
Полная версия
Космические юнги
Вот и теперь, в год огненной птицы, Акайра прогневалась на кочевников и уже неделю подряд мучила жаждой бредущее в пустынных холмах племя. Напрасно был принесен в жертву самый большой курдуб – богиня не пролила ни капли воды на священное блюдо. Мало того – источник, на который так надеялись старейшины, тот источник, который всегда, даже в годы Великой Засухи, дарил людям и животным воду, оказался пуст.
Глава Совета Старейшин почтенный Салих в последнее время все чаще думал, что богам, наверное, всё равно, есть ли Народ Галаха или его нет вовсе. Иногда он даже начинал думать, что может быть и самих богов тоже нет… А может быть, во всем виноваты летающие звезды, которые падают время от времени в город? Наверное, они прогнали богов с неба своим ревом и огнем… Или воду в источниках выпивают те железные птицы, которые иногда пролетают высоко в небесах, сверкая на солнце так, что больно глазам?
А тут еще эта история с белым человеком, прилетевшим вместе с падающей звездой… На свою беду племя встретило его в пустыне, ох на беду! Но как было не принять путника, попросившего о помощи? Кто же мог знать, что через несколько дней он исчезнет вместе с талисманом народа Галаха – каменной статуэткой Такиры… Богиня Такира – сильная, умная и хитрая, похожая на кошку и такая же пронырливая и мудрая, всегда помогала племени. Пока ее статуэтка была у старейшин, племя всегда находило воду и пищу. Но теперь мудрая Такира покинула народ Галаха – злодей унес ее, и удача тоже ушла в неизвестную даль…
Погрузившись в тяжкие думы, Салих не заметил, как к нему подошел его старый друг Талиман.
– Женщины и дети устали, – сказал Талиман. – Воды хватит еще на один день, если давать всем по одному глотку. За этот день нам не дойти до следующего источника.
– Ты прав, – вздохнул Салих. – Никогда я не думал, что приведу народ Галаха к его последней стоянке… Ах, если бы мудрая Такира была с нами! Но она ушла и мы не в силах ее вернуть. Так покоримся же тому, что нас ждет!
– А помнишь ту сказку, которую рассказывали нам в детстве? – вдруг проговорил Талиман.
– Какую?
– Сказку о том, как Такира стала покровительницей народа Галаха?
– Конечно, – слабо улыбнулся Салих. – О том, как Такира, будучи совсем юной, бродила в пустыне и заблудилась в глубокой пещере, как ее спас мальчик Галах, над которым все смеялись, потому что у него были светлые волосы и о том, как в благодарность она осталась жить вместе с племенем, а Галах стал великим правителем… Такира всегда помогала племени, но теперь ее нет с нами и некому привести нас к воде. Остается только достойно уйти в страну наших отцов.
Салих обернулся к безмолвно стоящим людям и хрипло сказал:
– О великий народ Галаха! Мы долго кочевали по пустыне, но настало время в последний раз разбить наши шатры. Все пути когда-нибудь кончаются. Нам больше некуда идти. Давайте же в последний раз обратимся к богине воды Акайре ибо кто знает, может быть она смилостивится над нами и продлит наш земной путь. А если нет – то тогда нас ждет иной путь и завтра еще до заката мы полетим в огненной колеснице бога Рикана прямо на солнце, давшее нам жизнь и взявшее то, что от нее осталось. Да будет так!
Племя тихо опустилось на колени.
– О великая Акайра! – произнес Салих. Я не могу вознести тебе долгую молитву, ибо язык мой присыхает к гортани. Мы верно служили тебе и всегда делились водой с другими живущими, мы не скупились на жертвы и оставляли источники чистыми и глубокими. За что же ты отвернулась от нас? Подай же нам знак – готовиться ли к последнему пути или свершится ли чудо и мы дойдем до следующего источника?
Люди упали ниц. Повисла звенящая тишина, нарушаемая только шелестом сухой травы и сыпучего песка.
В тишине вдруг громко заплакал ребенок. Люди поняли, что надеяться больше не на что.
И вдруг земля затряслась, высоко в холмах что-то загрохотало, скалы содрогнулись. Бум! Бум! Бум! Как будто шаги огромного великана приближались к долине, в которой собрались кочевники. Люди снова упали ничком, испуганно прижимаясь к земле. Туча пыли затмила солнечный свет, сверху, со склона горы посыпались мелкие камни и вдруг… Поток воды хлынул в русло высохшего источника! Земля на глазах напитывалась водой, озеро наполнялось живительной влагой.
