bannerbanner
Служанка Драконова. Книга 1
Служанка Драконова. Книга 1полная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
12 из 17

– Я покажу тебе свой арсенал? – робко предложила я, не позволяя отнять руку.

– Я его и так увижу.

– Я не скажу принцу, что ты меня домогался, – улыбнулась я.

– Забавно, но я тебя не домогался, и мы оба знаем, – парировал Орсен.

– Мы-то да, а вот принц – нет. Конечно, он тебе поверит, но сомнения будут, а оно тебе надо? А вообще, можешь помочь по доброте душевной? А я тебе взамен кое-что дам, – коварно сказала, прижимая руку Орсена плотнее к своему бедру. – У меня там шикарный нож из чистого драконьего золота, последнее изобретение. Из золота все – даже рукоять, а сам кинжал практически без примесей, но закален магией…

Ох, как глаза у Орсена загорелись. Куда уж там красоткам – навряд ли они хоть раз получали от этого золотофила такой полный страсти и надежды взгляд. Ой, что-то нехорошо Сильвия на Орсена смотрит: того гляди дыру прожжет. Интересно, я на этого драконьего принца тоже кидала такие подозрительные взгляды? А вот Орсен явно своим поведением поверг в шок Альберта. Ну и ладно, это уж точно не мои проблемы.

– Мы скоро вернемся, Альберт, присмотри за своей спутницей, хорошо? – попросил Орсен, и, получив кивок, увлек меня к балконам.

Вот она – пресловутая драконья скорость! Меньше минуты – и мы с Орсеном уже наедине снаружи. Уф, надеюсь, я смогу объяснить все это госпоже.

– Ну что, отпустишь мои руки? – со смешком поинтересовался этот наглый дракон.

Будь у меня чуть больше стыда, я бы покраснела. Но мой стыд был утерян еще в детстве, когда я предлагала драконам сожрать меня. Поэтому я послушно отпустила руки Орсена и чуть приподняла юбку, чтобы попрыгать.

О, первая партия свалилась вниз с жутким грохотом. Орсен смотрел на меня, ни на секунду не скрывая своего любопытства и интереса.

– Ого. Какая маленькая, а сколько всего прятала в себе.

– Думаешь, все? – хихикнула я. – Блин, не подержишь юбку, а то в этом белье застрял набор игл, если попрыгаю, то, боюсь, поцарапаюсь. Эй, ты чего краснеешь? Неужели смущаешься? Да расслабься, я прекрасно знаю, что смогу привлечь только любителя маленьких девочек. Или ты из-за того, что я грозила обвинить тебя в домогательствах? Не бери в голову, я так всегда шучу, ничего такого я бы не сказала. Ну же, помоги мне с этой юбкой! Драконий боженька, как в этом люди ходят!

– Ты… ты же девушка! У тебя хоть капля стыда есть? – Орсен аж прикрыл глаза ладонью. Бедняга, все никак не привыкнет к моему характеру. Хотя, с другой стороны, когда бы?

– Возможно. Но, признаюсь, я с этой капелькой стыда еще ни разу в жизни не сталкивалась.

Глава 30

Ах, какой приятный вечер! Госпожу защитила, вкусной еды попробовала, на круглые глаза Орсена, который увидел весь мой подъюбочный запас, полюбовалась, перекрепила часть арсенала, а после… столкнулась с проблемой, когда вернулась в бальный зал.

– Орсен, прекрати!

– Что прекратить? – невинно поинтересовался Орсен, даже и не думая прислушиваться к моим словам.

– Прекрати делать это, – я выделила голосом последнее слово, демонстративно уставившись на бесстыдного дракона.

– Не обращай внимания, мне приходится так поступать, иначе я не удержусь и убегу в спальню, – горестно вздохнул Орсен, глядя на меня то ли умилительно, то ли соблазнительно. Трудно разобрать: на мне такие взгляды не сильно работали, поэтому правильно классифицировать я не смогла.

