
Полная версия
Осколки теней
Он перестал трясти головой и опустил руки.
– Ладно. Тогда приготовься к потрясению. Стефани, мир не такой, как ты думаешь. В нём существует магия, настоящая магия, и она…
– Я знаю про магию, – перебила Валькирия. – Просто объясни, что происходит. Как ты здесь оказался?
– Ты знаешь про магию? Кто тебе рассказал?
– Так ты ответишь на мой вопрос?
– Наверное. Что ты спросила?
– Как ты здесь оказался?
– Ах да, на самом деле меня здесь нет. Это не я. Точнее, я, но в то же время не я. Видишь этот синий камень? Он очень редкий, его называют Камнем Эхо, и обычно он используется…
– Я знаю про Камень Эхо.
– Правда?
– Люди спят рядом с этим камнем три ночи, чтобы перенести в него свою личность и воспоминания.
– Да, ты права. – Гордон выглядел несколько разочарованным. – Обычно его используют умирающие, а потом отдают своим близким, чтобы утешить их в горе. Однако для меня это был, скорее, помощник в написании книг.
– Помощник в написании книг?
– Я перенёс в камень своё сознание. Точнее, настоящий Гордон перенёс меня в камень. Он приходит всякий раз, когда у него не клеится сюжет, когда ему нужен свежий взгляд на историю или когда хочется поболтать с кем-то столь же умным, как он сам. Позволь заметить, у нас с ним было немало интересных бесед.
– Это… это так…
– Нарциссично?
– Я хотела сказать «странно», но ты прав. Сколько у нас времени, прежде чем у камня закончится заряд?
Гордон, точнее, Эхо-Гордон покачал головой и указал на оправу, в которую был вставлен камень.
– Когда Камень Эхо находится в своей оправе, он постоянно подзаряжается. Я могу оставаться здесь вечно. Если, конечно, рядом кто-то будет. Одному мне было бы здесь слишком скучно. Должен сказать, Стефани, что, хоть я и рад побеседовать с тобой и с удовольствием обнял бы тебя, даже если я сразу же пройду сквозь тебя, и это будет странно, Гордону не понравится, что ты нашла дорогу сюда.
– Вообще-то… Я так не думаю. Помнишь, когда ты в последний раз говорил с Гордоном, то есть с другим Гордоном, с настоящим?
Гордон прищурился.
– А что? Стефани, что случилось?
Она ответила не сразу.
– Меня зовут Валькирия.
– Валери?
– Валькирия. С буквой «к». Валькирия Каин. Ты оставил этот дом мне в своём завещании.
Гордон уставился на неё.
– О нет! Нет…
– Да.
– О боже, я… Я знал, что моя жизнь в опасности, когда заполучил Скипетр Древних, но, но… Скажи мне правду, хорошо? Будь со мной совершенно честна и скажи мне… Я умер?
– Да.
Гордон закрыл лицо руками.
Валькирия ждала, когда он снова посмотрит на неё. Но этого не случилось, и она принялась подыскивать слова, чтобы заполнить паузу.
– Я понимаю, что для тебя это потрясение…
Наконец он поднял голову.
– Как я умер?
– Тебя убил Нефариан Серпин, – как можно мягче ответила Валькирия, насколько это было возможно в данных обстоятельствах. – Он убил Гордона. То есть, наверное, тебя…
– Меня убил Серпин? Значит, Скипетр у него! Быстрее, Стефани, мы не можем терять время…
– Не беспокойся, он мёртв. Скалдаггери убил его в прошлом году.
– Ясно, – ответил Гордон, и его пыл угас. – Понимаю. Значит, ты познакомилась со Скалдаггери?
– Он ввёл меня в курс дела.
– А Скипетр?
– Он больше не представляет опасности.
– Вы разгадали оставленные мною подсказки? Брошь и пещеры?
– Да. Это было очень умно с твоей стороны.
