bannerbanner
Смерть на Кикладах. Сборник детективов №6
Смерть на Кикладах. Сборник детективов №6

Полная версия

Смерть на Кикладах. Сборник детективов №6

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 9

– Спасибо, Артеми! Ничего страшного. Я сам с ней потом свяжусь, – мягко сказал Смолев и нажал на аппарате красную кнопку сброса.

Только Смолев успел малодушно порадоваться, что разговора с болтушкой Катериной перед завтраком удалось избежать, – и он вполне может успеть сейчас налить себе апельсинового сока и поблаженствовать на балконе в ожидании, пока проснутся его гости, – как интерком выдал резкую и нетерпеливую трель. Алекс взглянул на аппарат: вызов шел с ресепшн. Покорный судьбе, он вздохнул и нажал кнопку громкой связи.

– Так вот и я им всем и говорю: как такое может быть, чтобы не выдать мне заказ?! Вы что там все с ума посходили? Да вы знаете, кто у нас владелец?! Я ему пожалуюсь, он вам так шею намылит, будете до самого Пелопонесса по воде драпать, как кентавры, вприпрыжку! – звонкий голос Катерины греческой скороговоркой моментально наполнил кабинет.

Видимо, она в этот момент с кем-то уже обсуждала все случившееся с ней за утро. Скорее всего, все с той же Артеми.

– Ой! Босс! – тут же, без запинки, перешла она на русский язык, заметив по загоревшемуся индикатору, что владелец виллы подключился к разговору. – Это так удачно, что вы уже на месте, а я-то думала, что вы еще бегаете себе за инфарктом, закаляетесь в такую холодину! Вы же в это время еще купаетесь? И как только вы это делаете! Я как представлю – по мне самой сразу мурашки скачут! Я сейчас только Артеми отпущу и доложу вам все по расселению! У меня уже все готово! Подождите, пожалуйста, минуточку на линии!..

– От инфаркта, а не за инфарктом, – автоматически поправил ее Алекс, тоже перейдя на русский, и переварив ранее услышанное, воскликнул: – Это… Это кому я там должен «шею намылить», Катя? Что ты такое говоришь?! Как можно?!

Но ответом ему была какая-то возня, шуршание оберточной бумаги и треск пакетов, шепот и смешки, кто-то восторженно поахал, после чего эти странные шумы стихли, и бодрый голос Катерины снова заполнил всю комнату:

– Это снова я, босс! Да вы бы их только видели, как говорит моя русская бабушка: «Чтоб им ни дна, ни покрышки!» Правда, я не очень понимаю, при чем тут покрышка: это же, вроде, колесо автомобильное? Я даже в словаре смотрела… Ну, и машина без дна – тоже не машина! Ничего хорошего! Так говорят, наверное, чтобы пешком только ходили! В России расстояния-то огромные, я понимаю, без машины – никуда! Так вот, я им и говорю: давайте заказ! Все уже оплачено! А они мне, мол, хозяина нет, без него не имеем права. Новенькие какие-то, я их раньше и не видела. Смотрят на меня, глазами хлопают, бестолковые, жуть! А всего-то года на три меня младше! И где он себе таких помощниц нашел? А я им говорю: у нас сегодня вечер, с меня спрос будет, почему не принесла! А после завтрака у меня и минутки свободной не предвидится, потому и пришла с самого утра! Вы же открыты? Открыты! Так и давайте! Подумаешь, что квитанции нет: я с вашим хозяином двадцать лет знакома! Он у меня тогда на крестинах еще так ракомело перебрал, мне моя греческая бабушка рассказывала, что его всем островом три дня по всем деревням потом искали! Еле нашли, у одинокой молодой соседки, через дорогу… А они – давай квитанцию, и все тут! Ну дома я ее оставила, не бежать же домой за этой бумажкой, там такие каракули, все равно ничего не разобрать! Он вечно так пишет, как курица лапой, так никто ему эти квитанции и сроду не носит. Ни сам разобрать ничего не может потом, ни клиенты. Я бы так еще час пробегала туда да обратно! Ладно бы люди чужие, а тут, считай, крестник! Будем мы еще с ним бюрократию разводить! Верно ведь? Вот! Я им толкую, а они – ни в какую! Что за помощниц он себе взял? Тяжелый случай! Вот скажите, босс! Правда ведь?

– Тяжелый случай, – послушно подтвердил Смолев, поддавшись ее напору, но потом пришел в себя и воскликнул: – Катерина! Я не понимаю ни слова! Хоть убей! О чем речь?