– Орсен! Я подарю тебе килограмм золота, если ты прекратишь сейчас же поглаживать золотой кинжал, который у тебя в кармане!

– Почему? Что плохого в том, что я касаюсь этого совершенного золота? – спросил Орсен, выглядя истинно блаженным.

– Почему? Потому что пиджак скрывает, где твой карман, а твои поглаживания в этом месте выглядят весьма двусмысленно, – зашипела я, судорожно оглядываясь по сторонам.

На самом деле пусть эти поглаживания выглядят хоть четырежды двусмысленно, если бы наглый драконище шел в гордом одиночестве. Но вся проблема в том, что я иду рядом с Орсеном. И отойти от него я не могу. Физически не могу! После резкого путешествия на балкон мои ножки окончательно пришли в негодность, поставив мне условие – или снимай туфли и иди босиком, или пусть дракон тебя держит. Вот и получалось, что два шага вправо – и растянусь прямо на полу. Нет, пол, разумеется, чистый, но что-то мне подсказывало, что встать с него, не опозорившись, я уже не смогу.

Да и об арсенале забывать не стоило. Разумеется, половину самого неценного и ненужного я скинула с балкона, но вторую-то половину я прикрепила обратно. И, между прочим, мог бы и помочь: крепить обратно к бедрам все оружие жутко неудобно, когда твою юбку – тяжелую юбку, заметьте, – некому придержать. Но вместо помощи Орсен почему-то предпочел наблюдать за луной, неся бред о том, что луна красивая, желтенькая, какая-то очень далекая.

– Думаешь, кто-то заподозрит, что я питаю нездоровую тягу к золоту? – цыкнул Орсен, но вытащил руку из кармана, прекратив совершать эти странные движения. Драконий боженька, пусть госпожа и принц Альберт этого не увидят!

Сказала бы я, о чем нынешняя распущенная молодежь подумает, но не стала смущать несчастного дракона. Он и так молодец, если не считать этого кинжала. Другие случайные спутники всегда громко шарахались от меня, когда я начинала вытрясать арсенал из-под юбки. А Орсен просто умничка: стоял смирно, о луне говорил.

Ладно. Поразвлекались, пора и дело знать.

– Орсен, ты не видишь Сильвию? – спросила я, оглядывая зал.

Конечно, мою госпожу трудно не заметить, но сейчас в зале столько людей, что лучше спросить у дракона, чье зрение не чета человеческому.

– Что-то не вижу, – напряженно ответил Орсен, начиная оглядываться, а я заметила, как зрачки сужаются, становясь похожими на звериные.

– Как не видишь? Она же должна быть рядом с твоим принцем, неужели не видишь его?

– Альберта я как раз вижу, а вот Сильвию – нет.

– Не видишь? – зашипела я. – У тебя проблемы со зрением, Орсен? Принца ты видишь, а Сильвию – нет? Тогда почему твой дружок Альберт оставил Сильвию где-то одну, а?

– Спокойнее, спокойнее, ты агрессивнее огненной драконицы! Я ищу твою Сильвию, ищу, – отозвался Орсен, продолжая вертеть головой.

– Я? Я пока спокойна. Но вот если ее не найду, боюсь, гнев сотни огненных дракониц будет смешной забавой в сравнении с тем, что я вытворю.

– Я ее нашел, – сказал Орсен, а я от облегчения едва не свалилась ему прямо под ноги.

– Где она?

– Танцует с каким-то странным господином. И Альберт за ней присматривает, не волнуйся, я вижу небольшую метку принца на ее плече, так что все в порядке. Ты же знаешь, что поставленная метка позволяет следить за разными существами в любых обстоятельствах? – продолжал увещевать Орсен. – Тебе совершенно не о чем волноваться.

Увидев, что госпожа преспокойно танцует, я выдохнула от облегчения. В конце концов, это бал, а Сильвия так молода, потому имеет право повеселиться от души.