– О великая Акайра! Слава! Слава! – только и повторял боящийся поверить своим глазам Салих.
Вода растекалась множеством мелких ручейков, озеро уже переливалось через край и избыток воды стекал дальше, вниз по долине.
Люди подняли головы. И вдруг уже ослабевающий поток воды выбросил в озеро одного за другим двух людей. Вынырнув на поверхность, эти двое подобрались к берегу и, скользя в грязи, встали на ноги. Впереди стоял маленький мальчик с необычайно светлыми волосами. В руках у него была светящаяся волшебным светом фигурка Такиры.
– Галах! Это Галах! – закричал Талиман.
– Галах, – удивленно сказал Салих. – Он снова нашел Такиру!
– Галах! – восторженно завопили кочевники и снова пали ниц. Потом с радостными криками они вскочили на ноги и закружились в радостном танце. Ребятишки с визгом бросились в воду, женщины торопливо наполняли кувшины, ибо пустыня научила их запасливости и предусмотрительности.
Глава седьмая. Мальчик, спасший Такиру
Мокрые, взъерошенные, облепленные грязью Котька и Максим недоуменно смотрели на то, как холмики вдруг превратились в скачущих и вопящих людей.
– Чего это они орут? – наконец спросил Максим.
– Не пойму, – ответил Котька. – Кажется, «Аллах», что ли…
– А они на нас не нападут?
– А что, есть, куда бежать? – резонно спросил Котька.
Потом он добавил:
– На них халаты и чалмы, так что я знаю, как с ними говорить! Это как в сказке про Али-Бабу!
– Как? Сезам откройся, что ли?
Вместо ответа Котька повернулся к двум старичкам, которые не плясали вместе со всеми, а как раз степенно подходили к берегу, где стояли братья. Он хлопнул себя грязной ладонью по лбу, оставив глинистый отпечаток, потом прижал ладонь к груди и поклонился:
– О почтенные старцы, да продлятся ваши дни и ночи, выслушайте усталых путников…
Старцы никак не прореагировали на изящную речь. Они молча прошли мимо Котьки и вдруг оба упали на колени прямо в грязь перед Максимом.
– О великий Галах, ты вернулся к нам! – дребезжащим старческим голосом произнес один из них.
– Слава тебе, слава! – добавил второй и попытался поцеловать мокрую кроссовку Максима.
– Котя, я их боюсь! – прошептал Максим, отступая к брату.
– О почтенные старцы! – завел снова Котька, но опять не получил достойного внимания.
– Великий Галах, не отвергай нас, останься с нами! – умоляюще протянул руки к Максиму один из старичков.
– Я не Аллах! – испуганно ответил Максим. – вы меня с кем-то путаете. Понимаете, мы приезжие, с Земли. Мы, это… Путники. Путешественники, вот!
Притихшие к тому времени люди в халатах и чалмах снова разразились приветственными криками, а один из старичков радостно сказал:
– Теперь мы точно знаем, что ты – Галах! Разве не ты сказал когда-то, что все мы – всего лишь путники на этой Земле? Мы всю жизнь следуем твоей тропой от источника к источнику, пока не иссякнет вода. Сегодня мы думали, что пришли к концу нашего пути, ибо вода иссякла. Но великая Акайра вернула нам воду и принесла нам тебя. Ты – Галах, ибо ты хоть и мал, но мудр и скромен речами, и в руках твоих – Такира!
Максим недоуменно посмотрел на свои руки. Он по-прежнему держал статуэтку из зеленого камня, найденную в пещере.
– Такира? – переспросил он.
Старички молча закивали головами. Они буквально ели Максима глазами, не отводя взгляд, словно боялись, что мальчик исчезнет вместе со статуэткой богини и неожиданно появившимся озером.
Неожиданно для себя Максим протянул зеленую фигурку одному из стариков. Старичок просиял, но тут же снова бухнулся в ноги Максиму и застонал, утирая слезы:
– О Великий Галах, я недостоин такой чести, я не уберег Такиру от коварного чужеземца, нет мне прощения!
Максим, растерявшись, погладил старичка по плечу и сказал:
– Ну дедушка, что вы так вопите! Если что-то сделали не так, просто скажите: «Простите меня, я больше не буду!» Вас тут же и простят. А что вы натворили?