– Загадки были моей идеей. Гордон, то есть настоящий Гордон, хотел оставить чёткие инструкции на случай, если с ним что-то случится, но я убедил его сделать это в виде загадки. Это придавало делу особый отпечаток. – Его нижняя губа задрожала.
– Ты в порядке? – спросила Валькирия.
– Не совсем. Я – всего лишь воспоминания умершего человека. Я пытаюсь найти смысл своего существования. Были ли все потрясены? Я имею в виду, когда я умер. Устроили день национального траура?
– Я так не думаю…
Гордон нахмурился.
– Но я был автором бестселлеров. Меня любили. Как насчёт минуты молчания по всей стране?
Валькирия потёрла руку.
– Минуты? Я не уверена, была ли это официальная минута, но я точно заметила, что люди были тише, чем обычно…
– А что насчёт продаж?
– Две твои последние книги попали в первую десятку.
– А моя последняя книга? Что с ней?
– Она выйдет через три месяца.
– Она будет хорошо продаваться, – заметил Гордон, поглаживая подбородок. – Ведь я умер.
– На твоих похоронах было полно людей, – сказала Валькирия. – Они плакали, говорили, какой ты был талантливый, как тебя будет не хватать.
Эхо-Гордон задумался и кивнул.
– Да, меня будет не хватать. И я действительно был довольно талантлив. – Внезапно его лицо омрачилось. – Берил там была?
Валькирия рассмеялась.
– Да, и она изо всех сил пыталась выдавить слёзы и получить сочувствие.
– Мне никогда не нравилась эта женщина. Я всегда считал, что Фергус мог выбрать кого-нибудь получше. Ненамного лучше, заметь, потому что у него индивидуальность, как у влажной салфетки. Но кто угодно будет лучше Берил. Гордон оставил им в завещании лодку, да? Как им это понравилось?
– Фергус затих, а Берил начала визжать.
Эхо-Гордон рассмеялся и захлопал в ладоши.
– Жаль, что меня там не было. Вот это зрелище! Ну и семейка у нас, да?
– Согласна. Вообще-то завтра вечером будет семейная встреча.
– Правда? Это просто замечательно! Возьмёшь меня?
– Что? Гордон, ты мёртв.
– Просто положи камень в карман, а потом оставь в пустой комнате, чтобы я посмотрел на всех Эджли и посмеялся. Или я притворюсь призраком и стану преследовать Берил.
– Очень по-взрослому, но не думаю, что пойду. Завтра вечером мне предстоит спасать мир, так что…
– Ну да, конечно! Но если передумаешь…
Валькирия улыбнулась.
– Обещаю, что возьму тебя. А что это за комната? Что это за вещи?
Гордон выпятил грудь.
– Это, моя милая племянница, предметы, обладающие невероятной магической и исторической ценностью. Предметы, которые ты видишь на полках вокруг себя, настолько редки, что многие коллекционеры готовы убивать, чтобы их заполучить. И я говорю совершенно серьёзно. Есть одна женщина…
– Чайна Печаль?
– Значит, ты с ней встречалась. Да, Чайна. Если она узнает о существовании этой маленькой коллекции, то не остановится ни перед чем, чтобы её заполучить. Так что, наверное, не стоит ей про неё рассказывать. Знаешь, я какое-то время был в неё влюблён.
– В Чайну все влюблены.
– Да, но моя любовь была сильной и настоящей. Думаю, она это знала и, думаю, по-своему любила меня. Или любила Гордона так же, как он любил… нет, так же как я любил… Она любила Гордона так же, как я любил её. Или что-то в этом роде.
– Ты уверен, что с тобой всё в порядке?
– У меня всего лишь маленький душевный кризис, не о чем переживать. – Гордон замолчал, задумался, а потом его лицо просветлело. – Значит, Скалдаггери взял тебя под крыло? С ним ты в безопасности. Он хороший парень.
