bannerbanner
Призванные: Колесо Времени. Книга 1
Призванные: Колесо Времени. Книга 1

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 6

– Не показывайте лица. Не меня посылали за узником и благодаря Морэну, главному советнику короля, королевские стражники, эти тупые олухи, к несчастью вскоре это поймут и станут бить тревогу. – спешно пояснила она и выглянула за дверь, оценивая ситуацию. Впереди никого не было и что бы не вызывать подозрений, Мун, подхватив капитана под локоть, деловито последовала вперед, оставляя множество колон позади.

– Вот они! Хватай! – вдруг раздалось откуда-то сзади и девушка бросилась бежать, с трудом таща за собой Оллистэйра. Она пряталась то за одной колонной, то за другой. Их было так много, этих огромных, расписанных непонятными символами колон. Стражники следовали за беженцами, то и дело прогадывая, теряя из виду добычу. Двое вооруженных даже спрятались за одной и той же колонной и столкнулись друг с другом, чуть не расшибли себе лбы. Франческа добралась до выхода в тот самый миг, когда её тень заприметил наименее глупый солдат. Он хотел было схватить девушку, но с другой стороны появился капитан и оглушил несчастного ударом его же собственного двуручного меча, успев выхватит оружие из ножен. Услыхав звук падения, прочие стражники бросились к двери, но Мун и капитан к этому времени уже миновали лестничный пролет. Мужчина держался из последних сил, думая, что ноги вот-вот его подведут.

Выбежав на балкон, Франческа и Оллистэйр притихли. Мимо них, не заметив беглецов, пробежало с десяток солдат короля.

– Я же говорю, тупые олухи. – прижимаясь к стене, подытожила девушка.

– Прыгать высоко. – чуть нагнувшись вперед, заметил капитан, чувствуя, как от боли вот-вот вот осядет на колени. Рассвет еще не настал и на улице почти не было видно людей.

– Выхода нет. Вот, как раз и транспорт нам в помощь. Раз-два… – посчитала Мун и, взяв за руку принца, сиганула вниз, приземлившись, к счастью, как раз в центр мягкого стога сена, что в огромной телеге вез сгорбленный дремлющий мужичок. Он повернул голову, почувствовав толчок, но не остановил ход. Наверное, боги были милостивы к капитану и уже совсем скоро беглецы оказались достаточно далеко что бы стражники не нашли их. По крайней мере, в ближайшее время. Капитан почти ничего не мог различить перед собой, когда перед ним отворилась дверь, а впереди возник высокий плотный мужчина с множеством наград на груди. Если бы боль не была такой сильной, если бы она не застилала глаза, капитан бы осознал, что открывшим двери был тот самый человек, что спас его от Мэйтланда, когда король впал в безумство. Бежевая стена, душистый аромат травяного чая и крепкая мужская рука, подхватившая его – все это отдалялось и расплывалось перед глазами, тая, как сон. И вдруг не стало ничего. Только ночь, беспроглядная темная ночь.

19

– Генерал Осберт, вам известен тот факт, что этой ночью, если быть точнее ранним утром, около четырех часов из королевской темницы был совершен побег одним из узников? – спросил высокий молодой человек, никто иной как Морэн, советник его Величества по кличке Василёк. Серебристое одеяние переливалось на нем несколькими цветами при золотисто-оливковом свете тронного зала. Волосы советника были хорошо вычесаны и ровными прядями ложились на плечи, ниспадая до самых лопаток. Его узковатое лицо и несколько длиннее чем надо нос придавали своему обладателю лукавый и отталкивающий вид. Василек стоял чуть поодаль от восседающего на троне государя и держал руки за спиной сомкнутыми в замок. Его взгляд испытующе скользил по фигуре допрашиваемого. Генерал коротко кивнул в ответ на вопрос мужчины и добавил:

– Я распорядился военными силами и солдаты королевской гвардии сейчас обыскивают каждый дом. Тех, кто будет прикрывать преступника, ожидает суд.

– С ним видели девушку. – задумчиво проговорил Морэн и сложил руки на груди, в то время как король безмолвно следил за ходом разговора. Генерал, стоящий перед Его Величеством, не изобразил на лице ни единой эмоции.

– По вашему мнению, какая-то особа хрупкого пола помогла пленнику сбежать и поможет избежать наказания? – спросил он и улыбнулся краем губ.

– Многие уверяют, что это была ваша воспитанница – шпионка Мун. – продолжал советник прожигая мужчину взглядом насквозь.

– Ваше Величество, – обратился к королю генерал, – Вы ведь знаете, что Франческа присягнула короне на верность чуть ли не в младенчестве и безропотно выполняет абсолютно все порученные ей задания на благо государству и по воле его владыки.

– Я не распоряжался что бы она освобождала моего брата. – ответил государь, монотонно постукивая пальцами по подлокотнику трона.

– Генерал Осберт, вас подозревают в государственной измене. Вы в сговоре с предательницей трона. – резко парировал советник, прищуриваясь и буравя взглядом мужчину.

– Государь, я служу вам много лет. Я бился за вас, истекал за вас кровью. Неужели вы думаете, что я способен предать своего владыку? – вопросил допрашиваемый и посмотрел прямо в лицо Мэйтланда.

– Факт остается фактом, Осберт. Его видели с Франческой Мун. – тоном не требующим возражений ответил король.

– Совет еще не признал Вас виновным. Но если вы, дорогой Осберт, укрываете преступника или содействовали его побегу, вас постигнет жестокая кара. – подал голос советник все еще не сводя своего пристального испытующего взгляда с генерала.

– Вы можете проверить мой дом, каждый его угол. Мои руки чисты, я могу поклясться здравием короля. Да хранят его Боги. Более того, я уверен, что вскоре пленник будет найден и его вернут в темницу.

– Молись, что бы это был так. Иначе последствия будут ужасны. – чуть наклонившись ответил король и глаза его не добро блеснули.

Франческа действовало быстро по продуманному заранее плану. Как только генерал покинул дом, у неё было совсем мало времени, что бы покинуть город как можно скорее, а главное незамеченной.

– Лисси, будь осторожна. Они будут подозревать меня в измене и если что-то пойдет не так, расплачиваться придется всем. – бросил перед уходом генерал.

– Я много лет училась у тебя действовать безупречно. Мне казалось, ты не сомневался в своей ученице. – проговорила она в ответ с теплой улыбкой.

Мужчина по-отечески обнял девушку и, попрощавшись, быстро исчез за дверью.

Хотя Осберт и принимал Франческу за первоклассную шпионку и бойца, а она его всегда чтила как своего генерала, дома, в этих стенах где социальные маски слетают с лиц и разбиваются об пол вдребезги, их отношения больше напоминали отношения отца и дочери.

Как только дверь за генералом захлопнулась, Мун перевела взгляд на капитана о котором словно за это время позабыла. Бедняга лежал в беспамятстве, заботливо усаженный генералом в мягкое кресло. Однако такое состояние Оллистэйра только сыграет на руку. Выглянув из заднего прохода дома, девушка остановила взгляд на куче огромных мешков с картошкой по ту сторону дороги. "В самый раз" – мелькнуло в её голове и Франческа вернулась в дом, поднимая и подтягивая на себе мужчину. Хорошо что вокруг сейчас пусто. Нельзя медлить, близиться рассвет. Запыхавшись, она наконец добралась до пункта назначения. Развязала мешок. Не без труда засунула туда капитана, не очень аккуратно, надо заметить, но зато надежно и достаточно глубоко. Не забыла так же обязательно открыть доступ к воздуху, прорезав остриём клинка предварительно дырку в тюке. Далее, приложив все свои не дюжинные усилия, Мун взвалила остальные мешки, что были наполнены вышеупомянутым продуктом питания на огромную телегу, погрузив их поверх мешка в котором находился капитан. В окне дома, где сейчас мирно спал хозяин этой самой телеги, на мгновение что-то мелькнуло. "Нужно спешить. Прости, старый Гунфрид, я буду твоей должницей" – подумала шпионка, взваливая на кучу последний мешок. Закутавшись поглубже в потрепанный серый плащ, который успела прихватить выходя, Франческа ударила коня и тот, заржав, двинулся вперед, пыхтя от тяжелой ноши и оставляя позади дома с уютными садиками и красивыми крышами. В том самом доме, где недавно что-то мелькнуло, вдруг загорелся свет и девушка погнала лошадь быстрее. Краем глаза она увидела как на порог вышел сгорбленный старик в спальном костюме, что-то крича и топая ногами. Однако украденная повозка с картошкой была в это время уже достаточно далеко. Проезжая множество крестьянских домиков, стареньких и покосившихся, Франческа приближалась к городским воротам. Впереди замаячили стены Луноликого Замка. Солнце медленно поднималось наверх, несмело освещая землю. Жители королевства только начинали свою жизнь, многие были встревожены так как недавняя весть о побеге узника быстро расползлась по всему городу, каждому закоулочку, словно огромная ядовитая змея отравляя разум людей.

Всюду разъезжали рыцари с серебристыми доспехами, врываясь в дома людей в поисках сбежавшего заключенного. Когда Мун подъехала к воротам, кучера с телегой картошки мгновенно остановили.

– Стой. Кто таков и куда едешь? – спросили хранители врат, выставив вперед оружие.


– Я торговец картофелем Гунфрид из Муравьиной Норы. – прозвучал из под плаща старческий голос, принадлежавший сгорбленному человеку, управляющему повозкой. – Направляюсь в Кимонир, город медных всадников.

– Что везешь? – последовал второй вопрос и Франческа едва сдержалась, что бы не разразиться проклятиями.

– Я же сказал, что продаю картофель. Желаете проверить или, быть может, купить изволите, добрые лорды? – добавив мягкости тону проговорила девушка все тем же старческим голосом.

– Мы не лорды. – ответил первый, убрав оружие. – А товар твой проверим, приказ короля. Нынче все, кто желают проехать по ту сторону, проходят проверку. И то что они везут тоже проверяется. – добавил второй.

– Пожалуйста, проверяйте. – махнула рукой девушка и мужчины принялись исследовать мешки. Несколько тюков они открыли, какие-то даже проткнули пикой, но ничего кроме картошки не обнаружили.

– Товар пропустим, а теперь на очереди его хозяин. Сними капюшон, старик, и можешь ехать. – сказал один из стражников. Франческа медлила.

– Знаете, братцы, я немного смущаюсь своего лица. Это вы молодцы красавцы, а я стар да немощен… – затрясся человек в плаще и вдруг разрыдался жалобным, маразматическим плачем.

– Ничего нельзя поделать, торговец. Приказ короля. – немного растерявшись на миг сказал один из стражников и приблизился к Мун что бы откинуть капюшон. В этот самый момент в руке девушки блеснул кинжал и уже в следующее мгновение подошедший к ней солдат рухнул на землю. Горло его было перерезано, колени покосились и тело безжизненно распласталось на грунте. Изумленный такой силе старика второй солдат подошел сзади, вынув меч, но Франческа оказалась ловчее. Её кинжал попробовал на вкус второго стражника, застряв между ключицей. Тот оступился и упал замертво, не успев проронить ни звука. Последнее, что видела Мун, оседлав и погнав скакуна галопом, это лицо и губы умирающего мужчины заливающиеся кровью. Всякий раз, когда шпионке приходилось убивать, Мун жалела умерших. Странная философия – отнять жизнь, а после жалеть об этом.

"Но они ведь сами напросились." – утешала себя в такие моменты девушка и надолго задумывалась о том как было бы чудесно если бы она была простой благородной леди, а не шпионкой, исполняющей волю великих господ вроде Свинцового Короля. Впрочем, сейчас был тот самый редкий случай когда Лисси работала на себя. Редкий или даже может быть единственный.

20

Ночь выдалась прохладной. Капитан почувствовал сковывающую боль во всем теле, а потом резко очнулся. Свежее утро ветерком пробежало мимо высоких деревьев, задев листья и траву. Запах сырой земли и лесной растительности заполонил легкие. Мужчина жадно его вдохнул. Птицы где-то вдали протяжно пели песни. Напряженный слух Оллистэйра различил звук стремительно бегущей воды. Должно быть рядом есть ручей или речка. Жажда сдавила горло и капитан сглотнул, озираясь по сторонам. Рассвет только что настал, и лучи солнца просачивались сквозь листву, бросая неясные отблески на землю. От холода принц невольно вздрогнул и попытался встать, приподнявшись на земле, но чуть было не вскрикнул, вернувшись в исходное положение. Раны давали о себе знать. Раздался шорох и мужчина обернулся, заметив движение впереди. Хрустнула ветка. Чей-то шаг и еще один.

– Я бы не советовала Вам подниматься. Лучше отдохнуть. – с легкой полуулыбкой проговорила Франческа приближаясь к мужчине. В руках она держала небольшой мешок. От девушки исходил приятный аромат можжевельника и полыни.

– Довольно я отдыхал. Что случилось после того как…? – начал было капитан, но девушка его прервала.

– После того как вы в обморок свалились? – прищурившись подсказала она. Ноздри капитана раздулись, но он сдержался и промолчал.

– Побег продолжился. Вот и все. Я поместила Вас в…

– Куда?

– В мешок из под картошки. Да, согласна, место не достойное принца, но что поделать. – пожала плечами Мун опустившись рядом с Оллистэйром.

– В мешок из под картошки? – изумленно переспросил капитан.

– Ну да, простите уж, Ваше Высочество, но другого выхода не…

– Это гениально! – прервал капитан, рассмеявшись, однако довольно быстро умолк, потому как смех все же причинял боль.

– Спасибо за такую оценку. – подхватила Мун, впрочем не совсем понимая был ли это сарказм со стороны мужчины или он и впрямь похвалил её изобретательность.

– И значит ты свободно прошла мимо стражи? Без происшествий, верно? – поинтересовался мужчина, следя за тем как Франческа достает из мешочка какие-то травы.

– Не совсем. Одно происшествие все же произошло.

Мне пришлось убить стражников. – совершенно обычным тоном ответила шпионка, перебирая в руках листья какого-то странного вида растения в красную крапинку.

– Убить? – не поверил капитан, сомнительно хмыкнув. – Насколько я помню, ты и меч в руках держать не можешь. – улыбнувшись краем губ заметил мужчина.

– Оллистэйр, Вы и впрямь так глупы? Так быстро поверили в мою убедительность. Неужели Вы до сих пор не поняли, я тоже люблю маскарады. – прошептала Мун наклонившись к уху мужчины.

Она назвала его имя. Имя, которое он никому не называл. Имя, которое желал забыть. Она знала это имя всегда. Она притворялась всегда, она обвела его как мальчонку и он с детской доверчивостью ей поверил. Подобные люди, должно быть, в Серебряном Королевстве на вес золота. Капитан был прав, для поражения его брат выбрал своё лучшее оружие.

– Значит все это… Было игрой. Ты ловко справлялась с порученным делом, но зачем же тогда спасла меня? Это часть этой самой игры, верно? Что ж, я кажется уже говорил что обожаю спектакли? Будет интересно узнать на каком моменте упадет занавес. – проговорил мужчина, сжав руку Франчески с такой силой, что она едва не выронила мешок.

– Эгей, поосторожнее, капитан. Расскажи я вам все наперед, не останется никакой интриги. Так ради чего тогда будет все это представление? – широко улыбнувшись тихо проговорила Мун и вынула из мешка фляжку с водой.

– Пить хочется. – откручивая крышку, блаженно проговорила шпионка и сделала несколько глотков. – Что может быть слаще родниковой воды. – убрав легким движением пальца оставшуюся на губах каплю, проговорила Франческа и ухмыльнулась.

Капитан оторопел, чувствуя как множество эмоций начинают выводить его из под контроля. Однако, к счастью или к несчастью, слабое состояние не давало им выхода.

– Хочешь позлорадствовать? Давай, я понял. Решила возместить ущерб, валяй. Вот только… – мужчина не договорил, потому как девушка звонко расхохоталась, протягивая капитану полную флягу.

– Не горю желанием вам досаждать, мой дорогой капитан, ну разве что самую малость. Как бы то ни было, во время нападения вы отпустили меня. Я это запомнила.

Мужчина, уже не слушая девушку, схватился за флягу и осушил её в считанные секунды до дна, после чего откинулся обратно на землю. Сразу будто бы сил стало больше. А спустя еще с минуту Оллистэйру пришла в голову приятная мысль, что все не так уж и плохо.

– Ну а теперь самое время немного подлечить пострадавшего. – положив обратно фляжку, заметила Франческа, окинув быстрым взглядом капитана.

– Подлечить? В этом нет нужды, дорогая. Это всего лишь царапины.

– Да неужели? – резким движением разорвав ткань на месте раны недоверчиво проговорила девушка. Капитан проследил за тем как на долю секунды изменилось выражение её лица. Что он хотел увидеть? Испуг, сострадание или может удовлетворение?

– Хорошая царапина. Бывает от таких даже умирают. – прикусив губу заметила шпионка. – Кстати, не думала что от царапин чувств лишаются. – переведя взгляд от раны на лицо Оллистэйра добавила Мун.

– Ты мне это век помнить будешь, да? – с горькой усмешкой проговорил мужчина сцепив зубы, потому как девушка влажной тканью притронулась к ране и та заныла пуще прежнего.

– Может и больше. – охотно подхватила она, однако издевка в её голосе уже не звучала. Зеленоглазая сосредоточенно промывала рану и велела капитану лучше помолчать. Её внимательный взгляд и такие точные движения рук убеждали в том, что Франческа занималась целительством все свою сознательную жизнь.

– Будет немного больно, но я думаю вам не впервой. Так что потерпите. – измельчив ножом корень неизвестного капитану растения, промолвила девушка и продолжила обработку раны.

Оллистэйр с трудом сдержался, что бы не закричать. Рана настолько прогнила, что не займись Мун ею вовремя, последствия были бы прискорбными.

– Ты часто занимаешься этим? – спросил мужчина, когда боль стала более-менее терпимой.

– Крайне редко, только когда приходится залечивать саму себя.

– А впечатление такое, будто всю жизнь была лекарем.

– Ну мы-то с вами знаем, что это не так.

– И как тогда объяснить столь высокую степень мастерства? – не унимался капитан.

– Я не знаю, просто чувствую как и что делать. – пожав плечами отвечала Франческа.

– Может быть это у тебя в крови. – предположил мужчина, с облегчением заметив что боль начинает отступать.

– Как знать. – перевязывая рану, заключила девушка и одобрительно улыбнулась. Она старалась не вызывать в памяти воспоминаний о родителях.

– Я должен поблагодарить и…

– Не стоит. Отблагодарите как-нибудь потом. Не словом, а делом. – махнула рукой Франческа, приподнимаясь с земли. – Как только вам станет легче, надо будет продолжить путь. Ну а пока я добуду нам пищу.

– Стой, подожди, я помогу…

Капитан хотел было сказать что-то еще, но девушка стремительно исчезла среди листвы, оставив принца сидеть в одиночестве, оперившись о ствол дерева. Он долго размышлял о происходящем, гадая над тем что делать дальше. Ясно было одно. Теперь, когда он на свободе, он должен отомстить. И пусть пока не понятно как именно, Оллистэйр все равно найдет способ совершить правосудие, вот только… Это необходимо сделать быстрее, чем его успеют найти люди короля.

21

– Они сбежали. Стража убита, мой повелитель. – доложил рыцарь в серебряных доспехах и король вскочил со своего трона, разъяренно, словно дикий зверь, набросившись на воина.

– Как такое возможно? Я велел никого не выпускать, я велел закрыть ворота. Эта дрянная девчонка сбежала вместе с моим братом! Я казню каждого кто в этом повинен. – сжимая горло юноши, зло проговорил король.

– Не стоит, сир. Благоразумнее будет отправить за ними стражников в погоню. А что касается вины, так тут сомнений нет, все это дело рук генерала. – указывая на высокого широкоплечего мужчину прошипел Морэн, медленно двигаясь в сторону фигуры государя. Тот нехотя отпустил рыцаря. Бедняга едва не задохнулся.

– Ваше Величество, я не… – подал голос Осберт, но король его остановил.

– Пошлите человек 30 вдогонку, его нужно найти любой ценой. Живым или мертвым. Лучше живым, хочу лично спустить с него шкуру, а Франческа… Пусть только попадется мне, я… – разгневано проговорил Мэйтланд глядя в лицо Осберта. Государь в ярости сжимал кулаки и от наполнявшего его бешенства забывал слова. Он был готов спустить хоть всю армию на поимку двоих особенно важных персон.

– Ну, олухи тупоголовые, что вы стоите? Я сказал вперед за беглецами! – брызжа слюной бросил король в сторону застывших позади зала стражников.

– Постойте, государь. Я хочу пойти. Я хочу найти их и привезти сюда. – оказавшись справа от повелителя проговорил Морэн сложив руки в замок.