Он повертел в руках зеленую статуэтку:
– Это ваша, да? Мы ее в пещере нашли, под водой. Можете ее взять, мне не жалко.
Он снова протянул статуэтку старичку и на этот раз зеленая кошка словно сама прыгнула из рук в руки. Максиму показалось, что каменная головка на тонкой шее на мгновение обернулась и ласково взглянула на него, блеснув зелеными глазами.
– Благодарю тебя! – низко поклонился старик. – Мой курдуб – твой курдуб!
Он высоко поднял статуэтку, показывая ее всем вокруг. Люди разразились радостными криками. Один за другим подходили к Максиму мужчины, кланялись и, прижав руку к сердцу, произносили:
– Мой курдуб – твой курдуб!
Видимо, эти вьючные животные были самым дорогим имуществом кочевников.
Когда солнце ушло за ближние холмы, долина вокруг озера уже была пестрела разноцветными шатрами. В воздухе разносились резкие крики курдубов, звякание медной посуды, крики и гомон ребятишек. От озера тянуло свежестью и прохладой.
Котька и Максим сидели на ковре у самого большого шатра, куда постепенно подтянулись все обитатели только что возникшего поселения. Братья уже обсохли после бешеного спуска в водяном потоке. Как приятно все же было видеть небо, дышать свежим воздухом и видеть других людей!
– Никогда больше не полезу в пещеру! – сказал Максим.
– И я, пожалуй, тоже, – согласился Котька.
– Как ты думаешь, куда они увезли Лойру и Мирру?
– Не знаю… Но мы должны их найти! Может, эти кочевники что-то знают…
– А что?
– Да не знаю, что! Ну раз они здесь живут, то все равно знают больше, чем мы. Всякую там географию, например. Ну хотя бы спросим, где у них космодром!
– Котя, – спросил Максим, – а почему эти старички все время обзывают меня Аллахом?
– Не Аллах, а вроде бы Галах, что ли… Может, они думают, что ты – не ты, а этот самый Галах?
– А на четвереньки зачем все время валятся?
– Ну откуда я знаю! Может, у них обычай такой: чуть что – сразу на четвереньки!
В это время Котька заметил, что из-за шатра выглядывает растрепанная голова с любопытными глазенками. Привстав, он увидел, что голов на самом деле много. Стайка из десятка-полутора ребятишек, подобравшись поближе, с любопытством разглядывала новоприбывших.
– Привет! Идите сюда! – Котька помахал рукой детям, показывая на ковер.
Дети приблизились на несколько шагов и остановились в нерешительности. Потом самый бойкий мальчик звонко сказал:
– О Великий Галах и его спутник! Мы только хотели посмотреть на тебя!
– Валяйте, смотрите! – великодушно разрешил Котька.
– А почему вы меня все время называете Галахом, а Котьку – спутником? – спросил Максим.
– А что, в этом рождении у тебя другое имя? – в свою очередь изумился мальчик. – Но даже если так, то ты – все равно Галах, раз ты вернулся к нам.
Максим хотел возразить, но Котька дернул его за рукав и шепнул:
– Молчи лучше, потом разберемся!
Он снова показал на ковер:
– Садитесь сюда, что вы там стоите! Давайте знакомиться! Меня зовут Котька, а это…
– Галах! – хором произнесли дети, почтительно кланяясь Максиму. Тот только молча кивнул, решив послушаться брата и отложить разбирательства на потом.
– А теперь расскажите про этого самого… Галаха. А то мы не все помним, – схитрил Котька. Дети засмеялись:
– Это он нас проверяет! Расскажи им, Нура!
Старший из детей – высокий худощавый мальчик с темными волосами, заплетенными в косичку, степенно поклонился, сделал руками жест, как будто погладил несуществующую бороду и начал:
– Давным-давно, во времена Желтых Туманов, в нашем племени родился необычный мальчик с белыми волосами и синими глазами. Звали его Галах.
Когда Галаху было семь лет, наступила Великая Засуха. Богиня воды Акайра поссорилась с Солнцем и ушла глубоко под землю к своему брату Чакиру – повелителю подземных духов. Вместо озер на поверхности пустыни остались только блестящие глиняные равнины, а вместо ручьев – каменистые тропы, ведущие высоко в горы Призраков.
Дети притихли, боязливо глядя на нависающие над ними вершины предгорий.
