bannerbanner
Джек Харт
Джек Харт

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 8

В вагоне метро я заметил красивую девушку, она стояла напротив меня и задумчиво смотрела на рекламные плакаты. Я молча наблюдал за ней, в ней было что-то необычное, загадочное. Кроме того, что она была красива, она была, скажем так, женщиной моего вкуса. Она чем-то походила на девушку, которую я когда-то любил в молодости, возможно, поэтому незнакомка привлекла моё внимание. Она проехала всего лишь одну остановку и сошла, оставив приятное впечатление о себе и воспоминания молодости.

На следующей остановке я тоже вышел и направился к бульвару. Я не торопился. Было ещё довольно-таки светло. Тёплый весенний день перетекал в прекрасный вечер. Мне хотелось дождаться захода солнца и в который раз увидеть тот волшебный момент, когда оно опускается в море. Я зашёл в кафе, выпил чашку кофе, а потом, прогуливаясь по Фонтанной улице, вдруг заметил на одном из зданий интересную вывеску «Экстрасенс, предсказывает будущее». Недолго думая я открыл дверь. Меня встретила милая девушка. Сначала я подумал, что это и есть экстрасенс, но она улыбнулась мне, сказав, что является только кассиром, а экстрасенс находится в другой комнате. Я заплатил нужную сумму, затем девушка открыла дверь, и я вошёл в затемнённую комнату, где за столом сидела экстрасенс. Но когда я увидел её, я застыл на месте, как истукан, затем воскликнул:

– Простите, но буквально час тому назад я видел вас в метро! Вы стояли напротив меня! Девушка-экстрасенс глянула на меня испуганным взглядом и спросила:

– Вы что, следили за мной?

– Нет, Галина-ханум, это просто случайность. Я вас видел в метро, и ваше лицо мне запомнилось. Так бывает иногда! – сказал я, успокаивая напуганную даму.

– А откуда вы знаете моё имя? – вновь спросила она подозрительно. А потом, поняла, что её имя и фамилия написаны на табличке у стола, показала жестом, чтобы я сел напротив неё. – Случайностей в этой жизни не бывает, молодой человек. Как вас зовут? – спросила она.

– Джек Харт!

– Вы иностранец? – спросила удивлённо Галина, внимательно посмотрев на меня. – Но внешне вы совсем не отличаетесь от азербайджанца. Хотя черты европейца в вас есть. Итак, с чем вы пришли?

– Моя мама азербайджанка, а отец англичанин. Отец любил говорить мне, что лицом я похож на маму, а всем остальным на него. Наверное, так оно и есть. Галина не сразу поняла мою английскую шутку, она вероятно ещё с каким-то скепсисом относилась ко мне, затем попросила мою руку и стала смотреть на очертания линий на ладони.

– Хм, я впервые вижу такую руку! – воскликнула Галина, посмотрев на меня внимательно. – В вас огромный человеческий потенциал, необыкновенная сила. Вы военный человек и не совсем любите нынешнюю службу. Хотите поскорее закончить её, чтобы вернуться в армию. Но вы напрасно ждёте от судьбы старой жизни. Она давно умерла вместе с вами. Здесь, на линии жизни я вижу… смерть! – воскликнула Галина и с ужасом посмотрела на меня. – Вы были мертвы многие годы, потом заново воскресли?! Экстрасенс словно видела меня насквозь, она произнесла пророческие слова и отпрянула, испугавшись меня.

– Кто вы такой? Человек не может так долго быть упокоен в могиле, а потом через многие годы воскреснуть! Вы не человек! – воскликнула она с ужасом.

