bannerbanner
Осколки теней
Осколки теней

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
8 из 8

А потом он взорвался в брызгах крови и ошмётках плоти.

– Боже мой, – прошептала Валькирия.

– Оставайся на месте, – сказал Скалдаггери и двинулся вперёд.

Она нахмурилась.

– Вы куда?

– Я должен задержать их, пока не прибудут Косари. Мы не можем себе позволить их потерять. Только не сейчас.

– Я иду с вами.

– Нет. Ты важна для Мстителя, и мы не знаем почему. Пока мы этого не выясним, держись от него подальше.

– Тогда я останусь здесь и буду… ну, не знаю… бросать камни, а когда вы закончите, спущусь вниз и помогу.

Детектив посмотрел на неё.

– Для начала мне надо справиться с шестью Заражёнными, Сумраком и самим Мстителем.

– И что?

– С Заражёнными я справлюсь.

Валькирия нахмурилась.

– А Мститель? Вы же сможете победить его?

– Можно попробовать. А попытка – это уже половина битвы.

– А другая половина?

Скалдаггери пожал плечами.

– Она в том, чтобы нанести ему больше ударов, чем он мне. – Он направился к зубчатой стене. – Если что-то пойдёт не так, я уведу их отсюда. Как только они уйдут, возвращайся к машине. Если я не вернусь через пять минут, то, вероятно, я пал смертью храбрых. И не трогай радио. Я только что настроил нужную станцию и не хочу, чтобы ты всё испортила.

Скалдаггери положил руку поверх зубчатой стены, перескочил через неё и исчез.

Глава 18

Старые враги


Валькирия подошла к стене и увидела, как Скалдаггери бесшумно приземлился. Сумрак повернул голову, как будто что-то услышал, но потом снова отвернулся. Скалдаггери подкрался к нему сзади, обхватил рукой за шею и потащил в сторону. Сумрак сопротивлялся, пытался ослабить хватку, но детектив заблокировал ему прилив кислорода к мозгу, и Валькирия знала, что через несколько минут всё будет кончено. Как только тело Сумрака обмякло, Скалдаггери уложил его на землю. Всё произошло в полнейшей тишине.

Скалдаггери подкрался ко входу в замок, а Валькирия на животе подползла к краю обвалившейся крыши и посмотрела вниз. Заражённым удалось уложить мумию в ящик, не уронив её на землю. Валькирия увидела, как они прищурились, заметив детектива. Мститель по-прежнему стоял к нему спиной.

– Привет, барон, – сказал Скалдаггери.

Мститель на мгновение застыл, а потом повернулся.

– Ну конечно, – произнёс он. – Кого ещё они могли послать, чтобы остановить меня? Даже не человека. Не чудовище. Они послали тебя.

Скалдаггери чуть заметно пожал плечами.

– Как дела, барон?

– Ты мне отвратителен, – с отвращением ответил Мститель. – Даже твоё присутствие оскверняет меня. Я чувствую его в воздухе. Даже Заражённые, эти полумертвецы, стоят моего времени больше, чем ты.

Скалдаггери кивнул.

– Так ты женился или как? Я услышу топот маленьких злобных ножек?

– Я тебя уничтожу.

– По-прежнему злишься, что я тебя взорвал? Понимаю.

– Ты никогда не затыкаешься, да?

– Мне нет нужды говорить, – ответил Скалдаггери. – Я могу молчать. – Прошло несколько секунд. – Так кто у тебя в ящике? Засохший, безжизненный труп Гротеска, сшитый из кусков? Я прав? Потому что если это так, то боюсь, я не могу позволить тебе забрать его. Я мог бы дать тебе его большой палец в качестве сувенира, но не более того.

– То, что ты говоришь, скелет, кощунственно.

– Но это ведь ты откопал своего собственного бога.

Мститель двинулся к детективу, вытаскивая саблю из ножен.

– Жаль, что придётся тебя убить. Я бы хотел увидеть, как на тебя обрушится его ярость за богохульство.

– Ты ведь понимаешь, что у меня нет кожи, которую можно было бы порезать?

Мститель улыбнулся, продолжая приближаться.

