
Полная версия
Сквозь тьму
– Да. Только я как-то не подумал захватить его с собой. Оно дома, на рабочем компьютере.
– С этим разберемся попозже. Как доберетесь до дома, перешлите мне на электронную почту. Известно, откуда она звонила подруге?
– Со своего мобильника. Скорее всего, из машины.
Положив ручку на стол, я посмотрела на Криса. Он действительно был искренне обеспокоен и хорошо осведомлен. Видимо он повторял заученный текст много раз.
– У вас есть разумное объяснения её отсутствию?
– Нет.
– Может, она поехать к родственникам?
– Нет.
– К друзьям?
– Исключено. Друзья ждали Мишель у неё дома.
– Другие варианты отсутствия…
– Нет.
– Вы не обидитесь, если я задам личный вопрос?
– Я, конечно, не могу точно знать, появился ли у Мишель новый парень или нет, но мне хочется верить, что нет! Подруги говорят, она не с кем кроме меня не встречалась. Вы ведь об этом хотели спросить?
Я кивнула:
– Да…И всё-таки к нам вы пришли только сегодня.
– Я не знал, что делать. Полиция Нью-Джерси умыла руки. Они не больно-то шевелятся. К тому же я не мог собраться с духом, – ответил Крис с виноватым выражением лица.
Я посмотрела на него с изумлением.
– Вы наверняка ездили искать Мишель самостоятельно?
Он утвердительно кивнул.
– А что ещё?
– Просто молился.
– Молились?
– Весь о пропаже Мишель быстро разнеслась среди её знакомых. Она была верующей католичкой. Я пошёл в церковь и рассказал пастору о случившимся. Все прихожане вместе с пастором на вечерней службе молились, чтобы с ней не случилась беда.
Мне стало не по себе. Внутри что-то сжалось, но я постаралась ничем не выдать Крису свою тревогу.
Молодая девушка, переживающая разрыв отношений, плюс верующая католичка. Не могла же она просто исчезнуть? Разве что в состоянии депрессии. Особых причин к бегству или самоубийству я не видела.
Я догадывалась, что всё это означает. Мишель стала жертвой преступления.
– Крис, что думаете о возможности несчастного случая?
– Мы обзвонили близлежащие больницы в первую очередь. И даже морги. Мишель нигде нет. Кажется, случилось самое плохое. До сих пор её машину даже не нашли.
– Какая марка?
– «Форд-фокус». Черного цвета. Номер LKU 483.
Я записала и опять стала задавать повторные вопросы. Чем больше он отвечал, тем больше становилось понятно, что Мишель довольно удачливый человеком.
«Господи, только бы не убийство с извращениями», – подумала я. Все, что угодно, только не это.
В половине одиннадцатого я отложила ручку в сторону.
– Оснований для беспокойства поднимать весь город на уши пока нет. Полагаю, всё обойдется. Я не могу всерьез вмешиваться в расследование, которое не принадлежит мне территориально. Но со своей стороны постараюсь связаться с коллегами из Нью-Джерси и проверить статут вашего заявление.
Крис Олдридж совсем поник, сидя на стуле. Он опустил голову и смотрел в пол, как провинившийся мальчишка. Я испугалась, как бы он снова не заплакал. Мне реально стало жаль его. Хотелось от души ему помочь. Но как это сделать правильно? Крис искренне вызвал во мне чувство сострадания к девушке, которую я даже не знала, а только видела на фото. Словно почувствовав его боль, у меня самой сжалось сердце. Они оба так молоды. Крис не должен погружаться в этот мрак. Он его поглотит за считанные месяцы.
Решение принято.
– Побыстрее бы прослушать пленку с записью её последнего сообщения, – произнесла я, вставая. – Пожалуй, первым делом стоит съездить, навестить её босса!
– Спасибо. Детектив, как вы думаете, что с Мишель?
– К сожалению, пока рано делать однозначные выводы, – отвечаю, стараясь ничем не выдать внутреннюю тревогу. – Давайте надеяться, что она скоро вернется домой.
Через час, отдав Тому поручение получить у капитана объяснение по поводу прихода Криса Олдриджа с его проблемой, я села в машину и поехала в Нью-Джерси. Надо прослушать автоответчик и взглянуть на рабочее место Мишель, потом вернуться в управление и поговорить с капитаном. Хотя розыск пропавших ведётся согласно установленным предписаниям, я намеревалась обеспечить себе максимальные полномочия, если возьмусь за дело. Все обстоятельства исчезновения Мишель указывали на то, что она могла стать жертвой убийства.
