
Полная версия
Тайна японской шкатулки
– Мы ее еще не распаковывали. Она сложена в коробках, не вижу смыла ее сейчас доставать. Думаю, мы все вместе ее посмотрим при установке в ее новом доме, – ответила ему Васса.
– Ну что ж хорошо, – немного разочарованно протянул мистер Вальтведер ей в ответ. – Тогда до завтра.
И распрощавшись они отправились к дому Вассы.
До дома они шли в лёгкой задумчивости, на крыльце их уже поджили мистер Хук и Дея.
– Ну как все прошло? – спросил мистер Хук.
– Даже лучше, чем мы предполагали, пойдемте в дом я вам все расскажу, – ответила Васса. Они прошли в дом, и Васса им вкратце пересказала весь разговор с соседом.
– Вот ведете у вас появился еще один помощник, и довольно активный, как я погляжу, – обрадовался мистер Хук, что ему все же не придётся уезжать с тяжёлым сердцем, как будто он их бросает на произвол судьбы.
– Пока это только слова, посмотрим, что будет на самом деле, – немного умерила его радость Васса. – Мы настолько привыкли испытывать негативные чувства к друг другу, что я опасаюсь такой резкой смены вектора нашего общения. Уж слишком радостно он отреагировал на наше предложение и слишком легко согласился.
– Васса, не будьте столь подозрительной, может он и правда искренне хочет нам помочь, – попробовал успокоить ее мистер Борг.
– Собственно, выбора уже все равно нет, мы ему все рассказали остается только надеется, что у нас все получится, – вздохнула она.
Время близилось к ужину, Васса и Дея отправились готовить, мужчины остались в гостиной строить планы на ближайшие дни.
Когда они сидели за столом, к ним пришли Арно и Лана в сопровождении своих родителей.
Васса пригласила всех в гостиную. «Тяжелый сегодня день, сплошные разговоры» подумала она, но делать нечего, спокойных дней в ближайшее время, судя по всему, не предвидится.
– Расскажите пожалуйста обо всем произошедшем, – начал папа Ланы. – То, что нам рассказала дочь звучит совершенно немыслимо и больше похоже на безумную выдумку.
Васса уже в который раз начала заново рассказывать все историю с самого начала, с учетом всех договоренностей с мистером Вальтведером, про шкатулку, путешествие в Японию и коллекцию Исаму Мияты, и про идею открыть музей.
На протяжении всего рассказа лица родителей Арно и Ланы все больше вытягивались, они явно не ожидали, что услышанная ими от детей история найдет реальное подтверждение.
– Как вы сами понимаете, я не являюсь главным действующим лицом этой истории, и многое пересказываю из того, что мне рассказали ребята, мистер Борг и мистер Хук. Если у вас есть еще вопросы, вы можете задать их им.
Но родители ребят явно прибывали в легком шоке и не собирались задавать дополнительные вопросы про путешествие, рассчитывая позже расспросить своих детей.
– И что же будет дальше? – спросил папа Арно.
– Мы планируем вместе с мистером Вальтведером открыть музей, управлять им будет в основном мистер Борг, с нашей помощью, конечно, разместим там и коллекцию привезенную ребятами и коллекцию мистера Вальтведера, вот, собственно, и все, – пояснила им вкратце Васса.
– Мы от Арно услышали идею продолжения расширения коллекции его силами. Что вы об этом скажете?
– Арно будучи в Киото у мистера Мияты очень воодушевился примером Исаму и это было его желание продолжить пополнять коллекцию редкостей со всего света, – ответил ему мистер Борг.
– И вы поддержали его в этом? Вы безумец и мечтатель, он же совсем ребёнок! – воскликнул в ответ отец Арно.
– Как показала наша поездка, он далеко уже не ребёнок, а вполне взрослый и осознанный юноша, и я уважаю и принимаю его выбор и его решение, – парировал мистер Борг. – И вам настоятельно рекомендую поступить так же.
– Папа, я же не собираюсь сейчас сбегать из дома и в одиночку скитаться по миру! – воскликнул Арно. – Давай мы обсудим этот вопрос наедине чуть позже.
Отец строго посмотрел на сына, но решил не развивать эту тему.
