Национально-культурная специфика фразеологизмов русского языка с компонентом-зоонимом

Полная версия
Национально-культурная специфика фразеологизмов русского языка с компонентом-зоонимом
Жанр: научные трудынаучные докладыязыкознаниесовременный русский языкфразеологиякрылатые фразы и выражениярусский языккультурологические исследованиянациональная культура
Язык: Русский
Год издания: 2023
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
405. Хоть волком вой – крайняя степень отчаяния, бессилия, невозможности что-либо предпринять для того, чтобы выйти из создавшегося положения.
406. Чёрная (реже: серая) кошка пробежала, проскочила между кем-л. – о ссоре, размолвке.
407. Шагать как аист – о походке, напоминающей движения аиста.
408. Это его конёк, у кого-л. свой конёк – о предмете стремлений, излюбленной теме разговоров кого-л.