ГЛАВА 3
Гордон Адамсон оказался человеком средних лет, высоким, спортивного телосложения, с пышной шевелюрой белокурых волос. Рукопожатие прямо-таки не из слабых.
Обстановка офиса была очень скромной, и я не испытывала гнетущего ощущения, которое так часто донимало в подобных заведениях. Мне предложили устроиться в достаточно удобном кресле для посетителей.
– Я общался несколько часов назад с Крисом. Он предупредил, что вы приедете, – начал Адамсон, – он в полном отчаянии. Искренне рад, что такой, профессиональный детектив как вы, подключились к расследованию. Когда Крис сказал, что поедет вас уговаривать, я не поверил, что ему удаться. Вы не нашли Мишель?
– К сожалению, я не владею магией.
– Да, простите. Просто на нас так внезапно свалилась такая трагическая новость. Мишель работает здесь десять лет. Не всегда больничный то брала, не говоря про отпуск. Всё копила на собственное жильё. Детектив, она не могла просто так уйти, сбежать и прочая чушь. Эта самая ответственная девушка, с которой мне довелось работать. Я говорил об этом местным полицейским, но они не восприняли мои слова всерьёз. До сих пор не понимаю, что могло случиться? Опасные авантюры не для Мишель.
– Опасность поджидает за каждым поворотом, мистер Адамсон. Мы всю жизнь стараемся этого избежать, с самого рождения, но, к сожалению, не всегда и не всем удаётся.
– Что вы имеете в виду?
– Одни люди – подвергают себя опасности сами. Другие – подвергаются ей. Это не совсем одно и то же.
Гордон Адамсон развел руками. Тревога казалась искренней, как и сочувствие к Крису.
– Расскажите мне Мишель, – попросила я. – Какая она? И что за семья у неё?
Он серьёзно посмотрел:
– Спрашиваете так, будто для себя уже всё решили. Думаете, она умерла?
– Дурная привычка. Это я и хочу выяснить, мистер Адамсон. Для того чтобы понять, чем руководствовался преступник, сначала требуется понять, что за человек была Мишель. Собрать как можно больше информации. Она поможет при выстраивании дела.
– Как я говорил, моя фирма существует десять лет. Мишель устроилась сначала секретарём. У неё всё в порядке с мозгами, она быстро схватывала, училась и скоро стала подниматься по карьерной лестнице. В итоге доросла до старшего менеджера по подбору персонала. Моя фирма посредник между нанимателем и соискателем. Наша задача сделать всё, чтобы обе стороны остались довольны. Мишель, как никто справлялась со своей работой на сто процентов. Сразу оговорюсь, никаких врагов у неё не было. По крайне мере, на работе или со стороны клиентов. Она из благополучной семьи. Её родители – глубоко верующие люди. Они оба из католических семей и познакомились через церковь. Дочь, соответственно, воспитывали в истинной вере. Насколько мне известно, они люди законопослушные. Щедрые, работящие, бережливые. Иначе не скажешь. Вся наша фирма глубоко потрясена исчезновением Мишель. Последней её видела Миранда. Секретарша. Они столкнулись на улице, перед тем, как Мишель села в машину.
Примерная семья. Лапочка дочка. Можно смело опросить всех знакомых, и все скажут одно и то же. У Мишель Эттвуд нет ни недостатков, ни слабостей, ни врагов. Только вот одна незадача: девушка бесследно пропала!
Что-то здесь не сходится. Всё не так. Или я просто хочу, чтобы так было? Может, Мишель действительно сбежала от всех? Ей надоели набожные родители, неудачная личная жизнь…Это напомнило мне себя. Я ведь так сама поступала. Всё-таки не стоит опережать события. Пусть делом занимается местная полиция, нечего соваться на чужую территорию.
– О чём вы задумались, детектив Берч? – спросил обеспокоенно Адамсон, видя моё замешательство.
– О случайности. Ведь именно случайность, самая непредсказуемая вещь на свете, которой человек не подвластен, распоряжаться или предугадать. Вы согласны? Мы верим, что можем многое преодолеть, но когда вмешиваться случайность – всё идёт не по плану.
– Абсолютно согласен!
– Но у меня складывается впечатление, будто Мишель никаких слабостей не имела. Её образ невинен, безупречен, почти кристален, поневоле начинаешь сомневаться в такой гармонии. Неужели, правда, бываю идеальные люди?
