
Полная версия
Вернись
В больницу пришлось отправляться с чемоданом. Злясь на весь мир, Варвара въехала в холл с ярко-фиолетовым чемоданчиком. Колесики громко позвякивали, грозя сломаться. На фоне элитной клиники её горнолыжная куртка с веселым рисунком и джинсы выглядели нелепо. Медперсонал, вежливый и подтянутый, свысока поглядывал на посетительницу.
Оказавшись рядом с нужной дверью, Варвара замерла. Сейчас осталось сделать последнее движение − открыть дверь – и она увидит его! Женщина подняла руку, чтобы постучать и опустила её. Поразмыслив, она прикоснулась к дверной ручке, которая помимо воли, шевельнулась. Из палаты вышла медсестра.
− ¡Buenas tardes! ¿Ha venido al señor Boris?25
− Sí,26 − кивнула Варвара, заглядывая внутрь.
− Pasa, señora.27
Медсестра пригласила внутрь. Варя, стараясь не дышать и зайти, как можно тише. Как назло колесико зацепилась за порог. Громкие звуки оповестили о её приходе. Растрепанная, раздражённая женщина стояла перед кроватью больного и не знала, с чего начать. Левая нога и рука Бориса были тщательно забинтованы. Вдоль лба обозначился небольшой шрам. На щеках сверкали мелкие порезы. На правой руке чуть заметной желтизной обозначились синяки. Мужчина был одет в рубашку с коротким широким рукавом и широкие шорты. Бледное лицо едва различалось на светлой наволочке. Варя взглянула в смеющиеся глаза.
− В гостинице ни одного свободного номера, а в другую не поехала. Потом… Тебя хотела увидеть! − выпалила на одном дыхании она.
− Чтобы определить: скорее жив или мертв? – мрачно пошутил он.
Варвара нахмурилась, не желая отвечать на вопрос.
− Открой верхний ящик тумбочки. Там ключик от барселонской квартиры. Недавно искали документы, жена привезла ключи и забыла забрать. Так и лежат.
− А жена твоя против не будет? – грубо переспросила Варя. Её задело всё: и невозмутимость по отношению к ней, и разговор о жене, и отсутствие извинений за ситуацию в гостинице, и ключи дал как-то равнодушно. Мол, есть − так возьми, а нет – так уезжай.
− Не будет. Она там не останавливается, − печально объяснил Борис.
− На месяц, − со злостью ответила Варвара, хотя отпуск взяла на две недели. Туристических поездок сейчас было немного, поэтому агентство от её ухода не пострадает. Мужские брови взметнулись от удивления. Движение причинило боль. Борис поморщился.
− Матерью Терезой решила стать или другие планы есть?
− Приехала одного старого знакомого проведать, а он и видеть меня не рад, − ехидно заключила посетительница. В помещении было довольно жарко. Варя резко дернула бегунок, чтобы расстегнуть молнию. Да так он и остался у неё в руках. Раздражение нахлынуло сильной волной.
Борис улыбнулся приветливее:
− Варюша, я рад тебя видеть! Спасибо за то, что приехала! Но няньки мне не требуется!
− А вот возьму и на вред тебе останусь! Целый месяц буду мелькать перед тобой! Как нянька! – сгоряча пообещала Варвара.
− Не выдержишь. Больной придирчивый, − усмехнулся мужчина.
− И не с такими справлялась!
− Я думал, что ты гидом работаешь, а оказывается,..
− Всё!!! Баста! Сказала, что останусь, и точка! – хлопнула по спинке кровати женщина.
− Оставайся, − вдруг согласился больной. – На моих условиях.
− Каких? – азартно поинтересовалась Варя.
− Ты живешь в моей квартире. Дежуришь у меня с понедельника по пятницу с восьми до пяти. Но если нарушишь условия или захочешь уехать раньше, выполнишь мое желание, если останешься до конца – я твое.
− А почему в будние дни? – зацепилась за его слова собеседница.
− Законы и трудовой кодекс никто не отменял, − отбил удар Борис.
− Тогда по рукам, − протянула ладонь Варя. Пожатие было слабым, да и Борис выглядел уставшим. Разговор лишил его сил. – Отпустишь меня переодеться и умыться?
− Иди.