– Ой, босс! Ну что вы, в самом деле! Это, наверное, купание в холодной воде так на вас действует! Я вот себе даже и представить не могу, чтобы я в такой холодрыге искупалась, это же все мысли в голове смерзнутся! Я же на половину все-таки гречанка! А мы, греки, народ теплолюбивый! Оттого и сообразительный! Хотя и не все. Взять вот хотя бы этих двух помощниц в ателье: полчаса с ними билась, но своего все же добилась! Заставила их звонить владельцу, чтобы тот распорядился. Выдали заказ! Всем обновки принесла на помолвку: Стефании, Лили, Терезе. И свое платье забрала, само собой…

– Так ты за платьями к празднику ходила? – догадался наконец Смолев, вклиниваясь в бурный поток сознания своей помощницы. – На соседнюю улицу в ателье? Там, где на прошлой неделе с вас мерки снимали? Так бы и сказала сразу!

– Так я так и говорю, босс! Хорошо, что София уехала на Парос, мы же ей сюрприз готовим! – хихикнула девушка. – Ну, конечно, от Петроса-то ей сюрприз покруче будет, хотя, с другой стороны, тут уж и так все понятно: давно пора было ему решиться! А он все тянул и тянул, – так мне за Софию даже обидно стало! Вот и моя русская бабушка в таком случае говорит, что если жених тянет время, надо брать его за шкирку и…

– Так, Катерина! Стоп! Отставить разговоры! – попытался взять ситуацию в свои руки Смолев. – Все! Мне на завтрак еще надо успеть!

Он взглянул на часы: из запланированного на разговор получаса оставалось всего двадцать минут. Шансы успеть на завтрак вместе со всеми еще оставались, хотя и таяли с каждой секундой.

– Насколько я понимаю, у нас должны были освободиться четыре номера. Крыловых я сам посадил на паром до Афин позавчера, Джонатан Ганье и Джульет Бушар покинули остров вчера, обеих сестер Викстрем вывезли в сопровождении полиции в Афины еще два дня назад, а Альберти-Малаволья покинули Наксос раньше всех. Итого, четыре номера. Все верно? Мне Софья сказала, что есть клиенты на ближайшие две недели. Ты можешь мне коротко рассказать, кто заехал, в какой номер и на сколько дней?

– Легко, босс! – бодро отрапортовала старший администратор. – У меня уже все распечатано. Я еще перед выходом все приготовила, чтобы вам все сразу по телефону и прочесть. Сейчас только листочек найду… У нас, кстати сказать, лазерный принтер стал немного сбоить, выдает посреди страницы белую полосу. Звонила я вчера в сервис, там говорят: а вы вытащите картридж и слегка его потрясите, мол, порошок в картридже снова равномерно распределится, и можно будет печатать. Нормально, да? Вытащите картридж! А я знаю, как его вытаскивать?! Битый час они мне пытались объяснить, на какие кнопки нажимать, чтобы этот картридж достать. Ничего объяснить не смогли: бестолковые, сил нет! Суньте, говорят, руку внутрь и вытащите картридж! А лучше обе руки, говорят, суньте! Ага! Сейчас! Чтобы я в здравом уме сама в принтер обе руки засунула… Да и боюсь я: а вдруг меня оттуда током стукнет?

Смолев уже понял, что и этот раунд с Катериной он проиграл. Пора была переходить к плану «Б». Это означало дать старшему администратору выговориться две-три минуты, после чего она обычно сама приходила в себя и успокаивалась. Тогда с ней можно было общаться. Но пока все было напрасно. Алекс решил запастись терпением. Две-три минуты у него в запасе еще есть…

