bannerbanner
Призванные: Колесо Времени. Книга 1
Призванные: Колесо Времени. Книга 1полная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
20 из 25

– Ну, многоуважаемый лохматый друг, вам придется смирится, мы ведь призванные и помогать нам – ваша забота. – ласково похлопав волка по загривку почти пропел капитан, он теперь на всё имел одну отговорку. Верно варг не нашелся, что ответить и от того лишь угрюмо рычал, выражая недовольство, смешанное с вынужденной покорностью. Сноуфлейк отнеслась к своей участи с большим пониманием и смирением. Франческа оседлала волчицу и теперь думала о предстоящем путешествии. Мун бросила долгий и пристальный взгляд на дворец королевы, скоро ли она увидит его вновь? Столько всего хотелось сказать бабушке, о многом расспросить её. Узнать больше о матери, об этом необычном мире, в котором была она рождена.

– Не печалься понапрасну, расставания лишь обостряют желание встречи. – изрек мужчина, вскочив на варга. От его взгляда не ускользнуло то, что шпионка выглядела расстроенной. Лисси улыбнулась в ответ, волки рысцой пробирались сквозь густой лес. Вскоре его богатые и тяжелые кроны затерялись вдали. Большую часть дороги мужчина думал о том, что у кузины сегодня праздник, а ему даже нечего ей подарить.

Принц без имени и судьбы. Всё, что он имел – это расположение королевы Роннет. Ну и подвеску в виде эдельвейса на шее. Она сохранилась даже после падения с водопада и сейчас поблескивала на солнце, выделяясь на фоне темно-зеленого плаща мужчины. Когда по полудню путники остановились на небольшой привал, капитан оставил Франческу с варгами, а сам отправился на поиски родника, желая наполнить водой фляги. Опустившись на колени, мужчина прислушивался к живому журчанию воды. Казалось, что она говорила с ним. Оллистэйр усмехнулся своим мыслями. Поверить в то что здесь говорят животные – это еще пол беды. Принять говорящими реки, озера, леса – вот это уже слишком. Тем не менее, капитан отчетливо слышал как кто-то обращался к нему и звал на помощь.

Мужчина наклонился, практически подставив ухо к струям бьющего через край ключа, думая о том как нелепо сейчас ведет себя. И тут он заметил совсем маленькую, с кулак, фигурку барахтающуюся в воде, в образовавшейся яме. Сначала принц было подумал что это зеленая фея. Они же вечно куда-нибудь да встрянут. Одну, вот, уже приходилось доставать из цветов вереска, бедняга запуталась и не могла выбраться.

Однако приглядевшись получше капитан понял, что просящее о помощи существо было мужского рода и чем-то весьма походило на гнома из легенд и сказаний. Только уж совсем мал был этот гном, кроха да и только. Оллистэйр все еще медлил. Вода, между тем, давно лилась через край фляги, а тонущий малыш, отчаянно махающий руками, охрип от крика. Да, он именно кричал, хотя принцу и казалось, что он слышит лишь громкий шепот.

– Ну, поможешь ты мне, великан бессердечный или нет? – воззвал несчастный, захлебываясь и задыхаясь в воде. Могучая струя, размером с большой палец капитана, отбросила его в сторону. Мужчина успел протянуть ладонь и не дать странному существу ударится о выступающий на поверхности камень. Оллистэйр отложил в сторону давно заполненную флягу и перевел полный неподдельного любопытства взгляд на незнакомца, которого только что спас. Что бы лучше разглядеть лицо гнома, капитану пришлось поднять руку на уровень глаз, он даже немного сощурился. Кроха отплевывался и пыхтел, норовя придать себе при этом приличный вид. Он то и дело поправлял густую бороду и нервно вздрагивал.

– Кто ты? – изумляясь все больше обратился принц. Он давно забыл, зачем пришел к роднику и что его ждет неподалеку шпионка.

– Я – дворф! – гордо заявил карлик и выпрямился. Облик он имел презабавный. Плотный малый с ярко рыжей бородой достающей до пупка. Для удобства гном завязал её за пояс вишневого цвета.

Одежда дворфа была преимущественно землистого оттенка. Ядовито-зеленый колпак в крупную крапинку придавал шуточный вид существу, который явно не вязался с суровым выражением лица его хозяина.

– Дворф? – переспросил мужчина. Улыбка искривила его губы, принц хохотнул.