− Спасибо. Я очень рада встрече, − ласково прошептала подруга, поглаживая по израненной руке. – Отдыхай.
Варвара почувствовала, как в уголках глаз накапливаются слёзы. Ей даже показалось, что его взгляд тоже стал влажным. Женщина отвернулась, отгоняя глупые надежды.
Дни пролетали один за другим. Душевные беседы сменялись ироничными замечаниями и раздражительностью Бориса. Варвара и сама не отличалась постоянством: то терпела и улыбалась, то, раззадоривая его, бросала насмешливые ответы. Часто она задерживалась в палате допоздна, не желая расставаться. Однако после прихода медсестры, он демонстративно закрывал глаза и отворачивал голову. Посетительница обижалась, грозилась не прийти на следующий день. Борис, хмыкнув в ответ, с ехидцей замечал:
− Утро вечера мудренее.
В пятницу вечером Варя загрустила, страшась одиноких выходных. Конечно, планы отдыха были продуманы и в подробностях описаны Борису, но сейчас хотелось только одного – быть с ним, говорить о пустяках и держать за руку. Неважными казались его раздражительность и грубость. Она верила, что для любимого мужчина общение с ней тоже было значимым. Он тоже грустил, просто старался не подавать вида, не кормить ложными надеждами. Каждый раз, как только она собиралась посмотреть на часы, − больной тут же говорил:
− Ещё рано.
Варя кивала, с улыбкой продолжая разговор.
Два дня без него. Опять без него… Но теперь у неё есть надежда на встречу. Варвара встряхнула черной, как смоль, шевелюрой, отгоняя печальные мысли. Решив скоротать вечерок за чтением, гостья потянулась за книгами, стоящими на полке. Одна из них соскользнула из рук. Веером рассыпались фотографии, спрятанные внутри неё. Женщина нагнулась, чтобы поднять их. На неё смотрели счастливые глаза влюблённой студентки, мечтавшей уехать в Испанию со своим молодым человеком. На другом снимке улыбка осталась той же, но во взгляде поселилась печаль. Появилась возможность путешествовать по стране солнца, но ушла любовь. Чувства словно замерли, боясь обнаружить тоску и отчаяние. Как бы ей хотелось сейчас повернуть время вспять! Обернуться бы три раза, как в сказке, и снова стать той молодой, немного взбалмошной девчонкой. Варвара покачала головой. Нет, не хочет она проходить весь этот путь заново. Испытания сделали её добрее и спокойнее, научили быть хозяйкой собственной жизни. Сейчас в жизни есть надежда. Сейчас в её жизни есть Борис, не мечта, не воспоминание, а живой человек. И это главное.
Выходные пролетели в прогулках по местным достопримечательностям и магазинам. Тишину воскресного вечера нарушил настойчивый звонок.
− Да, − жуя бутерброд, ответила она.
− Приятного аппетита, − раздался приветливый голос. – Ты в Барселоне?
− Ага. Ты забыл про пари? Я не привыкла проигрывать, − продолжила непринуждённый разговор Варя.
− Тогда до завтра, − засмеялся Борис.
− До завтра, − улыбаясь, попрощалась она.
После снятия гипса они потихоньку прогуливались по больничным коридорам. Варвара заметила, что элитная обстановка клиники перестала её беспокоить. Неторопливым шагом она следовала за Борисом, помогая только в случае необходимости. Любая поддержка, не продиктованная им, воспринималась с раздражением. Порой недовольное бормотание эхом разносилось по палате, обжигая и её, и медсестер, и врача. Варя поражалась собственному терпению и полному отсутствию жалости. Для неё Борис не был больным и несчастным, каким казался в Москве после телефонного звонка. Таковы его испытания, и он их преодолеет. Таково её испытание и возможность быть вместе с ним.
В первый весенний солнечный день Борис согласился спуститься вниз и послушать птичий перезвон, подставить лицо приветливым лучикам и вдохнуть свежего городского воздуха полной грудью. Варвара улыбнулась противоречивости его последнего высказывания, но спорить не стала.
Лифт плавно закрыл свои двери и погас. Несколько секунд они с замиранием сердца прислушивались к звукам кабинки, но, кроме бездействия, в ней поселилась тишина. Первым среагировал мужчина:
− Ты сотовый взяла?