– Да. Я изучаю магию, и он учит меня драться. Это опасно, но я отлично провожу время.
– Я тоже помог ему в нескольких делах. Ничего особенного, всего несколько загадок. Но я не был героем, который умеет драться. Меня больше интересовали расследования, поиск предметов и людей. Так над чем вы сейчас работаете?
– Пытаемся найти чокнутого, который сбежал из тюрьмы. Барона Мстителя.
– Мстителя? – повторил Эхо-Гордон. – Он на свободе?
– Мы думаем, он хочет оживить Гротеска.
Эхо-Гордон выпучил глаза.
– Гротеска? Но это несправедливо! Я собирался написать об этом книгу, а теперь я мёртв!
– Это ужасно несправедливо, – согласилась Валькирия. – Ты что-нибудь о нём знаешь?
– Немного. У меня нет никаких книг о нём, но я знаю, что его создали из останков поразительных существ. Я не думал, что его возможно оживить.
– Мы пытаемся во всём разобраться.
Эхо-Гордон поражённо покачал головой.
– Удивительно. По-настоящему удивительно. Вероятно, у него есть жало хелаквина, а ещё ему пересадили части шиббаха. Я читал, что барону Мстителю пришлось полностью изменить расположение его внутренних органов. Сердце он взял у Ку Гэлаха, и оно находится справа и ниже, чем обычно, вот здесь. – Гордон указал на свои рёбра.
– Если он вернётся, то нам будет достаточно уничтожить его сердце, чтобы убить его?
– Да. Это точно его убьёт.
– Значит, так его и можно убить? Это же совсем просто.
– Не совсем. Поскольку он в основном состоит из частей Безликого, он способен быстро исцеляться. Чем сильнее он становится, тем быстрее исцеляется. А однажды настанет момент, когда его невозможно будет ранить. И, боюсь, когда он обретёт полную силу, потребуется немало усилий, чтобы причинить ему вред. Вы уже его связали?
– Нет, мы даже не знаем, где его искать.
– Вам следует спросить у Мучителя.
– У кого?
– Несколько лет назад до меня дошли слухи, что человек по имени Мучитель может знать, где прячется Гротеск.
– Мучитель? Не мучитель Джоуи или мучитель Сэм? Настоящий Мучитель?
– Да. Наверное, он уже умер, если вообще существовал. Это были всего лишь слухи. Надо спросить у Эйхана Мериториуса.
– Вообще-то Мериториус мёртв. И Морвенна Кроу. И Умникус Том тоже, но он всех предал, так что его мне не жаль.
– О боже! Мериториус и Кроу? Как много людей умерло. А кто-нибудь не умер?
– Страховид Портной превратился в статую.
– Хоть что-то.
Валькирия посмотрела на часы.
– Мне пора идти. Танит ждёт внизу.
– Танит?
– Танит Лоу.
– Я о ней слышал. Мы никогда не встречались, но я о ней слышал. Знаешь рассказ «Ночное шоу ужасов» из моего сборника? Я тогда вдохновился одной историей, приключившейся с ней.
Валькирия улыбнулась.
– Думаю, ей будет приятно об этом узнать.
Эхо-Гордон с нежностью взглянул на Валькирию.
– Знаешь, ты для этого создана. Я некоторое время помогал Скалдаггери, пока не понял, что мне не нравится рисковать жизнью. Иногда я жалею, что изменил своё мнение. Но ты… Я всегда знал, что ты просто создана для риска. Поэтому я оставил тебе всё в завещании.
– Кстати, спасибо. Это просто невероятно.
– Не за что. Как умер Серпин?
– Мучительно.
Эхо-Гордон улыбнулся.
– Отлично.
«Бентли» затормозил перед домом Гордона, когда Валькирия запирала дверь.
– Всё хорошо? – спросил Скалдаггери, вылезая из машины.
– Я же сказала по телефону, что всё нормально. Танит появилась как раз вовремя.