До этого молчавшая, мама Ланы не выдержала и тоже решила высказаться.
– Как же вы втянули в это мою милую дочку? Она же такая наивная и совсем не привыкла к лишениям, – на ее глазах навернулись слезы.
– Поверьте, ребята за время всего путешествия проявили себя только с наилучшей стороны, и мы старались всегда создавать комфортные условия путешествия. Тем более вы видите они все вернулись живые, здоровые и еще более взрослые, и самостоятельные чем уезжали, – пытался успокоить ее мистер Борг.
– Конечно, если и было что-то ужасное вы же наверняка и не скажете нам, – всхлипнула она.
– История нашего путешествия будет рассказана в музее в мельчайших подробностях, мы не намерены ничего скрывать, – ответил ей мистер Борг.
Проговорив еще какое-то время, все наконец-то разошлись по домам.
В доме остались только мистер Хук, Васса и Дея.
– Уф, неужели этот безумный день закончился, – Васса тяжело опустилась на диван в гостиной.
– Боюсь, это только начало, – сказал мистер Хук присаживаясь рядом.
– Да ладно вам, смотрите как все удачно складывается, – решила приободрить их Дея. – Ведь даже мистер Вальтведер решил нам помочь, все у нас точно получился!
Васса только покачала головой глядя на энтузиазм своей внучки, на этой оптимистичной ноте все отправились спать.
Глава 26. Создание. Открытие
Утром Васса по обыкновению встала рано, спустилась вниз и очень удивилась, увидев на кухне Дею готовящую завтрак.
– Доброе утро. Ты что так рано? – спросила она удивленно.
– Да мне что-то не спится, вот решила приготовить завтрак, – пожала плечами Дея.
– Да я смотрю путешествие изменило тебя сильнее, чем я предполагала, – Васса покачала головой и решила не мешать внучке.
Спустя какое-то время, они сидели за накрытым столом и беседовали, к ним присоединился мистер Хук.
– Доброе утро, – поздоровался он. – Какие у нас планы на сегодня?
– В обед приедет мистер Вальтведер и мистер Борг. Будем разрабатывать детальный план. Вечером надеюсь дойти до своих знакомых и переговорить сними о покупке дома. Не вижу смысла в затягивании процесса. Я, если честно, переживаю за сохранность коллекции, уж очень хочется уже определить ее в музей.
– Не переживайте, у вас тут так тихо и спокойно, вряд ли с ней что-то может случиться, – пожал плечами мистер Хук, уплетая свой завтрак.
– Ну не скажите, слухами земля полнится. Я думаю, весть о коллекции в скором времени облетит всю округу и любопытных посетителей в этом доме может заметно прибавится.
Дальше они завтракали молча.
После завтрака Дея занялась домашними хлопотами, Васса отправилась готовить обед на большую компанию, а мистер Хук слонялся без дела по дому и откровенно скучал. Заглянув на кухню, он обратился к Вассе.
– Может я могу чем-то помочь?
– Вам так скучно? – Васса отвлеклась от помешивания чего-то ароматного в кастрюльке. Мистер Хук только кивнул.
– В доме данным давно не было мужской руки, и есть много мелочей, которыми вы может заняться, если хотите: починить покосившейся забор за домом, прибить полчку в ванной, и еще на втором этаже страшно скрипит дверь в библиотеку, если вы почините все это, я буду вам очень признательна.
Мистер Хук довольно улыбнулся и ушел.
Васса и Дея сервировали стол к обеду, когда начали подтягиваться участники их маленького предприятия.
Первым пришел мистер Вальтведер. Он аж подпрыгивал от нетерпения, в его глазах горел азарт и желание кипучей деятельности. За ним последовал мистер Борг, и они разместились за обеденным столом.
Несколько часов им потребовалось, чтобы составить план дальнейших действий. Они переместились в гостиную и начали составлять список первоочередных дел.
Каждому нашлось задание. Васса должна была договориться о покупке дома, мистер Вальтведер и мистер Хук решить вопросы ремонта, мистер Борг должен был придумать раскладку коллекции, пояснительные надписи и описание всей истории Исаму Мияты.
Разошлись они, довольные друг другом, когда время уже подбиралось к ужину. Вот именно сейчас все поверили, что у них все получится.
