bannerbanner
Призванные: Колесо Времени. Книга 1
Призванные: Колесо Времени. Книга 1полная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
9 из 25

Может быть им просто все почудилось и никто вовсе не осведомлялся о них, а может спрашивали о ком-то другом. А может никто и вовсе не выдавал страже беглецов.

– Постой, мы достаточно оторвались. – затормозив только тогда, когда огни деревни превратились в сияющую линию, проговорил капитан.

После лечения Мун он чувствовал себя значительно лучше, но все-таки длительные физические нагрузки были ему вредны. Лисси перевела дыхание, согнувшись и упираясь ладонями в колени. Она не сразу заговорила.

– Как же мне это все надоело. Хоть бы ненадолго оставили нас в покое.

– Мой брат не из тех людей, кто с легкостью выпускает добычу. Тем более столь ценную.

– По-моему слишком много чести. – фыркнула шпионка, наконец усмирив сердцебиение.

– Я знаю, что ты обо мне высокого мнения, моя прелестная спутница. Но все-таки не время обсуждать вопрос моей ценности. Как и твоей собственно. Я предлагаю сделать привал и продолжить путь. Ты, кажется, собиралась взять этот поход в свои руки.

– А вам не кажется, что поход превратился в побег и теперь не время выбирать выгодный маршрут?

– Что уж таить, ты бесспорно права. Но за Хрустальными Горами легко укрыться и тропа там петляет. Поэтому нам стоит отправиться именно туда. Другого варианта я не вижу.

– Хорошо. Идемте. – не долго думая согласилась девушка.

28

Отсутствие провизии сказывалось на настроении путников и они утомились, изголодались, пройдя пешком несколько миль. Исчезла веселая деревушка с чудаковатыми жителями, позади остался Небесный Лабиринт, густой лес, пещера под горой, Серебряное Королевство, словом недалекое прошлое наших героев. Две одинокие фигуры миновали широкое поле подсолнухов, раскидистую березовую рощу, несколько раз им даже посчастливилось обнаружить по пути озера и испить воды, да отмыть усталое тело. Шпионка не забывала так же о ране капитана и теперь та почти перестала давать о себе знать. Однажды даже капитану удалось изловить роскошного оленя, мясо которого оказалось на редкость аппетитным. А что было особенно удивительным, так это то, что путников ждало возвращение утраченного друга, а именно, коня. Того самого, которого шпионка отпустила на волю когда они бежали от стражи.

На третьи сутки пути, чередуя пешую прогулку с конной, беглецы наконец успокоились. Теперь они были уверенны в том, что синевласый советник Его Величества потерял их след. Очертания Хрустальных Гор с заснеженными вершинами, ныне оттаявшими, все отчетливее виднелись на горизонте.

– Значит, ты воспитывалась среди солдат? – спросил Оллистэйр Франческу, рассматривая потемневшую землю под ногами. Оба всадника ехали верхом и девушка держалась за спину капитана, прислушиваясь к мерному дыханию гнедого жеребца.

– Да, верно.

– Мужчин?

– Ну разумеется, не женщин. Среди войска Мэйтланда места женщине нет.

– Кроме тебя, конечно. – не без тени улыбки заметил капитан.

– Я – исключение. К тому же, здесь большую роль сыграл генерал Осберт. Он советовал меня королю как лучшую свою ученицу. – не без гордости поведала Лисси, отмечая про себя что приход весны ознаменовался чудесной погодой.

– И что же, ты никогда не испытывала дискомфорта в исключительно мужском обществе? Может тебе не хватала женского? Вы ведь, девчонки, любите покудахтать о том, о сем.

– Я не девчонка. Я – солдат и я не кудахтаю о том, о сем. – будто даже обиженно отозвалась шпионка, а изящный скакун, в подтверждении её слов, презрительно фыркнул.

– Прости, но мне все еще не просто свыкнуться с этой мыслью. – виновато ответил мужчина, подавив смешок.

– Неужели Вы не в состоянии оценить меня серьёзно даже когда я на ваших глазах безропотно лишила жизни 4 стражников вашего достопочтенного брата?

– Не отрицаю, это меня крайне впечатлило, но куда более впечатляла твоя игра в несчастную пленницу.

– Я выполняла задание.

– Ты хорошая актриса. Боги, так меня провести.

– Вам никак не дает покоя этот факт? – улыбнулась Мун, рассматривая безмятежно проплывающие облака над головой.