− Зачем? Мы же погулять вышли, − удивилась Варя. Хотя в данный момент идея о свободных руках и отсутствие осветительного прибора казались некоторым препятствием на пути к освобождению.
− Да, теперь уже незачем, − усмехнулся Борис.
− Сейчас попробую нащупать, − предложила подруга.
Кнопка была успешно найдена. Диспетчер спокойным голосом сообщила, что поводов для волнения нет, и в течение часа лифт обязательно откроется.
− Может, присядем? – уточнила Варя.
− Присядем, − согласился мужчина. – Помоги мне немножко.
Минуту они молчали. Варя кожей ощущала его близость. Темнота и теснота, оказывается, могли быть не столько пугающими, сколько возбуждающими. Напряжение между ними росло, грозя разрядиться электрическими искрами.
− Зачем ты приехала? – прокашлявшись, спросил он.
− Тебя проведать. Родители твои беспокоятся, − зачастила женщина.
− Нет, я хочу знать правду! – взорвался сидящий рядом человек.
Варя попыталась встать и перейти в противоположную часть лифта. Спокойствие покидало её. Мужская ладонь крепко обхватила её запястье.
− Правду!
− Я тебя люблю, − крикнула она в темноту лифта и разрыдалась.
− Неужели тебе так плохо от этого? – неприятно поразился он.
− Зачем ты загоняешь меня в угол? – ощетинилась Варя.
− Давай мы сейчас успокоимся, сосчитаем до десяти, вздохнем глубоко и продолжим разговор, а то абракадабра получается. Начинаем хором, − Борис погладил руку и прижал к себе. Сосчитав до десяти, она действительно, почувствовала, как к ней возвращается присутствие духа.
− Продолжаем разговор, − сказала она, как в одном известном мультике.
− Так-то лучше, − раздался довольный ответ. Мужская рука обняла за плечи. Варя присела поближе, прильнув к нему. – Значит, ты меня любишь. Не спорь, − подавил он её сопротивление. – И тебе это причиняет боль.
− Не то чтобы, − пробормотала собеседница. – Меня не устраивает тот факт, что ты женат.
− Я развёлся неделю назад.
− А как же встречи по выходным?
− С дочерью? Так с ней я не разводился, − прозвучал насмешливый ответ. Борис поцеловал её в макушку.
− Почему ты мне ничего раньше не говорил?
− Ждал, пока наиграешься в мать Терезу.
Новый Варин бунт был встречен поцелуем. Женщина прижалась к нему крепче, желая только одного, чтобы лифт не починили хотя бы ещё час.
− Мы обсудили развод в декабре, но тут авария. Спасибо Марии Фернанде. Она определила меня в хорошую клинику, нашла лучших врачей. Деньги на лечение тоже пошли из семейного бюджета.
− Ты хочешь сказать, что тебя оставили с носом после того, как ты столько лет работал на их гостиничный бизнес? – возмутилась Варвара.
− Фи, какая ты меркантильная! – усмехнулся Борис. – Я ей о спасении жизни человеческой, а она о деньгах… С носом меня никто не оставил, не беспокойся. Всё было обоюдовыгодно.
− Хорошо, − успокоился борец за справедливость, опустив голову ему на плечо.
− И ты даже не спросишь, что мне досталось? – продолжал дразнить любимый.
− Не-а. Главное, у тебя есть я, а у меня – ты.
− Ты права.
Крепкие объятия сплетали две судьбы, когда-то разлучённые по воле обстоятельств. Хотя, как удобно искать причину в обстоятельствах, неизвестных или обычных, страшных или веселых. Просто в отношениях не было веры и правды. Ложь разрушает их, кирпичик за кирпичиком, угнетает любовь.
− А где мы будем жить? – спросила Варвара.
− У тебя квартира в Москве, у меня – в Барселоне. Выбирай, − с улыбкой предложил Борис.
− А ты где бы хотел?
− В России, − с ноткой ностальгии произнес любимый мужчина.
Варя с шумом выдохнула:
− Как хорошо.
− Ты боялась, что я захочу остаться здесь? – догадался он. – В Испании меня держит только дочь. Сумма небольшая у меня есть. Можно открыть своё дело в России. Ты согласна?
− С тобой хоть на край света! – согласилась в ответ она, уточнив: − Но лучше, если край света будет в российском городе.