Стоп. Какая такая метка?!

То есть. Мою госпожу. Пометил дракон. Как какой-то ссыкливый кот! Пусть, разумеется, и магически, но меня все равно передергивало. Оторвать бы кому-то эти «метилки», чтобы неповадно было!

– Кэра, магическая метка – это распространенная практика, несмотря на то, что ее могут использовать… для тайного наблюдения… Принц Альберт так ни за что не поступит. Он оставил ее лишь для того, чтобы убедиться в безопасности Сильвии.

– Орсен, скажи-ка мне. Если я вдруг поставлю метку на тебе, то ты же ни о чем таком не подумаешь, верно? Это ведь будет для твоей же безопасности, правильно? Никакого тайного наблюдения, как ты нежишься в своем золотишке, раздевшись догола?

– Твоя Сильвия тоже любит золотишко? – не понял меня Орсен, а потом высокомерно усмехнулся: – Да и магии у тебя нет, чтобы поставить кому-то метку, разве не так?

– Моя Сильвия слишком благородна для таких порывов, но она ценит личную жизнь. Надеюсь, вы тоже. А насчет магии… – Я постаралась улыбнуться как можно милее, но Орсен сообразил, что происходит, довольно быстро:

– Я понял, Кэра, понял, опусти, пожалуйста, нож и вилку. Как только Сильвия прекратит танец, то я попрошу принца Альберта сразу снять с нее метку.

Какая прелесть: обожаю сообразительных драконов. Ладно, раз госпожа развлекается, то и мне же чуть-чуть можно? Креветок больше не хочу, а вот от мяса не отказалась бы. Такой чудовищный стресс лучше заедать чем-то поплотнее, иначе организм обидится и заболеет.

– Орсен, если ты не против, давай воспользуемся твоим шикарным зрением еще раз! Мясное видишь что-то? Не тарталетки эти дурацкие и бутерброды размером с ноготок, а нормальное мяско? И ты сам почему не ешь, не голодный? – я спросила, потому что драконы обычно отличались отменным аппетитом.

– Повара на тебя бы весьма обиделись за то, что ты назвала их произведения искусства для фей дурацкими. И я не голодный. Я перед балом съел две тушки, сделанные на гриле. Как-то не предполагал, что у меня появится возможность поесть как следует, – признался Орсен.

– Почему? – неподдельно удивилась я.

Орсен явно имел право отлучаться от принца куда хочет и когда хочет, так что найти чем перекусить на балу, где столы выдерживали количество еды только потому, что были укреплены магически, не представляло проблемы.

– Потому что посмотри, где толпятся все девушки и их несчастные спутники.

Я послушно глянула туда, куда показал Орсен. Тортики, пирожные и фруктики. Я почувствовала, как рот наполняется слюной.

– Та-а-ак, все ясно. Мясо откладывается, да?

– Ни в коем случае! Сначала мяско.

– Ну а тортики?

– А тортики потом.

Глава 31

Я так и знала, что насладиться мясом мне не судьба. Госпожа танцевала с каким-то хмырем уже четвертый танец подряд, хотя я точно помнила, что такого по спискам быть не должно. Да и в соответствии со здравым смыслом тоже! Разумеется, драконьего принца не считаем – Альберт хоть и странный, но безопасный.

Поэтому предположений было два. Хмырь мог понравиться Сильвии, что маловероятно – у госпожи достаточно хороший вкус, а хмырь выглядел хуже принца или Орсена, которые были в шаговой доступности и точно не отказали бы в танце. А второй вариант… Хмырь как-то заставил Сильвию продолжать танец. Разговором, действием или магией. Отсюда я не видела выражение лица Сильвии, но ее обычно изящные движения потеряли часть своей легкости.