– Успокойтесь, пожалуйста, госпожа Багирова! Я не вампир и не пришелец с другой Галактики. Вы правы, я был в каком-то смысле мёртв. Я был заморожен в специальной капсуле, а затем меня вернули к жизни. Это было сделано, чтобы спасти мою жизнь. Я рассказал Галине всё, что со мной случилось. Она сначала недоверчиво отнеслась к моему рассказу, но потом мы с ней разговорились, её холодный настороженный взгляд потеплел, на лице появилась улыбка. Экстрасенс вновь продолжила сеанс просмотра моего будущего. Она что-то писала на бумаге, шептала про себя заклинания и, посмотрев на меня, сказала:

– Вас ждёт удивительная карьера. Вы станете популярным, знаменитым сыщиком, как Шерлок Холмс! В народе вас так и будут звать! У вас будет огромный успех!

– Что? Шерлок Холмс? – переспросил я и рассмеялся. – Вы шутите?! Но Галина сделала серьёзное лицо и тихо сказала:

– С судьбой не шутят, господин Харт! Придёт время, и оно всё расставит на свои места. Я вам расскажу один случай из моей практики. Много лет назад я предрекла одному молодому человеку судьбу. Сказала, что он уедет из страны и станет писателем! Я даже сказала ему, что он станет таким же известным, как Пушкин, в ответ он, как и вы, рассмеялся и сказал: «Я в школе неважно учился, всё время списывал у девчонок, как я могу стать писателем, да ещё как Пушкин?»

– И что же, он стал Пушкиным? – спросил я с насмешкой. Галина посмотрела на меня пристально и добавила:

– Совсем недавно я получила от этого человека письмо. Мне многие пишут, но его письмо меня поразило. Вот оно, я прочту вам из него несколько строк: «Здравствуйте, Галина-ханум! Ваше пророчество сбылось! Если честно, я вам не поверил, когда вы предрекли мне моё странное будущее. Но когда я неожиданно для себя стал писать, я вдруг вспомнил ваше пророчество».

Я была очень впечатлена этим письмом. Я, конечно же, не считаю себя пророком, но когда перехожу на другую сторону времени, я становлюсь действительно неким проводником времени и вижу будущее. Вы понимаете, о чём я говорю, господин Харт?! Вы же побывали по ту сторону реальности?! – сказала Галина, показывая пальцем вверх.

Я улыбнулся, встал и собрался уходить. Мне не хотелось больше слушать о моём будущем, я даже пожалел, что зашёл в это место. Мысль о том, что скоро я оставлю армию и буду каким-то сыщиком, не давала мне покоя. Я поблагодарил госпожу экстрасенса и хотел уже выйти из комнаты, но вновь вернулся и в шутливой форме спросил:

– Коль мне суждено стать сыщиком, как Шерлок Холмс, интересно, а кто же будет моим напарником в роли доктора Ватсона?!

Галина посмотрела в свои таинственные записи и вдруг в один момент побледнела, изменилась в лице, затем неожиданно для меня воскликнула:

– Уходите, господин Харт! Оставьте меня одну! Пожалуйста!

Я вышел из комнаты, мне стало как-то не по себе. Я хотел вернуться и попросить прощения, но в комнату вошла уже следующая клиентка, и я не решился ещё раз зайти. Я подошёл к девушке-кассирше и попросил бумагу с ручкой. Она дала необходимое, и я не раздумывая прямо на её столе написал: «Галина-ханум, это я, „Шерлок Холмс“! Если я обидел вас чем-то, прошу меня простить! С уважением, Джек Харт». Испытывая угрызения совести и преодолевая какие-то непонятные предчувствия, я отправился на набережную. Всю дорогу я думал над сказанными словами экстрасенса и не мог успокоиться.

– Так, подождите! Вы сказали Галина Багирова? – спросил журналист.

– Да! А почему вас это так удивило?

– Так это же знаменитый экстрасенс в Баку! – воскликнул Смирнов. – Если я не ошибаюсь, с недавних пор Галина стала вашим ассистентом-напарником? Вы вместе с ней раскрываете громкие дела, преступления.