− Варюша, ты не перестаешь удивлять. С местом жительства, вроде, решили, – рассудительно начал Борис, − а когда отношения оформлять будем?
− Хоть завтра, − пошутила Варвара.
− Вот и договорились, − потирая ладони, сказал собеседник.
− Как это? – раздался удивлённый возглас. В ту же минуту в лифте зажёгся свет. Металлическая кабинка двинулась вниз и дружелюбно распахнула свои двери.
Внутрь ворвалась администрация, медицинский персонал, принося свои извинения и помогая подняться. А Варя не могла поверить в случившееся и справиться с охватившим волнением.
− Вперед! В новую жизнь, − по-русски прошептал Борис и подмигнула женщине, которую любил, любит и будет любить… Она в ответ протянула свою руку, переплетая две судьбы в одну семью… Любовь вернулась в их жизнь.
Примечания
1
Добрый вечер
2
Перевод
Лопе де Вега. Несколько эффектов любви
Падать в обморок,
Рисковать,
Быть в ярости,
Суровым и нежным,
Доступным и скрытным,
Воодушевленным, губительным,
Мертвецом и живым,
Верным, предателем,
Трусом и мужественным,
Кроме того, не иметь благ и отдыха,
Не находить себе места;
Быть радостным и грустным,
Смиренным и высокомерным,
Сердитым, храбрым, непостоянным,
Удовлетворенным и обиженным,
Очень ревнивым.
Избегать встречи с явным разочарованием,
Пить яд мягкого ликера,
Забывать выгоду, любить то, что вредно.
Думать, что небо в аду размещается;
Отдавать жизнь и душу разочарованию;
Это – любовь.
Тот, кто испытал ее – все это знает.
3
Солнце − перевод с испанского.
4
Перевод с испанского: Здравствуйте! До отеля «Солнце» довезете?
5
Перевод с исп-го: Хороший отель! Вы первый раз в Севилье?
6
Перевод с исп-го: Я в командировке.
7
Перевод с исп-го: Вы из Барселоны?
8
Перевод с исп-го: Добрый день!
9
Перевод с исп-го: Добрый день! Чем могу помочь вам?
10
Перевод с исп-го: Я заказывала номер в отеле.
11
Перевод с испанского: Привет! Я Варвара.
12
Перевод с испанского: Анхелика Домингес.
13
Перевод с испанского: На твоей качели взрослые качаются?
14
Перевод с испанского: Качайся!
15
Перевод с исп-го: Сегодня вам надо отдохнуть. Завтра можем отправиться на экскурсию по достопримечательностям и магазинам столицы. Согласна?
16
Перевод с исп-го: Хорошо. А как же свадьба?
17
Перевод с исп-го: Наряд готов. Подарок куплен. Что ещё нужно?
18
Перевод с исп-го: Какой подарок? Не ты выходишь замуж за друга Бориса?
19
Перевод с исп-го: Нет. Они друзья. Егор и Варя встретили нас. С его невестой я не знаком.
20
Перевод с исп-го: Пока, Мария
21
Перевод с исп-го: «для Варвары».
22
Перевод с исп-го: Спокойной ночи, друг.
23
строчки из стихотворения Андрея Вознесенского «Ностальгия по-настоящему».
24
Перевод с исп-го:
Сусана Марш. Любовь
Ты причинишь мне боль ещё не раз.
Расстанусь со своей мечтой.
Ты будешь фоном всех моих пейзажей.
Ты с тайной своей, с победой неземной.
Любовь дала тебе способность птицы?
Свободу гордости при взгляде на луну?
Кто ты, что разрушаешь мое сердце?
Как я ещё существовать могу?
Живут ли, умирая? С беспорядком в теле,
Душою рассыпаясь в пустоте?
Не трушу я, тебя я избегаю.
Ты – бог, который вред наносит мне.
И всякий раз, когда ты на меня посмотришь,
Оставив то, что убежать мешает мне,
Бегу вперед ночной порою,
Боясь тебя в твоей величине.
Прочь от сияния и от неба,
Трепещущего на твоих руках.
Мне навредишь ещё не раз ты.
Я этим буду восхищаться, ещё как.
25
Пер. с исп. Добрый день! Вы пришли к сеньору Борису?
26
Пер. с исп. Да
27
Пер. с исп. Проходите, сеньора.