Я отложила недоеденное мясо на шпажке, взглянула на свои жирные руки, потом на Орсена, который стоял чуть поодаль. И вытерла руки о скатерть. Мне, возможно, было бы стыдно, но госпожа этого увидеть не могла, а Орсен, к счастью, на что-то отвлекся, поэтому я с чистой совестью завершала свое гнусное дело. Дохромав до Орсена и потянув его за рукав, я прошептала:

– Орсен, ты знаешь маленького молодого человека, который танцует с Сильвией?

– Ты говоришь как моя покойная бабушка, – вздохнул Орсен. – Не стоит называть людей маленькими и молодыми, когда ты сама поменьше их будешь.

– Я не маленькая!

– Хорошо, хорошо, вот, держись за руку, иначе свалишься со своего «немаленького» роста, – вздохнул Орсен, любезно предоставляя мне свой локоть. – Вот и зачем такие туфли? Мне на твои ноги смотреть больно.

– Не смотри тогда. Ты вообще какой-то болезненный дракон, – не сдержалась я, цепляясь за руку. Драконий боженька, как хорошо, что у меня совсем не хиленькие ручки. Если ноги прекратят держать, то буду хотя бы висеть на Орсене, а не лежать креветкой на полу. – Тебе и под юбку мне заглядывать нелегко было, как я помню, все на луну смотрел.

– Пожалуйста, не кричи так громко, иначе я снова начну тереть свой кинжал. Это звучит не менее двусмысленно, – печально вздохнул Орсен.

– Глаз за глаз, хвост за хвост, ладно, ладно, поняла. Ну что? Знаешь его?

– Смутно. Где-то видел, но ни на одном серьезном балу или собрании не встречал. Вроде бы его зовут Савер Трост, – сказал Орсен, а я вздрогнула.

Именно этот человек получил доступ в кабинет ректора и откорректировал списки танцев. И именно из списка этого Савера ректор на моих глазах вычеркнул Сильвию… Так какого драконьего хвоста, а?!

– Этот человек… опасен? – Орсен сузил глаза, а его рука напряглась.

Да уж, такой драконище если захочет, то убьет любого за пару секунд. Беда в том, что я не знала, нужно ли убивать этого Савера Троста. Кто он вообще такой, зачем вписал имя госпожи в свой лист? Какие у него цели? Не он ли тот, кто пользуется запретной магией? Или же он знакомый родителей Сильвии и его попросили помочь? Что мне делать, как правильнее поступить? Тот, с кем танцевала госпожа, – опасная личность. Но для кого? Для Сильвии или для врагов ее семьи?

Пожалуй, стоило этот танец прервать. Только как это сделать, не привлекая внимания и не наводя на себя и госпожу лишних подозрений? От всех этих мыслей и вызванной ими почти что паники я не заметила, как с силой вцепилась в руку Орсена.

– Кэра? – Орсен позвал меня осторожно, положив свою ладонь поверх моей напряженной руки. – Все в порядке? Этот человек… что-то сделал?

– Нет, нет, он ничего не сделал, – быстро ответила я.

Осознав, что я наверняка наставила Орсену синяков, я быстро отняла свою руку, едва не свалившись на пол, потому что потеряла опору. И то, это «едва» было лишь благодаря Орсену, который ловким движением поддержал меня за талию. Надежный партнер, однако. Хорошо, что я проводила этот бал с Орсеном. Да и Сильвия, можно сказать, провела бал с драконьим принцем. Точно! В моей голове появилась идея.

– Орсен, надо, чтобы твой принц немного помог Сильвии, – сказала я.

– Ты хочешь, чтобы Альберт подошел к той парочке и предъявил на Сильвию права? – усмехнулся Орсен. – Мол, это моя девушка, а ты тут лишний, будь добр, отойди, я ревную?

– Почти угадал, – улыбнулась я. – Только надо, чтобы он права не на Сильвию предъявил.

– А на кого? На тебя? – Орсен выглядел растерянным.

– Тьфу-тьфу, окстись, не дай драконий боженька такого, – от священного ужаса, охватившего меня, когда я эту картину вообразила, я едва не перекрестилась, но потом чуть успокоилась: – А права… Разумеется, на Савера Троста! Сильвии совсем не нужны слухи о том, что она любовница принца драконов.