Скалдаггери посмотрел на Танит.
– Спасибо.
– Вал справилась, – пожала плечами Танит.
– Как ваше сверхсекретное задание? – спросила Валькирия, чтобы переменить тему.
Скалдаггери ответил не сразу.
– Это деликатное дело.
– Мы ведь друзья, да? Где вы были?
– Я… вломился в Святилище.
– Простите, что?
– Помнишь, ты говорила, что Турид Гилд похож на политика, который пытается всем угодить? Это заставило меня задуматься. Поэтому я вломился в его дом. У меня появилось предчувствие.
Танит уставилась на детектива.
– Это очень опасно, Скалдаггери. Если бы Косари вас поймали…
– Знаю. Это была бы весёленькая битва. Но я должен был рискнуть. Мне хотелось всё выяснить.
– Что именно? – спросила Валькирия.
– Есть основания полагать, что Турид Гилд замешан в побеге Мстителя.
– Каким образом? – поинтересовалась Валькирия, прищурившись. – Он предатель?
– Моё незаконное расследование только началось. Пока слишком рано…
– Как и Умникус Том, – перебила Валькирия. – Как Чайна!
Скалдаггери наклонил голову.
– Чайна не предательница.
– Но она ведь поклонялась Безликим, разве не так?
– Да, но мы все совершали поступки, которыми не можем гордиться.
– Даже вы?
Скалдаггери посмотрел на Валькирию, но ничего не ответил.
– Как предателя могли избрать Великим Магом? – спросила Танит, и детектив покачал головой.
– Это всего лишь мои подозрения. Я позаимствовал кое-какие документы, принадлежащие Великому Магу…
– Позаимствовали?
– …и мне нужно время, чтобы их изучить. Турид Гилд невиновен, пока не будет доказано обратное. Однако нам по-прежнему не стоит ему доверять. Это было бы глупо.
– Конечно, – согласилась Танит.
– Точно, – поддакнула Валькирия.
– Ладно. Вы нашли что-нибудь, что могло бы нам помочь?
Валькирия посмотрела на Танит, которая тут же уставилась на свои ботинки.
– Я… читала.
– Исследования? – спросил Скалдаггери. Танит слегка покраснела, и детектив наклонил голову.
– Ты опять читала книгу Гордона, да?
– Это похоже на какие-то американские горки, – пробормотала она.
Скалдаггери вздохнул и повернулся к Валькирии.
– А ты?
Эхо-Гордон просил Валькирию никому о нём не рассказывать, по крайней мере до тех пор, пока он не свыкнется с мыслью, что он единственная оставшаяся на планете версия Гордона Эджли. Валькирия нехотя согласилась.
– Я кое-что нашла в одной из записных книжек дяди Гордона, – солгала она. – Очевидно, некто по имени Мучитель может знать, где Мститель спрятал Гротеска.
– Мучитель?
– Я не знаю, существует он или нет.
– Он существует.
– Вы его знали?
– Нет, – ответил Скалдаггери. – Но я знаю того, кто его знал.
Глава 10
Доспехи лорда Гнуса

Билли-Рэй Сангвин не любил Заражённых.
Он мельком взглянул на них, на их пустые лица и тусклые глаза. Некоторые копали, другие расчищали камни, и ни один из них не останавливался, чтобы отдохнуть. Власть Сумрака над ними была абсолютной.
Сангвин оставил их. Он пошёл дальше и нащупал за поясом нож. Он был большой, тяжёлый и неуклюжий. Билли-Рэй предпочитал свою опасную бритву, но девчонка забрала её. Ему не терпелось снова с ней встретиться.
Пещеры были огромными, и развешанные повсюду фонари едва освещали темноту, из которой возник барон Мститель.
– Заражённые расчистили пещеры на востоке, – сообщил Сангвин. – Доспехов там нет. Я обыскал пещеры на западе, но ничего не нашёл. Пролез через пару обрушившихся проходов к северу, но там тоже ничего. Похоже, доспехи, если они не выдумка, находятся в одной из южных пещер.
