bannerbanner
Англо-русский и русско-английский юридический словарь
Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Полная версия

Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
14 из 14

estate 1. имущество; собственность 2. вещно-правовой титул; право вещного характера; вещно-правовой интерес; имущественный интерес в недвижимости ◊ ~ at sufferance владение с молчаливого согласия собственника; ~ at will бессрочная аренда; ~ by the entirety супружеская общность имущества; ~ for life пожизненное право на недвижимое имущество; ~ for years аренда на срок; срочное арендное право; ~ in common совместная собственность в неподелённых долях; ~ in joint tenancy совместное право в недвижимости; ~ in real property право на недвижимость; ~ in reversion имущество, переходящее к первоначальному собственнику или его наследнику; имущество в порядке поворота прав; ~ on condition право на недвижимость, зависящее от наступления или от ненаступления какого-либо события; ~ pour autre vie право в недвижимости, ограниченное сроком жизни другого лица bankrupt's ~ имущество несостоятельного должника; конкурсная масса beneficial ~ имущество, полученное наследником в качестве собственника-бенефициария continuing ~ действующий вещно-правовой титул; equitable ~ вещно-правовой интерес, основанный на праве справедливости< legal ~ 1. вещно-правовой интерес, основанный на общем праве 2. законная земельная собственность personal ~ 1. движимое имущество 2. владение землёй, ограниченное определённым сроком real ~ недвижимое имущество servient ~ имущество, обременённое сервитутом testate ~ завещанное наследство; завещанная часть наследства

estoppel лишение права возражения, лишение стороны права ссылаться на какие-л. факты или оспаривать какие-л. факты ◊ ~ by agreement лишение права возражения по причине состоявшегося соглашения сторон; ~ by deed недопустимость оспорения утверждений, включённых в договор за печатью; ~ by election бесповоротность однажды сделанного выбора; ~ by judgement принцип «рес юдиката»; ~ by laches отказ в принудительном осуществлении права ввиду недолжного промедления в заявлении права; ~ by record недопустимость отрицания фактов, зафиксированных в акте публичной власти; ~ by representation лишение стороны права возражать, ссылаясь на неправильное представление о фактах у противной стороны, поскольку это неправильное представление создано действиями данной стороны; ~ in pais лишение стороны права возражения по причине её предшествующего поведения; ~ per rem judicatum недопустимость возражения против вступившего в силу решения; contract ~ недопустимость отрицания факта, зафиксированного в договоре; equitable ~ лишение стороны права возражения по причине её предшествующего поведения; promissory ~ лишение права возражения на основании данного обещания

estreat 1. копия судебного документа 2. направлять ко взысканию

et alias лат. и другие

et sequitur лат. и следующий

euthanasia эвтаназия (умерщвление из сострадания безнадёжно больного или умирающего)

evade обходить (закон); уклоняться

evador лицо, действующее в обход закона, уклоняющееся от выполнения предписаний закона ◊ tax ~ лицо, уклоняющееся от уплаты налогов

evasion обход; уклонение ◊ ~ of law обход закона; ~ of taxation уклонение от налогов

event 1. случай; событие; происшествие 2. исход; результат ◊ ~ insured against страховой случай criminal ~ событие преступления fortuitous ~ непредвиденное событие

evict 1. виндицировать 2. лишать владения на законном основании 3. выселять

eviction выселение; эвикция; лишение владения по суду; обратное истребование, виндикация ◊ ~ by paramount title эвикция на основании преимущественного права ~ of tenant выселение арендатора actual ~ фактическое лишение владения недвижимостью constructive ~ презюмируемая эвикция total ~ полное лишение арендатора прав владения недвижимостью