– То есть ты предполагаешь, что Альберту нужны слухи о том, что Савер Трост – его любовник? И он, принц драконов, предпочитает мужчин? – Орсен хмыкнул и посмотрел на меня как-то неверяще, видимо, считал, что я пошутила.

Но я не шутила:

– Верно, теперь ты все понял верно.

Мне показалось, или у Орсена начал дергаться глаз? Да и сам он как-то угрожающе на меня уставился. Что же, тут без аргументов не обойтись, пришлось начинать говорить:

– Это очень хорошая идея, между прочим. Твоего принца же весьма и весьма достали девушки? В спальню лезут, письма отправляют, приворотными зельями, небось, тоже не брезгуют, изнасиловать пытаются… А вот если принц Альберт проявит интерес к мужчине, то, как думаешь, не избавит ли это от всех вышеперечисленных проблем, м? Это очень и очень хороший вариант, Орсен.

– Избавит? Да теперь к нему, кроме этих прилипал, полезут еще и те, кто будет пытаться доказать, что принц ошибся с ориентацией! А если к нему мужчины начнут приставать? Ты представляешь, сколько трупов наберется? Это девушке он голову отрубить не может за то, что она на нем рубашку пытается разорвать или нижнее белье крадет! А мужчину за подобное… Альберт просто пшик – и нет мужчины!

– Что, оторвет причиндалы? – спросила я.

Боже, даже я на подобную жестокость не была способна. Одно дело сделать яйца всмятку, а совершенно другое – их того. Это самое. Резь-резь и кидь-кидь…

– Нет, превратится в дракона и сожрет целиком! – рявкнул Орсен.

– Драконы не едят людей, – скептически заявила я. – Впрочем, это выход. Надеюсь, твой принц сделает это побыстрее.

– Вообще-то, я шутил.

– Вообще-то, я нет. Отличный выход! И опыт какой интересный.

– Не заговаривай мне зубы! Я против этого плана! – возмутился Орсен.

– Так меня твое мнение и не интересует. Решать принцу Альберту, а не тебе, – спокойно сказала я.

– Да, посмотрим, как ты попросишь. Сможешь ли?

– Я же говорила, что у меня нет стыда, так что попрошу.

– Да при чем тут стыд? Я не пойду, а сама-то ты как дойдешь? – ухмыльнулся Орсен.

– Молча. Мысленно проклиная тебя, – зашипела я на Орсена, отцепившись от его руки.

У-у-у-у! Мои ноженьки, как больненько. Ух, как Орсену повезло, что я полный ноль в магии, а у дракона иммунитет на проклятия. Иначе бы точно какую-то мерзкую заразу на него напроклинала!

– Кэра, – позвал меня Орсен.

– Не мешай мне!

– Кэра, – настойчивее позвал Орсен.

– Подожди, я еще проклятие не додумала! – рявкнула я, докалдыбав до стола, на который с облегчением смогла опереться.

– Кэра! Этот человек уводит Сильвию из бального зала! И не похоже, что она особенно с этим согласна.

Глава 32

Шутки закончились. Я моментально определила месторасположение своей госпожи: этот гребаный Савер Трост действительно тащил ее прямо к выходу, а госпожа покорно шла за ним!

– Не волнуйся, – быстро сказал Орсен. – Аль уже отправился за ней, ничего не слу…

Орсен запнулся ровно в тот момент, когда я швырнула в него свои туфли с криком:

– Подержишь до моего возвращения!

А сама ринулась на помощь госпоже. Как же легко бежалось по паркетному полу без этих чертовых копыт!