– С электричеством, босс, шутки плохи! Я помню, как еще до вас сорвало у нас ветром провод со столба, – продолжала бойко частить Катерина, – так всю виллу обесточило. Матушка Ирини тогда сильно переживала: Димитрос в отъезде был, на материке. На улице жара, а холодильники забиты едой, что делать? Сутки еще так постоят – и все протухнет! Пришел местный монтер, забрался с третьей попытки на столб и давай что-то там откручивать. Откручивал, откручивал, потом полез зачем-то в какую-то коробку, а оттуда его током ка-ак шарахнет! И что вы думаете? Бедолагу от удара зашвырнуло на соседний балкон, что в двух метрах от столба. Это наши соседи, вилла «Адонис»! Ой, босс, да вы их знаете! Вот он ровнехонько туда и приземлился, на кадки с цветами. Сам дымится, одежда на нем дымится! Ужас! Давай он ее с себя срывать и вниз бросать, в одних трусах остался. Стоит на чужом балконе, сам голый, вид дикий, волосы дыбом! Прячется за фикус. И чего, спрашивается, хорошего? А потом еще выяснилось, что в этом номере итальянская пара жила, туристы из Рима. А вы итальянцев знаете: ревнивые, жуть! Муж вышел за сигаретами, а жена была в душе. Муж вернулся, а тут – и жена голая из душа выходит, и такое чудо на балконе! Я, говорит, электрик! Так на нем ведь не написано! А то, что от него паленым пахнет, так это еще не доказательство. Долго от мужа по балкону бегал, все уворачивался. А потом и вовсе спрыгнул вниз, одежду свою сгоревшую схватил и бежать! Тот итальянец потом на всю улицу со своего балкона два часа кричал, успокоиться не мог… Через слово у него были «канья»10, «корнуто»11 и «баттона»12. Я даже записала, уже тогда решила итальянский учить. Но в словаре почему-то этих слов не нашла. Может, вы подскажете? Ой, босс, напомните, а о чем мы с вами?..

– Катерина, опять ты за свое! – произнес Смолев после паузы, отсмеявшись и качая головой.

Обижаться или сердиться на нее было невозможно.

– И что прикажешь с тобой делать? Если у меня и будет когда-нибудь инфаркт, то исключительно от наших с тобой разговоров… Я все жду, когда же ты мне все-таки прочтешь, кто и в каком номере на этой неделе у нас проживает. Как думаешь, у меня есть шансы дождаться? Или я тебя сразу отправлю к Софье, чтобы вы между собой разобрались, а она мне потом доложит? Ты нашла уже свою распечатку или нет?!

– Босс, ну что вы в самом деле! София же только после обеда вернется, а я уйду помогать на кухню: сегодня же праздник! Без меня точно не справятся! Петрос после завтрака сразу в таверну уйдет, у него там дел будет невпроворот, это же не просто булочки с корицей испечь – праздничный ужин готовить! Все гости соберутся, такой сегодня будет вечер, священник придет, барашка будем жарить, музыканты, песни, танцы! Да вы и сами все знаете, босс, и чего я вам рассказываю, только время ваше зря трачу!.. Сами будете потом на меня сердиться! Так что мне обязательно надо вам все про гостей сказать. Вдруг до того, как вы отправитесь в таверну, кто-нибудь из гостей захочет с вами пообщаться, а вы даже знать не будете, кто это? Сейчас я вам все прочту! Вот и листочек я нашла. Так! Слушайте!

Слава богу! – с облегчением подумал Смолев, тоскливо глядя на часы. Скорей бы! Стрелка неумолимо двигалась вперед: до восьми утра оставалось всего шестнадцать минут.

– Я по порядку начну, с длинной галереи, хорошо? В первом номере у нас два новых гостя, итальянцы Бруно и Гвидо Ваккаро. Братья, старшему шестьдесят четыре, младшему еще и сорока нет. Добродушные такие, веселые. Я еще паспорта когда копировала, спрашиваю: «Вы, наверное, самый старший брат в семье, а вы – к другому – самый младший?» Смеются! Нет, говорят, есть и старше, и младше! У нас, говорят, в Джулиано-ин-Кампанья, это городок где-то под Неаполем, семьи большие, фамилия на всех одна, а кузенов и кузин без счета! Очень приятные люди! На художников похожи, краской от них так приятно пахнет! Я из их разговора так поняла, у них какой-то семейный бизнес: какие-то закупки какого-то оборудования… Я ведь итальянский все-таки учу потихоньку! По кухне и вопросов никаких не возникло. Все, говорят, едим! Спагетти с лобстерами в томатной пасте на ужин их очень заинтересовали…. Они на две недели планируют у нас остановиться. Говорят, что присматривают для себя на Наксосе помещение под склад, спросили куда обратиться. Дала им телефоны местного агентства недвижимости «Прометей», очень благодарили. Внесли залог триста долларов, да еще двадцатками – очень удобно: как раз пойдут потом на сдачу! Я с Софьей согласовала и по текущему курсу приняла.

– Хорошо, молодец! Дальше, дальше, – нетерпеливо морщась, поторопил ее Смолев. – Второй номер?