– Не выдумка, – уверенно ответил Мститель. – Я знаю, что лорд Гнус умер в этих пещерах. Что насчёт моего одеяния?
Чтобы облачиться в доспехи, Мстителю нужно было особое одеяние для защиты от силы чёрного мага. Это одеяние должен был добыть Сангвин.
– Будет готово к вечеру, – ответил он, – как я и обещал.
– Надеюсь.
Сангвин посмотрел на Мстителя, но ничего не ответил. С бароном шутки были плохи, особенно в такое время. Сангвину также не нравился Сумрак. Он не любил вампиров в целом, а Сумрака и вовсе терпеть не мог, особенно когда тот беззвучно появлялся рядом. Мститель был единственным человеком на свете, который слышал приближение Сумрака. И поэтому, когда голос вампира раздался совсем рядом с Сангвином, Билли-Рэй подскочил, а Мститель не сдвинулся с места.
– Барон, – произнёс вампир, – мы их нашли.
Глаза Мстителя блеснули в свете фонарей. Вслед за Сумраком они направились в глубь пещер. По каменным стенам стекала вода, земля была скользкой. Они подошли к группе Заражённых, которые тут же отступили, пропуская барона в только что расчищенную пещеру. Сангвин прошёл вперёд и встал рядом с Сумраком.
Фонари отбрасывали длинные тени на неровные стены. Посреди пещеры находился большой круглый каменный стол, а на нём лежали доспехи. Они были тусклые, чёрные и невзрачные, безо всяких гравировок и отметин. Барон Мститель никогда не видел ничего более прекрасного.
Доспехи лорда Гнуса.
Глава 11
Лондонская пожирательница мозгов

Вориен Головорез сидел за столом напротив Скалдаггери. Танит стояла у него за спиной, а Валькирия, сложив руки на груди, расположилась в углу у двери.
Скалдаггери поднял голову от папки.
– Вориен, ты не слишком-то желаешь сотрудничать со следствием, верно?
– Не понимаю, о чём они говорят.
– Ты известен как помощник человека, которого называют Мучителем.
Он пожал плечами.
– Впервые слышу.
– Что именно?
– Что я с ним знаком.
– С кем?
– Что?
– Что ты знаком с Мучителем.
– Да.
– Так значит, ты с ним знаком?
– Да, – ответил Вориен, но тут же быстро поправился: – Нет.
– Ты с ним не знаком?
– Я… я… Нет. Никогда о таком не слышал.
– Мне жаль это говорить, Вориен, но это ужасно неубедительно.
Вориен покачал головой.
– Кто он такой? Я никогда о нём не слышал. Мучитель?
– Ты узнаёшь эту милую леди у тебя за спиной?
Головорез попытался развернуться на стуле, но из-за наручников смог лишь вытянуть шею. Он повернулся к Скалдаггери и пожал плечами.
– А должен?
– Это Танит Лоу. Возможно, ты о ней слышал. Танит – известный следователь, и прославилась она благодаря своим стопроцентным успехам в получении нужной информации.
Валькирия увидела, как Танит приподняла бровь, но ничего не сказала.
– Правда? – переспросил Головорез. На его лице появилось выражение лёгкого беспокойства. – И как ей это удаётся?
– Ну, если сказать помягче, она обладает способностью высасывать у людей мозг.
Головорез уставился на неё, и Танит прижала ко рту ладонь, чтобы не рассмеяться. Валькирия пыталась сдержать улыбку, и ей ужасно хотелось оказаться как можно дальше от Головореза.
– Она не может этого делать, – произнёс он. – Это незаконно!
– Боюсь, это не так. Она годами пользуется этой уловкой. Она высасывает мозг, проглатывает его и впитывает всю информацию.
– Но это ужасно, – слабым голосом сказал Головорез.