– Ассистент! Напарник! – с серьёзным выражением лица повторил я, – Как грубо сказано, молодой человек. Гала… простите, Галина Багирова, она мне не напарник, она мне – друг. В самом хорошем смысле этого слова.

В эту минуту прозвенел дверной звонок. Я открыл дверь, и в офис вошла привлекательная женщина средних лет.

– Опять интервью?! – воскликнула шутя дама. – Уже пятое в этом месяце! Не многовато ли для вашей персоны, мистер Харт? Так ты скоро станешь суперзвездой, дорогой Джек! Она прошла в кабинет и, сев по-домашнему в мягкое кресло, откинула голову назад и закрыла глаза.

– А мы только что о тебе говорили. Будешь богатой, Гала! – сказал я.

– А я и так богата! Богата на свежие новости, Джек. А вы, молодой человек, хотели меня о чём-то спросить? – обратилась Галина к журналисту.

– Я хотел спросить… а откуда вы узнали? Хотя, что я такое говорю, вы же меня насквозь видите, не так ли, Галина-ханум?

– Если в буквальном смысле, то да – вижу! Вам, молодой человек, нужно посетить врача – кардиолога. У вас иногда случаются острые боли в области сердца. Мой вам совет: завтра же сходите… желательно утром, к врачу по фамилии Алескеров. Он принимает во второй поликлинике. Он даст вам нужный совет и поможет справиться с вашими проблемами. Теперь что касается вашего вопроса! Вы хотите узнать, как мы познакомились с Джеком?

– Ну, в некотором смысле – да! Вы очень ценный рассказчик, и все ваши рассуждения и выводы будут опубликованы в журнале…

– «Полтергейст»? Забавное название! – с улыбкой перебила Галина журналиста.

– М-да! – немного опешив, произнёс Смирнов. – Именно это я хотел сказать! Я поражён вашими способностями, вы даже не взглянули на меня, а уже знаете о моих болячках!

– Это ещё что! Галина-ханум может смерч и бурю развести в стакане! – сказал я со всей серьёзностью немного растерявшемуся журналисту. – Да расслабьтесь, Смирнов, Галина-ханум бурю создаёт обычно по утрам, когда ложкой мешает чай! – рассмеялся я.

– А, всё ясно! – с облегчением выдохнул Смирнов. Э-э… расскажите, пожалуйста, Галина- ханум, с чего началось ваше сотрудничество с мистером Хартом и как вам удаётся раскрывать громкие дела?

– Я рассказал господину Смирнову, как мы с тобой впервые встретились в твоём офисе. Ну, а что произошло дальше, лучше тебе рассказать, Гала! А я пока выйду прогуляюсь, зайду в магазин, куплю кофе и чая. А то я как-то неловко себя чувствую, не предложив гостю чашку кофе или чая. Вы поговорите, а я быстренько слетаю в ближайший маркет… А потом приготовлю вам мой фирменный кофе по английскому рецепту, но с азербайджанским духом, – сказал я, имитируя восточный акцент и выбежал из дома.

– Эх, мальчишка! – воскликнула Галина, глядя Джеку вслед. – Это парень любит пошутить, хотя порой у него не совсем это гладко получается! Англичанин, что с него взять! Итак, вас интересует наше знакомство и наши не спокойные, но интересные дела? Хорошо! Расскажу! Но только пристегните ремни, молодой человек! Мы ведём не обычные криминальные расследования, а неординарные, которые обычно полиция просто не в силах понять. Джек, хотя и ведёт себя по-мальчишески, но он не хуже меня разбирается в психологии и магии. Кстати, буря в стакане – это не шутка. Однажды он устроил это представление, когда мы встретились с ним в Турции, в курортном городе Бодрум. Джек вам, наверное, рассказывал, как мило он любовался мною в метро, а потом пришёл в мой офис.

– Да, он сказал, что встреча с вами в офисе была для него полной неожиданностью и случайностью.