– Да уж поверь, такое не просто… Осознать. Но мне любопытно, все ли твои чувства были игрой?

– О каких именно чувствах Вы говорите? – деловито осведомилась Франческа.

– Ну хотя бы тот стражник, напавший на тебя в пещере. Ты разыгрывала испуг или боялась на самом деле? Я помню твои глаза. Если это была лишь игра, то согласен признать, ты гениальна и по тебе плачет горючими слезами Придворный театр.

– Я нарочно его соблазнила.

– Что? – от неожиданности капитан дернул поводья и конь затормозил.

– Мне нужно было, что бы вы приняли меры, удалились на совет. Я знала, что для этого необходимо спровоцировать такую ситуацию, где бы вы поставили в корень вопрос моей безопасности. И тогда я запланировала совратить пьяного солдата, осознавая, разумеется, что много времени для этого не понадобиться. Почти всё ваше войско на меня не без вожделения поглядывало. Я понимаю это, ведь женщина в Вашем обществе столь редкий гость. – прыснула на мгновение Лисси, очередной раз позабавившись выражением лица мужчины. Однако, стоит заметить, она утаила от принца тот факт, что испуг её был натуральным. Потому как Мун рассчитывала на весьма быстрое появление капитана и надеялась, что стражник не успеет что-либо с ней сделать. И хотя он собственно ничего такого за что следовало бы переживать сделать с ней так и не успел, она все таки перенесла вполне реальное волнение, зная что убить или попытаться защититься от нападающего не сможет, не имея права прервать этот спектакль.

– Поверить не могу. Я ведь его чуть не придушил, а всему виной была ты.

– Нет, ну это ведь у него слабая воля, раз он не смог совладать с собой. – ирочно заметила девушка.

– Поверь, иметь дело с такой невероятной женщиной очень не просто. Я его понимаю. – усмехнулся Оллистэйр.

– Но вы ведь себя как-то сдерживаете. – цинично отозвалась Франческа, с упоением наслаждаясь невыраженными эмоциями капитана.

– Я человек иного склада. – коротко бросил в ответ мужчина.

– Хотите сказать, Вас не привлекают женщины? – выразив якобы глубокое изумление, поинтересовалась Мун. Капитан промолчал.

Вдруг почва под копытами животного стала слишком мягкой прежде, чем всадники осознали что попали в топи. Конь замедлил шаг, его копыта стали вязнуть в болоте и чем больше рывков пытался сделать несчастный зверь, тем глубже его засасывала трясина.

– Тише, тише, Клён, успокойся. – взволновано прошептала девушка, стараясь всем своим существом соблюдать спокойствие. Она огляделась по сторонам, обдумывая план спасения. Тем временем лапы животного почти наполовину исчезли в мерзкой жиже.

– Нужно прыгать. – решительно заявил мужчина.

– Куда? Здесь везде болото.

– Видишь это дерево, оно совсем рядом.

– Оно слишком высоко.

– Я помогу тебе и…

– Бесполезно, если сейчас поднимемся, Клён тут же утонет в болоте.

– Нужно чем-то жертвовать и чем скорее тем лучше. – резко отрезал принц. Лисси не успела ему возразить, чувствуя как Оллистэйр приподнял над собой девушку. Конь тут же по шею оказался в грязи, но сама Мун успела ухватиться за ветку, подтянувшись и взобравшись на неё с ловкостью молодой пантеры. Когда она посмотрела вниз, животного уже не было ни видно, ни слышно. Но времени сожалеть о потери не было. Трясина теперь взялась за капитан и тот по пояс погряз в ней.

– Держитесь за меня. – повиснув на одной руке, крикнула шпионка и вторую протянула мужчине.

– Гиблое дело. Ты не вытянешь меня.

– Я тягала мешки из под картошки и вас в одном из них, давайте руку скорее. И меньше разговоров.

Капитан повиновался и на его удивление в этой хрупкой девушке нашлось достаточно силы, что бы совершить рывок. Мужчина уже через несколько секунд оказался на той же ветке, что и Франческа. Благо, ветка была достаточно крепкой, что бы удержать на себе двоих людей. Чудо вообще, что это дерево оказалось здесь.

– Клёна жалко… – обтирая руки о кору, с грустью промолвила девушка. Животное верно служило ей многие годы и было так не справедливо, что зверь нашел её и пришел на помощь, но… Кстати, это удивительно, конь всегда находил свою хозяйку где бы та не находилась. Неужели же ему было суждено возвратиться для того, что бы умереть?