– Ты почти не оставил нам выбора. Танит, ты не против?
Стоя за спиной у Головореза, Танит всплеснула руками, как будто спрашивая: «Чего ты от меня хочешь?» Как только Головорез попытался повернуться к ней, она тут же опустила руки и стала ужасно серьёзной. Но стоило ему отвернуться, как Танит снова принялась беспомощно жестикулировать.
Головорез выпрямился, сжал кулаки и зажмурился.
– Вы не сможете высосать мой мозг! – завопил он.
Скалдаггери откинулся на спинку стула и ничего не сказал Танит. Она указала на него пальцем, слегка погрозила, а потом перевела взгляд на Головореза. Девушка вздохнула, подошла к нему сзади и подняла руки у него над головой. Его глаза были по-прежнему крепко зажмурены.
Через секунду Танит передумала насчёт рук и наклонилась над ухом Головореза. Он замер. Губы Танит раскрылись, и этот едва слышный звук заставил его закричать, дёрнуться и завалиться на бок. Он рухнул на пол.
– Я всё скажу! – вопил он. – Я скажу вам всё, что знаю! Только уберите её подальше от меня! Уберите её подальше от моих мозгов!
– Мучитель всё ещё жив? – спросил Скалдаггери, вставая над ним.
– Да!
– Когда ты в последний раз связывался с ним?
– Два года назад, клянусь!
– Для чего вы встречались?
– Я просто хотел с ним поговорить!
– О чём вы говорили?
Головорез приподнял голову и убедился, что Танит не собирается высасывать его мозг.
– Ни о чём. Он ушёл. Он не захотел говорить. Кажется, я ему не нравлюсь.
– Почему?
– Не знаю. Может быть, из-за моего запаха.
– Что тебе известно о Гротеске? – спросила Валькирия.
– Ничего, клянусь!
– Танит, – устало попросил Скалдаггери, – высасывай мозг.
– Нет! Подождите! Я ничего не знаю, но он знает! Во время войны с Меволентом он пытался найти барона Мстителя.
– Для чего? – спросил детектив.
– Он хотел его убить. Во время войны он был на вашей стороне. Я тоже был на вашей стороне.
– Я ни разу не видел, чтобы ты сражался.
– Я был в самом конце, – слабым голосом ответил Головорез. – Но мы все сражались с одним врагом, а это что-нибудь да значит, правда?
Скалдаггери наклонил голову.
– Враг моего врага необязательно мой друг.
– Однажды Мучитель сказал мне, что следил за Мстителем и уже собирался напасть, когда появились вы. У вас с бароном завязалась драка, а потом вы забрали Мстителя, и Мучитель решил, что пришло время уйти на пенсию. Он уже старик. Он жил ещё задолго до появления Меволента. Но он сказал, что во время слежки за Мстителем видел, где тот спрятал Гротеска.
– И где же?
– Этого он мне не говорил. Только сказал, что я не умею хранить тайны или что-то в этом духе.
– Где он?
Головорез поднял голову и широко раскрыл глаза.
– Клянётесь, что она не дотронется до моих мозгов?
– Даю слово.
– Рорхейвен, – помедлив, ответил Головорез. Валькирия слышала о Рорхейвене. Это был город колдунов, мрачный маленький городок, где не очень-то любили чужаков. – Он в Рорхейвене.
Головорез сидел на заднем сиденье «Бентли» со скованными руками и ногами и с кляпом во рту. Он сел в машину в наручниках, но кляп ему вставили позже. Скалдаггери устал от его болтовни.
Они направились на восток, миновали пригороды, а затем оказались в сельской местности. Через полчаса езды по узким извилистым дорогам, где им приходилось время от времени останавливаться, чтобы пропустить громоздкий трактор, они прибыли в маленький городок у тёмного озера, мерцавшего в лучах полуденного солнца.