– Некоторые люди, – продолжал Нура, – начали говорить, что Акайра насовсем ушла от людей. Оставалось последнее озерцо, воды в котором могло хватить едва на семь дней. У некоторых людей рассудок помутился от жажды и страха и они начали обвинять Галаха в случившемся. Они утверждали, что раз Галах так не похож на всех остальных, то он может оказаться чародеем, накликавшим беду. Они даже хотели выгнать Галаха из племени, чтобы умилостивить Акайру. Старейшины заступались за мальчика, ибо не могло быть его вины в поступках богини Акайры.
Галах же узнал об этих разговорах и однажды на рассвете он тихо выбрался из своего шатра и ушел по тропе ведущей наверх, в Горы Призраков.
Труден был путь наверх и туманные призраки тянули к нему свои руки из темных щелей в скалах. Но Галах не боялся и смело шел вперед…
– А я все же думаю, что он боялся! – воскликнула маленькая девочка с тонкими черными косичками, смешно торчавшими в стороны. – Любой бы испугался!
– Но ведь он все равно не повернул назад! – возразил один из мальчиков. – Значит не боялся, это только вы, девчонки всего боитесь!
– А вот и нет! – сердито насупилась девочка. – Во-первых, мальчишки тоже трусят, а во-вторых я думаю, что Галах боялся, только все равно шёл, поэтому и говорят, что он храбрый был. Храбрый – это тот, кто хоть и боится, но все равно не отступает!
– Ишь ты, какая храбрая, – захихикал мальчик и дернул девочку за косичку. Она ойкнула и тут на плечо мальчика опустилась Котькина рука.
– Эй ты, воин! Девочек нельзя обижать! – строго сказал Котька.
– Была бы у тебя сестра, не так бы говорил, – проворчал мальчик, – но драться с Котькой не стал, опасливо поглядывая на Максима.
– Ну а что дальше было? – нетерпеливо спросил Максим.
Нура поглядел на него с недоумением, но потом пожал плечами и продолжил:
– Галах поднялся высоко в горы – так высоко, что призраки остались внизу и он снова увидел солнце. Он звал Акайру, но ее нигде не было, только пересохшие русла ручьев белели камнями на его пути. У Галаха не было с собой воды и поэтому когда солнце поднялось высоко в небе, жажда стала совсем невыносимой… Но тут он увидел невдалеке темную расселину и решил спрятаться от палящих лучей. Галах забился в тень и вдруг услышал отдалённое рычание и ужасный рёв, которые исходили из-под земли. Потом ему послышались крики о помощи. Галах огляделся вокруг и увидел, что расселина уходила вглубь земли, это было началом глубокой пещеры и именно оттуда слышались звуки битвы и крики. Галах не испугался....– тут Нура оглянулся на девочку с косичками, кашлянул и поправился:
– Ну, может и испугался, но все равно решил пойти и посмотреть, кто зовет на помощь. Он взял покрепче свою дорожную палку и полез в пещеру. Крики и рычание становились все громче и вот за поворотом Галах увидел, что два пещерных тигра напали на какое-то маленькое животное, похожее на зеленую кошку. Глаза ее сверкали как два ярчайших изумруда, освещая подземный зал. Кошка застряла лапой в щели между камнями и не могла убежать. Тигры уже почти схватили ее, когда она вскричала: «Человек, помоги мне! », Галах с криком выскочил на тигров, размахивая палкой. Он ткнул одного из них в бок и тигр вдруг рассыпался, как песочное изваяние. Изумившись, Галах повернулся ко второму, но тот уже исчез за поворотом пещеры.
Галах подошел к кошке и помог ей высвободить лапу из каменной ловушки.
– Спасибо тебе, человек! – произнесла она. – Ты спас меня от пещерных демонов. Проси теперь, чего хочешь!
– Воды… – прошептал Галах, опускаясь на камни, ибо схватка отняла у него последние силы.
Очнувшись, он увидел, что лежит на зеленой лужайке среди кустов и рядом весело журчит ручей с чистой водой. Рядом стоял кувшин, полный воды. Галах с наслаждением утолил жажду и заметил, что рядом сидит спасенная им кошка. В свете солнца она сияла, словно выточенная из прозрачного зеленого камня, и глаза её светились двумя огромными изумрудами.
– Меня зовут Такира, – сказала она. Я – богиня, одна из младших сестер Акайры. Я благодарю тебя за то, что ты спас меня от горных демонов, которые коварно заманили меня в ловушку под землей. Проси же теперь, чего пожелаешь, ибо я в долгу перед тобой, храбрый мальчик! И ответь мне, что ты делал один в горах?