– Главное, что мы остались целы. – урезонил мужчина. Ему было не до сантиментов. – Надо теперь подумать как выбраться отсюда.

– Предлагаю заночевать на дереве. – то ли в шутку, то ли всерьез предложила Лисси. Она чувствовала пустоту внутри, связанную с гибелью Клёна. И её нужно было заполнять хоть чем-то, пусть даже вызовом совершенно необоснованного смеха.

– Плохая идея, спать не удобно. – серьёзно ответил принц. Оба засмеялись. Только на нервной почве смех получился истерический. После же путники успокоились и осмотрели свои чистейшие одеяния, оценивая так невыгодно сложившуюся ситуацию.

– Посмотрите, вот здесь топи начались. Если хорошо прыгнуть, можно достать до земли и выбраться из этого Ада.

– Отлично. Только не предлагай помочь мне пинком.

– Ну вот, вы разрушили мой грандиозный план.

– Сначала ты, Мун. Девушкам надо уступать. – услужливо ответил капитан. – Только осторожно, ветка хоть и крепкая, но вряд ли рассчитана для прыжков.

– Я уж постараюсь. – отозвалась шпионка. Ей понадобилось меньше минуты, что бы совершить весьма успешное, хоть и не безупречное приземление.

– Давайте. Теперь ваш черед.

– Знаешь… А мне ведь и тут не плохо сидится.

– Не трусьте. Рана вам уже не помешает.

– Зато помешают эти штаны. Они теперь как будто тонну весят и меня вниз тянуть будут. Лисси хотела было что-то ответить, но принц уже лишился ненужного груза, оставшись в коротких забавных подштанниках.

Он приготовился для прыжка и совершил его, несколько правда не долетев до нужного места. Однако Франческа все же помогла мужчине и вытянула его теперь уже грязного по грудь из болота на землю. Оба они упали на спины, испачканные, но счастливые хотя бы тем что чувствуют твердую почву под собой.

– Это ужасно. От аристократа не должно так пахнуть. – пролежав с минуту в тишине, поделился Оллистэйр. Ему хотелось хоть как-то приободрить свою спутницу, что бы она меньше думала о случившемся.

– Да, вид у вас потрясающий.

– Между прочим, твой не значительно лучше, дорогая. И знаешь, это ведь не честно что я один похожу на деревенского холопа. – с этими словами мужчина с азартом принялся восстанавливать справедливость, измазав ничего не подозревающую шпионку грязью. От возмущения та даже дар речи потеряла и только вскочила, дикая, похожая на вождя неизвестного племени. А спустя пару секунд пришла разрядка и она смеялась, совершенно позабыв на время о том в какой опасной ситуации и она и её спутник находились несколько минут назад. Да и вовсе о том, в каком положении находились они последние несколько дней с тех самых пор как шпионка отреклась от клятвы перед троном и спасла осужденного на казнь узника, тем самым навлекая на себя гнев правителя Серебряного Королевства.

29

– Что значит потеряли след? – сорвался на крик Мэйтланд выслушав не утешительный ответ вернувшегося Морэна. Мужчина стоял перед разъяренным словно дракон королём. Поникший, бледный и молчаливый.

– Последний раз их видели в таверне "Усталый медведь", в деревушке неподалеку. Я был уверен, что мы почти нашли их. Старик трактирщик хорошо поставлял информацию за щедрое вознаграждение.

– Тогда почему, черт возьми, вы не нашли их?

– Они бежали в разгар веселья, гулял весь люд. Сжигали царевну полей и среди дыма и толпы было не просто отыскать двоих путников. – уклончиво ответил не двигавшийся с места советник, не решаясь поднять глаза на взбешенного правителя здешних мест.

– Меня не интересуют твои оправдания, Морэн! Как вы посмели упустить их? – недоумевая воскликнул король, расхаживая взад-вперед.

Казалось в своем гневе он был готов тут же отсечь придворному голову. Но неожиданно владыка Серебряного Королевства успокоился, он почти безмолвно опустился на трон и задумчиво осмотрел стоявшего перед ним человека.

– Уж не нарочно ли ты отпустил их? – холодно прозвучал вопрос Мэйтланда и взгляд его буравящих глаз стал невыносимо тяжелым.

– Мне не к чему поступать подобным образом, Ваше Величество. – тут же опроверг догадку государя мужчина.