Вот скажите, почему все думают, что самые опасные люди – это мускулистые, высокие и накаченные? Почему никто не понимает, что низенькие, хиленькие и маленькие гораздо страшнее? Мне ведь не пришлось расталкивать танцующие парочки, просить кого-то отойти или самостоятельно кого-то двигать. Я просто их всех огибала, быстро протискивалась, где надо, а при необходимости и под бальным платьем могла пролезть. А ведь будь я убийцей, могла бы и иглу под ребра засадить – никто бы и не заметил.

Да и если сравнить с тем же драконьим принцем, который был к Сильвии ближе и ринулся напролом… Мои шансы добраться до госпожи быстрее были значительно выше, чем у этого «кота», любящего метить то, что не стоит метить.

Так! Стоп. Почему этот Савер Трост тащит госпожу не к выходу, а наверх, к индивидуальным комнатам? Я заметила его с госпожой на широкой лестнице, которая вела из бального зала на второй этаж. И почему госпожа до сих пор почти не сопротивляется, а идет как покорная овечка на заклание? Неужели чары? Или оковы разума? Мне оставалось только взбежать по лестнице, когда я бы догнала госпожу и будущий труп, как Сильвия пришла в себя и возмутилась:

– Отпусти!

Госпожа попыталась вырваться, но у нее не получилось. Более того, этот Савер Трост – чертов прилизанный мышиный кусок хвоста с грязно-серыми волосами – потащил ее вправо, подальше от лестницы и от меня соответственно.

– Пусти ее немедленно! – рядом со мной оказался драконий принц, который положил руку на неведомо откуда взявшийся меч.

Видимо, под заклинанием невидимости носил. Принц, разрешено же…

– Что, прямо-таки пустить? Тогда ловите, – ухмыльнулся Савер Трост и легко, словно Сильвия была пушинкой, а не драконом, способным дать нешуточный отпор, перекинул ее через перила вниз. Мы с принцем бросились одновременно. Десять метров – маленькое расстояние, но и госпожа падала с небольшой высоты.

Что ж, а принц Альберт ничего – прыгнул вперед, надеясь поймать госпожу как принцессу. Жаль только, что госпожа не только принцесса, а еще на приличную долю рыцарь. Она совсем не подумала, что ее кто-то соберется ловить, а потому извернулась в воздухе и ровнехонько приземлилась. На принца. Попой. Как так вышло – я не поняла, но приземлилась госпожа на удивление изящно. А потом поднялась с принца и бросилась в мои объятия:

– Кэра, я так испугалась!

– Все хорошо, все позади, – я крепко прижала к себе госпожу и посмотрела на второй ярус – как я и думала, след Савера Троста давно простыл.

Принц лежал на полу, видимо, пытаясь соскрести с него свое достоинство. Ну, так уж и быть, я прибавлю ему плюсик за то, что стал подушкой для попы моей госпожи.

– Альберт, вставать собираешься? – Рядом с драконьим принцем оказался Орсен. Он лишь мельком глянул в нашу с Сильвией сторону, видимо, чтобы убедиться, что мы целы, а потом протянул руку Альберту. – Вставай давай.

– Нет, мне и так хорошо, – ответил принц, продолжая лежать носом в пол. – А до этого было еще лучше.

– Прости? Ты головой ударился? – уточнил Орсен.

– Не-е-ет, на меня упал плюшевый ша-а-арик. Мягонький, – протянул принц блаженно. – Прямо на спинку упал. Это приятно-о-о-о.

Я все еще обнимала госпожу, но после слов принца прижала ее к себе поплотнее. Мягонько ему, значит, было?! Он что… изврат? Грязный мерзкий дракон-изврат. И моя госпожа прикасалась к нему. Не только танцевала, но даже попой падала.

– Кэра, Кэра, – зашептала мне на ухо Сильвия. – Он что, имеет в виду, что моя… моя… попа… дряблая, да?

– Орсен, у вас по-прежнему отрубают голову за убийство принца? – спокойной поинтересовалась я. – Без пыток и прочих радостей тюремного обитания?