«Бентли» остановился в тени большого дерева на окраине города, и Валькирия с детективом вышли из машины. Было тепло и необыкновенно тихо.
– Птицы не поют, – заметила Валькирия.
– Гремящая гавань – не то место, где хочется петь, – ответил Скалдаггери. – Если только это не погребальная песнь.
Валькирия видела на улицах людей, но они молча проходили мимо.
Скалдаггери вытащил из машины Головореза и вытащил у него изо рта кляп.
– Где нам найти Мучителя?
– Дайте мне минутку, ладно? – Головорез посмотрел на город. – Я не был здесь много лет. Теперь я снова дома. Это очень личное.
Скалдаггери вздохнул.
– Или ты начинаешь нам помогать, или мы засунем тебя в багажник и будем искать сами.
– Угрозы ни к чему, – раздражённо заметил Головорез. – Да, я понимаю, вы торопитесь. Но это не оправдание, чтобы грубить мне в моём родном городе.
– Так ты будешь нам помогать?
Головорез сердито посмотрел на детектива.
– Да.
– Вот и отлично.
– Не могли бы вы хотя бы снять наручники?
– Нет.
– Даже кандалы на ногах? Я вернулся домой впервые за двадцать лет и не хочу, чтобы все подумали, будто я преступник.
– Но ты и есть преступник, – заметила Валькирия.
– Да, но…
– Наручники останутся, – отрезал Скалдаггери.
Головорез что-то пробормотал, но повиновался. Кандалы звенели при ходьбе, и, передвигаясь крошечными шажками, чтобы не упасть, он повёл их в город, держась подальше от главной улицы и выбирая узкие переулки между домами.
– Где он живёт? – спросил Скалдаггери.
– Вон там.
Головорез указал на здание впереди.
Валькирия нахмурилась.
– В пабе? Мучитель живёт в пабе?
– Не просто в пабе, – отрезал Головорез. – В моём пабе. Он был моим, пока я его не потерял. Я счёл, что это знак. Пора двигаться дальше, узнать, что ещё интересного есть в этом мире. Иногда я жалею, что бросил всё и отправился туда, где у меня нет семьи, нет друзей. Порой мне было так одиноко…
– Наверное, это было ужасно, – заметила Валькирия. – Конечно, если бы ты не начал убивать людей…
– Я художник, – с гордостью ответил Головорез. – Убивая, я создаю хаотичную картину.
Они ничего не ответили и молча подошли к задней двери. Скалдаггери нагнулся, чтобы вскрыть замок.
– Танит могла бы его открыть одним прикосновением, – упрекнула его Валькирия.
Скалдаггери медленно повернул к ней голову, и мгновение спустя замок щёлкнул и открылся. Он убрал отмычку в карман.
– Мне больше нравится старомодный способ.
– Просто потому что у вас нет выбора.
– Я – Элементаль, – напомнил детектив. – А Танит – Адепт. Хотел бы я посмотреть, как она швырнёт огненный шар.
Головорез нервно откашлялся.
– Её ведь здесь не будет? Этой Танит?
– Не беспокойся, – ответила Валькирия. – Твои мозги в безопасности. Пока.
Скалдаггери открыл дверь, заглянул внутрь, а потом схватил Головореза за локоть и втащил его в паб. В коридоре было темно и пахло прокисшим пивом и мокрыми полотенцами. Где-то впереди раздавались голоса.
– Где Мучитель? – тихо спросил Скалдаггери.
– Под землёй, – ответил Головорез. – Я превратил подвал в жилое помещение, а он перестроил его по своему вкусу. – Они направились в заднюю часть здания.
– Раньше меня переполняли идеи, – продолжал Головорез. – Я собирался перестроить всю переднюю часть паба, расширить западное крыло, может быть, установить музыкальную систему, устроить маленький танцевальный зал. В конце концов решил этого не делать. Слишком дорого, знаете ли. И к тому же никто не хотел танцевать, так что…