– А дальше все просто, босс! Во втором у нас решил задержаться еще на неделю синьор Риккардо Висконти. Ну вы же его помните, это тот долговязый журналист из Рима, с длинным пестрым шарфом, тот еще фрукт! Совсем потерял голову от пани Шиманской! – хихикнула Катерина. – Она со своими студентами остается еще на неделю, вот и он решил тоже продлить проживание! А собирался-то сперва всего на два-три дня. Но пришел ко мне и говорит на своем ужасном английском, мол, «пра-адливаю»! Произношение у него просто кошмар! Второй номер – и еще на неделю. Пани Зося, правда, в седьмом номере так и осталась. Вот я и подумала, босс, что странно они себя ведут, как дети, ей-богу! Нет бы им съехаться уже: зачем два номера занимать? И «пра-адливать» бы ничего не пришлось. С другой стороны, пусть за два платят, нам же лучше! Тоже мне, конспираторы! Это их так София называет, я, правда, не очень понимаю, что это означает, а, босс?

– Так, Катерина! – строго сказал Смолев. – Я уже Рыжей… То есть, Софье один раз сказал, тебе повторяю: личная жизнь наших клиентов нас не касается! Все, что нас касается: это сервис, который мы им обязаны предоставить за их деньги! И самый лучший сервис!

– А я что? Я ничего!.. Как скажете, босс! – как ни в чем не бывало произнесла гречанка и застрекотала дальше: – В третьем номере у нас семья Бэрроу. Платье для Лили уже Артеми унесла ей в номер: перед завтраком и вручит. Вот Лили обрадуется! А для маленькой Кристины они еще накануне с Джеймсом купили очень красивый сарафанчик на праздник. Только представьте: весь такой белоснежный, расшитый цветами, и такие воздушные оборочки, ну знаете, когда по рукаву и вот тут, сбоку… Так, так, я все поняла, босс, не надо так тяжело вздыхать! В четвертом, пятом и шестом у нас студенты университета из Салоников – подопечные Шиманской. Три испанца в четвертом, две итальянки и француженка в пятом, а три немки – в шестом. Веселый народ! Особенно мальчишки! Вечно с ужина вино стащат, а потом своих девчонок на пляже им угощают. Небось, героями себя чувствуют! На ужине-то за ними Шиманская следит, как Цербер. А по ночам они с виллы сбегают через боковую калитку в переулок и на дискотеках веселятся до утра. Костас говорит, что пару раз видел всю их компанию. Правда, я ему самому устроила головомойку: чего это он при невесте по ночным дискотекам разгуливает? Оправдывается: мол, мимо проходил, видел их у входа в ночной клуб. Но больших проблем со студентами пока не было. Мне вам перечислить пофамильно, кто где? В смысле, кто в каком номере живет? Ах, помните их? Ну тогда я, конечно, не буду, зачем рассказывать, только время зря тратить… В седьмом – сама Шиманская… Ах, да, повторяюсь!.. В восьмом у нас пусто: Софья распорядилась пока закрыть номер. По большой галерее – все! Теперь по малой… Потерпите, босс: всего три номера осталось!

В этот момент, когда до восьми часов оставалось уже меньше пяти минут, в дверь кабинета постучали. Дверь приотворилась, и внутрь заглянула Стефания. Смолев на время отключил громкую связь, переведя вызов в режим ожидания.

– Милый, доброе утро! Ты как? Ты идешь с нами? – улыбаясь, спросила испанка. Она была уже полностью одета и готова к завтраку. – Как успехи с Катериной? Справляешься? Манны уже тоже собрались на завтрак, ждем только тебя.

Алекс еще накануне рассказал Стефании о сложном деле, которое ему предстоит с самого утра.

– Прости, дорогая, – виновато покачал головой Смолев, перейдя на испанский. – Идите без меня, я вас нагоню! Мне еще минут десять надо, может быть, пятнадцать, максимум!.. Я надеюсь! Как закончу – сразу присоединюсь к вам!

– Тогда мы сразу на пляж, по дороге позавтракаем в твоей таверне! Догоняй! Все, не мешаю, мы ушли! – она весело помахала ему рукой и послала воздушный поцелуй.

Смолев уныло кивнул и снова включил интерком.