– Брось, тебе ведь эта девчонка не безразлична. Давай-ка на чистоту. Я-то знаю почему это задание вызвался выполнять именно ты. – тихим, даже будто бы ласковым голосом заговорил король. В этот миг он стал похож на удава, который позволяет своей добыче немного утешиться перед смертью.

– Вы ошибаетесь, мой государь. Причина лишь в том, что я желаю всем сердцем и душой служить Вам и государству.

– Лжешь! – гневно отрезал Мэйтланд. Будь он и впрямь удавом, Морэн уже был бы безжалостно задушен.

– Я говорю правду, милорд. Я не отпускал шпионку. Изменница трона не заслуживает такой участи. Я всем своим существом надеюсь, что она уже убита каким-нибудь диким зверем или оба беглеца покоятся под грудой горного обвала.

– Надежды твои смешны, Морэн. Ты, верно, плохо знаешь эту барышню. Да и братец мой не так прост как кажется. Он изворотлив и изобретателен. Они, я бы даже сказал, не плохая команда. Будь уверен, оба сейчас живы живёхоньки и должно быть смеются надо мной и над твоей неудачей. А посему, я приказываю тебе любым способом отыскать их и привести сюда. Бери столько людей, сколько тебе понадобиться или не бери вообще никого, но найди их. А нет, так можешь и не возвращаться вовсе в эти края. Мне нужны они оба, ты меня понял? – растолковал свою волю король и откинулся на спинке кресла, сделав жест, означающий что он больше не желает никого ни видеть, ни слышать.

Синевласый мужчина, оказавшись за звонко захлопнувшейся дверью, накинул на голову пыльный дорожный плащ и пошел прочь из дворца, все такой же угрюмый и молчаливый.

Он взял с собой лишь двоих путников, которым доверял больше чем себе и отправился верхом на вороном жеребце на поиски сбежавших мужчины и женщины. На этот раз Морэн избрал другой маршрут, намерено избегая всех тех мест, где искал прежде. Если шпионка и принц надеются его одурачить, то у них ничего не выйдет. Что-то подсказывало советнику, что вдвигаться нужно к Хрустальным Горам.

И потому Василёк, стараясь не злоупотреблять привалами, вновь начал свой путь, желая во что бы то не стало исполнить приказ государев. Ах да, стоит так же добавить, что прежде чем во второй раз покинуть королевство, советник наведался к сидящему в темнице генералу. Тот совсем исхудал, иссох и будто бы постарел на несколько лет. Ограничение свободы человека привыкшего управлять целой армией, выставило его не в лучшем свете. Однако, судя по всему, полководец не терял надежды на то что его лучшая ученица жива и здорова. Возможно даже, надеялся генерал, она когда-нибудь вернется и освободит старика. На подобное заявление советник Мэйтланда лишь зло рассмеялся. Впрочем, тому что бы Мун вернулась он был бы и сам рад, не пришлось бы тратить время на поиски этой дрянной девчонки.

– А все-таки ты мерзавец и крыса, Морэн. – глухо прозвучал голос Осберта, отскакивая от стен и растворяясь в воздухе. – Как бы ты не пыжился, а Франческа тебя умнее окажется. Собственно, она всегда была тебя умнее.

– Если бы она была умнее, то сейчас разделяла бы свою жизнь со мной, а не смерть с этим жалким подобием нашего царствующего владыки.

– О, будь покоен, она бы ни за что не разделила жизнь с таким как ты. – хрипло отозвался мужчина в тени.

– Не тебе судить о том, старик. Горе генералишко. Говоришь, что жил среди крыс, а теперь тебе среди них и умирать. Так что можешь говорить и думать о чем пожелаешь, все равно это единственное что ты можешь сейчас себе позволить. Мне тебя даже немного жаль. – ядовито бросил Василёк, на мгновение приблизив своё лицо к решетке и мрачно, насмешливо оскалился. Он ничего не получил в ответ и чуть погодя, в таком же безмолвии как и явился, удалился из подвала темницы, глубоко задумавшись о чем-то своем. Спустя час или два, мужчина уже скакал в сторону леса, бросая прощальный взгляд на серебристые купола Луноликого Замка.