– Вовсе это не смешно! Я, между прочим, на службе у великой королевы! – огрызнулся гном и попытался спрыгнуть с ладони насмешника, однако мужчина сомкнул пальцы, образовав своего рода тюрьму для крохи.

– На службе, говоришь? Как же ты её защитишь, когда себя защитить не можешь? – рассмеялся Оллистэйр. Дворф, совершенно обидевшись, укусил принца за палец. Укус при этом ощущался не больше комариного.

– Все-то вы, большие люди, гордые да язвительные! Но я не всегда таким мелким был. Когда Её Величество подобных мне пылью серебряной посыпает (добывается она из руды) мы вырастаем, становимся больше медведя и крепче скалы! Мы берем мечи и топоры и рубим врага беспощадно, караем недруга сурово! – грозно сверкнув глазенками, прорычал дворф, явно пытаясь внушить доверие и страх. Принц многозначительно и понимающе улыбнулся в ответ. Видно бесстрашие и сокрушительная сила карлика не сильно впечатлили его. Но, пальцы Оллистэйр всё же разжал.

– Хорошо, хорошо, отважный и могучий дворф, – обратился, смеясь, мужчина, – Вижу ты бравый воин, я бы даже взял тебя в отряд свой боевой, когда час придет.

– Я служу только королеве Роннет! И для нас час битв давно окончен. – пояснил карлик, ему явно воин не доставало и быть маленьким совсем не нравилось.

– Ненадолго, я думаю, ведь призванные пришли что бы изменить ход времени, что бы вернуть былое. – поделился Оллистэйр, ожидая реакции на заветное слово. И действительно, карлик перестал мельтешить, подняв свои карие глаза на капитана.

– Так ты призванный? Потомок князя Рйетсилло? Он был добр ко мне, мы однажды пили с ним имбирное пиво и размышляли о подвигах ратных.

– Он мой дядя. – поделился мужчина, представляя брата отца, юного и веселого, сидящего рядом с человечком едва больше его же собственной ладони.

– Тогда прости что я так резко говорил с тобой. Просто мне казалось будто ты смеешься надо мной. А мы, дворфы, не терпим насмешек. И… Не мог бы ты опустить меня на землю? – обратился карлик к капитану.

– Да, конечно. – спохватился принц и осторожно опустил руку, выпуская славного малого на твердую поверхность. Тот лихо спрыгнул в траву. Для маленького гнома она была подобна лесу.

– Ты спас меня и отныне я буду называть тебя другом дворфов. У нас за услугу услугой платят. Хоть я мал, но не скуп. Проси о чем хочешь, я постараюсь отблагодарить с лихвой.

Мужчина призадумался. Что мог дать ему такой крохотное существо? Дворф сам чуть было не утонул в роднике и все что имел, казалось, это спасенную нынче жизнь.

– Мне ничего не нужно, спасибо. – подумав еще немного, ответил принц.

– Ты уверен? Разве совсем ничего не хочешь? Может богатство какое? У меня много сокровищ есть.

– Сокровищ? – не поверил своим ушам Оллистэйр. Ему представились сверкающие рубины и алмазы размером с крошку хлеба.

– Вот ты не веришь мне, призванный, а ты вон тот валун сдвинь с места, сам убедишься. – посоветовал дворф. Капитан послушался. Камень оказался величиной с корыто и сдвинуть его было не лего. Однако же, к великому изумлению капитана, под валуном в действительности хранилось немалое богатство: золотые цепочки, алмазные подвески, россыпи сапфиров и топазов.

– Мы мастерим для Её Величества украшения. Вы наверняка видели искуснейшей работы диадему владычицы и драгоценные перстни.

Это все стараниями дворфвов сделано. – с гордостью похвастал карлик, для пущей убедительности стукнув себя кулаком в грудь. Капитан не сразу нашел его фигуру в густой растительности.

– Но как же ты все это запрятал? – удивился принц.

– Когда был большим, конечно, – пояснил малец, – А теперь я прорубил в камне себе проход и живу под этим валуном, так что если что нужно – бери и ставь на место мой дом. – посоветовал гном.

Оллистэйр молчал, все еще не веря своим глазам. И тут ему вспомнилось, как он думал о подарке для Франчески, не зная чем бы порадовать её.

– Вот этот красивый кулон в форме капли янтарного цвета… Так и притягивает взгляд.