– …и вчера звонил Большой Спирос! – немедленно, без паузы, донеслось из динамиков. – Ну тот, что со своей бригадой нам строил временную концертную площадку на соседнем участке. Он сказал, что строительная смета на бассейн готова, просил время назначить, когда он сможет вам ее представить. Мол, пора утверждать! Но я ему сразу сказала, босс, чтобы на сегодня или завтра даже и не рассчитывал: сегодня праздник, а завтра после праздника всем надо будет отдохнуть. Ведь правильно, босс? А еще приходил наш садовник Христос. Сказал, что проблемы с системой полива, надо шланги менять. Я все записала на бумажку: сколько метров, какой толщины, где купить, – он мне все-все надиктовал, все данные, вам сейчас прочитать? Нет? Точно не надо? А то они у меня под рукой… Ну тогда все! – в голосе Катерины зазвучали торжествующие нотки. – Вот видите, как мы сегодня с вами быстро закончили! А вы переживали! Ровно восемь, – и вы можете спокойно идти на завтрак!

– Погоди, погоди! – недоуменно воскликнул Смолев. – Что значит «все»? Как это «закончили»? А по малой галерее три номера: девятый, десятый и одиннадцатый?

– Ой, босс! – недоуменно отреагировала консьерж. – Такое ощущение, что вы меня не слышали! Вы что, отходили? Я же вам сразу сказала, что они в настоящий момент свободны, но по ним сегодня пришло по факсу бронирование. Сам факс у Софии, я его еще не видела. София вам все сама расскажет, когда вернется.

– Ясно, Катя, спасибо! – захлопывая записную книжку, сказал Смолев, не зная, плакать ему или смеяться.

Убить полчаса на то, чтобы выяснить, что на виллу заехало всего два новых жильца! Положительно, с Катериной надо что-то делать!

Можно, конечно, общение с ней перевести в сугубо электронный вид, свести к составлению и заполнению таблиц, но это уже когда совсем станет невмоготу.

Смолев покачал головой. Нет, не нужно. Порой природная наблюдательность гречанки помогала Смолеву, когда он заходил в тупик в поисках решения. Иногда острый глаз Катерины подмечал такие детали, которые потом и подсказывали Алексу правильный ответ.



Смолев только собрался попрощаться и отключить связь, как Катерина воскликнула:

– Ой, босс, как удачно, что мы с вами уже закончили!

– А в чем дело? – насторожился он.

– К вам пришел старший инспектор Антонидис! – радостно сообщила старший администратор и шепотом, словно полицейский знал русский язык и мог понять, о чем она говорит, добавила: – Только он весь совсем грустный и потерянный какой-то… Стоит тут у стойки, мнется с ноги на ногу. Какие-то новости вчера получил, хочет обсудить с вами. Как говорит моя русская бабушка: «совсем на нем лица нет». Ну лицо-то есть, конечно, но обычно оно гораздо веселее… Наверняка что-то случилось, – продолжила она таинственным, заговорщическим тоном, – а вдруг опять какое-то преступление? И они снова без вас как без рук? Так я его к вам веду, босс? Вам, может, кофе сварить? И принести бутерброды?

– Куда деваться… Гость в дом – Бог в дом! Веди его! – после минутной паузы подтвердил Смолев, уже поняв, что поход в таверну откладывается на неопределенный срок. – Веди в гостиную. Я туда сейчас спущусь. Кофе – обязательно! Большой кофейник, сливки, сахар. Бутерброды? К черту бутерброды! Не хватало еще портить себе желудок! Передай от меня Петросу записку следующего содержания. Так, готова? Записывай… Рисовую кашу на молоке с корицей и оладьи для старшего инспектора, омлет с копчеными колбасками для меня… Дальше? Дальше – как обычно: свежую выпечку, сырную тарелку с виноградом, сливочное масло, клубничное варенье, йогурт с медом… Записала? Отлично! Распорядись, пожалуйста, пусть официантки накроют на большом столе в гостиной. Приборы на двоих. Встретим старшего инспектора как дорогого гостя, по всем законам гостеприимства!

Часть четвертая

Праздник к нам приходит!

Из известной рекламы

Вероятно, многим путешественникам по Кикладам уже не раз приходило в голову, что Хоре – единственному городу и столице Наксоса – крупно повезло расположиться именно на северо-западной оконечности острова, отчего великолепные закаты с их ярко пламенеющей вечерней зарей здесь можно наблюдать ежедневно во всей их красе, как говорится, не сходя со своего места в любимой таверне.

И лишь только очередной день повернул к вечеру, как жители Хоры и оставшиеся немногочисленные гости острова, задержавшиеся на нем до конца туристического сезона, дружно высыпали на городскую набережную. Они рассаживались за столики прибрежных таверн и ресторанчиков, намереваясь с удовольствием провести несколько приятных часов за бокалами вина, наслаждаясь живописным закатом.