30

– Речка! Наконец-то я нашла речку! – ворвался в романтическую тишину леса звонкий голос Франчески Мун. Она с разбегу бросилась в водоем в счастливой надежде что избавится, в конце-концов, от болотных зловоний. Путники вначале настигли подножия Хрустальных Гор, а после взобрались и на вершину, где по пути и обнаружили прекрасную, кристально чистую горную реку. Неизвестно где она брала своё начало, но тянулась невыразимо долго на несколько миль вперед, извиваясь синей лентой, расширяясь до размеров озера. Особенно полноводной и журчащей река была в том месте, где сейчас принялась купаться шпионка. Поток здесь казался особенно бурным, но девушку это ничуть не волновало.

Ею владело только одно навязчивое желание – непременно вернуть себе сияющий опрятный вид. Солдат ты или нет, а все же если девушка, обязана выглядеть достойно.

Где-то совсем рядом щебетали о чем-то своем ранние весенние пташки. Теплый южный ветер погулял да стих, приютившись у подножия горных массивов. Солнце, пробиваясь сквозь густые кроны деревьев, золотило молодую зелень. Лучики игриво прыгали с одно листа на другой, как будто играли в прятки. На чистом голубом небосводе ни облачка. И всюду благоухают травы. Истинно, красавица весна облачилась в свои лучшие наряды и очаровала всех, кто хоть одним глазком заприметил её издали.

– Водичка прелесть! Что же Вы не купаетесь, капитан? – крикнула девушка. Она плескалась в воде, беспечно резвясь что дитя малое, и уж совсем не походила в этот миг на профессионально обученную убийцу. Казалось, она старалась не думать о тяготах, выпадающих на её долю и старалась быть оптимисткой. Иначе было нельзя. Вокруг шпионки образовалось на глади несколько больших кругов, а над головой то и дело пролетали капли воды, которую Лисси не переставая баламутила. Она не упустила так же случая обрызгать с ног до головы стоявшего на берегу принца, жестом весело зазывая того последовать её примеру и зайти в воду.

– Я подожду пока примет ванную леди. Не стану Вас смущать, дорогуша. – со странной улыбкой ответил мужчина. Он откровенно любовался ею. Такой беззаботной, юной, свежей и притягательной.

– Да бросьте. После того, как я лицезрела ваш бесштанный полет в болото, меня мало что смутит. – хохотнула Франческа и нырнула под воду, слово прыткий дельфин рожденный для игривой волны. Капитан не нашелся что ответить, только улыбка замерла на его устах. Он продолжал наблюдать за своей спутницей и наблюдал пристальнее, чем той могло бы показаться. Мужчина всматривался в точку, где исчезла её голова и ожидал, когда же она вынырнет. Он считал секунды и постепенно улыбка сползала с губ капитана. Почему эта чертовка не выныривает? Или она задумала очередную шутку, что бы сначала заставить принца нервничать, а потом, в очередной раз, посмеяться над ним? Это было бы так на неё похоже. Тем не менее, прошло уже больше времени чем следовало и Оллистэйра обуяло волнение.

– Полно, Мун. Это уже не смешно. – скорее самому себе, чем ей, сказал под нос мужчина и волнение его тут же заметно увеличилось. Еще буквально пару секунд он чего-то выжидал, а после кинулся к реке, скинув рубаху. Когда ноги его оказались по колено в воде, мужчина вдруг увидел в нескольких метрах от себя, в совершенно противоположенной стороне где нырнула Франческа, её вынырнувшую голову. По выражению глаз девушки, капитан понял, что она не на шутку встревожена. И даже более. Напугана.

– Стойте там. Это течение. Подводное течение. Нет сил ему сопротивляться. – донеслись до принца обрывки фраз. Остальные слова потонули в шуме бурной реки. Несчастную шпионку и впрямь стало нести по течению, стремительно отдаляя от фигуры мужчины. Она уже не слышала ничего, кроме шума воды и не видела, что происходило на берегу, отчаянно борясь со стихией. Капитан же, как и следовало ожидать, не послушал предупреждения девушки, и оказался в водоеме так же быстро как течение подхватило его спутницу. Это же самое течение довольно скоро подхватило и самого мужчину. Буквально через несколько мгновений он уже плыл рядом с Лисси, в полуметре от той.