– О, его я лично изготовил для принцессы Флоретт в её одиннадцатый День Рождение. Когда она стала королевой и вознамерилась покинуть Мандурум, то вернула украшение мне. Сказала, помню, что вместе с ним оставляет часть своего сердца здесь. Сердце у неё золотое было, от того и кулон сияет солнечным светом. Он вобрал в себя его тепло. И нагревается при ношении. – рассказал карлик, принц при этом оживился. Выходит, подвеска принадлежала маме Лисси.

– Значит, я могу взять его?

– Я не могу отказать тебе в этом желании. Я же обещал дать все что попросишь. – поерзав на месте, ответил дворф.

– Будь уверен, сокровище окажется в надежных руках. Я передам его той, кто имеет на него право. Уверен, Флоретт хотела бы что бы с кулоном частичка её сердца передалась дочери. – довольный своим умозаключением, поделился мужчина. Гном что-то невнятно пробормотал. Оллистэйр протянул руку и коснулся украшения. От него и впрямь исходило тепло. За прозрачной поверхностью точно бы пробивались яркие золотые лучи. Отливая сияющим бликом, кулон завораживал глаз. Янтарная сфера внутри него казалась живой. А приложив (как ему пришло это в голову?) подвеску к уху, мужчина услышал звук до нельзя походивший на сердцебиение. Поразительная вещь.

– Огромное спасибо тебе, дворф. – прошептал принц и сжал ладонь с украшением, заставив себя оторвать взгляд от него. В следующую минуту мужчина возложил валун на положенное ему место, оставив прочие драгоценности нетронутыми.

– И тебе спасибо, друг. – пропищал кроха, махнув рукой. Спустя несколько минут, карлик юркнул к себе домой. Капитан вернулся к месту привала. Лисси почти сразу налетела на него.

– Где ты был? Всю дорогу твердил, что нам надобно спешить, а сам пропал! Я уже думала, что ты захлебнулся или тебя похитили!

– Кто меня может похитить? – рассмеялся капитан, гнев шпионки необычайно забавлял его.

– Не знаю, да какая разница! Это просто неслыханно! Я себе невесть что навоображала! И где, скажи на милость, фляги с водой? – продолжая буянить, интересовалась Франческа. Капитан, увлеченный разговором с волшебным существом, совсем забыл что оставил их на земле возле родника.

– Милочка, успокойся. Я сейчас схожу за ними.

– Ну уж нет! И опять пропадешь на час другой!

– Разве меня так долго не было?

– Я не знаю, тут ведь со временем непонятное творится. Однако я успела уже… Устать. – не сумев подобрать нужного слова, заверила зеленоглазая.

– Устать, а может быть соскучиться? Ну же, признайся, после наше некоего сближения во дворце, ты теперь не можешь без меня ни секунды. – расхохотавшись, подразнивал принц. Ему едва удалось увернуться от полетевшего в голову камня, первого подвернувшегося под руку шпионке.

– Полегче, дорогуша. Какой же у тебя горячий нрав, я прямо таки сейчас растаю. – не унимался капитан, уворачиваясь теперь уже от града камней. Один все же попал в спину, когда мужчина вынужденно спасался бегством. Это, кажется, немного успокоило Лисси и она оставила свои активные попытки покалечить кузена. Оллистэйр остановился, улыбка по прежнему не сходила с его губ.

– Ты как всегда необычайно добродушна, моя милая. И теперь, покуда обстрел остановлен, пользуясь случаем, я бы хотел сделать тебе подарок. – обратился капитан. Мун смирила мужчину недоверчиво-скептическим взглядом.

– Подарок?

– Да, от гнома, меня и, вероятно, твоей мамы.

– Что за бред? – бросив цинично-равнодушный взгляд на капитана, спросила Лисси. – Вы что вместе с флягой свой разум там забыли? То есть забыл.

– Нет, вовсе нет. Напротив, я нечто обрел. – подмигнул Оллистэйр и вынул из кармана плаща дивное, сияющее украшение. Франческа открыла рот от изумления. Её глаза загорелись лихорадочным блеском. Никогда прежде не доводилось девушке видеть столь чудесный кулон, и тем более надеяться заполучить его.

– Откуда это? – сдавлено спросила она, в горле пересохло.

Оллистэйр удовлетворенно хмыкнул, довольный произведенным эффектом. Он аккуратно застегнул подвеску на шее шпионки.

– С Днём Рождения, Лисси. Украшение некогда принадлежала твоей маме. – объяснил мужчина и рассказал обо всем, что произошло с ним у родника. Франческа слушала рассказ, не отнимая восторженного взгляда от янтарного сияния. Ей казалось что теперь, когда рядом частичка материнского тепла, она с легкостью преодолеет любые трудности. Как много может человек, если с ним любовь родных и близких!