– Мишель это удавалось.
– Совсем безгрешная девушка?
– Наверное, – он пожал плечами.
Надо быть слепым, чтобы не заметить с какой теплотой Гордон Адамсон отзывается о Мишель. Ладно, зайдём с другой стороны.
– В ваших отношениях как с подчинённой возникали конфликты?
– Практически нет.
– Вы вступали когда-то в интимную связь с Мишель?
В его глазах вспыхнула ярость, но через секунду погасла.
– Нет.
– Никогда не пытались подкатить к молодой, красивой, воспитанной в католической семье девушке?
– Совру, если скажу, что не пытался. Пытался. Но Мишель сразу дала понять, что я её не интересую. Не в её вкусе. Через какое-то время она встретила Криса.
– И другого мужчины у неё, кроме Криса, не было в последнее время? Служебный роман?
– Конечно, нет! По крайне мере мне неизвестно. Мы были хорошими коллегами по работе, настолько в её личную жизнь я не углублялся.
– Конфликты с коллегами? Может, не выдержала рабочей нагрузки?
– На память ничего не приходит.
– Я поняла. Спасибо за уделённое время, мистер Адамсон. Мне потребуется доступ к клиентской базе Мишель.
– Оу, ну это можно устроить. Попросите на выходе из кабинета Аманду, она поможет.
– Хорошо. Спасибо за содействие. Если понадобится помощь, свяжусь с вами.
Гордон Адамс встал из-за стола и протянул свою большущую руку.
– Постарайтесь найти её, детектив Берч. Вы наша надежда.
– Постараюсь. Но обещать не могу, – с этими словами я отвечаю на рукопожатие и выхожу из кабинета.
Теперь меня интересует секретарша.
Девушка сидит в соседнем небольшом кабинете за офисным столом, перебирая кипу бумаг, сложенных в хаотичном порядке.
Стучу и без приглашения вхожу. В комнате дольно уютно, хоть и тесно.
Аманда – красивая девушка, на вид около двадцати с небольшим. Любит следить за внешностью, судя по наращенным: ногтям, ресницам, губам, волосам. Судя по загару кожи, много времени проводит в солярии, с учётом того, что на дворе сентябрь месяц. Даже на балконе, лежа голышом, так не загореть.
Я представилась пока усаживалась на свободный стул, остальные завалены бумагами и папками разной величины.
– Аманда, у меня несколько вопросов касаемо Мишель Эттвуд.
– Не тупая, поняла. Именно за этим вы бесцеремонно заявились ко мне в кабинет.
«Господи, очередная одна тупая курица с заниженной самооценкой».
– У Мишель возникали конфликты с коллегами?
– Мне ничего неизвестно, – недовольно фыркнула Аманда.
На разговор она не очень настроена, и не сложно догадаться, что в дружеских отношениях она с Мишель не состояла.
– Подскажите, может, вы слышали, чтобы у Мишель случались проблемы, конфликты с клиентами? Возможно, кто-то допекал своей настойчивостью?
– В последнее время не припомню таких. Раньше был один индивид.
– Как давно?
– Может, с год назад, – отвечает безразлично Аманда, не прекращая перекладывать листы, делая вид, что она очень занята и её напрягает данный разговор. Её глаза бегают туда-сюда, отсчитывая секунды.
– В чём это проявлялось?
Она пожала плечами.
– Мы не были с Мишель близкими подругами, чтобы вы понимали, детектив. Коллектив у нас не большой, поэтому приходиться подстраиваться под каждого и терпеть его присутствие на работе. Бывало, клиенты подкатывали к Мишель, но она всегда грубо их отшивала. Строила из себя недотрогу. Она никогда особо не распространялась на этот счёт, но однажды ей попался мужчина, который, судя по всему, не мог смириться с тем, что она просто отшила его. Он всячески преследовал её, названивал, присылал подарки. Мишель стойко игнорировала его выпады. Тогда он разозлился и стал распространять о ней слухи и утверждать, что на первом собеседовании при соискании работы она занималась с ним сексом. С его слов, Мишель поставила ему условие: либо он переспит с ней и получит желаемую работу, либо пусть убирается ко всем чертям.
– Почему она не обратилась в полицию?
– Не хотела лишних проблем. Она подумывала обратиться в СМИ, даже пригласила знакомого журналиста, но он не поверил в её историю. Тогда Гордон попытался с ним разобраться, чтобы как то защитить Мишель, – здесь Аманда запнулась, словное ей было больно вспоминать об этом.