– Какого черта, Оллистэйр! – захлебываясь водой, бросила шпионка, ища глазами хоть один камень или корягу на пути. Она злилась, что принц бросился за ней в воду. Теперь вновь под угрозой оказались они оба. Конечно, это весьма благородно делить с ней её горькую участь, но все таки капитана следовало бы сохранить для его же будущего трона. Поток нес их двоих точно по центру и не менял траектории движения. Мужчина ничего не отвечал, а только стал грести еще отчаянней, еще быстрее и вскоре даже немного "обогнал" девушку. Вдруг нога его зацепилась за что-то и на некоторое мгновение он внутренне возликовал, надеясь таким образом удержаться на плаву. Как раз в этот миг бурная река проносила мимо Франческу и принц подхватил её. Увы, то за что он держался, не вынесло двоих жаждущих спасения и, как не старался капитан, удержаться ему не удалось. Шум воды заглушал все прочие звуки, он усилился и течение стало настолько своевольным, что несчастным путешественникам ничего не оставалось, кроме как отдаться ему, приняв все как есть. Воля судьбы бывает невероятно капризна. И на этот раз судьбе было угодно, что бы речка обернулась водопадом. Когда мужчина и женщина осознали это, понимая как за считанные секунды течение приведет их к гибели, наблюдая как таинственно и зловеще замер впереди обрыв, они оба, не сговариваясь, инстинктивно закрыли глаза, крепче прижались друг к другу и, захватив побольше воздуха в легкие, приготовились к неизбежному. Все вокруг будто остановилось.

Неистовый, бушующий танец Великой Реки подошел к своему торжественному апофеозу и тела Франчески с капитаном, словно безвольные куклы, полетели вниз (а высота, надо заметить, была не малая) с плеском стукнувшись о водную гладь. А дальше давящая тишина и полная темнота. Беспроглядный, беспросветный, безнадежный всеокутывающий мрак.

31

Первым пришел в себя капитан. Он с трудом открыл глаза. Веки казались такими тяжелыми. Все тело мужчины невыносимо ныло. Но тем не менее, по невероятно счастливой (если не сказать иначе) случайности, серьёзных травм он не получил и упал с обрыва, срываемый потоками воды, вполне удачно (насколько это было возможно в подобных условиях). Конечно, и он и его спутница могли насмерть разбиться о гладь, но видимо их действительно хранила какая-то особенная сила. Может они были призваны для какой-то великой миссии? Почему вообще стечение обстоятельств столкнуло их судьбы? По какому принципу Вселенная выбирает каким людям быть друг с другом и каким испытаниям необходимо выпасть на их долю?

В голове капитана все еще стоял шум воды. Окружающая действительность виделась в дымке тумана. Когда же этот туман рассеялся и вернулись звуки, возвратилось и полное сознание. Сколько же минут прошло с тех пор, как его тело вынесло к берегу? В легких было полно воды и мужчине понадобилось еще некоторое время, что бы прийти в себя. Казалось, сил осталось ужасно мало, но нужно было во что бы то не стало найти Лисси. Оллистэйр осмотрелся по сторонам, но девушки нигде не было видно. Тогда принц не без труда приподнялся, стараясь не обращать внимание на ссадины и синяки и внимательнее разглядел все вокруг. Ну вот он, смертоносный и могущественнейший из водопадов, тот самый что именуется Радужным. Так значит, это о нем говорили, что шагнувшие за серебристое водяное зеркало, не возвращались? Брызги воды, образовавшиеся от бурного потока, золотились на солнце и отскакивали от поверхности водоема, словно маленькие разноцветные мошки. Создавалось впечатление, что всюду стоит туман, изрезанный яркими дугами радуг. Среди этого тумана принц продолжал долго, упорно и отчаянно искать храбрую девушку, что разделила с ним участь отшельника, но по-прежнему не находил её. Наконец, капитан зашел в воду и вдруг увидел тело, покачивающееся на волнах. Он стремительно бросился к нему и быстро подхватил на руки.

После вынес на берег, и наклонился было, что бы сделать искусственное дыхание, однако неожиданно шпионка резко открыла глаза, бессознательно оттолкнула капитана и откашлялась, возвращаясь к реальности.

– Все в порядке. – чуть слышно прохрипела Лисси, заметив на себе встревоженный взгляд. Она была вся мокрая, а её одеяние превратилось в сплошную изорванную тряпку.

Да Оллистэйр и сам в данный момент находился лишь в жалком подобие тех самых подштанников, которые после водопадного происшествия едва прикрывали бедра, будучи беспощадно истерзанные водой. Однако, ни Франческа ни капитан будто бы не замечали этого и не чувствовали стыда, они были куда более напуганы, чем сконфужены.

– Нет серьёзных повреждений? Руки, ноги, всё цело? – интересовался принц, на что Лисси устало, измучено улыбнулась.

На страницу:
9 из 25