evidence 1. средство или средства доказывания; доказательство; доказательства; подтверждение; улика || служить доказательством, подтверждать; доказывать 2. свидетельское показание; свидетельские показания || свидетельствовать; давать показания 3. дача показаний; представление или исследование доказательств (как стадия судебного процесса); доказывание 4. свидетель ◊ ~ at law судебные доказательства; ~ beyond a reasonable doubt доказательство вне разумных оснований для сомнения; ~ for the defence 1. доказательства защиты 2. показания свидетелей защиты; ~ for the plaintiff доказательства в пользу истца; ~ implicating the accused доказательства, дающие основание полагать, что преступление совершено обвиняемым; in ~ в доказательство, в качестве доказательства; ~ in disproof показания или доказательства в опровержение; ~ in question 1. оспариваемое доказательство 2. исследуемое и оцениваемое доказательство; ~ in rebuttal доказательство или показание в опровержение; обоснование протеста; мотивированный протест; ~ in the case доказательства или показания по делу; ~ is out доказательства исчерпаны; ~ material to the case доказательство, имеющее существенное значение для дела; ~ on hearing доказательство на рассмотрении суда; ~ on oath показания под присягой; ~ par excellence лучшее доказательство; ~ wrongfully obtained доказательства, показания, полученные с нарушением закона; admissible in ~ допустимый в качестве доказательства; failure to give ~ непредставление доказательств; отказ от дачи показаний; fair preponderance of the ~ явный перевес доказательств; inclusion of ~ 1. принятие доказательств 2. приобщение доказательств к материалам дела; item in ~ предмет, представленный в качестве доказательства; on the ~ на основании данных показаний или представленных доказательств; scintilla of ~ наличие минимальных доказательств; to adduce ~ представить доказательство; to admit in ~ допустить в качестве доказательства; to appear in ~ вытекать из представленных доказательств; to call (for) ~ истребовать доказательства; to compare ~ 1. сопоставить доказательства, показания 2. произвести очную ставку; to develop ~ представить доказательства; to give ~ 1. давать показания 2. представить доказательства; to give in ~ представить в качестве доказательства; to give ~ under compulsion давать показания по принуждению; to introduce ~ представить доказательства; to offer ~ представить доказательства; to produce ~ представить доказательства; to put in ~ представить в качестве доказательства; to receive ~ 1. получить, отобрать показания 2. принять доказательства; to review ~ рассмотреть или пересмотреть доказательства; to search for ~ искать доказательства; to sift ~ тщательно исследовать, анализировать доказательства или показания; to suppress ~ скрыть доказательства; to take ~ 1. отобрать показания 2. принять доказательства; to weigh ~ оценить доказательства; to withhold ~ воздержаться, отказаться от дачи показаний или от представления доказательств ~ of crime доказательства совершения преступления; улики ~ of fact доказательство факта ~ of guilt доказательства вины; улики ~ of indebtedness долговой документ ~ of title документ, подтверждающий правовой титул adminicular ~ второстепенное, побочное доказательство admissible ~ допустимое доказательство; показание, допустимое в качестве доказательства в суде after-acquired ~ доказательство, открывающееся после рассмотрения дела судом первой инстанции after-discovered ~ доказательство, открывающееся после рассмотрения дела судом первой инстанции autoptical ~ доказательство, полученное при вскрытии трупа best ~ наилучшее, подлинное доказательство circumstantial ~ косвенное доказательство; косвенные улики clear and convincing ~ явное и убедительное доказательство conclusive ~ неопровержимое доказательство corroborating ~ подкрепляющее доказательство credible ~ достоверное доказательство cumulative ~ совокупность улик documentary ~ документальное доказательство; письменное доказательство; entered ~ доказательство, приобщённое к делу; exculpatory ~ доказательство невиновности; expert ~ свидетельские показания специалиста; показания эксперта; extrinsic ~ внешнее доказательство (не содержащееся в тексте договора) hearsay ~ показания с чужих слов immaterial ~ доказательство, показание, не имеющее существенного значения incriminating [inculpatory] ~ уличающее доказательство, показание; улика indirect ~ косвенное доказательство; показания с чужих слов indispensable ~ необходимое доказательство insufficient ~ недостаточное доказательство intrinsic ~ доказательство, лежащее в самом документе irrefutable ~ неопровержимое доказательство irrelevant ~ доказательство, не относящееся к делу legal ~ допустимое доказательство material ~ существенное доказательство newly-discovered ~ вновь открывшееся доказательство oral [parol] ~ устные доказательства; устные (свидетельские) показания positive ~ прямое доказательство presumptive ~ 1. показания, основанные на догадках 2. доказательство, считающееся достаточным в силу закона prima facie ~ презумпция доказательства; доказательство, достаточное при отсутствии опровержения probative ~ доказательства; улики real ~ вещественное доказательство rebutting ~ опровергающее доказательство secondary ~ вторичное доказательство state's ~ показания обвиняемого, уличающие его самого и соучастников, данные в обмен на обещание властей штата смягчить приговор substantive ~ существенное, важное доказательство sworn ~ показания под присягой

evidence-in-answer мотивированный ответ на протест

evidence-in-chief свидетельские показания; доказательства, полученные при главном допросе (стороной, вызвавшей допрашиваемого ею свидетеля)

evident ясный; явный; очевидный; неопровержимый irrefutably ~ неопровержимо доказанный

evidential доказательный; имеющий значение доказательства

evoke истребовать дело из нижестоящего суда в вышестоящий

exact 1. требовать (настоятельно); домогаться; добиваться 2. вымогать (взятку) 3. взыскивать; взимать (налоги и т. п.) 4. вызывать в суд ◊ ~ to a rule в точном соответствии с правилом; to ~ a confession вынудить признание; to ~ duties взимать пошлины; to ~ punishment налагать наказание