Стало понятно, что она влюблена в Гордона Адамса и ревнует его к Мишель.
– Угрозы со стороны вашего начальства подействовали на мужчину?
–В первые дни вроде да, а спустя неделю мужчина стал, присылал снимки своего полового органа и писал всякие пошлости в социальной сети.
– И даже после такого Мишель не стала обращаться в полицию?
– Говорю вам, какой смысл!? Теперь она бесследно пропала, а её даже не пытаются искать. А вы говорите, что при заявлении о том, что тебе присылает какой-то псих свой член, полиция примет меры? Не смешите, детектив, – ответила Аманда со злобным смехом.
– Вы знаете, как зовут того мужчину?
– Естественно! Оливер Гранд, – выплёвывая слова, как яд, произнесла она.
– Хорошо. Спасибо. Когда вы видели Мишель последний раз?
– Прямо перед исчезновением. Мы столкнулись на тротуаре, она шла из супермаркета к машине.
– Она сказала что-то?
– Нет. Просто прошла мимо. Мы не особо с ней общались.
Пора заканчивать разговор. Тесная комната и сильный парфюм, исходивший от Аманды, вызвали головную боль.
– Аманда, мне понадобится доступ к вашей клиентской базе.
– Хотите побывать в кабинете Мишель?
– Нет. Просто дайте мне её логин и пароль. На досуге посмотрю.
Аманда с недоверием посмотрела своими глазами и часто захлопала ресницами.
– Надо спросить разрешения у Гордона. Ой, то есть у мистера Адамса.
– Он не против, – отвечаю, ехидно одарив улыбкой.
– Ладно. Оставьте свои контакты. Как только освобожусь, скину.
– Не сомневаюсь. Только постарайтесь не затягивать, Аманда. Пока вы перебираете бумажки, Мишель может висеть подвешенная на крюках и подвергаться жутким пыткам, возможно, её режут на куски, а возможно насилуют. Ну, ничего, мы подождём, когда вы закончите со своими делами.
Аманда вскинула злобный взгляд, хотела что-то ответить, но в последний момент передумала и помотала головой.
– Кстати, её подруга рассказала, что Мишель в день исчезновения собиралась заехать к одному клиенту. Подписать бумаги. Вы не знаете, кто бы это мог быть? Это значительно ускорит поиски.
– Без понятия. У нас сотни клиентов, мог быть кто угодно. Делами Мишель я не занимаюсь. У меня своей работы навалом!
Я не сомневалась, что если бы даже Аманда и знает, она не скажет. Ещё раз, поблагодарив неприветливую самолюбивую секретаршу за сотрудничество, я поспешила выйти на воздух.
Как только оказалась на улице, зазвонил мобильник.
– Где тебя носит? – послышался приветливый голос Тома.
– А ты как думаешь?
– Ты всерьез уехала в Нью-Джерси?
– У меня не оставалось выбора. Девушка пропала. И чутьё подсказывает, что в живых её нет.
– Настолько скверно? – протянул Том.
– Походу. Ты разговаривал с капитаном?
– Да. Бери дело. Капитан договорился с полиций Нью-Джерси, что мы возьмёмся им помочь. Кстати, они были, только, рады перекинуть его нам.
– Почему? С исчезновения прошло только восемь дней! Постой, они что, закрыли дело за неимением улик?
– В точку, Глория!
– Сволочи! Ладно, с этим разобрались. Теперь объясни, почему полиция Нью-Джерси так активно сотрудничает с Рочестером? Это два разных штата, – я огляделась по сторонам из окна своей машины на улицу, предполагая, где могла стоять машина Мишель.
– В нашем городе произошёл схожий случай несколько лет назад. В базе нашлось совпадение. Лори Маквел. Вышла с работы, где трудилась официанткой, села в машину и не доехала до дома. Она бесследно пропала. Её нашли спустя пару месяцев мёртвой, в заброшенном пруду, на окраине города. Внешне очень похожа на Мишель.
– А почему я узнаю об этом только сейчас!?
– Полегче, Глория. Мы толком не знаем, один и тот же это подчерк преступления или совпадение.
– Лори, была убита?
– Да. И более того, преступника поймали! Он отбывает срок в колонии строгого режима. Ему дали тридцать лет.
–Тогда с чего ты взял, что два эпизода схожи? – хмурю брови.