– Случайностью? – повторила задумчиво Галина. – Тогда я испугалась, подумала, что он преследовал меня, и на это у меня были причины так думать, но Джек меня успокоил, объяснив, что это было всего лишь случайностью. Но исходя из своего многолетнего опыта скажу вам одно: случайностей в жизни не бывает!

– Да, господин Харт мне сказал то же самое! – подтвердил журналист.

– Всё в этом мире относительно, молодой человек! И когда мы вновь встретились с Джеком после Азербайджана уже в Турции… как хотите можете называть – судьбой, обстоятельствами или случаем, но это произошло! Это было три года назад. Джек отмечал своё окончание службы в посольстве и готовился продолжить военную карьеру в элитных войсках Британской армии. Мы встретились с ним случайно, в кафе. Вернее, я его увидела. Я сидела у окна с видом на море и любовалась морским пейзажем. Вдруг за своей спиной я почувствовала очень сильную энергетику от человека, сидящего за соседним столиком. Такую мощную энергию я чувствую обычно в святых местах. А тут, в кафе, за моей спиной…

Мне, естественно, стало интересно, кто этот человек. Я воспользовалась случаем, встала и, пройдя мимо соседнего столика, посмотрела на него и узнала моего бывшего посетителя. Джек тоже заметил меня, он вначале растерялся, а потом вежливо пригласил меня присесть к нему за столик. Я, конечно же, согласилась. Для меня было неожиданностью увидеть этого человека в Бодруме, но самое интересное, меня поразило то, что он просто «горел», светился сильной энергетикой. Для обычного человека мои слова могут показаться странными, но экстрасенсы могут видеть и чувствовать «светлых» и «тёмных» даже на большом расстоянии.

– «Светлых» и «тёмных»? Что вы имеете в виду, Галина-ханум? – уточнил журналист.

– Ну, вы же представляете, что такое солнечный свет, день, а что такое ночь, мрак… Это естественные законы природы. Так же эти качества присутствуют и в людях. Те, у кого есть неординарные способности, подразделяются на «светлых», которые используют свою энергию на благо людей, на «тёмных» и «серых», которые используют свои силы в корыстных целях. Джек, он – светлый. Он даже не подозревал о своих способностях и был, как мотылёк, кружившийся вокруг огня. Он был обречён стать одним из нас, но ему нужна была помощь, наставник, иначе он мог просто сгореть в этом огненном потоке энергии.

У многих людей в какой-то момент жизни открываются загадочные порталы знаний, неведомые ранее силы, особый потенциал души. Это может выражаться в творчестве, искусстве, в ремесле или же в экстрасенсорных способностях. Люди называют такой дар талантом, а тех, кто отмечен им – гениями, мастерами своего дела. У кого-то дар проявляется с раннего детства, как у меня, например, а в ком-то он открывается в процессе жизни – как это случилось с Джеком.

Опять-таки повторюсь, я не верю в случайности, всё, что происходит с нами – по воле Всевышнего. У меня было несколько вариантов отдохнуть в разных странах мира, но в самый последний момент я выбрала Турцию. Не потому, что я так захотела, а потому что моя интуиция подсказала мне ехать именно туда. Я в каком-то смысле по воле судьбы и Бога сыграла роль наставника и учителя Джека. Моя миссия заключалось лишь в том, чтобы научить Джека сдерживать свои силы и управлять ими.

Забавно было наблюдать за ним, когда он увидел меня в кафе. Джек искренне обрадовался мне и как истинный джентльмен заказал кофе, фрукты с мороженным, а потом, видимо, вспомнив мои предсказания, начал нервничать. Я это почувствовала! Вот тогда-то и началась «буря в стакане».

– Как это? – удивлённо спросил Смирнов.