– У моей сабли клинок изогнут, примерно как у кос Косарей. Он разрубит твои кости.

– Ясно, – ответил Скалдаггери и отступил.

Мститель был почти рядом.

– Что такое? Больше не шутишь? Больше не оскорбляешь меня? Давай-ка посмотрим, где теперь твоя самоуверенность, мерзкое существо.

Скалдаггери сунул руку в карман пиджака и вытащил револьвер. Он направил его прямо в лицо Мстителю. Тот застыл на месте.

– Оказывается, – заметил детектив после секундного размышления, – я по-прежнему уверен в себе.

– Застрелишь меня? – насмешливо спросил Мститель. – Я не удивлюсь. Что подобное существо знает о чести? Только варвар может принести пистолет на схватку на мечах.

– И только идиот приносит саблю на схватку на пистолетах.

Мститель нахмурился.

– Как видишь, ты в меньшинстве, – произнёс он.

– Обычно так и случается.

– Ты в невыгодном положении.

– Обычно так и бывает.

– Через несколько мгновений эти мерзкие неживые создания разорвут тебя в вихре боли и ярости.

Скалдаггери помолчал.

– Ладно, это что-то новенькое.

– Убить его! – рявкнул Мститель.

Заражённые кинулись к нему, Валькирия увидела, как Скалдаггери взмахнул рукой, и порыв ветра поднял облако пыли. Она успела заметить, как Мститель отшатнулся, прикрыв глаза рукой. Потом последовали выстрелы, вспышки пламени, злобное гортанное рычание, и Заражённых отбросило в сторону. Когда пыль рассеялась, остались только Скалдаггери и Мститель.

– Шесть выстрелов, – сказал барон. – Я считал. У тебя закончились пули.

– Полагаешь, в суматохе я не успел перезарядить револьвер?

– А ты успел это сделать?

Скалдаггери ответил не сразу.

– Нет, – наконец признался он и отложил револьвер в сторону.

Мститель огляделся.

– Девчонка, – сказал он. – Каин. Где она?

– К сожалению, ей пришлось остаться дома. Завтра в школу, так что…

– Жаль. Я бы хотел, чтобы она увидела, как я тебя убью. – Мститель положил саблю на землю. – И для этого мне не понадобится меч. – Он направился к Скалдаггери, и тот поднял руку.

– Раз он тебе не нужен, можно я его возьму?

Мститель с трудом удержался от смеха. Он размахнулся, но Скалдаггери пригнулся и уклонился в сторону. Однако барон этого ожидал, и его сжатый кулак врезался в ключицу детектива. Скалдаггери попытался приблизиться к нему, чтобы нанести ответный удар, но Мститель качнулся назад, выставил ногу, и детектив полетел на землю. По ходу задел ящик, и тот упал прямо на Гротеска.

Мститель заревел, схватил Скалдаггери и поднял его. От хука правой у детектива затрещала челюсть. За хуком последовал перекрёстный удар слева, но Скалдаггери сумел защититься рукой. Блок превратился в удар по горлу – внезапный и яростный, как атака змеи. Мститель закашлялся и отшатнулся, и Скалдаггери ударил его по колену.

Мститель был постоянно начеку, защищая голову, но, когда детектив попытался пнуть его по рёбрам, он опустил руку. Удар оказался отвлекающим манёвром, и Скалдаггери размахнулся, чтобы врезать с другой стороны. Но барон перехватил детектива за запястье. Резко поднял руку, и его локоть, как пуля, врезался в открытое плечо детектива. Затем он развернулся, сбил Скалдаггери с ног, швырнул его на землю и тяжело приземлился сверху.

Скалдаггери впился пальцами барону в лицо, но тот легко стряхнул его руку, прежде чем детектив успел вызвать воздушную волну. После этого барон с усмешкой принялся наносить ему удар за ударом.

– Я бы не хотел оказаться на твоём месте, – сказал он. – Скелет, который чувствует боль. Никаких преимуществ тела из плоти и крови, но зато все его слабости. Тот, кто вернул тебя к жизни, должен был оставить тебя валяться там, где нашёл.