– Так думает капитан. Так ты берёшься? – с надеждой в голосе произнёс Том.
Хотела бы я отказаться, но не могла. Теперь, во что бы то ни стало, следует найти Мишель! В душе зажегся давно забытый азарт погони за преступником.
– Думаю, да. Я только что потолковала с начальником и секретаршей. Мишель уехала в неизвестность к таинственному клиенту на подписание бумаг. Чувствую, добром не кончилось. В какой-то миг её жизнь оборвалась.
– Ты уверена, что она мертва?
– Да. К сожалению. Надежды на то, что он держит её в плену, мало. Требования о выкупе не поступало. И самоубийство точно исключается из списка.
– Уже что-то.
– Секретарша ревновала Мишель к боссу. Год назад появился назойливый клиент. Он преследовал Мишель. Вырисовывается первый подозреваемый. Нанесу ему завтра визит. Сейчас я вымоталась. Найду отель и отосплюсь, как следует, а завтра приступлю к поискам. Ты не хочешь присоединиться?
Повисло секундное молчание.
– Зовёшь меня в напарники, детектив Берч?
– Типо того…
– Дай-ка подумать…Ммм…не могу отказывать девушке, когда она просит, – с ухмылкой произнёс Том.
– Отлично! Тогда заедь ко мне домой и привези кое-какие вещи. В планах не изначально у меня было надолго оставаться здесь, но одним днём мы не обойдёмся.
– Эм…
– Ключ под горшком с сиреневым цветком. На веранде.
– Серьёзно? – послышался легкий смешок.
– Да.
– Детектив первого класса, знаменитая Глория Берч, хранит запасной ключ под горшком с цветком?
– Что тебя удивляет? – произношу с улыбкой, действительно чувствуя парадоксальность ситуации.
– У нас будет время обсудить! Первым делом предстоит разыскать машину пропавшей. Без неё сложно будет оттолкнуться и начать строить хоть какие-то гипотезы.
– Первым делом нанесём визит к бывшему преследователю. Оливеру Гранду. Ещё уйдет уйма времени на прозвон клиентов. Незнакомец, к которому она поехала, где-то среди них. Крис Олдридж не звонил больше капитану?
– Никаких звонков не поступало касаемо дела Мишель. Капитал с энтузиазмом ждёт, что ты удачно раскроешь это дело.
– Всё норовит заработать побольше бонусов себе, старый лис. Надеюсь, пропаже девушки все-таки найдется совершенно естественное объяснение, – задумчиво проговорила я. – Мишель не из тех, кто исчезает по своей воле. Разбойные нападения и убийства как-никак, по-прежнему не редкость. Действовать предстоит быстро. Не впадать в панику и реально оценивать малейшие зацепки.
– Согласен. По-моему, выводы говорят сами за себя.
Я хотела ответить, но в эту минуту зазвонили на вторую линию.
– Слушай, Том, звонят на параллельную линию. Как устроюсь в отеле, отпишу. Закажу нам два раздельных номера. Встретимся утром за завтраком.
Переключаю вызов.
– Это Крис Олдридж, – послышался всё тот же спокойный голос. – Вы нашли Мишель?
– Нет. Пока нет.
– Я набросал план местных лесов и заброшенных районов. Поеду сам посмотрю. Не могу сидеть, сложа руки.
На минуту я задумалась в попытке его отговорить:
– Хорошо. Если вам так легче, поезжайте. Вы окажете полиции огромную помощь. Завтра мы с напарником займёмся поисками. Сегодня я успела переговорить только с сотрудниками на её работе. Не много, но для начала неплохо. Можете скопировать ваш план и прислать мне?
– Да, конечно.
– Отлично! Как вы будете отрабатывать тот или иной район шлите смс, чтобы мы не искали по второму кругу. Так мы справимся гораздо быстрее. Попрошу завтра полицию Нью-Джерси выделить поисковый отряд для поиска Мишель.
– Спасибо.
Положив трубку, я посмотрела вперёд. Время не ждёт. Надо скорее разобраться, куда же поехала Мишель.
Открываю в телефоне поисковик и ищу подходящую гостиницу. Моё общее состояние оставляет желать лучшего. Сильно разболелась голова, и ломило тело. Не хватало только разболеться. Сразу вспомнилось, что пару коллег на работе недавно слегли с гриппом и ушли на больничный.
В округе не наблюдалось ни одной аптеки, чтобы накупить противовирусных. Решаю остановиться у первой встречной.