– Я искал Акайру – тихо ответил мальчик. Богиня воды покинула нас и мое племя умирает от жажды. Я подумал – вдруг я найду ее в горах и она вернется к нам…
– Она вернется, – ласково ответила Такира. – А вода у вас будет всегда, пока я с вами, а я не покину тебя, мой маленький спаситель! Покуда я с тобой, твоему племени всегда будет сопутствовать удача и процветание!
Галах наполнил кувшин водой и они с Такирой отправились в путь по тропе, которая вскоре вывела их к знакомым шатрам. Люди в племени дивились неожиданному исчезновению мальчика, но еще более они удивились, когда увидели, что он вернулся с кувшином, полным воды и с необычной зеленой кошкой. Старцы сразу поняли, что это – волшебное существо и воздали Такире все почести. А Галах напоил все племя из кувшина и вода в нем не кончалась!
– А что было потом? – спросил Котька.
– Потом? Потом Галах привёл все племя на ту поляну с ручьем и они долго жили там, потом пошли на другое место, как и подобает кочевникам… Потом Галах вырос и стал вождем и правил мудро и справедливо. Когда он совсем состарился, то ушел навсегда в горы, а Такира осталась с племенем, выполняя свое обещание. У нас всегда было вдоволь воды и пищи, пока…
– Пока не появился этот нехороший человек, называющий себя Тенсен Друм, – раздался рядом старческий голос.
Дети вздрогнули от неожиданности. Пока они, затаив дыхание, слушали историю Галаха, к ним подошел Салих.
– Этот человек пришел к нам из пустыни и попросил приюта и помощи, так как он заблудился и умирал от жажды. Мы приютили его, согласно законам гостеприимства. Он жил в моем шатре и ел нашу пищу! Он интересовался Такирой, принявшей облик каменной фигурки, ибо только в таком облике она могла существовать вечно и быть с нами. Подолгу созерцал он нашу богиню и мы думали, что он очарован ее красотой и загадочностью, что он проникся к ней должным уважением и почитанием…
Но однажды утром мы проснулись и увидели, что пришелец исчез вместе с Такирой. Мы не могли поверить, что он украл ее, но это было так! Великое злодеяние было совершено и мы не уследили за Той, что пришла к нам.... Акайра снова покинула наш народ и мы готовились к концу нашего путешествия, но тут появились вы! Такира была милостива к нам – он вернулась к нам и снова, как в древние времена, ее принес Галах!
Салих низко поклонился Максиму, оглаживая ладонями седую бороду. Максиму было очень неуютно – да что же они все время кланяются ему, как какому-то фараону!
– Вообще-то я не… – робко начал он, пытаясь объяснить, что все было совсем не так и он – совсем не тот, за кого его принимают.
Котька больно толкнул его локтем в бок и прошипел:
– Тс-с!
– Почему?
– Потом объясню!
– Вообще-то я нашел эту фигурку, – упрямо сказал Максим, – Ну, Такиру вашу… в пещере в ручье, она там под камнем была, ее камень придавил. Ну, я и вытащил, и взял с собой. А потом вот… вы тут…
– История повторяется! – радостно воскликнул Салих. – Ты снова спас Такиру в глубокой пещере!
Максим вздохнул, поняв, что ничего сейчас объяснить не удастся.
Ночью Котька и Максим лежали на отведенной им половине большого шатра Салиха и тихонько разговаривали.
– Котя, а почему ты не хотел, чтобы я сказал им, кто мы такие, и что я вовсе не Галах? – спросил Максим.
– Потому что кто-то должен думать вперед, и этот кто-то – явно не ты! – проворчал Котька. Подумай сам: во-первых я читал, как дикие племена расправляются с самозванцами..
– Но они вовсе не дикие, – перебил Максим, – и потом, самозванцы – это которые сами назвались кем-то, а мы никем не назывались, они сами начал твердить, что я – Галах. Я, наоборот, хотел объяснить, что я – это я а вовсе не он…
– Нет уж, они верят, что ты – Галах, и теперь уже и не помнят, что сами тебя так назвали. И вообще, ты мне договорить не дал! Забыл, что ли, как того ворюгу звали, что украл у них статуэтку Такиры?
Как?
– Тенсен Друм!
– Ну и что?
