
Полная версия
Во власти зла
В это время Том развлекал Джейн. За те несколько часов, что она провела в участке, старик успел крепко привязаться к маленькой девочке. Жена Тома, Сара, умерла четыре года назад. Дети и внуки заезжали очень редко, и поэтому большую часть времени он проводил на работе. Когда с шерифом случилась трагедия, Том целый месяц не отлучался от него ни на шаг. Он боялся, что Майк наложит на себя руки. Только когда шериф начал хоть немного возвращаться в реальность, Том ослабил хватку. Но каждый день он заглядывал в глаза своему начальнику и словно сканировал его душу.
Вполуха слушая Тома, Джон решил осмотреть здание со стороны. Он видел, что старик взял под своё крыло девочку, и решил сделать обход, чтобы сэкономить время.
Ему не терпелось как можно скорее найти Фрэнка и Ника. Они не отвечали на вызовы, и Джон видел, что шериф очень напуган. В первую очередь, за своих подчинённых. Джон и сам нервничал. И сейчас, находясь около тюрьмы, он был только рад, что шериф приказал взять ружьё.
Джон знал Майка уже двенадцать лет. Последние десять они были лучшими друзьями. Джон знал о своём друге практически всё. Трагедия, случившаяся два года назад, подкосила не только шерифа. Джон каждый день видел печальный, полный скорби, взгляд Майка. Шериф работал, выполнял свой долг, как и прежде, но что-то внутри него оборвалось. Осознание того, что он ничем не может помочь другу, бесило и раздражало Джона.
По ночам ему снились кошмары. Ужасные события из прошлого. Они не давали покоя, мучили своими внезапными вспышками. Джон и Майк были одного возраста – им обоим было по сорок пять лет. Их многое объединяло: футбол, армейское прошлое, общие интересы, работа. Но была одна тайна, которую Джон хранил глубоко внутри. Он пытался забыть её, запирая на ключ свои воспоминания. Но по ночам они настигали его и безжалостно терзали. И тогда мужчина с приглушенным криком просыпался в холодном поту.
Джон прошёл ещё немного и натолкнулся на полицейскую машину. Судя по номерам – та самая, на которой приехали Фрэнк и Ник.
– Чёрт возьми, – Джон поспешил обратно ко входу в тюрьму. Уже не первый раз сегодня ему захотелось найти всех пропавших и убраться отсюда побыстрее. Всё слишком затянулось.
Он посветил вдоль улицы и заметил ещё одну машину.
– А эта откуда здесь взялась? – прошептал полицейский.
Все автомобили в этом квартале представляли собой покорёженные и поломанные развалюхи. За столько лет от них мало что осталось. Но эта машина точно не имела к ним никакого отношения: новенькая, чистая, без единой царапины.
«Это точно городская – номера Принсвила. Вот только кто это? Может, это машина папашки? Не может быть, и в личном деле указана совсем другая марка, и девочка дала точное описание, на чём Джерри их сюда привёз. Опять—таки с её слов, его авто должно быть немного дальше от тюрьмы», – размышлял Джон.
– Нужно будет показать это шерифу, – решил он. – Интересно, кто это тут разгуливает по ночам?
Полицейский развернулся и пошёл обратно. Он несколько раз оборачивался, словно боясь нападения со спины. Но на него лишь смотрела густая темнота вечера.
Шериф держал в руках биту.
«Всё сходится: вот та самая бита, которой Джимми защищал маленькую сестру от озверевшего отца», – думал Майк. Она валялась в той самой полуразрушенной камере, где были обнаружены фонарики Ника и Фрэнка.
Генри стоял в стороне и молчал. Он любил тишину и уважал её. К тому же ему не хотелось мешать ходу мыслей шерифа. Тот задумчиво рассматривал биту и напряжённо морщил лоб. Ситуация становилась чрезвычайной. Ни мальчика, ни пропавших полицейских.