Скалдаггери застонал. Некоторые Заражённые уже поднялись на ноги и смотрели на детектива. Мститель поднялся и отряхнул с одежды пыль. Потом поднял свою саблю.

– Я разрежу тебя на крошечные кусочки, – произнёс он. – Я отрублю от твоего черепа кусок и сделаю из него игральную кость. Возможно, из всего остального я сделаю клавиши для пианино. Интересно, скелет, будешь ли ты по-прежнему жив? Ты будешь в сознании, когда окажешься игральной костью или клавишей пианино?

– Всегда мечтал посвятить жизнь музыке, – пробормотал Скалдаггери.

Валькирия больше не могла на это смотреть. Она поднялась на ноги.

– Эй! – Мститель перевёл взгляд на обвалившуюся крышу и увидел её. – Слышала, вы меня искали, – крикнула она.

– Мисс Каин, – с улыбкой сказал барон, – значит, вы всё-таки здесь.

– Эта девчонка, – пробормотал детектив, – никогда не делает то, что ей говорят…

– Я вам нужна, барон? – крикнула Валькирия. – Тогда поймайте меня!

Она отступила назад, Мститель бросился к ней, и тогда Валькирия подбежала к зубчатой стене и перескочила через неё.

Глава 19

В бегах


Это так глупо, подумала Валькирия, продолжая бежать. Она зацепилась ногой о камень и чуть не упала. Она не знала, куда бежит и что будет делать. У неё совершенно не было плана.

Не замечая тропы, Валькирия продолжала углубляться во тьму. Теперь она слышала своих преследователей, слышала приказы, отдаваемые Заражённым. Она услышала шум фургона и, оглянувшись, заметила свет его фар, безумно прыгающий по неровной земле.

А потом мир перевернулся, и Валькирия начала падать.

Споткнувшись на склоне холма, она покатилась вниз. Наконец земля выровнялась, а Валькирия влетела прямо в кусты шиповника, которые принялись колоть её своими шипами через одежду. Из-за поворота появились фары, и она прижалась к земле – колючки цеплялись за её руки и волосы. Когда свет фар метнулся к ней, она стала медленно отползать через кусты.

Фургон с рёвом промчался мимо, в сантиметрах от неё. Валькирия перевела дух, а потом отодрала от себя колючки и встала. Отовсюду слышались крики. Заражённые почти окружили её, и она была свободна лишь потому, что они ещё не успели её заметить. Валькирия побежала дальше, чуть прихрамывая. Впереди была дорога. Если ей удастся добраться до противоположной стороны, у неё будет шанс на спасение.

И тут она увидела другие фары. Чёрный джип. Ей надо было перебежать через дорогу, прежде чем ей отрежут путь к отступлению. Внезапно кто-то встал у неё на пути. Сумрак. Он схватил её, Валькирия попыталась его ударить, но он швырнул её на землю.

– Наконец-то, – сказал он, как будто ему наскучила игра. Он собирался сказать что-то ещё, но Валькирия увидела, как задёргалось его лицо. Сумрак потянулся рукой к животу и вытащил из-под плаща шприц.

Это был её шанс, и она не могла его упустить.

С усилием подавив страх и панику, Валькирия растопырила пальцы. Воздух замерцал, шприц вылетел из рук Сумрака и исчез в темноте. Он выругался, побежал за ним, но потерял равновесие и споткнулся. Валькирия вскочила и быстро помчалась в другом направлении.

– Это была ошибка, – пробормотал Сумрак. – Эта сыворотка – единственное, что держит меня под контролем…

Валькирия оглянулась и увидела, как Сумрак сорвал свою человеческую оболочку, как змея сбрасывает кожу. Вампир под плотью и одеждой, существо под маской человека был совершенно лысым и белоснежным, с чёрными глазами и зазубренными клыками. Валькирия поняла, что Сумрак не лгал – это была ошибка. Она бросилась бежать, и вампир помчался за ней.

Заражённые окружили её со всех сторон. Фары чёрного джипа выхватили её силуэт. Барон Мститель отлично видел её, но Валькирии было всё равно. Мститель оставит её в живых, пока не решит, что пришло время её убить. Вампир же разорвёт её на кусочки прямо на месте.