ГЛАВА 4
На следующее утро меня разбудили стоны и крики из соседнего номера. Вырвавшие из глубокого сна вопли были настолько громкими, что казалось, глумящиеся находятся в той же комнате, что и я. Мне не хотелось вставать. Однако девушка за стенкой не унималась и стонала с каждой минутой громче и громче. Чёрт! Я попыталась не обращать внимания, но всё-таки открыла глаза и уставилась в незнакомый потолок с жёлтой люстрой. Почему она жёлтая? Она совсем не подходит к интерьеру. Я понятия не имела, где нахожусь, но затем вспомнила.
Гостиницу удалось снять не с первого раза. Из-за спортивного фестиваля, проводившегося в эти дни, понаехало много туристов. Пришлось несколько часов подряд колесить по городу, чтобы найти хоть что-то похожее на приличный отель. К тому же нужно было забронировать место Тому.
Ещё немного полежав на жесткой кровати, я уютно закуталась в одеяло. Вставать не хотелось. Простуда настигла, и сегодня я чувствовала себя намного хуже, чем вчера.
Однако нельзя расклеиваться. Надо вставать. Вечером я почти ничего не ела. После того, как удалось раздобыть гостиничный номер, я подумала, не принять ли душ, но не хватило сил воплотить желаемое в действительность. Я лишь проглотила пару таблеток аспирина, антибиотик и сразу легла спать.
Аппетита до сих пор не было. Поесть необходимо, иначе не будет сил. Ладно, может, когда спущусь вниз в кафетерий, голод появится.
Я перевалилась на другой бок и натянула одеяло на голову. Каждый приступ озноба вызывал сомнения: стоит ли сегодня заниматься расследованием?
Несколько минут я как в лихорадке дремала.
Девушка в соседнем номере, наконец-то достигла оргазма и сразу стихла.
В какой-то момент я провалилась в настоящий сон.
Взглянув на часы, обнаруживаю, что уже перевалило за девять. Нашариваю рукой на тумбочке телефон и просматриваю входящие сообщения. Одно от Тома. Он благополучно добрался и в 10:00 ждёт меня на завтрак, в кафетерии. Слава Богу, успеваю.
Осторожно сажусь, спускаю ноги с кровати и, выждав несколько мгновений, встаю. Чувствую себя выжитой, как лимон, но гораздо лучше, чем час назад. Следовательно, болезнь – недолговечный вирус, с которым справляется принятый антибиотик или иммунная система. Если не перенапрягаться, через несколько дней приду в норму.
Зато теперь почувствовался настоящий голод. Для начала требовалось привести себя в порядок и принять душ.
Ванная комната миниатюрная, но спланирована хорошо и уютно, что нельзя сказать о самом номере. Стоя под горячими иглами воды, я наслаждалась каждым уколом.
После принятой водной процедуры, чистая и слегка взбодрившаяся я переоделась в то, что принесла с собой из машины. На такие случаи у меня всегда висит в запасе костюм и блузка.
Смотрю на часы. 9:50. Пора спускаться к завтраку.
Десять минут спустя мы сидим на крытой террасе уютного кафетерия. Том уплетает сэндвич с индейкой, а я яичницу с беконом и бокал апельсинового сока.
– Как добрался? – спрашиваю, смущаясь собственного болезненного вида.
– Довольно быстро.
– Удалось поспать?
– Немного. Что не скажешь о тебе, – он посмотрел на меня поверх бокала, из которого отпил кофе.
– Видимо, в офисе подхватила вирус.
– Мда… Джимми заболел первым и перезаразил половину отдела. Капитан не очень хотел отпускать меня из-за нехватки людей. Многие взяли больничный.
– Но ты справился. Ты ведь здесь, – улыбаюсь в ответ.
– Не мог я бросить тебя в чужом городе! Тебе не справится в одиночку. Надо для начала зарегистрироваться в местном участке, прежде чем приступать к розыскной работе. Перетолковать с местными полицейскими. Узнать, что им удалось накопать на Мишель Эттвуд.
– Да, точно, совсем позабыла про бюрократичные проволочки. По словам Криса Олдриджа, полиция сложила лапки и ждёт, что девушка с минуты на минуту заявится домой.
– Что ж, надеюсь, мы это исправим. Рад, что мне выпал шанс поработать с тобой, – Том едва коснулся моей руки, накрыв своей ладонью сверху.