– Джон, Том, – спокойно сказал наконец шериф в рацию. – Мы выходим. Кажется, девочка права.
Майк повернулся к Генри. В глазах того стоял немой вопрос.
– Да, по-моему, мы вляпались, – сказал шериф.
В ответ Генри лишь спокойно кивнул. Через пару минут они вышли на улицу и присоединились к Тому и девочке.
– Ребят, я так понимаю, вы не нашли? – спросил Том.
– Только их фонарики, – ответил шериф.
– Плохо, очень плохо, – тихо сказал старик.
– Да уж, ситуация не из приятных, – ответил Генри. Обычно он молчал, но неизвестность начинала давить и на него.
– Где Джон? – спросил шериф.
– Решил прогуляться вокруг здания, – ответил Том. – По идее, машина Ника и Фрэнка должна быть где-то рядом. Он решил проверить – вдруг там найдутся какие-нибудь зацепки.
– Ясно, – Майк посмотрел по сторонам, и из его груди вырвался облегчённый вздох.
Джон, подсвечивая дорогу фонариком, приближался к отряду.
– Как ты, маленькая? – спросил Майк у Джейн, присев перед ней на корточки.
– Всё хорошо, – ответила девочка. – Этот дедушка такие классные истории знает.
Она заговорщицки улыбнулась, а шериф почувствовал, как у него защемило сердце.
– Только за это мы его и держим в полиции, – пошутил он.
– Что, правда?!
– Слово полицейского, – улыбнулся Майк. – Он знает их больше всех. Как Санта Клаус.
– Я нашёл машину наших ребят, – сказал Джон, подходя к ним. – Там никого, всё заперто. Рядом стоит ещё одно авто, явно на ходу. Так что кто—то тут ещё есть.
Вдруг он увидел фонарики и мгновенно всё понял.
– Никаких следов? – его взгляд прыгал от Майка к Генри, как шарик от пинг-понга.
– Нет. Никаких, – устало ответил шериф.
– Может, это неизвестные из второго авто как-то причастны ко всему, что здесь происходит? – предположил Джон. – Всё лучше, чем разговоры об сверхъестественном.
– Не будем ничего исключать, – ответил Майк. – Держимся вместе, девочка в центре.
В это время в глубине здания раздался свист. Пронзительный, похожий на детский. Полицейские переглянулись. Генри медленно вытащил пистолет из кобуры.
– Спокойно, – посмотрел на него шериф. – Спокойно. Без глупостей. Там может быть ребёнок.
Генри немного расслабился.
Свист повторился, и на этот раз шерифу показалось, что в темноте мелькнула вспышка света.
– Вы это видели? – повернулся Майк к остальным, и в этот момент девочка резко рванулась в здание.
– Джейн! – крикнул шериф, не успевая схватить её за руку.
– Куда?! – бросился за ней Джон, но юркая девочка была намного проворнее взрослого офицера.
Полицейские, не сговариваясь, помчались за ней вслед. Майк на бегу вытащил свой пистолет.
– Джимми! Джимми! Я знаю, что это ты! – донёсся до них голос девочки. – Где ты?
Джейн остановилась. Она быстро поняла, где находится.
– Нет! Я не хочу! – закричала девочка. – Верни мне Джимми!
«Чёрт! Чёрт! Всё плохо! Кого же она там увидела?!» – ужасные мысли мелькали в голове Майка.
Полицейские ввалились в комнату. Ту самую, где пропали Фрэнк и Ник. А до этого – мальчик с отцом. Снова мелькнула вспышка света. На этот раз её увидели все.
– Чтоб меня, – пробормотал Джон.
Он понял, что девочка говорила правду. Но легче от этого не стало. Ему всё ещё казалось, что монстры – это просто выдумка, но такой необычный свет не мог быть творением человека. Мужчина застыл в проходе с открытым от удивления ртом.