Он мчался за ней и быстро догонял. Ещё один прыжок, и он её схватит. Валькирия не могла ничего сделать, не могла использовать свою силу. В крови пульсировал адреналин. Наверное, магия даже не сработает.

Она вытащила из кармана бритву Билли-Рэя Сангвина и открыла её. За рёвом приближающегося джипа Валькирия слышала, как барон пытается отозвать вампира, но она знала, что чудовище не послушается. У вампира, сбросившего кожу, больше не было повелителя. Скалдаггери называл их самыми совершенными убийцами на свете. Вампира интересовала только кровь.

Шаги замерли, и Валькирия почувствовала, как вампир взлетел в воздух, почувствовала, как он опускается, повернулась и взмахнула лезвием. Оно распороло лицо вампира, и от удара Валькирия отлетела назад. Вампир, который когда-то был Сумраком, взревел от боли, приземлился и кинулся на неё, прежде чем она успела вскочить на ноги.

Джип приближался, не сбавляя скорости. Он резко развернулся в облаке пыли и врезался прямо в вампира, отбросив его назад. Пассажирская дверца открылась.

– Залезай! – крикнул Скалдаггери. Валькирия запрыгнула в машину, и джип рванул с места.

– Ремень безопасности, – приказал детектив. Валькирия потянулась к нему, и тут он повернул руль, и она ударилась головой о стекло.

– Ой!

– Прости. Пристегни ремень.

Фургон нёсся за ними, заливая салон джипа жёлтым светом. Скалдаггери нажал на тормоза, повернул руль, дал полный газ, и жёлтый свет быстро исчез – фургон пропустил скрытый поворот. Они оставили фургон в облаке пыли и помчались по тропе среди холмов.

Валькирия схватила ремень безопасности. Его пришлось несколько раз дёрнуть, прежде чем ей удалось его застегнуть. Она снова уселась на сиденье, защёлкнула ремень, и Скалдаггери резко затормозил.

– Ладно, – сказал он. – Выходи. – Он открыл дверцу и побежал к «Бентли». Проклиная его, Валькирия побежала следом.

Ночная тишина была пугающей. А потом земля впереди покрылась трещинами и осыпалась, на поверхность поднялся Билли-Рэй Сангвин, и Скалдаггери вытащил револьвер.

– Вот это да! – с улыбкой произнёс Сангвин. – Великий детектив-скелет во плоти. Конечно, образно выражаясь.

Скалдаггери настороженно посмотрел на него.

– Мистер Сангвин, я так много о вас слышал.

– Правда?

– Вы маленький психопат, да?

– Я стараюсь.

– Тогда скажите, зачем ждать восемьдесят лет, чтобы помочь своему старому боссу сбежать? Почему просто не освободили его на следующий день после ареста?

Сангвин пожал плечами.

– Полагаю, у меня было что-то вроде кризиса веры, и моя вера проиграла. Все эти восемьдесят лет, пока я был один, всё вроде бы шло хорошо, но чего-то не хватало, понимаете?

– Вы арестованы.

– Я бы не хотел показаться грубым, но я лишь заскочил, чтобы забрать вот эту милую малышку. Через мгновение я вас оставлю. Образно говоря.

И с улыбкой на лице Сангвин исчез под землёй.

– Проклятие, – произнесла Валькирия.

Скалдаггери потянулся к ней, но было уже слишком поздно. Земля взорвалась, Сангвин схватил её, и Валькирия даже не успела вскрикнуть, прежде чем он утянул её вниз.

Глава 20

Под землёй


Валькирия, хватая воздух ртом, уносилась в темноту. Вокруг неё сыпалась земля. Камешки царапали ей спину и скользили под ногами. В глаза летела пыль, а в ушах грохотал оползень. Валькирия вцепилась в Сангвина.

– Страшно? – шепнул он ей на ухо. – А что если я просто тебя отпущу?

