bannerbanner
Лорд и леди Шервуда. Том 1
Лорд и леди Шервуда. Том 1

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
10 из 10

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Строки из стихотворения английского поэта Бена Джонсона (1572–1637) «Любовь и Смерть». Перевод В. Рогова (здесь и далее – примечания автора).

2

Средние земли (Midlands) – территория Англии, в средние века соответствовавшая области, которую занимало ранее существовавшее англо-саксонское королевство Мерсия.

3

Средневековое название шахматной фигуры «ладья».

4

Начало канцоны (любовной песни) Серкамона, французского трубадура XII века. Перевод В. Дынник.

5

Одно из семи королевств так называемой англосаксонской гептархии (семицарствия), которое возникло на севере Британии.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
10 из 10