Том широко распахнул глаза. Он знал много историй. Самые жуткие из них были связаны с этой тюрьмой. Ему захотелось убраться отсюда как можно быстрее. Но он не успел. Ярко вспыхнул свет и на этот раз не погас. Мелькнула чудовищная лапа, словно сотканная из лоскутов тьмы. Она несколько раз щёлкнула перед лицом у старика огромными когтями, а затем исчезла.
Майк почувствовал, как его тянет вперёд какая-то сила. Он попытался сопротивляться, но не смог даже пошевелиться. Свет растворился в нём. Шериф понимал, что летит вперёд, навстречу тьме. Его сильно качало из стороны в сторону.
Где-то рядом раздался визг маленькой девочки.
«Джейн! Пожалуйста, только бы спасти её! Она же ещё ребёнок!» – шериф из последних сил попытался пошевелиться, но лишь больно ударился головой о что-то твёрдое и невероятно холодное. В голове всё загудело, и он потерял сознание.
Джон не видел никого из своих друзей. Только непроглядную тьму впереди. Он закрывал глаза, но всё равно не мог избавиться от ощущения, что она улыбается ему. В ушах что-то жужжало и свистело, напоминая статические помехи в трансляции, когда неожиданно пропадает сигнал. Иногда ему чудилось, что он слышит голос, который зовёт его.
На короткий миг Джону даже показалось, что его разум достиг опасной отметки, за которой остаётся только пропасть безумия. Но Нечто сжалилось над ним, и всё вокруг пропало. Даже темнота стала понемногу рассеиваться.
Часть 2. Город
Глава 1
В голове сильно гудело. Ник силился прийти в себя. Память пыталась восстановиться. Сделать перезагрузку, снова начать функционировать в нужном ритме.
Ник открыл глаза. Яркий свет резал, как лезвие.
– Чёрт! Башка раскалывается! – услышал он возглас возле себя.
Это был Фрэнк.
Его противный скрипучий голос невозможно было спутать с каким-то другим, даже пребывая в состоянии полнейшего опьянения.
Ник вспомнил, как они целились друг в друга. Как девушка закричала. Как заорал её парень. А затем всё рассыпалось на миллионы кусочков.
Огромный белый шар заполнил собою всё пространство. Руки словно растворялись в этом свете. Они стали прозрачными, как у призрака. А затем шар оглушительно взорвался. Ник запомнил ощущение полёта. Как при взрывной волне, но гораздо продолжительнее. Казалось, что оно длится вечность. В этом потоке в одно мгновение пронеслись картины из прошлого.
Ник увидел себя маленьким. Ему девять лет. Он в Канаде, куда всей семьёй выбрались на отдых. Родители берут экскурсию на маленьком самолётике.
Следующая картина – крушение. Везде кровь и обломки. Похороны размыты, никаких деталей: только одно большое неясное пятно. Дед с бабушкой, обнимающие и плачущие. Они забирают его к себе.
– Вот ведь дерьмо! – выругался Фрэнк. Но на этот раз в голосе не было привычной злобы. Скорее, нотки ужаса и паники.
Ник, наконец, смог сфокусировать свой взгляд. Путешествие по собственной памяти закончилось. Инстинкты подсказывали, что нужно вставать.
Девушка и парень лежали в нескольких шагах от него. Они только-только приходили в себя. Он тёр глаза, словно какая-то пелена закрыла ему обзор.
Ник встал.
И тут он понял причину ругательств Фрэнка.
Тело словно парализовало. А мысли покрылись тонкой корочкой льда. Он проникал внутрь, сковывая и сводя с ума.
Сначала Ник не понял, что же на самом деле он увидел.
Они находились возле здания, напоминающего принсвиловскую тюрьму. Их фасад и архитектура были практически идентичны. Если бы не одно «но»… В этом здании не было входа. Только одни сплошные стены без окон и дверей.
– Как такое может быть? – вырвалось у Ника.