Я уже говорила, что Орсен довольно бойко соображает для дракона? Так вот, я повторюсь – он действительно умеет думать. Он быстро подошел к нам с Сильвией, заслонив горе-принца, и стал шептать:

– Кэра, я отведу Альберта к лекарю.

– Если я его убью, то зачем ему лекарь?

– Голову лечить. Я от всей души приношу извинения. Если я что-то могу сделать…

– Можешь, – ответила я, окидывая взглядом госпожу. Сильвия, несмотря на то, что держалась бодрячком, выглядела не очень: волосы растрепались, чуть дрожали руки, а под глазами залегли синяки, которых у нее отродясь не было. – Скажи, чтобы меня с госпожой никто не беспокоил. Пусть… она отдохнет немного.

– Я в норме! – возмутилась Сильвия, отстраняясь от меня, и тут же зашаталась. Уж не знаю, что за такое заклинание применил Савер Трост, что оно так подействовало на госпожу – одного из самых сильных представителей драконьего рода, но другое я знала точно – Сильвии нужен лекарь и отдых. Полечить и я госпожу немного смогу, а вот обеспечить отдых будет чуть сложнее.

Потому как это нападение видела половина бального зала. А другая половина наверняка слышала. Значит, система безопасности академии, какой бы плохой она ни была, будет разбираться. Стражи академии точно будут настаивать на долгой беседе со свидетелем и жертвой, я вряд ли смогу их переубедить. Но, например, если королевский дознаватель, который стоит по положению гораздо выше, прикажет охранникам нас не беспокоить, то последние будут вынуждены подчиниться.

– Я тебя понял, Кэра. Но завтра с утра я навещу вас. К тому же, думаю, ты и сама не против узнать, что это был за человек.

– И человек ли, – вздохнула я.

Неожиданно Сильвия ухватилась за мой рукав и стала оседать на пол.

– Что такое? – перепугалась я, смотря на стремительно бледнеющее лицо госпожи.

– Переволновалась, голова закружилась.

– Если хотите, я могу помочь донести ее до ваших комнат, – предложил принц Альберт, который все-таки соскреб себя с пола и подошел к нам. Я зыркнула на него максимально недружелюбно, но вежливо отказалась:

– Спасибо, обойдусь.

– Но как же вы дойдете, когда Сильвии плохо? – удивился принц.

Я проигнорировала его вопрос, попросила госпожу закинуть мне руки на шею, а потом подняла ее на руки как принцессу, едва не крякнув от натуги. Но амулет, который я активировала только что, добавил мне физической силы. И уже через минуту под удивленные взгляды студентов магической академии и отвисшую челюсть драконьего принца я вышла вместе с госпожой из бального зала.

Глава 33

Мы вернулись в свои покои, где я напоила Сильвию одним полезным чайком, который прекрасно снимал любой стресс. Алкогольным чайком. Так-то я это дело осуждаю, но в особенных случаях можно.

Госпожа заснула, а я строчила письмо ее родителям, щедро делясь своими предположениями. На балу я почти не испугалась, потому что некогда было анализировать, пришлось действовать. Но сейчас, когда я успокоилась, то начала осознавать глубину проблемы. У нас в академии находится человек, который способен ментально подчинить себе драконицу (а они обычно даже более устойчивы ментально, чем драконы) и сбежать из-под носа у двух королевских дознавателей. Если это не какие-то хитрые трюки, а настоящая неприкрытая сила, то госпожа в ужасной опасности. И пусть лучше родители госпожи разгромят всю академию, чтобы забрать дочь домой, чем с Сильвией что-то случится. Был, конечно, еще один вариант – прорваться из этой академии боем, потому как выйти явно проще, чем войти, но я оставила его на крайний случай. Безвыходный. Потому что нет гарантии, что охотятся не за Сильвией. И тогда академия, где есть ректор (подозрительный!), несколько сильных магов-преподавателей, Илиус и, разумеется, Орсен с Альбертом – более разумный выбор.

На страницу:
12 из 17