– А в прямом смысле! Столик наш стал тихо подрагивать, а в чашках с кофе началось хаотичное вращение жидкости, словно внутри возник маленький смерч. Я взяла Джека за руку, и тогда он немного успокоился. С этого момента я поняла, что этому человеку нужна моя помощь, и я согласна была ему помочь. Не знаю, как объяснить моё состояние, но в тот момент моё сознание отключилось от всех дел и проблем, я сконцентрировалась только на одном человеке. Такое со мной бывало, когда я работала непосредственно с каким-то серьёзным человеком и приходилось полностью отдаваться делу, чтобы достичь результата. Я добровольно отдалась воле судьбы, чтобы помочь Джеку. К нашему обоюдному удивлению, даже наши номера были на одном этаже здания. Эта была мистика! И это лишний раз доказывало, что случайностей в этом мире не бывает.

После нашей встречи в кафе мы почти целый день провели вместе. Разговаривали, обсуждали жизненные планы. Джек рассказал мне, что закончил службу в посольстве и через две недели отправляется в Лондон, где его ждёт новое назначение. Я тогда промолчала и не сказала о его будущем, хотя видела его наперёд.

Весь следующий день Джек избегал встречи со мной. Но вечером кто-то постучался ко мне в номер. Открыв дверь, я увидела Джека, он был весь в поту и даже немного испуган. После этих слов Галина на какое-то мгновение замолчала, её лицо побледнело, словно она на миг вернулась в то время, а затем продолжила рассказ о том, что произошло с ними в Бодруме. Джек извинился и попросил разрешения войти в комнату. Он, видимо, хотел сообщить мне что-то важное, так как первым делом он закрыл занавеси, затем, просмотрев сквозь шторы на улицу, немного успокоился и камнем упал в кресло.

– Что случилось, Джек? На вас лица нет, – забеспокоилась я. Джек попросил воды, залпом опустошил стакан, затем развёл руками и стал рассказывать невероятные вещи:

– Простите меня, Галина-ханум, что я так поздно ворвался к вам, но у меня в номере творится что-то невероятное. Надеюсь, вы, как практикующий экстрасенс, сможете мне объяснить, что это такое!

– Да что случилось, Джек, объясните толком! Расскажите мне всё подробно, может быть, я смогу действительно помочь вам, – сказала я и выслушала рассказ Джека:

– Днём, после плавания и отдыха на пляже, я решил прогуляться по городу, осмотреть здешние достопримечательности. День был богат на всякие интересные приключения. Я неплохо разбираюсь в альпинизме, когда я служил в спецподразделении, нас тщательно готовили к восхождению в горы, поэтому сегодня я вдоволь полазал по скалам. Затем прекрасное рыбное меню в ресторане у предгорья с видом на море сделало этот день ещё более запоминающимся.

А вечером на набережной я заметил, что какой-то незнакомый пожилой человек с неопрятной внешностью преследует меня. Сначала я подумал, что этот человек просит милостыню у прохожих, но, чем дальше я шёл вдоль берега, тем больше убеждался в том, что старик не отстаёт, идёт буквально по пятам и даже не старается прятаться от меня, как делают детективы или преследующие кого-то люди. Я завернул в кафе недалеко от моря и, сев у окна, стал наблюдать за улицей, но никого не заметил. Удивительно, но несколько минут назад этот человек был в двух шагах от меня, а теперь словно в воздухе растворился.

Я заказал чашку чёрного чая и просидел, задумавшись, какое-то время в кафе. Я даже забыл о старике, повернувшись к сцене и слушая игру пианиста, который легко наигрывал латиноамериканские мотивы. Ему аккомпанировал гитарист, он прекрасно пел и в такт своим аккордам пританцовывал на небольшом подиуме. После аплодисментов я вновь развернулся к своему столу и увидел в окне лицо того человека, который шёл за мной. Он стоял по ту сторону витрины и смотрел на меня каким-то нечеловеческим взглядом, как сумасшедший. Я вдруг ощутил исходящую от него силу, которая давила на меня и воздействовала на мою психику. Мне стало плохо, вдруг сильно заболела голова, в ушах зазвенело. Я услышал чьи-то голоса, шёпот и продолжал чувствовать этот жуткий взгляд, он даже сейчас перед моими глазами… С трудом я отвернулся от окна, зажмурил глаза, закрыл ладонями уши. Всё стихло, старик исчез, словно его и в помине не было.