Вокруг стояла сильнейшая жара. Всё вокруг будто плавилось. Было ли это всего лишь обманом зрения или существовало на самом деле? Ник не знал. Здание закрывало собой всё пространство. Абсолютно всё. Как Великая Китайская стена, оно простиралось на многие километры и уходило куда-то высоко в небеса. Словно граница двух миров. И ни одного входа или выхода.
«Но как тогда мы попали сюда?» – недоумевал Ник.
– Что это за место? Где мы? – спросила Сидни.
Она и Дьюк стояли неподалёку.
Ник пожал плечами – ему самому это было интересно. Парень нерешительно подошёл к зданию. Страх усиливался осознанием того, что такое сооружение вряд ли могло быть воздвигнуто человеческой рукой. Тогда как оно тут появилось?
Ник протянул руку и прикоснулся к стене.
Ничего ужасного – обычный камень.
«А что я ожидал? – подумал Ник. – Что кирпичи вдруг оживут и начнут разговаривать? Или откроется тайная дверь? Или, может, спустится космический корабль, и ужасные инопланетные твари начнут свои эксперименты?»
Дьюк и Фрэнк стояли рядом. Сидни осталась чуть позади и молча разглядывала какую-то точку на горизонте.
– Что за хрень? – в который раз спрашивал Фрэнк, даже не надеясь, что ему кто-нибудь ответит.
Ник, наконец, почувствовал жару. Такую сильную, что пот уже стекал ручьём по спине. Ему пришло на ум, что солнца совсем не должно быть – ведь ещё несколько мгновений назад была ночь. А сейчас на него буквально накатывали волны раскалённой лавы. Горячий воздух обжигал горло при каждом вздохе.
Ник повернулся, и новый шок ударил по его разуму. Солнце светило очень ярко. Вот только оно было не одно – их было целых… четыре.
«Как?! – эта мысль буравчиком сверлила мозг Ника. – Чёрт! Мы что, в аду?!»
Четыре светила располагались аккурат в каждой стороне света. И все грели очень сильно.
– Но ведь этого не может быть, – прошептала Сидни. Она трясла головой, пытаясь сбросить наваждение. Всё казалось кошмарным сном. Как они оказались в этом месте? Или это коллективное помешательство?
В противоположном направлении от здания, на расстоянии в несколько десятков метров, земля словно проваливалась. Пространство впереди рябило и переливалось, как голограмма в фантастических фильмах. Сидни подумала, что, возможно, это связано с наличием нескольких солнц, лучи которых сталкиваются друг с другом. Хотя девушка была не вполне уверена – физика никогда не была в числе её любимых предметов в школе. Как и остальные точные науки. Вот поэтому она выбрала факультет английского языка и литературы при поступлении – Сидни мечтала стать учительницей.
«Наверное, мы на каком-то холме, – предположил Ник. – Но на каком? Я не помню, чтобы в Принсвиле была хотя бы одна возвышенность в этом квартале. Значит, мы не в нашем городе? Тогда кто нас похитил? Где мы?»
Он подошёл ближе. Вздох облегчения непроизвольно вырвался из его груди. Внизу располагался город. Ник не знал, где они, но сама мысль, что рядом есть населённый пункт, внушала оптимизм. Если есть город, значит, там должны быть люди. А уж они точно смогут объяснить, что здесь происходит.
Ник продолжал разглядывать открывшийся перед ним пейзаж. Всё, что было внизу, с лёгкостью просматривалось даже невооружённым взглядом, но стоило поднять взгляд выше – и эти переливания и блики в воздухе начинали сводить с ума.
«Очень похоже на Принсвил, – отметил Ник. – Вот только совсем другое расположение перекрёстков. А это что там? Большая церковь? Хм… Разве у нас она есть? Господи, это что, водонапорная станция? Откуда? Рядом с Принсвилом на десятки километров нет водоёмов! Только море, но до него больше пятидесяти километров езды! Нет, это просто какой-то похожий город! Тогда какой? Где мы находимся?»