– Спасибо. – наконец ответила девушка. Она чувствовала как тепло и уютно стало на душе, как будто вместе с кулоном обрела самое большое богатство в жизни. Никогда больше после гибели семьи Мун не получала подарков в этот день. Ведь он был связан со смертью родителей. Но теперь казалось что их любовь вернулась к ней и от этого радость наполняла сердце. К тому же, выяснилось, что получать подарки – весьма приятное занятие. И само собой вышло, что шпионке захотелось горячо отблагодарить принца в ответ. Правда что она могла дать взамен столь дивной вещицы? Лисси почувствовала как нагрелся кулон и пульс внутри сияющей сферы забился сильнее. Или же это её собственное сердце ускоряется как перед цирковым трюком, словно приготовившись совершить тройное сальто? Не долго думая, Франческа внезапно наклонилась к капитану. Её губы нежно, едва уловимо коснулись его холодной щеки. Оллистэйр вздрогнул то ли от неожиданности, то ли от охватившего его уже привычного волнения. Знакомый импульс прошелся по всему телу и капитану стоило больших усилий не выдать своего смятения.

– А это, мой подарок тебе. – шепнула Лисси на ухо мужчине, чувствуя как жаром горят её щеки и предательски бьется жилка на виске.

– Этот дар стократ ценнее, пожалуй я готов повесить на твою хрупкую шейку еще с десяток кулонов, ожерелий и подвесок. – улыбнулся принц. Он почувствовал, что горячее дыхание девушки растворяется и обернулся, желая поймать это ускользающее ощущение. Капитан почти беспомощно протянул руку, хватаясь за воздух. Он хотел целовать её. Всегда так мало, её всегда так мало… Шпионка скрылась за деревом, как нимфа из мифов, то ли для того, что бы подавить свою робость, то ли от того, что испугалась проявления собственной смелости, пускай пока и в весьма ограниченных количествах.

– Что же ты, мой нежный друг, бежишь от меня словно от огня? Я ведь не обижу тебя. – воззвал капитан. Против его воли с груди сорвался тяжелый вздох. Вот опять она так близко и так от него далеко. Точно эфир растворяется и ускользает, неуловимая как мгновение и желанная как прохладная ночь в жаркую летную пору.

– Медлить нельзя, Оллистэйр, нас ждет Колесо Времени. – напомнил голос где-то издалека спустя пару минут.

Франческа появилась из тени, верхом на волчице, краска с её лица сошла и оно приняло привычное полунасмешливое, полусерьёзное выражение. Небо заволокло разноцветными облаками. Там, на верху, старался Даритель Снов орудуя кистью как воин мечом.

Варгурн ткнулся мордой в плечо мужчине и тот очнулся от бесконечной вереницы собственных мыслей, нехотя взобравшись на спину животного. Что ж, привал и правда оказался непростительно долгим, а между тем приключения не заставляют себя долго ждать и Призванным пора вновь отправится к ним на встречу.

60

Нельзя сказать наверняка как долго шли наши герои, сколько часов, а может быть и суток… Пустынный край находился дальше Северной Долины, он тянутся ближе к морскому побережью, конца которого не было видно с высоты самой высокой из гор Волшебного Края. Ни солнцекошка, ни лунокот не появлялись. Франческа даже почувствовала, что ей недостает их советов. Неужели она в самом деле привязалась к этим необыкновенным пушистым существам, любящим совершать изящные пике в воздухе и рассказывать удивительные истории о Мандуруме? Любопытно, каков счет времени в том мире, откуда они пришли? Сколько минуло дней, недель, а может быть и месяцев с тех пор как беглецы, спасаясь от королевской стражи, шагнули за зеркало водопада? Помнит ли о них Свинцовый Король? Где сейчас Морэн и не умер ли старик генерал?

Размышляя обо всем этом, Мун и не заметила, как остановилась Сноуфлейк, а следом за ней и вечно угрюмый и недовольный Варгурн. Сильный сухой ветер дул в лицо и трепал полы плащей, порывы воздуха неприветливо обдували непрошенных гостей.

– Здесь, двуногие, мы оставляем вас. Нам дальше хода нет, путь открыт лишь для человекаподобных. Будьте осторожны, неизвестно какие ловушки могут встретится по дороге. Когда Колесо сломалось, разрущаяющая сила, исходившая от него, могла породить чудовищ или просто исказить реальность, сделать её ненормальной. – предупредила волчица.