examination 1. опрос; допрос (в суде); следствие; расследование (судебное); предварительное расследование дела магистратом 2. рассмотрение 3. освидетельствование; исследование (медицинское); осмотр; экспертиза 4. досмотр; проверка ◊ ~ before trial снятие показаний под присягой со свидетеля до начала судебного разбирательства; ~ for nonobviousness экспертиза (изобретения) на неочевидность; ~ for subject-matter экспертиза на патентоспособность; ~ in chief первоначальный опрос свидетеля выставившей стороной ~ of records изучение материалов судебного дела ~ of title проверка правового титула bar ~ экзамен на право заниматься адвокатской практикой civil service ~ экзамен на право быть принятым на государственную службу cross ~ перекрёстный допрос (свидетеля противной стороны) direct ~ первоначальный допрос свидетеля выставившей стороной (то есть той, по чьей просьбе его вызвали в суд) judicial ~ 1. допрос судьёй 2. судебное следствие; судебное рассмотрение mental ~ психиатрическая экспертиза motor vehicle ~ технический осмотр автотранспортного средства physical ~ медицинское освидетельствование preliminary ~ предварительное судебное расследование professional ~ квалификационный экзамен trial ~ допрос на судебном следствии

examine 1. опрашивать; допрашивать (в суде); расследовать (в суде) 2. рассматривать 3. проводить освидетельствование, исследование (медицинское), осмотр, экспертизу 4. досматривать; проверять ◊ ~ redirectly опрашивать или допрашивать свидетеля повторно (о выставившей стороне) после перекрёстного опроса или допроса; to ~ a witness 1. освидетельствовать свидетеля (как потерпевшего или для установления его психической полноценности) 2. опрашивать или допрашивать свидетеля; to ~ books and records проверять отчётность; to ~ evidence исследовать доказательства или свидетельские показания; to ~ judicially проводить судебное следствие; to ~ upon oath допрашивать под присягой

examiner 1. лицо, назначенное (судом) для снятия свидетельских показаний; лицо, производящее опрос или допрос свидетеля 2. лицо, назначенное (судом) для проведения экспертизы ◊ ~ in charge of trademarks эксперт по товарным знакам

except 1. исключать, изымать || за исключением; кроме 2. возражать 3. заявлять отвод; отводить ◊ ~ as otherwise provided если иное не предусмотрено

exception 1. исключение; изъятие; оговорка (часть статьи закона, начинающаяся словом except) 2. возражение ◊ ~ to the rule исключение из правила declinatory ~ возражение против юрисдикции судьи general ~ возражение по существу дела peremptory ~ возражение по форме исковых требований

excess превышение (власти, полномочий, правомочий, инструкций) ~ of jurisdiction превышение юрисдикции; превышение судом своей компетенции ~ of power(s) превышение власти, полномочий, правомочий; executive ~ превышение исполнительной власти judicial ~ превышение судебной власти; превышение судейских правомочий

exchange 1. обмен; мена || обменивать; менять 2. биржа 3. иностранная валюта ~ of property сделка, основанная на договоре мены foreign ~ иностранная валюта reciprocal ~ сделка, основанная на обмене товаров или услуг stock ~ фондовая биржа

excise акциз; акцизный сбор || взимать акцизный сбор; облагать акцизным сбором

exclude 1. исключать 2. не допускать; запрещать въезд 3. удалять; выдворять ◊ to ~ evidence не принимать в качестве доказательства

exculpate оправдывать ввиду исключающих вину обстоятельств

excuse 1. извинение; оправдание; оправдывающее обстоятельство || извинять; служить оправданием; оправдывать 2. освобождение (от обязанности, ответственности) || освобождать; служить основанием для освобождения (от обязанности, ответственности) 3. предлог; повод; отговорка ◊ ~ for prosecution предлог [повод] для привлечения к уголовной ответственности legal ~ обстоятельство, освобождающее по закону от ответственности legitimate ~ условие невыполнения, установленное в законодательстве reasonable ~ уважительная причина

execute 1. исполнять 2. совершать; осуществлять 3. оформлять; выполнять необходимые формальности 4. казнить ◊ to ~ a contract 1. совершать договор; оформлять договор 2. исполнять договор; to ~ a search производить обыск; to ~ a sentence приводить приговор в исполнение; to ~ a writ привести в исполнение судебный приказ; to ~ justice осуществлять правосудие; to ~ laws применять законы; осуществлять правосудие

execution 1. исполнение 2. исполнительный лист; судебный приказ об исполнении решения 3. совершение; осуществление 4. оформление; выполнение необходимых формальностей 5. составление (документа) 6. приведение в исполнение приговора к смертной казни; смертная казнь ◊ ~ against property исполнительное производство в отношении имущества; ~ of common criminal purpose осуществление общей преступной цели ~ of criminal intent(ion) осуществление преступного умысла ~ of forfeiture приведение в исполнение судебного решения [приговора] о конфискации имущества; конфискация имущества ~ of judg(e)ment исполнение, приведение в исполнение судебного решения ~ of seizure производство выемки ~ of sentence исполнение, приведение в исполнение приговора attachment ~ наложение ареста на имущество должника у третьего лица или на суммы, причитающиеся должнику с третьего лица dormant ~

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
14 из 14