Следующая деталь, которая не могла не броситься в глаза – это абсолютная тишина. Ни пения птиц, ни шума моторов, ни гвалта голосов, обычно звучавшего издалека, как рой пчёл. Машины стоят на улицах, некоторые припаркованы на тротуарах, другие застыли на проезжей части. И пустые внутри. Конечно, расстояние слишком велико, чтобы рассмотреть всё в деталях, но Ник почему-то был уверен, что в автомобилях никого нет. Их словно бросали в спешке.
«Будто убегали от кого-то… или чего-то», – Ник вздрогнул от этой мысли.
Город казался заброшенным и мёртвым.
– Где же прячутся все люди? – тихо спросил он сам себя. Оставалась надежда, что кто-то мог быть в зданиях. Ник предпочёл ухватиться за эту мысль, как утопающий за соломинку.
Фрэнк подошёл к нему с глазами, похожими на чайные блюдца.
– Ник, дружище! Я ничего не понимаю! Где мы?! Что это за хрень? Почему день, а не ночь? Что это за город там?
– Не знаю. У меня ответов нет.
– Твою мать! Какого хрена?! Я на такое не подписывался.
Нику было неприятно само присутствие Фрэнка, который действовал ему на нервы. Он отошёл от него чуть дальше. Фрэнк машинально пошёл следом. Его губы дрожали, как на морозе.
Склон не был таким уж крутым, и по нему вполне можно было спуститься. В самом его низу дорога явно разделялась надвое: одна тропинка вела налево, а другая – направо. По всей видимости, они обе вели в город, но в разные его части.
Ник ещё раз вздохнул.
Если они хотели спуститься туда – им предстояло сделать выбор. И парень понимал, что, скорее всего, это придётся сделать ему.
Ошарашенные Сидни и Дьюк медленно подошли к полицейским.
– Какого чёрта вы сделали? – спросил их Дьюк. Это должно было прозвучать дерзко и уверенно, но, вместо этого, получилось пискляво и нервно.
– Ты что, совсем идиот?! – закричал Фрэнк. – Ты нас обвиняешь?! Мы тут при чём? Ты же сам всё видел!
Он, наконец, смог найти выход для своего гнева, непонимания и страха.
– Что вы сделали? – упорно твердил парень.
– Ничего!!! – ор Фрэнка в абсолютной тишине был ещё противнее, чем обычно.
– Не верю, – обиженно произнёс Дьюк. – Так не бывает! Вы решили нас проучить? Да? Мы усвоили урок! А теперь отпустите нас, пожалуйста! Мы ничего никому не расскажем! Будем молчать обо всём, что произошло. Обещаю, если захотите, я согласен даже уехать из Принсвила. Только позвольте нам вернуться домой.
– Твоя мать точно курила марихуану, когда забеременела! – возмущению Фрэнка не было предела.
– Я знаю свои права!
– Успокойся и оглянись вокруг, – спокойно сказал Ник. – Ты же видишь, что всё это не театр. Как мы могли всё это сделать? Подумай. Что-то произошло, и мы все сейчас должны действовать вместе. И решить, что делать дальше. Фрэнк, ты тоже уймись! Не нужно так громко кричать.
Дьюк уставился на полицейских. Медленно он начинал приходить в себя. На его красивом лице появились первые проблески понимания. Парень всё ещё не верил в непричастность полицейских, но уже осознал, что произошло что-то серьёзное.
Четыре солнца светили очень ярко. Казалось, вот-вот загорится земля. Будто кто-то установил в небесах увеличительное стекло и направил луч прямо на город.
Осознание того, что он ответственен ещё за кого-то, подействовало на Ника отрезвляюще. Ему удалось отгородиться от тяжёлых мыслей, подталкивающих в сторону паники и безумия. Он принялся закатывать рукава рубашки.
– Что ты собрался делать? – недоуменно спросил его Фрэнк.
– Надеюсь, то же, что и вы – я хочу спуститься и найти помощь.
– Ты спятил?
– Вовсе нет, – усмехнулся Ник. – Хотя честно признаюсь – эти четыре солнца пугают меня до чёртиков.
– Думаешь, там внизу кто-нибудь есть? Полиция? Чёрт! Да мы ведь даже не знаем, куда нас занесло? – настаивал Фрэнк.
– Но стоять на месте – это тоже не выход, – вдруг произнесла девушка.
Остальные удивлённо повернулись к ней.
«А она молодец, – подумал про себя Ник. – Быстро смогла взять себя в руки, в отличие от нас».
– Помолчи, девочка, – погрозил ей пальцем Фрэнк. – Пока взрослые дяди беседуют. Почему ты решил, что там нам помогут?
– Я не знаю. Послушай, я очнулся тут так же, как и все. Но не вижу смысла просто стоять здесь на этой жаре. Посмотри внимательно, эта стена сплошная, ни окон, ни дверей. Какой смысл оставаться? Даже если внизу мы не найдём помощь, то, может быть, сумеем обнаружить хотя бы еду и воду. Всё лучше, чем медленно поджариваться здесь. Тут ведь даже укрыться негде.
– Ты прав… наверное…
– А если я не хочу идти туда? – спросил Дьюк.
– Твои проблемы, малец! – гаркнул Фрэнк. – Что хочешь, то и делай! Мы за тебя не отвечаем.
– Ладно! – громко сказал Ник. – Я спускаюсь первый, если всё пройдёт нормально, а я не вижу причин обратному, то вы можете идти следом.
– А куда мы пойдём? – спросил Фрэнк, заметив две тропинки.
– Я думаю, что лучше – налево, – после короткой паузы ответил Ник. – Если меня не подводит зрение, вон то здание очень похоже на полицейский участок. Там мы сможем найти помощь или хотя бы проясним ситуацию. Вроде правая тропинка ведёт тоже в город, но как-то слишком большой крюк. Так что, я считаю, выбор очевиден. А уже потом, на месте, будем решать, что делать дальше.
– Нормально, – согласился с ним Фрэнк, посмотрев в указанном молодым полицейским направлении. – Только давай без церемоний! Говорить с ними буду я, а то ты слишком нежный. Нужно сурово, чтобы сразу показать им, что мы не лохи какие-то. Пусть скажут, что за хрень тут творится. Ты же меня знаешь – если я выйду из себя, то им всем не поздоровится!
– Хорошо, хорошо, – Ник не понял и половины из того, что сказал ему напарник. Он весь сосредоточился на спуске. Склон не был таким уж опасным, но всё-таки нужно быть осторожным. Ник был уверен, что если что-нибудь случится, то остальные вряд ли придут к нему на помощь. Ну, разве что девушка. Возможно. Никогда не знаешь, как поведут себя люди, попав в экстремальную ситуацию. Ник же предпочитал изначально готовиться к худшему, предусмотреть все варианты. Он медленно стал спускаться вниз. Тщательно выверяя каждый шаг, парень приблизился к развилке и повернул налево. Его взгляд устремился вверх, и из груди вырвался вздох облегчения. Отсюда, переливающийся и искажающийся, воздух в небе уже не казался таким ужасным.
Фрэнк стоял на краю и смотрел, как его напарник продвигался по тропинке. Из-под его ног клубились облака пыли. Фрэнку хотелось побыстрее найти других полицейских. Он терпеть не мог ответственности и, как мог, избегал её. Вот и сейчас ему было удобно, что Ник взял на себя бразды командования, хотя Фрэнку ужасно не нравился этот сопляк, возомнивший себя шерифом. Ну ничего, пускай поиграет в начальника. Главное, собственная шкура, а остальное пускай катится к чёрту. Осталось только добраться до участка и там уже можно будет расслабиться.