– Какой тебе от этого прок? Ты должен быть здесь со мной. – незамедлительно ответил король.

– Поверьте, я найду их. Они – нет.

– Интересно, почему же?

– Ну как вам сказать, у меня большое желание. – расплывшись в широкой улыбке ответил советника и переглянулся с генералом. Лицо седовласого мужчины слегка побелело.

– Что ж, я доверяю тебе. – с минуту поразмыслив, ответил Мэйтланд. – Тогда отправляйся немедленно.

– Я возьму с собой дюжину солдат, больше не надо. Они слабы и далеко не уйдут. Подумать только, девчонка да раненый… – хмыкнул Василёк, наклонившись к владыке королевства, – Я доставлю их вам, чего бы мне это не стоило, Ваше Величество. Но взамен попрошу об одной небольшой услуге.

– Не самое время торговаться. Тем более со мной. – всматриваясь в лицо собеседника многозначительно заметил король.

– Дайте мне девушку, я лично хочу… расправиться с ней. У меня с мерзавкой свои счеты. – сверкнув глазами, пояснил синевласый мужчина.

– Хорошо, ты её получишь. – незамедлительно ответил государь. Морэн скользко улыбнулся и, бросив последний долгий взгляд в сторону генерала, пошел прочь, махнув стражникам что бы те следовали за ним. Его серебристый плащ исчез в дверном проёме. Слова советника все еще звучали в голове генерала, безмолвно глядящего в след ушедшим.

– Зачем она помогла ему, Осберт? – спросил король, когда остался с генералом наедине. Казалось, королевский гнев волшебным образом иссяк.

– Я не знаю. – ответил мужчина помотав головой.

– Врешь, знаешь. – растягивая слова, промолвил государь.

– Вы вправе обвинять меня, Ваше Величество. Да только я не отвечаю за поступок Франчески. – упрямо твердил генерал.

– Она присягнула на верность короне. Все что она имела, всему этому она обязана мне. – раздраженно бросил владыка Серебряного Королевства.

– Верно, вы без сомнений правы, мой господин. Однако, это именно я спас её из развалин.

– И принял как родную дочь. – кивнув продолжил король. – Я доверял ей как и мой отец, потому что он доверял тебе и теперь…

– И теперь она сбежала, да это так. Но что толку если…

– Надо было четвертовать её еще тогда когда она провалила своё первое задание. – постукивая пальцами, ядовито проговорил Мэйтланд.

– Ваше Величество, но ведь девочке в ту пору едва исполнилось 12. Она была еще совсем ребёнком.

– И вот уже тогда она показала…

– Что показала? Что несовершенна? Она человек, а людям свойственно ошибаться.

– Нет, она женщина и в этом вся суть. Я говорил тебе об этом, но ты не слушал.

– Она стоит сотни Ваших солдат и вы об этом знаете, сотни этих храбрых мужчин, которые при стычке с вашим братом позорно бежали! – неожиданно выпалил генерал.

– А чем она отличается от них? – резко парировал Мэйтланд, приподнявшись с места. – Она во сто крат хуже. Уж лучше позорно бежать, чем перейти на сторону врага. Измена государству карается мечом, Осберт, и ты это отлично знаешь. Да, да, мой друг, я бы с радостью предоставил именно тебе возможность совершить над ней справедливую казнь. – переплетая кисти рук, задумчиво заключил повелитель и бросил на генерала пронзительный взгляд, однако тот остался неподвижен и холоден. – Но вынужден буду признаться, – помедлив продолжил Мэйтланд опускаясь обратно, – Я все еще не хочу верить в её предательство. Именно потому что она была мне очень полезна. А ты, Осберт, глупый и слепой старик, невесть зачем прикрывающий изменницу.

– Я не прикрываю её. – настаивал на своем генерал.

– Ах да, позволь напомнить. – сделав жест рукой подхватил Мэйтланд. – Она всего лишь бежала с человеком, который сегодня должен был быть мертв. И от смерти которого зависело слишком много. Я положился не на того, вернее не на ту и дважды прогадал. А ты говоришь мне что люди могут ошибаться. Ну уж нет. Такой ошибки я никогда не прощу.

– Вы и других не прощали. – напомнил генерал грустно улыбнувшись.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
6 из 6