– А то! Помнишь тот скелет, что мы в пещере нашли? У него в кармане карточка лежала и на ней было написано «Тенсен Друм»! Мы ее забрали, она теперь у меня в кармане лежит! Еще решат, что мы с ним в сговоре!
– Котя, я понял! – воскликнул Максим. – Этот Тенсен Друм украл статуэтку и пошел в пещеру и там заблудился, а Такиру он раньше уронил в речку под землей, где мы ее нашли!
– Ну типа того, – согласился Котька.
– А мы что теперь будем делать?
– Не знаю… – задумчиво протянул Котька. – Тебе тут должность вождя предлагают – будешь водить племя от одного источника к другому и изрекать мудрости…
– Я не хочу! – взмолился Максим. – Я домой хочу! И еще Лойру с Миррой искать надо. И наши на «Черепахе» уже давно беспокоятся!
– Не хочешь, значит, вождем? – засмеялся Котька , – Ну тогда надо ноги делать отсюда.
– А куда?
– Для начала в какой-нибудь город, а оттуда доберемся до космодрома, свяжемся с нашими и будем искать Мирру и Лойру. Завтра попробуем выяснить, где тут ближайший город. А теперь давай спать, на завтра дел много!
Глава восьмая. Беглецы
Наутро братья развели бурную разведывательную деятельность. Максим сказал Салиху, что хочет освежить в памяти окрестные места и затребовал карту. Салих неимоверно удивился такому странному желанию. Ведь кочевники никогда не пользовались картами, они держали в голове все пути и даже не представляли, что можно заблудиться в пустыне, которую они могли читать, как простую и ясную книгу. Тем не менее воля Галаха – закон, поэтому один из старейшин старательно начертил обожженной в огне палочкой карту на куске выделанной шкуры какого-то животного. Братья увидели горы, долины, плоскогорья и редкие крестики колодцев или источников, бьющих из-под земли.
– А города у вас тут есть? – поинтересовался Котька.
– Зачем нам города? – удивился старейшина. – Мы – люди пустыни и живем на свободе, а не в каменных пещерах, как люди городов.
– Ну все равно, где-то же тут должны быть города?
– Вот здесь есть одно место, где живет великое множество людей, к которым прилетают огромные огненные птицы, ревущие в наших небесах и пугающие нашу дичь. Мы не подходим туда, у нас свой путь.
– Космодром! – торжествующе прошептал Котька Максиму на ухо.
– А еще одно такое место – вот здесь – старейшина поставил второй жирный крест. Между этими двумя местами тамошние люди проложили дивную дорогу. Она ровная, но очень твердая, от ходьбы по ней быстро устают ноги, и копыта наших курдубов не любят ее. А еще люди говорят, что видели огненные повозки, испускающие дым, которые мчатся по этой дороге с непостижимой для человека скоростью. Наверное, это сам огненный демон и его слуги носятся в этих повозках между городами… Плохие места, надо держаться от них подальше!
Старейшина неодобрительно покачал головой и отложил в сторону готовую карту.
– А это плохое место случайно не называется Уратаун? – спросил Котька.
– Я слышал это название от трижды нечестного пришельца, похитившего нашу богиню! – сердито ответил старик.
– Дай мне знать, о Великий Галах, если я смогу еще чем-то услужить тебе! – промолвил он и вышел из шатра.
– Мм-да… – пробормотал Котька, разглядывая карту. – Много тут всего… ну ничего, выберемся! Пойду поищу еду, надо бы с собой взять в дорогу. Надо пробираться к городу!
С этими словами Котька вышел из шатра. Максим еще немного поизучал карту, постаравшись запомнить ее как можно лучше и решил тоже пойти побродить. Он вышел из шатра и отправился к озеру.
На озере, против обыкновения, не было шумной ребятни, готовой купаться дни и ночи напролет. Только у большого камня сидела девочка с тонкими косичками – та самая, что приходила накануне вместе с рассказчиком историй Нурой.
– Привет! – поздоровался Максим.
– Привет! – ответила девочка, с любопытством уставившись на Максима.
Максим почувствовал себя неловко – что это все сразу начинают на него таращиться, словно он – диковина какая-то!
Словно почувствовав что-то, девочка опустила глаза и снова принялась за прерванное занятие – мытье деревянных мисок.
– Тебя как зовут? – спросил Максим, чтобы загладить неловкость.
– Тарина. А тебя?
Спохватившись, что сморозила глупость, девочка прыснула в кулачок: