пользовался печным отоплением. Солнечной энергии хватало на всех. Но Джон не захотел ломать печь, а вместе с ней и трубу. Может, он был просто ленив, а может, от одного вида печной трубы ему делалось теплее на душе. Он раньше даже разжигал эту печь углём для барбекю, пока соседи не пожаловались в экологическую инспекцию. Экологи вкатили Джону такой штраф за превышение содержания оксидов углерода в атмосфере, что желание топить печь у него начисто пропало.
Сейчас форма трубы изменилась. Появилось утолщение у основания, причём это утолщение вело себя неспокойно. Более того, оно издавало звуки. Подойдя поближе, Джон и Эдди увидели мальчишку, распластавшегося на крыше и обхватившего трубу руками.
– Ты зачем туда залез, пострелёнок? – сурово вопросил Джон.
– По-мо-ги-те…
Лестницу, валявшуюся на траве, поставили вертикально и Долговязый Клоп, как и в прошлый раз, не колеблясь взобрался по ней на самый верх. Дотянувшись до мальчишки, Эд взял его, как котёнка, за шиворот и спустился, держась за лестницу одной рукой. Очутившись внизу и будучи поставлен на ноги, малец хотел было дать дёру, но был схвачен крепкой рукой Джона.
– Кто таков?
– Зачем полез на крышу?
Мальчишке на вид можно было дать лет двенадцать. От вопросов, заданных взрослыми, он как-то сразу обмяк и закрыл лицо рукавом.
– Не бойся, бить не будем. А если будем, то не сильно, – успокоил его Джон. – Но я должен знать, зачем ты полез в мой дом? Не скажешь – сдадим в детскую комнату полиции, там с тобой разберутся.
– Дяденьки, не надо в детскую комнату! Я всё расскажу.
И мальчишка рассказал.
Вчера поздно вечером Том (так звали мальчишку) прогуливался вместе с приятелем и его собакой на берегу реки, когда к ним подошёл незнакомый мужчина. Раньше его в Спящей Горе они не видели. Незнакомец стал хвалить собаку, золотистого ретривера, какая, мол, она выносливая, обладает хорошей памятью и чутьём. Том давно хотел такую же собаку, но родители не позволяли завести. Говорили, что нет денег и вообще, пачкать будет в доме. Незнакомец прошёл с мальчиками метров сто, а потом спросил у Тома: «Хочешь такую собаку?». Том сказал, что да, конечно, хочет. Тогда незнакомец сказал, что купит Тому похожего пса, если он, Том, поможет ему в одном деле. Сказал, что нужно срочно залезть кое-куда по лестнице, а сам он боится высоты, тем более ночью. Том согласился. Незнакомец привёл Тома к этому дому и объяснил, что на чердаке, рядом со слуховым окном, находится тайник, в котором его дед когда-то спрятал одну вещь. И сейчас её надо достать. Когда Том спросил, почему нельзя обратиться к самому хозяину дома, мужчина ответил, что здесь давно никто не живёт, и он не знает, к кому обращаться.
Том сперва не хотел лезть в чужой дом, но незнакомец начал говорить, что ничего страшного в этом нет, что он сам притащит лестницу и будет держать её, пока Том быстренько заберётся и всё достанет. И Том в конце концов согласился. Мужчина принёс лестницу, приставил её к стене. Том взобрался наверх, протиснулся на чердак, вынул кирпич слева от слухового окна…
– Справа, – перебил его Долговязый Клоп.
– Да нет, слева. Он сказал – слева. И там действительно лежала одна вещь…
– Какая вещь? – наперебой воскликнули Джон и Эдди.
– Я не знаю. Коробочка круглая какая-то. Я не успел взять. В этот момент раздался грохот, я выглянул, а тут вы вышли, – мальчишка боязливо посмотрел на Джона. – Тот мужчина убежал, а я испугался и на чердаке просидел до утра. Утром пробрался на крышу, думал спрыгнуть или слезть как-нибудь, но тут очень высоко.
– Эта круглая вещь до сих пор лежит там? – спросил мальчишку Долговязый Клоп.
– Да, – ответил тот, громко хлюпнув носом.
Джон спросил:
– Том, сколько стоит золотистый ретривер?
– Щенок стоит сто эскудо. Я объявление видел в сети.
Джон вынул портмоне, достал из него банкноту в сто эскудо и протянул мальчишке.
– На, купи себе собаку. Я тоже хотел в детстве собаку, а мои родители не позволяли. Говорили, что грязь домой будет приносить, и пыль радиоактивную.
– Спасибо, дяденька!
– А если к тебе ещё подойдёт этот мужчина, скажи, что в тайнике ничего уже нет. К тому же, брать чужое нехорошо. Это ему не говори, он не поймёт. А ты запомни на будущее. Беги скорее, а то вдруг твою собаку купят.
Мальчик осторожно взял деньги и внезапно припустил так, что пятки засверкали. Отбежав метров десять, обернулся и крикнул:
– Спасибо, дяденьки!
– Привет передавай золотистому ретриверу!
Эдди повернулся к Джону:
– Деньги не маленькие. Не жалко тебе?
– Мальчишка заслужил чистосердечным признанием. К тому же, я его хорошо понимаю. Сам хотел собаку в детстве.
– Почему же сейчас не заведёшь?
– У меня был пёс. Именно ретривер, только не золотистый, а чёрный, помесь с лабрадором. Умер от старости. Очень тяжело я это перенёс. Собачья жизнь раз в пять короче, чем наша. Если брать собаку каждый раз, как она умрёт, это сколько же раз придётся друзей терять?
– А зачем кота взял? Коты тоже не девяносто лет живут.
– Про кота я так сильно переживать не буду.
– Ну-ну.
Долговязый Клоп взял лестницу.
– Ну что, продолжим наши изыскания? Что-то мне подсказывает, что на сегодня наши приключения ещё не закончились.
Глава 8. Очередная находка
Долговязый Клоп преодолел расстояние вверх до слухового окна гораздо быстрее, чем в первый и во второй раз. Опыт сказывался, да и нетерпение подстёгивало. Действительно, слева от окна на чердаке оказалась вторая ниша, симметричная по отношению к той, из которой он уже вынул позавчера две дискеты. В глубине лежала маленькая круглая металлическая коробочка. Эдди осторожно взял её, обнюхал и аккуратно положил в карман. Затем простукал кирпичи вокруг окна, хмыкнул и начал спускаться вниз.
– Что там? – спросил Джон, задрав голову.
– Есть кое-что. Сейчас покажу.
Спустившись, Эдди молча достал и показал свою находку. Джон повертел её в руках и задумчиво спросил:
– Интересно, откуда этот хлыщ узнал про второй тайник?
– Есть у меня одна идея. – Долговязый Клоп помолчал. – В письме от твоего деда был второй конверт, помнишь?
– Ну да. Но мы же его ещё не открывали!
– То-то и оно. А ты в курсе, Джон, что в почтовых отделениях уже года два используют специальную аппаратуру для перлюстрации почтовых отправлений?
– Да нет. Я писем давно не пишу. Мне электронной почты достаточно.
– Чудак ты, как я погляжу! Электронную почту читают все, кому не лень. А вот обычные письма, как ни странно, были до поры до времени более безопасными, потому что кому в голову придёт пользоваться таким старомодным средством связи? Но и сюда добралось ЦБР. Я ещё удивляюсь, почему так поздно.
– И что из этого?
– А вот что. Кто-то очень любопытный прочёл письмо от твоего деда и решил действовать. Причём прочёл не только первое, но и второе послание, которое мы с тобой, как порядочные, ещё не читали. Справедливо рассудив, что первый тайник ты уже нашёл, он сделал ставку на второй. – Эд помедлил. – Я думаю, что во внутреннем конверте как раз и говорится о втором тайнике.
– Похоже на то.
– Что делать будем, Джон? Твой дед написал, что если ты откроешь второй, внутренний конверт, это будет означать, что ты решил участвовать в этом деле. Что ты решил?
– За нас решили. – Джон повертел коробочку в пальцах. – Отступать поздно. И потом, что мы, трусы какие-то, что ли?
– Меня возьмёшь в компаньоны?
– Ты и так уже в деле. Да я без тебя и не справлюсь. Все эти технические сюрпризы не по моей части. Я больше по линии связей с общественностью.
– Спасибо, Джон. Тогда у нас два варианта: открыть эту шкатулку сразу, либо, как завещал твой дед, сначала всё-таки дочитать его мемуары на дискетах, а потом всё равно открыть. Какой ты предпочитаешь?
– Знаешь, Эдди, меня за живое взяла вся эта история с моим дедом. Куда он подевался, почему такая секретность вокруг Гринстоунской лаборатории? Что там дед сказал насчёт судьбы альтеррианской цивилизации? Мы, конечно, не тянем с тобой на роль спасителей мира, но я всегда был чертовски любопытен. Так что я за то, чтобы открыть эту штуковину немедленно.
Долговязый Клоп повертел в руках коробочку, похожую на яйцо.
– Не вижу никакой защёлки или углубления. Как будто сделана из сплошного куска металла. У тебя есть идея, как её открыть?
Джон взял «яйцо», поболтал возле уха, хмыкнул и подытожил:
– Сдаётся мне, что надо дочитывать послания деда. Надеюсь, они прояснят ситуацию. Пойдём к тебе, дочитаем. Ты не возражаешь, Эдди, если я захвачу с собой Проныру?
– Валяй. Одноглазому Питу будет веселее.
Глава 9. Пять метров за одно столетие
«Войдя вслед за шефом в проём, открывшийся в стене штольни, я от неожиданности зажмурился. Яркий свет ударил по глазам, привыкшим к темноте штольни.
– Не отставайте, Джон! Нам ещё таскать – не перетаскать наше имущество.
Был яркий солнечный день начала весны. Почки на деревьях набухли, но ещё не распустились. Знакомая местность, но что-то неуловимо изменилось. Во-первых, у нас сейчас осень, вспомнил я. Во-вторых, где же наша обсерватория и окружающий её глухой забор?
– Шеф, куда мы попали?
– Терпение, Джон, сейчас придём на место, и я всё объясню.
Мы прошагали метров пятьдесят по скалистой тропе. Слева от нас возвышались ущелья Хаймонтана, справа был отвесный спуск, который внизу плавно переходил в Кальдеворнийскую долину. Обогнув утёс, похожий на рог носорога, шеф зашёл за большой валун и остановился перед обычной на первый взгляд скалой.
– Всё, снимайте рюкзак, Джон. Прибыли.
Мы положили нашу поклажу на большой гладкий камень. Тропинка здесь кончается, отметил я про себя. Шеф нащупал одному ему видимое углубление в скальной поверхности, и часть скалы отошла в сторону.