Скоро, совсем скоро, огромный, раскаленный докрасна диск солнца плавно опустится в потемневшее море, окрашивая горизонт в багрово-алые тона. Наряду с прибытием парома, закат солнца был важным событием на острове, а проводы очередного дня с его заботами и хлопотами за бокалом отличного вина и непринужденной беседой давно превратились для островитян в привычный ритуал. Эта расслабляющая терапия позволяла им затем отойти ко сну в состоянии душевного умиротворения и полной уверенности, что еще один прекрасный день на прекрасном острове прожит не зря.

До того момента, как над островом окончательно сгустится непроницаемая тьма южной ночи, оставалось не более двух часов.

В марине застыли рыбацкие лодки и яхты, пришвартованные к гостевому пирсу. Сам пирс опустел: рыбаки разошлись по домам, а прибывшие морем путешественники разбрелись по тавернам. Пронзительные крики вечно недовольных и драчливых чаек, обычно высматривающих днем поживу на рыбацких лодках, тоже стихли, уступив место другим звукам – вечерним.

В прибрежных заведениях, заглушая мягкий шелест прибоя, тут же громко заиграла музыка. У дверей, как по команде, выросли стройные и молодцеватые «зазывалы», бойко, на все лады, расхваливающие каждый собственную кухню. И случись туристу в поисках столика хоть на мгновение замедлить шаг у красочно оформленного меню или витрины с морепродуктами, где на всеобщее обозрение выложены на лед свежайшие кальмары, осьминоги, креветки, лангустины, лобстеры, устрицы, рыба всех видов и размеров, – прохожий задержится здесь надолго! Оказавшись во власти «зазывал», он немедленно и независимо от своего желания получит самую полную информацию о том, что придумал местный шеф сегодня на ужин, и, сраженный убедительностью предоставленных «аргументов», выберет столик тут же, в двух шагах, у самой кромки воды.

Если вы не страдаете излишней застенчивостью, то можно и самому подойти, подозвать официанта и, если вы не так уверены в своем греческом, попросту ткнуть пальцем в любую живность, и она тотчас же будет для вас приготовлена на гриле с оливковым маслом, чесноком и орегано, после чего немедленно подана еще дымящейся на большой тарелке с долькой лимона и ломтиками хрустящего картофеля. Кувшин с прохладным белым вином, блюдечко с чесночным соусом тцатцики и корзину с горячим свежим хлебом официант принесет и поставит на ваш стол, уже ни о чем вас не спрашивая, как нечто само собой разумеющееся. Каноны гостеприимства складывались на острове веками, и островитяне никогда их не нарушат.

Вслед за солнцем, неуклонно стремящимся к линии горизонта, в сторону островка Палатий, соединенного с портом узкой дамбой, поспешили и влюбленные парочки.

По древней местной традиции, пришедшей на остров из глубины веков, а возможно, и специально изобретенной предприимчивыми греками для легковерных приезжих романтиков уже в нашем веке, встреча заката у циклопической арки – Портары считается на острове верной приметой: с кем увидишь, как садится солнце в огромной каменной раме, с тем и останешься навсегда делить на двоих радости и горести своей жизни. А если еще предложение руки и сердца прозвучит из уст влюбленного именно в тот момент, когда огненный диск на мгновение зависнет в широком каменном проеме, – то брак однозначно будет долгим и счастливым.

Вот такая примета.

Верить в нее или нет – личное дело каждого. Но, судя по большому количеству пар у древней арки в предзакатные часы, недостатка в романтиках на острове, несмотря на конец сезона, по-прежнему не наблюдалось.

На набережной Айос Георгиос, что начинается в трехстах метрах от дамбы, постоянные посетители таверны «У Ирини и Георгиоса», привыкшие проводить здесь свои вечера, в этот день были сильно разочарованы: у самого входа в таверну, на выложенных плиткой ступенях, тоже стоял улыбчивый молодой человек, одетый по случаю какого-то праздника в национальный греческий костюм, и всем подошедшим с вежливым поклоном указывал на большую табличку с надписью на английском и греческом языках: «Уважаемые посетители! Таверна закрыта на частную вечеринку. Будем рады вас видеть завтра! Примите наши искренние извинения за причиненные неудобства!».

Тактично давая огорошенным гостям достаточно времени, чтобы прочесть надпись на табличке, пережить шок и прийти в себя, юноша понимающе улыбался, виновато разводил руками и подсказывал пару других таверн неподалеку, где можно было также с удобством скоротать сегодняшний вечер.

На страницу:
4 из 9