Он был прямо перед ней, она чувствовала его дыхание на своей щеке, но не видела его. Было ужасно темно, и тоннель, по которому они двигались, сразу за ними засыпало землёй. Внутри у Валькирии всё перевернулось, и её охватил ледяной ужас.

– Я тебя сожгу, – пригрозила она, но шум оползня поглотил её тихий голос. – Я тебя сожгу! – крикнула Валькирия.

Сангвин рассмеялся.

– Убьёшь меня, а что потом? Ты навсегда застрянешь здесь, похороненная заживо под землёй, и утешать тебя будет только мой труп.

Они замедлились, шум обвала стал тише, и наконец они остановились. Валькирия дрожала. По телу тёк пот. Горло перехватило от ужаса.

– Я тебя вижу, – продолжал Сангвин. – У меня отняли глаза, но зрение осталось. А здесь в темноте? Я вижу ещё лучше. Я вижу страх на твоём лице. Ты не сможешь его скрыть. Так что мы сделаем вот что. Я надену на твои ручки маленькие милые наручники, и мы нанесём визит барону Мстителю. По-моему, отличный способ провести остаток жизни, как думаешь?

У Валькирии на зубах скрипнули песчинки, но она ничего не ответила. Было слишком темно. Она чувствовала вокруг себя камни. Несмотря на отвращение, она крепко цеплялась за Сангвина, опасаясь, что он оставит её одну. Она почувствовала, что они снова начали двигаться, земля вокруг них посыпалась вниз, и что-то холодное и металлическое сомкнулось вокруг её запястий.

– И ещё одно, – сказал Сангвин. – Моя бритва. Где она?

– В кармане плаща, – прошептала Валькирия.

Его рука нырнула в карман и извлекла опасную бритву.

– Как хорошо, что она снова со мной. Она как будто часть меня. Как маленькая частица моей души…

Раз уж Сангвин мог видеть в темноте, Валькирия постаралась, чтобы он увидел презрение на её лице.

– Мы пойдём куда-нибудь уже или ты собираешься держать меня здесь и докучать мне?

Сангвин рассмеялся, земля снова посыпалась, и они быстро двинулись вперёд. Валькирия пыталась понять, как Сангвин делает это, но ей удалось лишь заметить, что земля как будто расступалась перед ним, а потом смыкалась у него за спиной. Было невозможно определить, в каком направлении они двигались, где верх и низ, но внезапно земля закончилась, и они вылетели на воздух.

Тяжёлая луна низко висела на тёмном небе. Повсюду были деревья, живые изгороди и трава. Валькирия упала на колени, выплёвывая землю и ловя воздух ртом. Её тело покрылось холодным потом, но под ногами была твёрдая почва, и в ушах больше не стоял рёв. Она подняла голову и оглянулась.

– Экипаж ожидает вас, мэм, – произнёс Сангвин, открывая дверцу машины. Валькирия проверила наручники, но они были застёгнуты крепко. Она щёлкнула пальцами, но искры не появилось. Её сила оказалась связанной заклятием.

Сангвин схватил Валькирию за шею и втолкнул в машину. Даже если бы ей удалось вырваться, бежать было некуда. Вокруг были одни поля. Он захлопнул дверцу, обошёл машину с другой стороны и сел за руль.

– Это весело? – внезапно спросил он. – Вся эта детективная работа? Я всегда хотел стать детективом. И даже был им около года. Мне нравилась романтика. Костюмы, шляпы, тёмные переулки, роковые женщины, все эти остроумные разговоры… Но я не мог перестать убивать людей. Я хочу сказать, люди меня нанимали, я пытался разгадать для них тайну, но на полпути мне становилось скучно, и я их убивал. И дело заканчивалось. За целый год я раскрыл только одно убийство, но не думаю, что это считается, поскольку убийцей был я сам. Мне кажется, это нечестно.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Игла – Монумент света, памятник в Дублине в форме иглы.

2

Чарльз Стюарт Парнелл – ирландский землевладелец и политический деятель.

3

Грейс Келли (1929–1982) – американская актриса. «Высшее общество» – один из фильмов, в котором она исполняла главную роль.

4

«Карпентерз» (The Carpenters) – американский дуэт (1969–1983).

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
8 из 8