Следующие недели пролетели в жуткой суматохе решения организационных вопросов. Васса договорилась о покупке дома и занималась переоформлением документов. Мистер Хук и мистер Вальтведер уже во всю хозяйничали в новом доме, он был не очень пригоден для жизни, и мистер Вальтведер великодушно предложил мистеру Хуку пожить у него, так им было проще решать многие вопросы, сидя вечером допоздна обсуждая ремонт и другие мелочи по созданию музея.
Мистер Борг почти у них не появлялся он увлеченно описывал обе коллекции и их путешествие, готовясь к открытию музея. Впервые мистер Вальтведер допустил его ко всей коллекции его предка, отчего мистер Борг был в полном восторге.
По его указанию были заказаны стеклянные стеллажи, полки и витрины для коллекций. Рабочие трудились в новом доме от рассвета до заката подгоняемые мистером Хуком.
Округа гудела как встревоженный улей, все уже знали, что будет в новом доме и с любопытством прохаживались вокруг как будто случайно, стараясь заглянуть то в окно, то в приоткрытую дверь.
Но как бы не старались все участники процесса, подготовка к открытию затянулась почти на полтора месяца.
И вот последние работы были завершены, экспонаты коллекции заняли свои места, при входе, как и обещали красовался портрет мистера Вальтведера. На доме висела гордая табличка «Музей диковинок мира». В музее еще пахло свежей краской. И при самом входе в витрине стояла та самая шкатулка, с которой все началось.
На завтра было запланировано торжественное открытие.
Мистер Борг бегал по музею, заламывал руки, проверяя и перепроверяя все ли готово. Успокоить его пытались все по очереди, но безуспешно. Ему предстояло быть одним из главных действующих лиц на завтрашнем празднике.
На открытие заказали даже небольшой оркестр, украсили домик лентами и фонариками, все были такие нарядные и счастливые. На входе натянули красную шелковую ленту.
На открытие музея собралась вся округа, народу перед ним было довольно много.
Васса с мистером Боргом осматривали эту приличную толпу с крыльца музея. Они явно не ожидали, что их музей вызовет такой бурный интерес.
И вот этот момент настал. Наши герои стояли плечом к плечу и улыбались. Каждый из участников экспедиции, мистер Вальтведер и Васса произнесли по короткой речи, рассказывая историю возникновения этого музея, дополняя друг друга.
После под торжественную музыку мистер Борг слегка дрожащими руками перерезал ленточку, и толпа зашумела и захлопала с радостью встречая открытие музея.
Вот и все музей открыт.
Народ поторопился к многочисленным лавкам с едой и напитками, расставленными на площадке перед музеем предприимчивыми торговцами, часть людей отправилась знакомится с экспозицией нового музея, перед входом даже образовалась приличная очередь. Гуляния продолжались до самого вечера, все были очень рады такому потрясающему празднику. Вся округа и соседи наших героев живо обсуждали фантастическую историю, положившую начало открытию музея.
Васса и Дея добрались до дома уже ближе к полуночи, мистер Борг и вовсе не выдержал, и уснул в маленькой комнате служебного помещения прямо в музее.
Дея с трудом добрался до кровати, рухнула в нее и уже засыпая подумала о том, что все это было не зря.
Эпилог
Мистер Хук все же отправился в Сан-Франциско, он нанялся на корабль и стал копить деньги, он все так же страстно хотел купить себе корабль. Он обещал писать и по возможности заезжать в гости к ребятам.
Мистер Вальтведер и мистер Борг очень сдружились и вместе занимались музеем, строили планы по его расширению и улучшению. Почти ежедневно к ним приезжали посетители. Слава о музее довольно быстро расползлась по округе. Они установили большую вывеску на дороге ведущей в Сан-Франциско, что существенно прибавляло количество гостей.
Жизнь ребят вошла в привычное русло школа, дом, проказы. Они, как и обещали, писали супругами Утияма и мистеру Мията в Японию о своих достижениях и открытии музея, те в свою очередь обещали при первой возможности навестить их.
Арно так и не оставил планов продолжить дело Исаму Мияты, но это уже совсем другая история.
КОНЕЦ?