– Как будто что-то в этом мире нормально. – в пол голоса заметил принц, припоминая чудного гнома, рогатую ни то птицу, ни то оленя с шестью копытами, мальчишку, скачущего по облакам и разбрызгивающего дождь из собственного ведерка.

Варги поспешно удалились, отвесив прежде поклон своим недавним наездникам. Перед глазами Оллистэйра и Франческа раскинулась просторная песчаная пустыня.

Барханные гряды и цепи тянулись бесконечно долго и тонули где-то за горизонтом. Дюны поражали взгляд. Казалось, золотые пески непроходимы и суровы. И как им пройти всю дорогу пешком, к тому же, когда запасы воды столь не велики?

– Теперь я понимаю почему никому нет охоты восстанавливать это Колесо. – охватывая взглядом широкий простор, заметил капитан. Лисси согласно кивнула. На удивление путников, шаг давался легче, чем они предполагали. Но непрекращающийся ни на мгновение ветер мешал оценить этот весьма приятный бонус.

– Я хочу пить, – устало бросила шпионка, когда они прошли не мало миль. Капитан передал девушке флягу с водой, которую забрал у родника.

– Интересно, как вообще выглядит это Колесо и скоро ли мы до него доберемся? – поинтересовалась Лисси, возвращая груз мужчине.

– Я склонен думать, что мы поймем какой из себя объект как только обнаружим его. Может Колесо – это чисто символическое название, в любом случае, мне кажется, нам следует идти дальше. Пока я вижу лишь бескрайние дюны.

– Хоть бы один оазис встретился! Ни животных, ни растений, от этого однообразия я кисну и жарко к тому же невыносимо, всю макушку уже напекло. И от ветра глаза слезятся, – жаловалась девушка, прикрывая лицо от песчаной пыли.

– Как же это так получается, что наш бравый воин канючит словно дитя малое!? – не удержался от иронии принц. Лицо Франчески тут же изменилось. Она бросила полный презрения взгляд на Оллистэйра и весь дальнейший путь не проронила ни слова.

– Спать будет холодно. – констатировал капитан, когда путники остановились для ночлега. – Зато звезды над головой невероятно большие и ясные.

– Это меня как-то не греет. – откровенно призналась Мун.

– Ну, не стану предлагать тебе свои жаркие объятия. – усмехнулся мужчина.

– Очень зря, а вдруг как я соглашусь.

– О, – только и вымолвил капитан, не сразу сообразив шутит ли шпионка или правду говорит. Он намеревался ответить что-то весьма вразумительное, но ни одно слово так и не сорвалось с его уст. Глаза мужчины округлились. Лисси вдруг резко ощутила как из под её ног уходит земля. Неожиданно гигантская дыра образовалась под ней, она начала расти и всасывать в себя жертву. Принц среагировал инстинктивно, он схватил шпионку за руку, когда её тело уже наполовину исчезло в песке.

Не часто приходилось капитану видеть на лице Мун испуг, если дело, конечно, не касалось его самого, а точнее их личных отношений. Тем не менее, девушка была застигнута врасплох. И, вероятно растерявшись, не надеялась уже спастись. Да она бы и не успела ни за что ухватится, если бы только мужчина не поймал её во время за руку. Рывок, еще один и еще. Пески по прежнему смертоносной воронкой всасывают в себя тело. Но капитан не оставляет отчаянных попыток, он использует всю свою силу и песок, наконец, уступает. Мун наваливается на Оллистэйра и тот падает вместе с девушкой на землю, под тяжестью ноши. Воронка в считанные секунды исчезла так же неожиданно как появилась. Лисси почувствовала, будто к ней вернулось второе дыхание. Ветер по прежнему гудел в ушах, осознание что опасность миновала пришло не сразу. Капитан ощущал свалившееся в его руки счастье и отпускать его вовсе не хотелось, особенно теперь, когда это самое счастье чуть было не исчезло под барханом. Будто опасаясь, что подобный побочный эффект повторится, мужчина крепче сжал в руках девушку. Она не оказывала сопротивления, все еще находясь под впечатлением от устрашающей стихии. Видно Колесо было совсем рядом, раз начались искажения о которых говорили варги. Принц заглянул в глаза Франчески, она теперь пыталась их отвести в сторону. Видимо бедняге вновь стало неловко, когда она оказалась в опасной близости с мужчиной. Девушка попробовала встать, но хватка Оллистэйра была железной, этого шпионка ожидала меньше всего.