– Простите, Джек, вы можете мне точно сказать, когда это случилось? – спросила я. – Мы с вами последний раз встречались два дня назад, потом я вас не видела.

– Это было вчера вечером, – пояснил он. – А что касается моего исчезновения, если честно, я намеренно избегал вас. Я вдруг вспомнил ваше предсказание, и мне не хотелось, чтобы оно сбылось, поэтому я старался не попадаться вам на глаза. Глупо как-то… Простите, Галина!

– Джек, я всего лишь сказала о том, что увидела. Я могу только заглянуть в будущее, предсказать его, но никак не изменить вашу судьбу. Судьбу и нашу жизнь решают высшие силы, уж поверьте мне.

– Да, я понимаю, что моё исчезновение выглядит глупо, оно никак не изменит предсказание, но я не хочу даже думать о том, что вы сказали, я просто испугался моего будущего, понимаете?!

– Ладно, рассказывайте, что произошло дальше? – спросила я.

– Я вернулся к себе в номер, – продолжил свой рассказ Джек, – но не мог уснуть, вспоминая эти сумасшедшие глаза, и всё, что случилось со мной в кафе. Я много повидал на своём веку: и смерть, и войну, я не был трусом и не прятался за спинами своих солдат, но здесь страх прочно вселился в меня. Мне стало ужасно жарко, я даже весь разделся, но потом почувствовал, наоборот, сильный холод и стал замерзать, хотя на улице ещё не спала жара. В полусонном бредовом состоянии я стал видеть чьи-то призраки. Я даже толком не понял, было ли это во сне или наяву, но я отчётливо помню лица этих существ непонятой внешности.

Сегодня утром, после тяжёлой ночи, я решил немного расслабиться и пошёл в ресторан. Я думал, спиртное меня немного успокоит, расслабит, но я ошибся, всё ещё сильнее усугубилось. Я стал видеть перед собой огромных чудовищ, монстров, которые ходили вокруг меня, но никто, кроме меня, не обращал на них внимания. Эти отвратительные существа хотели напасть на меня, но их что-то сдерживало, они не решались подойти ко мне близко. Это какое-то сумасшествие, Галина-ханум, что со мной происходит? Может быть, я заболел чем-то и всё это мерещатся мне?

Джек был действительно в разбитом состоянии. Ведь самое странное и непонятное случилось с ним перед тем, как он прибежал ко мне. Он рассказал, что, когда накануне вернулся в свой номер, свет почему-то не включался, а потом он увидел в темноте девушку в белом платье. Она стояла посреди комнаты и молча смотрела на него. Затем она вдруг приподнялась над полом и стала вращаться вокруг своей оси, издавая жуткие стоны, нашёптывая какие-то магические слова.

– Галина-ханум, – обратился ко мне Джек с мольбой, – я побывал на том свете и знаю, каково быть мёртвым. Но прошу вас, объясните, что со мной происходит?! Я просто хочу понять, что вокруг меня творится, почему я вижу этих монстров, летающих девушек, готовых растерзать меня? Неужели я сошёл с ума? Помогите мне в этом разобраться.

Мне стало жаль Джека. Да, он был сильным, как физически, так и духовно, но оказался беспомощным перед неожиданной стихией другого мира. Как экстрасенс я всё это видела, понимала и попробовала объяснить ситуацию и успокоить мужчину:

– Сначала успокойтесь, Джек! – произнесла я твёрдым голосом. – Я понимаю ваше состояние и, конечно же, сделаю всё от меня зависящее. Я смогу сказать, что с вами происходит, но мне сначала нужно кое в чём удостовериться. Пойдёмте в ваш номер, я хотела бы осмотреть его.