– Ну, как там!? – крикнул он Нику, который уже почти добрался до самого низа.
Парень скрылся из виду.
Сидни почувствовала тревогу, но ничем себя не выдавала.
– Нормально! Можете двигаться! – последовал долгожданный ответ Ника. – Только сильно не разгоняйтесь и не бегите. Лучше медленно, но уверенно и безопасно.
Он закончил спуск и решил осмотреться, прежде чем остальные его догонят.
Фрэнк тихо выругался:
– Этот говнюк будет мне указывать, как и что делать? Справлюсь и без его тупых советов.
Его нога предательски соскользнула, и Фрэнк едва не полетел вперёд головой. Кое-как сумев восстановить равновесие, он подумал, что лучшее, что можно сейчас сделать – это помолчать.
«Не хватало ещё кубарем скатиться и сломать себе что-нибудь! Вот будет потеха для этих малолетних гражданских или для местных копов!» – мужчина стал более тщательно выбирать путь.
Ник стоял внизу и спокойно ждал остальных. Перед ним располагался город. Очень похожий на Принсвил. Место напоминало заброшенный квартал возле тюрьмы. Но сейчас оно было абсолютно другим.
Нику хотелось протереть глаза в наивной надежде, что что-нибудь изменится. Ландшафт и окружающая обстановка отличались кардинально от того, как они выглядели двадцать минут назад с холма. Этот странный Принсвил будто затеял какую-то свою собственную игру.
«Хотя так ли это? Может, просто я сверху не всё смог рассмотреть, как следует? – размышлял Ник, пока остальные только начинали спускаться. – Это похоже на наш город, но лет через двадцать после апокалипсиса!»
Полуразрушенные дома выглядели так, как будто здесь каждый день случаются землетрясения. Во многих зданиях отсутствовало несколько этажей, словно отпиленных гигантской пилой. Вся обстановка вокруг напоминала дикую смесь из фильмов-катастроф, втиснутых в оболочку вестернов Дикого Запада. Ник также отметил, что сверху, с холма, всё выглядело совсем по-другому.
– Что здесь? – услышал он запыхавшийся голос Фрэнка. В самом низу он чуть не упал, но в последний момент сумел удержать равновесие. Его потная ладонь схватила руку Ника.
– Я не знаю, у меня такие же глаза, как и у тебя! – с плохо скрываемым раздражением ответил парень.
– Твою мать! Что тут произошло?! – завопил Фрэнк, увидев наконец странные разрушения.
Ник решил промолчать, довольствуясь тем, что его напарник убрал от него свою руку. Он машинально вытер потные борозды об ткань своих брюк.
– Ты посмотри на те дома! – не унимался Фрэнк. – Их как пилой срезало! Что за хреновина?!
Ник прикинул в голове, каких размеров должна быть такая пила, и ему стало не по себе. В голове возник образ гигантского монстра, уничтожившего весь город и теперь заполучившего их для своих безумных игр.
«Хотя сравнение с пилой, пожалуй, самое точное», – подумал Ник.
Сидни спускалась осторожно, каждый раз вздрагивая, когда горсти камешков с неприятным скрипом катились вниз. Дьюк шёл следом за ней. Он, как и остальные, не понимал, что происходит, но решил, что на данный момент ему лучше оставаться рядом с полицейскими. Они, конечно, полные придурки, но как-то неуютно оставаться одному в такой ситуации. А уж когда все доберутся до города, то он пошлёт их всех подальше. Хотя нет, наоборот, Дьюк уже твёрдо решил, что подаст на этих тупых бездарей в суд.
Сидни покачнулась, и его взгляд зацепился за неё, как колючий репей. Парень смотрел на ноги девушки, на её фигуру, и грязные мысли снова закружились в его голове.