– Вы не отпустите меня? – очень тихо спросила она.

– Нет, – так же тихо и решительно ответил капитан. Он рассудил во что бы то ни стало не дать на этот раз ей ускользнуть. Теперь принц мог отчетливо ощутить как забилась в его руках Франческа, словно Оллистэйр сам стал воронкой и, заметьте, жертву он вовсе не намеревался освобождать.

– Если вы сейчас же не разомкнете рук, я не знаю, что…

– Ну? Продолжай? – невозмутимо прервал мужчина. Мун заметно запаниковала. Принц жадно впивался взглядом в её лицо, он словно бы пытался впитать все оттенки испытываемых ею чувств. Он не понимал почему его так невероятно увлекало это занятие.

– Знаешь, милочка, по моему я уже не раз спасал твою жизнь и имею право получить за это небольшое вознаграждение. – будто даже строго произнес капитан, Лисси ощутила как мурашками покрылась кожа и похолодело на душе.

Оллистэйр испытывал очевидное наваждение и его ладонь вдруг по хозяйски скользнула по фигуре девушки, коснулась груди, властно опустилась к бедру. Франческу точно парализовало.

Она до того перепугалась, что даже не смогла подчинить себе собственный язык и закричать. А между тем в глазах мужчины будто что-то вспыхнуло, что-то хищное, почти дикое, едва уловимая тень, напоминающая о кровной связи Оллистэйра с Мэйтландом.

– Тебе не кажется, что я довольно долго был терпелив? В конце-концов, ты моя должница. Ну хватит тебе биться крыльями, моя маленькая бедная птичка. – говорил капитан не своим голосом. Мун почти потеряла голову, до того обезумила она от отчаяния. Все тело занемело, силы покидали её, а искаженное неизвестным до этого мгновения чувством, лицо принца приближалось к ней. Его губы жадно, почти грубо, без спроса и робости сорвали поцелуй, один, затем другой и третий. Франческа почти задыхалась, она ощущала себя запертой в клетке. Нельзя было бы сказать наверняка приятны ли были ей эти ненастные поцелуи, эти жадные ласки. Голову точно сжали в тиски и вдруг руки капитана решительно и дерзко разорвали на ней платье. Лисси закричала, пронзительно и громко, насколько позволяли её голосовые данные, не надеясь впрочем, что кто-то её услышит. Нечто подобное уже случалось однажды. Только тогда Оллистэйр пришел, что бы спасти её от насильника, а теперь выступал в его роли сам. Крики заглушали порывы ветра, и вдруг лицо капитана побледнело, потом изменилось, стало очень похожим на лицо правителя Серебряного Королевства. Ветер засвистел еще с большей силой.

– Лисси, Лисси! Что с тобой? Очнись! – послышался среди неистового свиста взволнованный голос. В ту же минуту принц исчез.

Франческа лежала на песке, над головой чернел небесный свод, усыпанный бриллиантами звезд, а над самой шпионкой навис мужчина, только на этот раз настоящий, а не из сновидения.

– Что случилось? Тебе приснился кошмар? – потрепав девушку по плечу, и возвращая её тем самым окончательно в реальность, спросил капитан. Мун смотрела на него испугано и тревожно. – Все хорошо, это только сон. Наверное близко Колесо, вызывает помехи в атмосфере и дурные сны. – продолжал успокаивать мужчина. Он хотел было коснуться рукой её волос, ласково погладить по голове как ребенка, но передумал.

– Но как же воронка… – чуть слышно прошептала Мун.

– Какая воронка? Не было никаких воронок, мы долги шли и решили заночевать, близилась полночь. Ты сильно устала и крепко уснула, а потом тебе, видимо, приснился кошмар. – сочувственно заметил капитан.

Он искренне и ободряюще улыбнулся девушке. И в этой улыбке не было ничего близкого с тем хищным оскалом мужчины из сна.

– Боже правый, приснится ведь… – тяжело вздохнула Франческа, судорожно сглотнув и несколько раз закрыв и открыв глаза.

– Так что же такое ты видела? Судя по крикам, какое-то невообразимое чудище, хуже моего брата. – не без горькой иронии, предположил Оллистэйр, Лисси странно посмотрела на него, от чего вдруг на душе самого капитана стало как-то не уютно и скверно.

– Тебе что приснился он? – поинтересовался капитан, Мун отрицательно замахала головой.

– Ну так что же? Что могло так напугать тебя? – недоумевал мужчина.

На страницу:
20 из 25