– А как же эта… ну, я про девушку, парящую и вращающуюся вокруг оси? – шёпотом произнёс Джек.

– А вот пойдём и познакомимся с ней! – шутя, сказала я, чтобы немного снять нервное напряжение Джека. Мы вошли в номер, там никого не было, но мебель была хаотично сдвинута и сломана, словно здесь находился эпицентр сильной бури.

– Что скажите, Галина! Вы видите это? – взволнованно спросил Джек.

– Пока трудно что-то сказать… Мне нужно немного времени, чтобы сконцентрироваться и увидеть, кто здесь был и что это было.

Я почувствовала негативную энергию, она ещё присутствовала здесь, но я должна была точно определить, с кем и с чем мы имеем дело, чтобы предпринять меры. Джек сидел на сломанном кресле и задумчиво смотрел в тёмное окно.

– Галина, смотрите! Там, за окном! – вдруг воскликнул Джек.

Я повернулась и увидела тёмную волосатую голову человека, который пристально посмотрел на нас и исчез.

– Это тот незнакомец, который преследовал меня! – крикнул Джек. – Вы видели это лицо, с каким-то не человеческим взглядом? И что им всем от меня надо? Какие-то существа вокруг меня летают, волосатые люди появляются и исчезают, летающие женщины в моём номере вращаются. За последние три дня я, словно на сладкое, привлекаю к себе всякую нечисть?

Я посмотрела на Джека внимательно и задумалась над его словами. Он, сам не подозревая, дал мне повод для размышления.

– Джек! Я сейчас начну работу, и мне нужно, чтобы вы замолчали и успокоились, иначе мне трудно будет сконцентрироваться!

– Хорошо! Всё, я нем как рыба! Если даже вокруг меня будет кружится сам дьявол, я буду спокоен и не скажу ни слова!

– Да замолчите же вы, наконец! Я работаю! – вспылив, воскликнула я, затем начала осмотр комнаты. Я закрыла глаза, погрузилась в знакомое мне состояние и увидела то, чего больше всего боялась. – Это вампиры! – тихо промолвила я, открыв глаза. – Они охотятся на вас, Джек! Но видно, вы не из простого теста слеплены, поэтому они не решаются к вам приблизиться. Не думала я, что они могут материализоваться и нападать на свою жертву так открыто. Но и вы не подарок – они вас боятся!

– Вампиры? – переспросил удивлённо Джек. – Вы серьёзно? Сейчас двадцать первый век, какие вампиры, Галина?

Я промолчала и дала возможность Джеку самому задуматься и сделать выводы из всего, что случилось.

– Что, правда – вампиры? Они что, мою кровь хотят выпить? И чем это я им приглянулся? Здесь, в этом курортном городке, больше не нашлось других людей, чтобы вдоволь напиться кровью?! Или им нужна специальная кровь воина-спецназовца?! Они же захлебнутся моей кровью, если хоть один из них приблизится ко мне. Эти твари ещё не знают, с кем связались! Десять лет спецподготовки в британской армии кое-чему научили капитана Харта. Я так просто не сдамся! – Джек был в истерике и ярости.

Он кричал, словно шёл в последний бой, и его надо было срочно успокоить, остановить. Но после нескольких агрессивных фраз он почувствовал моё недовольство и сам замолчал. Всё же армейская дисциплина ещё жила в нём, и он умел вовремя подавить эмоции, охладить свой пыл, хотя ситуация действительно была неординарной.

– Джек, я понимаю ваше состояние, но теперь послушайте меня внимательно и постарайтесь понять, с кем мы имеем дело. Они не за вашей кровью пришли сюда! Это вам не старые голливудские фильмы о вампирах, пьющих человеческую кровь. Им не нужна ваша кровь или плоть, эти существа охотятся за другим…

На страницу:
6 из 8