bannerbanner
Тайна японской шкатулки
Тайна японской шкатулки

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

– Ну что ж тогда идем! – воскликнула всегда сдержанная Лана, даже ее сильно увлекло предстоящее мероприятие.

Они направились к дому мистера Борга в надежде уговорить его пойти с ними. Они шли уже знакомой дорогой, поэтому путь им показался совсем близким, и на этот раз они никак не могли пропустить эту заросшую хижину. Дея первая взлетела на крыльцо, любопытство гнало ее вперед. На этот раз обошлось без сюрпризов, и мистер Борг открыл дверь в ответ на стук.

– Добрый день мистер Борг, – воскликнула Дея.

– Опять вы? – удивился мистер Борг. – Что-то вы зачастили, не ожидал увидеть вас на своем крыльце так скоро. Неужели успели соскучится по старику? Вы без пирога, мы же вроде договорились? – ухмыльнулся он, но, несмотря на это, он был явно рад видеть ребят снова.

– Ой, мистер Борг мы к вам с новостями и неожиданным предложением, – улыбнулась ему Лана.

– Ну проходите раз так, послушаю, что еще вы поведаете мне, – мистер Борг пропустил их в дом и сам зашел следом, плотно прикрыв дверь.

Друзья прошли в дом расселись кто куда, мистер Борг уселся, напортив на колченогий табурет и выжидательно на них посмотрел. Ребята переглянулись как будто решая между собой, кому же придется все рассказать, признаваться было тяжело, и они действительно боялись отказа мистера Борга. Но выбора у них не было, они же за этим пришли и пока не спросишь не узнаешь. Арно поступил как истинный мужчина, набрался смелости и выступил вперед.

– Мы обманули вас, – услышав такое вступление у мистера Борга от удивления расширились глаза и брови поползли вверх. Увидев такую реакцию Арно, поспешил исправится, – Точнее не совсем обманули, скорее не до конца раскрыли цель своего визита к вам. Понимаете, на самом деле это мы влезли в дом Вальтведеров и утащили оттуда японскую шкатулку Химитсу-Баку, принадлежавшую мистеру Вальтведеру. Именно за информацией о ней мы к вам на самом деле пришли, мы очень хотели открыть ее, а как это сделать даже не представляли, поэтому пришли к вам, – немного заискивающе начал Арно, мистер Борг сидел и смотрел на него огромными глазами, в которых плескалось немалое удивление. Арно продолжил рассказывать. Он рассказал все с самого начала о том, как они влезли в дом Вальтведеров, где нашли шкатулку, как пытались открыть и как пожалели ломать, о том, как ее увидела Васса и отправила их к нему, порекомендовав рассказать все как есть.

– Вот, собственно, и все. И теперь мы хотели бы вам предложить пойти сегодня вечером в гости к Дее на чай с пирогом, посмотреть на шкатулку и помочь нам открыть ее, – закончил свой рассказ Арно. Ребята замерли, ожидая реакции мистера Борга на слова Арно. Он явно не ожидал от них ничего подобного, он был поражен услышанным. Тянулись секунды и для наших героев они казались вечностью.

– Неужели это правда? Неужели спустя столько десятков лет я все же смогу прикоснутся к кусочку этой невероятной тайны??? – воскликнул мистер Борг. Он немного безумными глазами посмотрел на ребят и ушел мыслями глубоко в себя.

– Так вы согласны? – нерешительно спросила Дея, где-то глубоко в душе она боялась, как бы старик не сошел с ума от радости или как бы его не хватил удар, она слышала такое бывает от сильных потрясений.

– Ты еще спрашиваешь!!! Конечно, конечно, я согласен!!! – никак не мог прийти в себя мистер Борг от таких новостей. Он вскочил и начал расхаживать по комнате взад-вперед, то хватаясь за голову, то, как будто разыскивая что-то в карманах, хлопать себя по карманам.

– Пойдемте спустимся в мою секретную комнату, – предложил мистер Борг, немного успокоившись. – У нас же еще есть время? – возбужденно поинтересовался он.

– Да, конечно. Бабушка ждет нас ближе к вечеру, когда стемнеет. Мы подумали, что вы не захотите, чтобы вас увидели по дороге, вы же так долго скрывались от всего мира. – ответила ему Дея.

– Тогда пойдемте вниз, у меня есть еще записи об этой шкатулке, и переписка с японским, так сказать, коллегой, – позвал он друзей с собой вниз, ловко подскочил к половичку, отдерну его и открыл люк. У Деи было такое чувство будто воскресшая мечта придала мистеру Боргу немалые силы, у него как будто выросли крылья. «Не зря говорят, что мечта окрыляет. Вот живой пример.» – подумала про себя Дея.

Они спустились по крутой лестнице вниз, мистер Борг зажег свет, и ребята огляделись по сторонам и снова залюбовались великолепным собранием книг мистера Борга.

Мистер Борг тут же ринулся к своим записям, начал судорожно в них копаться, выискивая и откладывая в сторону только необходимое. Он быстрыми шагами, совсем не свойственными его почтенному возрасту, ходил от одного стеллажа к другому, и стопка записей постепенно увеличивалась. Ребята в это время разбрелись по комнатке и каждый смотрел, что такого интересного тут еще собрано.

Мистеру Боргу потребовалось довольно много времени, чтобы собрать все в одну кучу, и причиной этому была не его неряшливость, а излишнее волнение, которое он испытывал в предвкушении посещения гостей и изучения шкатулки. Ребята с трудом уговорили его не брать весть альбом с его зарисовками, сказав, что настоящая шкатулка все равно лучше, чем ее рисунок, не в укор художнику, конечно, сказано.

Собрав все записи, они поднялись на верх. До вечера еще оставалось немного времени, и мистер Борг предложил ребятам немного перекусить, ребята с удовольствием согласились, от всех переживаний у них разыгрался зверский аппетит. Когда начали сгущаться сумерки они наконец-то стали собираться в путь. Мистер Борг не готов был ждать больше не минуты, аккуратно упаковав все свои записи, он вслед за друзьями отправился в гости к Вассе. Мистер Борг был весь преисполненный надежд и какой-то светящейся, помолодевший от предвкушения приключения.

Путь к дому Деи занял совсем немного времени. Мистер Борг летел вперед, как метеор. Ребята еле поспевали за ним. К огромному облегчению, они не встретили никого по дороге домой. Мистер Борг был так погружен в свои мысли и предстающую задачу, что не обращал внимание ни на что вокруг. Ему было не интересно как изменилась округа за время его отшельничества, казалось, что его как за веревочку тянет вперед и вперед. Друзья шли позади него и поражались как он может нестись с такой скоростью в темноте и не спотыкаться обо все подряд. В конце концов Арно, споткнувшись об очередной корень не выдержал и спросил.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4